Resumen de contenidos para HP HP ProLiant DL385 G5
Página 1
Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL385 Generation 5...
Página 2
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional.
Tabla de contenido 1 Identificación de componentes Componentes del panel frontal ....................1 Indicadores LED y botones del panel frontal ................2 Indicadores LED de Systems Insight Display ................. 4 Componentes del panel posterior ....................5 Definiciones de las ranuras de expansión PCI ............... 6 Definiciones de la ranura de expansión de la tarjeta aceleradora PCI ......
Página 4
Cableado SAS de la unidad de disco duro ................59 Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador HP Smart Array P400i ...... 60 Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador de tarjeta de expansión opcional ..60 Cableado de la placa del ventilador ..................
Página 5
Funcionalidad USB interna ................ 74 Herramientas de diagnóstico ....................74 HP Insight Diagnostics ..................... 74 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics ............75 Integrated Management Log (registro de gestión integrado) ......... 75 Array Diagnostic Utility (utilidad de diagnóstico de arrays) .......... 75 Herramientas de análisis y asistencia remota ................
Página 6
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas ........109 11 Especificaciones Especificaciones de entorno ....................111 Especificaciones del servidor ....................111 12 Asistencia técnica Antes de ponerse en contacto con HP ..................113 Información de contacto de HP ....................113 Reparaciones del propio cliente ..................... 114 ESES...
Página 7
Siglas y abreviaturas ......................115 Índice ..........................117 ESES...
Identificación de componentes En esta sección Componentes del panel frontal en la página 1 Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2 Indicadores LED de Systems Insight Display en la página 4 Componentes del panel posterior en la página 5 Indicadores LED y botones del panel posterior en la página 6 Placa del sistema en la página 7 Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display e indicadores LED de estado interno en la página 11...
Elemento Descripción Conector de vídeo Conectores USB (2) Systems Insight Display Compartimientos de la unidad de disco duro Palancas de liberación rápida (2) Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Botón LED de UID Azul = Activado Intermitente = El sistema se está...
Página 10
Elemento Descripción Estado Indicador LED de estado externo (fuente Verde = Normal de alimentación) Ámbar = Fallo de redundancia de alimentación. Para identificar el componente que se encuentra en estado de deterioro, consulte los indicadores LED de Systems Insight Display (Indicadores LED de Systems Insight Display en la página...
Indicadores LED de Systems Insight Display Estado Ámbar = Fallo Apagado = Normal NOTA: Si hay más de un LED de ranura DIMM iluminado, es necesario continuar con la solución de problemas. Pruebe cada banco de DIMM extrayendo el resto de DIMM. Aísle el DIMM que falla sustituyendo cada DIMM de un banco por un DIMM que funcione.
Definiciones de las ranuras de expansión PCI Ranura Tipo y velocidad PCIe x8 PCIe x8 Todas las ranuras son para conexión no realizada en caliente. Definiciones de la ranura de expansión de la tarjeta aceleradora PCI Ranura Tarjeta aceleradora PCIe Tarjeta aceleradora Tarjeta aceleradora PCIe PCIe/PCI-X mixta...
Elemento Descripción Estado Apagado = Desactivado LED de actividad de NIC/iLO 2 Verde = Actividad de red Intermitente = Actividad de red Apagado = Sin actividad de red LED de conexión de NIC/iLO 2 Verde = Conexión a red Apagado = Sin conexión de red Placa del sistema Lista de temas: Componentes de la placa del sistema en la página 7...
Página 15
Elemento Descripción Ranura PCIe 2 Batería del sistema Conmutador de mantenimiento del sistema Indicadores LED de diagnóstico Puente NMI Conector USB interno* Conector del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI Conector del ventilador 2 Conector del ventilador 1 Ranuras DIMM (5-8) PPM 2 (integrada) Conector de interfaz de compartimientos múltiples Zócalo de procesador 2...
Acortar las patillas del puente NMI ● Pulsar el conmutador de NMI ● Utilizar la función iLO Virtual NMI ● Para obtener información adicional, consulte el libro blanco en la página Web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf). Capítulo 1 Identificación de componentes ESES...
Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display e indicadores LED de estado interno Cuando el indicador LED de estado interno del panel frontal se ilumina en color ámbar o rojo, el servidor está experimentando un evento de estado. Las combinaciones de los indicadores LED del sistema iluminados y del indicador LED de estado interno muestran el estado del sistema.
