Tabla de contenido

Publicidad

Guía de usuario del servidor
HP ProLiant DL360p Gen8
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. HP le considera una persona
cualificada para la reparación de los equipos
informáticos y preparada para reconocer las
dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ProLiant DL360p Gen8

  • Página 1 Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Apagado del servidor ......................... 18 Extensión del servidor del bastidor ....................18 Extracción del servidor del bastidor ....................19 Acceso a Systems Insight Display de HP ..................19 Extracción del panel de acceso ......................21 Instalación del panel de acceso ......................21 Extracción del paquete de condensadores FBWC ................
  • Página 4 Introducción ............................34 Opción de módulo de ventilador y procesador ................... 34 Opciones de memoria ........................43 HP SmartMemory ......................45 Arquitectura del subsistema de memoria ................45 DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos ............46 Identificación de los módulos DIMM .................. 46 Configuraciones de memoria .....................
  • Página 5 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............71 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........72 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........73 Activación del Trusted Platform Module ................74 6 Cableado .................................
  • Página 6 Especificaciones del servidor ......................101 Especificaciones de la fuente de alimentación ................. 101 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot (92% de eficiencia) ......................... 102 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) ......................
  • Página 7 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Titanium (96% de eficiencia) ......................105 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot (92% de eficiencia) ......................... 105 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) ......................
  • Página 8: Introducción

    El Servidor HP ProLiant DL360p Gen8 SE es un servidor que requiere poco espacio, ofrece el rendimiento de 2 procesadores y cuenta con conjuntos de funciones líderes en el sector. Está...
  • Página 9: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Componentes del panel frontal 8 SFF ● Elemento Descripción Compartimento 1, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 2, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 3, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 4, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 5, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 6, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 7, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Unidad de DVD-ROM (opcional)
  • Página 10 Elemento Descripción Compartimento 1, para unidades SAS/SATA/SSD Unidad de DVD-ROM (opcional) Compartimento 2, para unidades SAS/SATA/SSD Etiqueta con el número de serie Compartimento 3, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Compartimento 4, para unidades SAS/SATA/SSD Conector de vídeo frontal (requiere un adaptador de puerto de vídeo frontal) Conectores USB (2) 10 SFF...
  • Página 11: Indicadores Led Y Botones Del Panel Frontal

    Elemento Descripción Compartimento 7, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 8, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 9, para unidades SAS/SATA/SSD Compartimento 10, para unidades SAS/SATA/SSD Systems Insight Display Conector USB Indicadores LED y botones del panel frontal 8 unidades SFF o 4 unidades LFF ●...
  • Página 12 Elemento Descripción Estado Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de alimentación** Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red...
  • Página 13: Componentes Del Panel Posterior

    Elemento Descripción Estado Rojo intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Situación crítica en el sistema Rojo intermitente rápido (Ciclos de 4 Hz por segundo) = Anomalía de alimentación** Indicador LED de estado de la NIC Verde = Con conexión a la red. Verde intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red...
  • Página 14: Indicadores Led Y Botones Del Panel Posterior

    Descripción Estado 1 Izq. Indicador LED de actividad de la NIC Verde fijo = Existe actividad. de HP iLO/estándar Verde intermitente = Existe actividad. Apagado = No existe actividad. 1 Der. Indicador LED de conexión de la NIC Verde fijo = Existe conexión.
  • Página 15: Componentes De La Placa Del Sistema

    Elemento Descripción Estado La fuente de alimentación ha ● superado el límite de corriente. Indicador LED de fuente de Verde = Normal alimentación 1 Apagado = Se han producido una o varias de las siguientes situaciones: La alimentación de CA no está ●...
  • Página 16: Ranuras De Dimm

    Elemento Descripción FlexibleLOM Conector del módulo de memoria caché SAS Conector del cable de Indicador LED/Alimentación frontal Conector del cable de USB/Vídeo frontal Conector SAS B (unidades 5–8) Conector SAS A (unidades 1–4) Puente NMI Conmutador de mantenimiento del sistema Procesador 1 Conector del módulo de ventilador 8 Ranuras DIMM del procesador 1...
  • Página 17: Conmutador De Mantenimiento Del Sistema

    Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado Función Off = La seguridad de HP iLO está activada. On = La seguridad de HP iLO está desactivada. Off = Es posible cambiar la configuración del sistema. On = La configuración del sistema está...
  • Página 18: Puente Nmi