Indicador LED de Systems Insight Color del indicador LED de estado Estado Display y color interno cada DIMM de un banco por un DIMM que funcione. Fallo de DIMM, todas las ranuras de Rojo Se ha producido un fallo en uno o más todos los bancos (ámbar) módulos DIMM.
Indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA Elemento Descripción Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul) Indicador LED en línea (verde) Combinaciones de indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA Indicador LED de actividad/en Indicador LED de fallo/UID Interpretación línea (verde) (ámbar/azul)
Indicador LED de actividad/en Indicador LED de fallo/UID Interpretación línea (verde) (ámbar/azul) La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o migración del stripe y se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esa unidad.
Estado Encendido = Alimentación de CA conectada Apagado = Alimentación de CA desconectada Indicadores LED del paquete de baterías ID del elemento Color Descripción Verde Indicador LED de alimentación del sistema. Este indicador emite una luz fija cuando el sistema se enciende y la alimentación del sistema a 12 V está...
Página 23
Para obtener más información, consulte las especificaciones rápidas (QuickSpecs) del controlador en la página Web de HP (http://www.hp.com). — Doble parpadeo y pausa El microcontrolador de la memoria caché está esperando a que el controlador host establezca la comunicación.
Pauta de LED 3 Pauta de LED 4 Interpretación completado. El proceso de recarga dura entre 15 minutos y dos horas, según sea la capacidad inicial de la batería. — Luz fija El paquete de baterías está totalmente cargado y los datos de escritura enviados se almacenan en la memoria caché.
Componentes de la placa del ventilador Elemento Descripción Conectores del ventilador Conector de Systems Insight Display Botón de encendido/espera y LED de alimentación del sistema Botón LED de UID Conectores USB (2) Conector de vídeo Conector del sistema de la placa del ventilador Capítulo 1 Identificación de componentes ESES...
Funcionamiento En esta sección Encendido del servidor en la página 19 Apagado del servidor en la página 19 Extensión del servidor del bastidor en la página 20 Extracción del panel de acceso en la página 21 Instalación del panel de acceso en la página 22 Extracción del deflector de aire en la página 22 Instalación del deflector de aire en la página 23 Extracción del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI en la página 24...
Pulse el botón de encendido o de espera para poner el servidor en modo de espera. Cuando el servidor activa el modo de espera, el indicador LED de alimentación del sistema pasa a ámbar. NOTA: Al pulsar el botón UID se iluminan los indicadores LED azules de UID de los paneles posterior y frontal.
Tras efectuar el procedimiento de instalación o mantenimiento, deslice el servidor de nuevo para introducirlo en el bastidor: Pulse los pestillos de liberación de raíles del servidor y deslice completamente el servidor en el bastidor. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga cuidado al pulsar los pestillos de liberación de raíles y al deslizar el servidor en el bastidor.
Instalación del panel de acceso Coloque el panel de acceso encima del servidor con el pestillo de la cubierta abierto. Deje que el panel sobrepase la parte posterior del servidor aproximadamente 1,25 cm (0,5 pulgadas). Presione el pestillo de la cubierta. El panel de acceso se introduce hasta alcanzar una posición de cierre.
Extraiga el deflector de aire. Instalación del deflector de aire NOTA: Para mantener el flujo de aire correcto y evitar que se produzcan daños térmicos, instale siempre el deflector de aire. En función de la configuración del ventilador, el deflector de aire varía. Siga el procedimiento que se presenta a continuación para todas las configuraciones.
Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19). Extracción del alojamiento de la tarjeta aceleradora PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
Instalación del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión puedan dañarse, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI.
Conecte los cables internos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Instale el servidor en el bastidor. Conecte los cables externos necesarios en la tarjeta de expansión.
Retire el brazo de sujeción de cables. Funcionamiento del ventilador de conexión en caliente El servidor admite diversas velocidades del ventilador. Los ventiladores funcionan a la velocidad mínima hasta que, como consecuencia de un cambio de temperatura, sea preciso un aumento en la velocidad del ventilador para enfriar el servidor.
Página 35
NOTA: El apagado inmediato es una función controlada por el hardware y anula las acciones de firmware o software. Capítulo 2 Funcionamiento ESES...
HP ProLiant. Los HP Care Pack permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades.
Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre paneles lisos de relleno para cubrir los espacios vacíos verticales del bastidor. De esta forma, se garantiza un flujo de aire correcto. Si el bastidor no se completa con estos paneles, la refrigeración podría no ser adecuada, con el consiguiente riesgo de producirse daños térmicos.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargar un bastidor: Serán necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor del palé de forma segura. Un bastidor 42U vacío puede pesar hasta 115 kg (253 libras) y alcanzar una altura de más de 2,1 m (7 pies), por lo que podría desestabilizarse al moverse sobre sus ruedas.
información específica sobre el servidor, consulte "Instalación de componentes opcionales de hardware" (Instalación de componentes opcionales de hardware en la página 38). Instalación del servidor en el bastidor PRECAUCIÓN: Planifique siempre la instalación con bastidor de forma que el elemento más pesado quede en la parte inferior del bastidor.
Página 42
Elemento Descripción Color Compartimiento para fuente de — alimentación 1 (ocupado) Conector iLO 2 — Conector de vídeo Azul Conectores USB (2) Negro Conector serie — Conector del ratón Verde Conector del teclado Púrpura ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en los conectores RJ-45.
Fije los cables al brazo de sujeción de cables. NOTA: Cuando utilice los componentes del brazo de sujeción de cables, asegúrese de dejar todos los cables los suficientemente destensados para evitar daños en éstos cuando el servidor se extrae desde el bastidor. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación de CA.
Web de HP (http://www.hp.com/support). Para obtener información sobre el uso de dichos recorridos de instalación, consulte el póster de instalación de SmartStart del Foundation Pack de HP ProLiant Essentials que se adjunta con el servidor. Registro del servidor Para registrar el servidor, consulte la página Web de registro de HP (http://register.hp.com).
Instalación de componentes opcionales de hardware En esta sección Introducción en la página 38 Componente opcional del procesador en la página 38 Componentes opcionales de la memoria en la página 44 Componentes opcionales de unidad de disco duro SAS de conexión en caliente en la página 46 Componente opcional de la unidad de dispositivos en la página 49 Componente opcional de fuente de alimentación redundante de CA de conexión en caliente en la página 50 Componente opcional de fuente de alimentación de CC en la página 52...
Página 46
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos de funcionamiento del servidor o daños en el equipo, las configuraciones con varios procesadores deben contener procesadores con el mismo número de referencia. NOTA: Si va a actualizar la velocidad del procesador, actualice el ROM del sistema antes de instalar el procesador.
Página 47
Extraiga la cubierta de protección del zócalo del procesador. Conserve la cubierta para uso futuro. PRECAUCIÓN: Si no se abre por completo la palanca de bloqueo del procesador, no quedará colocado durante la instalación, lo que provoca daños en el hardware. Gire el pestillo y abra el soporte de sujeción.
Página 48
Si el procesador se separa de la herramienta de instalación, vuelva a insertarlo con cuidado en la misma. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador. PRECAUCIÓN: El procesador está diseñado para encajar sólo de una manera en el zócalo. Utilice las guías de alineación del procesador y del zócalo para alinear correctamente el procesador y el zócalo.
Página 49
Presiónela firmemente hasta que la herramienta de instalación del procesador encaje y se separe del procesador y, a continuación, extraiga la herramienta de instalación del procesador. Cierre el soporte de sujeción del procesador y el pestillo de sujeción del procesador.. PRECAUCIÓN: Para evitar un posible funcionamiento incorrecto del servidor y averías en el equipo, asegúrese de cerrar completamente la palanca de bloqueo del procesador.
Página 50
Extraiga la tapa del disipador térmico. PRECAUCIÓN: Una vez extraída la tapa, no toque el soporte de la interfaz térmica. Instale el disipador térmico. ESES Componente opcional del procesador...
Cierre el soporte de sujeción del disipador térmico. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).
Directrices de instalación de módulos DIMM Tenga en cuenta las siguientes directrices al instalar memoria adicional: Instale siempre dos memorias DIMM idénticas. ● Instale sólo módulos DIMM SDRAM DDR2 registrados tipo ECC PC2-5300: ● Tensión de suministro: 1,8 V ◦ Ancho del bus: 72 bits ◦...
Instale el módulo DIMM. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).
Instalación de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro SAS. Prepare la unidad de disco duro. ESES Componentes opcionales de unidad de disco duro SAS de conexión en caliente...
Instale la unidad de disco duro. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones de los indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente (Combinaciones de indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA en la página 13).
Extraiga la unidad de disco duro. Componente opcional de la unidad de dispositivos Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 19). Extraiga el componente opcional de la unidad de dispositivos existente o el panel liso. ESES Componente opcional de la unidad de dispositivos...