    El evento de NMI permite que el sistema bloqueado vuelva a responder. Indicadores LED de Systems Insight Display Los indicadores LED de HP Systems Insight Display representan la disposición de la tarjeta del sistema. La pantalla proporciona el estado de todos los indicadores LED internos y le permite realizar diagnósticos con el panel de acceso instalado.
  • Página 19: Combinaciones De Indicadores Led De Systems Insight Display

    Descripción Estado Ámbar = Error del ventilador o ventilador ausente Indicadores LED de NIC Apagado = Sin conexión a la red. Verde = Conectado a red Verde intermitente = Conexión a red con actividad Si la alimentación está desconectada, el indicador LED del panel frontal no está...
  • Página 20 Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema Se ha producido un fallo ● en el procesador del zócalo El procesador no está ● instalado en el zócalo. El procesador no es ●...
  • Página 21: Números De Dispositivo

    Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema redundante y solo una fuente de alimentación es funcional. El cable de ● alimentación de CA no está conectado a la fuente de alimentación redundante.
  • Página 22: Definiciones De Los Indicadores Led De Unidades No Conectables En Caliente

    Configuración de 8 unidades SFF ● Configuración de 10 unidades SFF ● NOTA: Se necesita un módulo de memoria caché para un alojamiento de 10 unidades SFF. Las unidades instaladas en una configuración de 10 unidades SFF no funcionan sin un módulo de memoria caché.
  • Página 23: Módulos De Ventilador

    Elemento Estado Definición Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad Sin actividad de unidad No extraer Blanco No extraiga la unidad. La extracción de la unidad hará que fallen una o varias unidades lógicas. La extracción de la unidad no hará...
  • Página 24 Configuración de dos procesadores ● Instale los ventiladores 1 y 2 únicamente cuando esté instalado el procesador 2. Si solo hay instalado un procesador, instale siempre los paneles lisos para ventilador. ESES Módulos de ventilador...
  • Página 25: Funcionamiento

    Si una aplicación deja de responder, puede utilizar este método para forzar el cierre. Utilice la selección de un botón de encendido virtual mediante HP iLO. ● Este método inicia un cierre controlado remoto de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera.
  • Página 26: Extracción Del Servidor Del Bastidor

    Conecte los cables de periféricos y los cables de alimentación. Extracción del servidor del bastidor Para extraer el servidor de un bastidor de marca HP, Compaq, telco o de otro fabricante: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
  • Página 27 Configuración de 10 unidades SFF ● La pantalla se puede girar un máximo de 90 grados. Capítulo 3 Funcionamiento ESES...
  • Página 28: Extracción Del Panel De Acceso

    Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído.
  • Página 29: Extracción Del Alojamiento Para Placas Elevadoras Pci

    Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21). Desconecte el cable del módulo de la memoria caché o de la controladora PCIe. Extraiga el paquete de condensadores eléctricos FBWC.
  • Página 30: Instalación Del Alojamiento Para Placas Elevadoras Pci

    Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento para placas elevadoras PCI.
  • Página 31 Baje la pestaña. En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en la ilustración siguiente. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor.
  • Página 32: Configuración

    ◦ Servicios de puesta en marcha e implementación para hardware y software ● Para obtener más información sobre los servicios HP Care Pack, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/services/carepack). Entorno óptimo Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
  • Página 33: Requisitos De Temperatura

    121,9 cm (48 pulg.). Los servidores HP toman aire frío a través de la parte frontal y expulsan el aire caliente por la parte posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 34: Requisitos De Alimentación

    Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y sobre las calculadoras para determinar el consumo de alimentación del servidor en varias configuraciones del sistema, visite la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor). Requisitos eléctricos de conexión a tierra El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro.
  • Página 35: Conexión De Un Cable De Alimentación De Cc A Una Fuente De Alimentación De Cc

    Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
  • Página 36: Advertencias Sobre El Bastidor

    Si desea obtener más información, consulte Supply Installation Instructions (Instrucciones de instalación del conjunto de suministro de alimentación en caliente de entrada CC de 48 V y de ranura común de 750 W de HP). Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese...
  • Página 37: Instalación De Opciones De Hardware

    Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los rieles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
  • Página 38 Elemento Descripción Ranura 2 PCIe 3.0 x16 (altura completa/longitud media) Puertos FlexibleLOM (Se muestran: 4 de 1 Gb / Opcionales: 2 de 10 Gb) Conector de vídeo Conector serie Ranura 1 PCIe 3.0 x8 (perfil bajo) Puerto de gestión de iLO Conectores USB (4) Compartimento para fuente de alimentación 2 Compartimento para fuente de alimentación 1...
  • Página 39: Encendido Y Selección De Las Opciones De Arranque

    F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. NOTA: Si se ha añadido o viene integrada en el sistema una controladora HP Smart Array, la controladora utiliza una configuración RAID predeterminada que depende del tamaño y el número de unidades instaladas. Si desea obtener más información sobre cómo modificar la configuración predeterminada de la controladora, consulte la...
  • Página 40: Registro Del Servidor

    Insight Control Server Deployment para una solución automatizada. Para obtener información adicional acerca de las actualizaciones del software y el firmware del sistema, descargue el HP Service Pack para ProLiant del sitio web de HP (http://www.hp.com/go/ spp/download). El software y el firmware deben actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que el software o los componentes instalados requieran una versión anterior.
  • Página 41: Instalación De Opciones De Hardware

    Para instalar el procesador y el ventilador: Actualice la memoria ROM del sistema. Busque y descargue la versión más reciente de la ROM en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Siga las instrucciones que aparecen en la página web para actualizar la memoria ROM del sistema.
  • Página 42 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21).
  • Página 43 Panel liso de disipador térmico para zócalo con tornillos ● Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado, y a continuación abra el soporte de sujeción del procesador. Capítulo 5 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 44 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. ESES Opción de módulo de ventilador y procesador...
  • Página 45 Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este. LOS CONECTORES DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD.
  • Página 46 Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierre cada palanca de bloqueo del procesador. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica. Instale el disipador térmico, alineando las patillas de la guía y las muescas situadas en la parte delantera del disipador térmico: Disipador térmico para zócalo con alojamiento...
  • Página 47 Disipador térmico para zócalo con tornillos ● Capítulo 5 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 48 Extraiga los paneles lisos para ventilador. Instale los ventiladores: PRECAUCIÓN: Para evitar el apagado térmico, todos los ventiladores deben instalarse en una configuración de procesador doble. Para los ventiladores con pestillos, haga lo siguiente: ● Instale los ventiladores en las ranuras 1 y 2. ESES Opción de módulo de ventilador y procesador...
  • Página 49 Asegure los pestillos de bloqueo. Los ventiladores sin pestillos deben instalarse en las ranuras 1 y 2. ● Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 50: Opciones De Memoria

    Opciones de memoria NOTA: Este servidor no admite la combinación de memorias LRDIMM, RDIMM y UDIMM. Si intenta mezclar cualquier combinación de estos módulos DIMM puede provocar que el servidor se detenga durante la inicialización del BIOS. El subsistema de memoria de este servidor admite memorias LRDIMM, RDIMM o UDIMM. UDIMM representa el tipo de módulo de memoria más básico y ofrece una menor latencia en ●...
  • Página 51 Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad de DIMM Velocidad nativa Voltaje (MT/s) RDIMM Rango único 8 GB 1600 RDIMM Rango doble 16 GB 1333 RDIMM De rango único/doble 8 GB 1600 RDIMM De rango único/doble 8 GB 1866 RDIMM Rango doble 16 GB 1600...
  • Página 52: Hp Smartmemory

    3DPC a 1066/800 MT/s. Los módulos LRDIMM HP SmartMemory admiten 1,35V o 1,5V 1DPC o 2DPC a 1333 MT/s. Las memorias de otros fabricantes admiten 1,5V 1DPC o 2DPC a 1333 MT/s, o 1,35V 1DPC o 2DPC a 1066 MT/s.
  • Página 53: Dimm De Rango Único, Rango Doble Y Cuatro Rangos

    Para conocer la ubicación de los números de ranura, consulte "Ubicación de las ranuras DIMM (Ranuras de DIMM en la página 9)." Esta arquitectura de varios canales permite lograr un mejor rendimiento en el modo ECC avanzado. Esta arquitectura también permite los modos de memoria de sincronía y auxiliar en línea. Las ranuras de DIMM de este servidor se identifican por un número y letra.
  • Página 54: Configuraciones De Memoria

    E = UDIMM (sin búfer con ECC) L = LRDIMM (de carga reducida) Para obtener la información más reciente sobre las memorias compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://h18000.www1.hp.com/products/ quickspecs/ProductBulletin.html). En la página web, seleccione la región geográfica y, a continuación, busque el producto por nombre o por categoría de producto.
  • Página 55: Configuración De Memoria Ecc Avanzada