Deslice la unidad de CD/DVD-ROM o la unidad de disquete en el compartimiento de la unidad. Componente opcional de fuente de alimentación redundante de CA de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimientos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Página 58
Deslice la fuente de alimentación para introducirla en el compartimiento. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Pase el cable de alimentación por su anclaje o por el brazo de sujeción de cables. Vuelva a colocar el brazo de sujeción de cables en la posición de funcionamiento. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio y averías en el equipo, este producto debe instalarse de acuerdo con las siguientes directrices: Esta fuente de alimentación está diseñada sólo para la instalación de servidores HP ubicados en una zona de acceso restringido.
Página 60
Para instalar el componente: Retire el panel liso de la fuente de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, no conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación hasta que se haya instalado la fuente de alimentación.
Coloque el cable de alimentación: Si el brazo de sujeción de cables presenta una apertura hacia la izquierda, coloque el cable ◦ de alimentación a través del brazo de sujeción de cables. Si el brazo de sujeción de cables presenta una apertura hacia la derecha, retírelo o cámbielo ◦...
Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19). Extracción de la cubierta de la ranura de expansión (ranuras 3, 4 y 5) PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión puedan dañarse, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI.
Página 63
Quite el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21). Extraiga el alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI (Extracción del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI en la página 24). Retire la cubierta de la ranura de expansión (Extracción de la cubierta de la ranura de expansión (ranuras 3, 4 y 5) en la página 55).
Instale el alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI (Instalación del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI en la página 25). Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22).
Página 65
Instale el alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI (Instalación del alojamiento de la tarjeta aceleradora PCI en la página 25). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 22). Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 19).
Cableado SAS de la unidad de disco duro Lista de temas: Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador HP Smart Array P400i en la página 60 Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador de tarjeta de expansión opcional en la página 60...
Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador HP Smart Array P400i Cableado de la unidad SAS PCI a un controlador de tarjeta de expansión opcional Capítulo 5 Cableado ESES...
Cableado del compartimiento de la unidad de dispositivos Cableado de alimentación de la tarjeta aceleradora PCIe x16 ESES Cableado del compartimiento de la unidad de dispositivos...
Option ROM Configuration for Arrays (configuración de memoria ROM opcional para arrays) en la página 68 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack en la página 68 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto en la página 69 Software SmartStart SmartStart es un conjunto de programas de software que optimiza la configuración de un único servidor...
71). SmartStart se incluye en el Foundation Pack de HP ProLiant Essentials. Para obtener más información acerca del software SmartStart, consulte el Foundation Pack de HP ProLiant Essentials o la página Web de HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html). SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit es un producto de implantación de servidores que permite realizar una...
● selección de idiomas ● Para obtener más información acerca de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility que se incluye en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/ support/smartstart/documentation).
F9 cuando se le indique. Después de seleccionar los valores, salga de RBSU y deje que el servidor vuelva a arrancar automáticamente. Para obtener más información acerca de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility que se incluye en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/...
Para obtener más información, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com). Option ROM Configuration for Arrays (configuración de memoria ROM opcional para arrays) Antes de instalar un sistema operativo, podrá...
Le permitirá ejecutar las funciones de secuencias de comandos e imágenes y conservar imágenes de software. Para obtener más información sobre RDP, consulte el CD de HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack o la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/rdp).
ASR aumenta la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico después del bloqueo o apagado del sistema. Al mismo tiempo, la consola HP SIM le notifica, mediante el envío de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el sistema.
Acceder a funciones avanzadas de solución de problemas a través de la interfaz de iLO 2. ● Diagnosticar iLO 2 con HP SIM a través de un explorador Web y de los mensajes de aviso SNMP. ● Para obtener más información sobre las funciones de iLO 2, consulte la documentación de iLO 2 en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).
Para obtener información adicional, consulte el CD de gestión en el Foundation Pack de HP ProLiant Essentials o en la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/manage).
ROMPaq. Compatibilidad con USB HP proporciona compatibilidad con USB estándar y con USB anterior. El SO proporciona compatibilidad estándar a través de las unidades de dispositivo USB adecuadas. HP proporciona compatibilidad con los dispositivos USB antes de cargar el sistema operativo mediante la compatibilidad con dispositivos USB anteriores, que se activa de forma predeterminada en la memoria ROM del sistema.
Array Diagnostic Utility (utilidad de diagnóstico de arrays) en la página 75 HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de servidor proactiva, disponible en las versiones sin conexión y en línea, que proporciona funciones de diagnóstico y de solución de problemas para ayudar a los administradores de TI que comprueban las instalaciones del servidor, solucionan problemas y realizan la validación de la reparación.
últimos cambios de configuración. La función de vigilancia se instala cada vez que se realiza una instalación de HP Insights Diagnostics asistida con SmartStart. Asimismo, es posible instalarla a través de PSP de HP (ProLiant Support Packs en la página...
La herramienta recopila datos de eventos de capturas SNMP o información proporcionada mediante una interfaz HTTP y envía notificaciones a un administrador o a HP mediante SNMP e ISEE. Para obtener más información, consulte la página Web de HP (http://h18000.www1.hp.com/support/...
Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales.
Care Pack Los servicios HP Care Pack ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto; son paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Consulte la página Web de Care Pack (http://www.hp.com/hps/...
Para obtener la guía, consulte alguna de las siguientes fuentes y, a continuación, seleccione HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant): El CD de documentación específica del servidor;...
NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte de la información no se aplique al servidor concreto donde se encuentra el problema. Consulte la documentación específica del servidor para obtener información sobre los procedimientos, los componentes opcionales de hardware, las herramientas de software y los sistemas operativos admitidos por el servidor.
Este equipo solamente deberá ser reparado por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación que permiten solamente una reparación modular o de subcomponentes. Debido a la complejidad de tarjetas y subconjuntos individuales, nadie debe intentar hacer reparaciones de componentes o hacer modificaciones a ninguna placa impresa.
Si el problema se produce de manera aleatoria, ¿cuál es su duración o frecuencia? ● Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad: Ejecute la utilidad HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 74) y utilice la página ●...
Version Control Agent (Agente de control de versiones). El VCA contiene una lista de nombres y versiones de los controladores de HP instalados, de los agentes de gestión y las utilidades además de información sobre su estado de actualización.
Diagramas de flujo para la solución de problemas Para resolver un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según se indica en el primer diagrama de flujo de la sección "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico"...
Página 92
Elemento Consulte "Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo" (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo en la página "Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor" (Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor en la página ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
"General memory problems are occurring" (Se están generando muchos problemas con la memoria) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se...
Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor Síntomas: El servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar. ● ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
Página 95
74) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) "Conexiones sueltas" (Conexiones sueltas en la página La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se...
Página 96
"System open circuits and short circuits" (Circuitos y cortocircuitos del sistema) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
Diagrama de flujo de problemas de POST Síntomas: El servidor no completa el proceso POST. ● NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sistema intenta acceder al dispositivo de arranque. El servidor completa el proceso POST con errores. ●...
Página 98
POST en la página "Video problems" (Problemas de video) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) Documentación de iLO 2 o KVM...
Página 99
Elemento Consulte en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) Capítulo 7 Solución de problemas ESES...
74) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) "CD-ROM and DVD drive problems" (Problemas de la ◦...
Página 101
"Operating system problems" (Problemas del sistema ◦ operativo) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) "Información de contacto de HP"...
Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor Síntomas: El servidor arranca pero los agentes de gestión interna notifican un fallo (Agentes de gestión ● en la página 72). El servidor arranca, pero el indicador LED de estado interno, el indicador LED de estado externo ●...
Página 103
74) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) Capítulo 7 Solución de problemas...
Página 104
"Hardware problems" (Problemas de hardware) en ◦ HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) La guía de mantenimiento y servicio del servidor que ◦...
Para obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte “POST error messages” (Mensajes de error del proceso POST) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant), que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 106
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de las advertencias y precauciones que aparece en la documentación del servidor antes de extraer, sustituir, volver a ajustar o modificar componentes del sistema. ESES Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POST...
Sustitución de baterías Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la batería es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de baterías internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
Página 108
Sustituya la batería. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la batería o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado. ESES...
Avisos reglamentarios En esta sección Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la página 102 Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) en la página 103 Modificaciones en la página 104 Cables en la página 104 Aviso para Canadá...
Etiqueta de clasificación de la FCC La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Los dispositivos de Clase B tienen en la etiqueta el logotipo o identificador de la FCC. La etiqueta de los dispositivos de Clase A no tiene la identificación ni el logotipo de la FCC.
● P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836); para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ● ser grabadas o supervisadas. Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico o por teléfono:...
Aviso reglamentario de la Unión Europea Este producto cumple con las siguientes Directivas de la UE: Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión ● Directiva EMC 2004/108/EC ● El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (normativa europea) que aparece en la declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para su producto o familia de productos.
No realice controles, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser que no sean los que aquí se especifican. Deje que sea el servicio técnico autorizado de HP el único que se encargue de reparar el dispositivo láser. El centro para dispositivos y salud radiológica (CDRH) de la administración estadounidense de fármacos y alimentación dispone de una normativa para los productos láser con fecha del 2 de agosto de 1976.
Para remitirlos para su reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP. Para obtener más información sobre la sustitución de la batería o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
10 Descarga electrostática En esta sección Prevención de descargas electrostáticas en la página 109 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas en la página 109 Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes.
Página 117
Utilice herramientas de servicio conductoras. ● Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable. ● Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
11 Especificaciones En esta sección Especificaciones de entorno en la página 111 Especificaciones del servidor en la página 111 Especificaciones de entorno Especificación Valor Intervalo de temperaturas* En funcionamiento De 10 a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) En transporte De -30 a 50°C (de -22 a 122°F) Almacenamiento...
Página 119
Especificación Valor Peso (sin unidades instaladas) 20,41 kg (47,18 lb) Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada de 100 a 132 V CA, de 200 a 240 V CA Frecuencia nominal de entrada de 50 Hz a 60 Hz Corriente nominal de entrada 10 A a 100 V CA 4,9 A a 200 V CA Potencia nominal de entrada...
Información de contacto de HP en la página 113 Reparaciones del propio cliente en la página 114 Antes de ponerse en contacto con HP Antes de llamar a HP, compruebe que dispone de la información siguiente: Número de registro de asistencia técnica (si corresponde) ●...
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal end (terminación anormal) ACU Array Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays) AMP Advanced Memory Protection (protección avanzada de memoria) ASR Automatic Server Recovery (recuperación automática del servidor) BBWC Battery-backed write cache (memoria caché de escritura respaldada por baterías) BIOS Basic Input/Output System (sistema básico de entrada y salida) CSA Canadian Standards Association (asociación de estándares de Canadá) CSR Customer Self Repair (reparaciones del propio cliente)
Página 123
PCIe Peripheral component interconnect express (interconexión de componentes periféricos express) PCI Express Peripheral Component Interconnect Express (interconexión de componentes periféricos express) PCI-X Peripheral component interconnect extended (interconexión de componentes periféricos extendida) POST Power-On Self-Test (autocomprobación al arrancar) PPM Processor power module (módulo de alimentación del procesador) PSP ProLiant Support Pack (paquete de asistencia de ProLiant) RBSU ROM-Based Setup Utility (utilidad de configuración basada en ROM) RDP Rapid Deployment Pack (paquete de implantación rápida)
Página 124
60 (ACU) 68 Advertencias y Cableado de la unidad SAS PCI Array Diagnostic Utility (ADU) 75 precauciones 81 a un controlador HP Smart bastidor, estabilidad 81 Array P400i 60 Bastidor, extensión del Cableado del compartimiento de servidor 20...
Página 125
Funcionalidad NMI 10 alimentación para instalación contacto, información 113 Japón 108 Instalación de componentes contacto con HP 113 cable de alimentación, opcionales de hardware 38 controladores 77 anclaje 34 Instalación de opciones de Corea, avisos 106 cable de alimentación, conector 5...
Página 126
Herramientas de discos duros, determinación del extracción del panel de diagnóstico 74 estado 13 acceso 21 HP Insight Diagnostics 74 dispositivo, números 12 HP ProLiant Essentials Rapid dispositivos láser, cumplimiento de flujo de aire, requisitos Deployment Pack 68 normas 107...
Página 127
15 Insight Diagnostics Indicadores LED 1 Función de vigilancia de Open Services Event Manager 76 indicadores LED, fuente de HP Insight Diagnostics 75 Option ROM Configuration for alimentación 6 HP Insight Diagnostics 74 Arrays (ORCA) 68 indicadores LED, identificación de instalación, componentes...
Página 128
(CSR) tarjeta de expansión sistema, conmutador de Información de contacto de Extracción de la cubierta de la mantenimiento HP 113 ranura de expansión (ranuras Conmutador de mantenimiento requisitos, alimentación 31 3, 4 y 5) 55 del sistema 9 requisitos, conexión eléctrica a Instalación de una tarjeta de...
Página 129
LED utilidades 64 Combinaciones de indicadores utilidades, implantación LED de unidad de disco duro HP ProLiant Essentials Rapid SAS y SATA 13 Deployment Pack 68 Indicadores LED de unidad de HP ROM-Based Setup disco duro SAS y SATA 13...