    Las opciones de protección de memoria avanzada se configuran en la RBSU. Si el modo de AMP solicitado no es compatible con la configuración DIMM instalada, el servidor arrancará en el modo ECC avanzada. Para obtener más información, consulte "HP ROM-Based Setup Utility" (HP ROM- Based Setup Utility en la página...
  • Página 56: Configuración De La Memoria Auxiliar En Línea

    DRAM. Este modo puede corregir cualquier error en un solo dispositivo DRAM en tipos de DIMM x4 y x8. El número de referencia de HP de los módulos DIMM de cada canal debe coincidir.
  • Página 57: Directrices De Ocupación De Memoria Ecc Avanzada

    Directrices de ocupación de memoria ECC avanzada Para las configuraciones del modo ECC avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices: Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de la ranura DIMM. ● Es posible instalar los módulos DIMM de forma individual. ●...
  • Página 58: Directrices De La Conexión En Caliente Del Disco Duro

    (Encendido del servidor en la página 18). Utilice RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86) para configurar el modo de memoria. Para obtener más información acerca de los indicadores LED y acerca de la solución de problemas de DIMM averiadas, consulte "Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display (Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display en la página...
  • Página 59: Extracción Del Panel Liso De Unidad De Disco Duro

    Extracción del panel liso de unidad de disco duro Extraiga el componente del modo indicado. Instalación de una unidad de disco duro de conexión en caliente El servidor puede admitir 4 unidades de disco duro en una configuración LFF, u 8 o 10 unidades de disco duro en una configuración SFF.
  • Página 60: Opción De Unidad De Dvd-Rom Y Dvd-Rw

    Instale la unidad. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente en la página 15). Opción de unidad de DVD-ROM y DVD-RW Todas las configuraciones de este servidor, excepto la configuración de 10 unidades SFF, permiten la instalación de una unidad de DVD-ROM o una unidad de DVD-RW.
  • Página 61 Extraiga el panel liso de carcasa del compartimento de DVD-ROM. Para una unidad SFF DVD, haga lo siguiente: En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en las ilustraciones siguientes. Instale la unidad de DVD utilizando los tornillos incluidos en este kit y un destornillador Torx T-10/T-15.
  • Página 62 Conecte el cable a la parte posterior de la unidad y al conector de la unidad de DVD-ROM SATA de la placa del sistema. Cuando pase el cable a lo largo del borde de la placa del sistema, sujete el cable al deflector de aire de la fuente de alimentación.
  • Página 63 Instale la unidad de DVD. Dirija y conecte el otro extremo del cable al conector de la unidad de DVD-ROM SATA de la placa del sistema. Para ello, siga los mismos pasos proporcionados para la unidad SFF de DVD-ROM. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 64: Opciones De Controladora

    El servidor se suministra con una controladora Smart Array P420i incorporada. Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento y sus características, seleccione la documentación del usuario de la controladora pertinente en la página web de HP (http://www.hp.com/ go/smartstorage/docs).
  • Página 65: Instalación Del Módulo De Memoria Caché

    Instalación del módulo de memoria caché PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se garantiza que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor.
  • Página 66: Instalación Del Paquete Del Condensador Eléctrico Fbwc

    Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 18). Instalación del paquete del condensador eléctrico FBWC Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
  • Página 67: Opción De Adaptador De Vídeo Frontal

    Instale el paquete de condensadores eléctricos FBWC y, a continuación, conecte el cable FBWC al módulo de la memoria caché. El segundo cable (izquierdo) del paquete de condensadores eléctricos se conecta a una tarjeta de expansión Smart Array opcional. Instale el alojamiento elevador PCI (Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI en la página 23).
  • Página 68: Opción De Flexiblelom

    Conecte el adaptador de vídeo frontal al dispositivo de vídeo. Para retirar el adaptador de vídeo frontal, apriete la parte superior e inferior a la vez para liberar el mecanismo de bloqueo. Opción de FlexibleLOM ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor.
  • Página 69 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga todos los cables de red conectados. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 18). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 21).
  • Página 70: Opción De La Tarjeta De Expansión

    NOTA: Asegúrese de utilizar una tarjeta de expansión compatible. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión compatibles, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 18).
  • Página 71: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Redundante Opcional

    Conecte todos los cables internos y externos a las tarjetas de expansión, si fuera necesario. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 72 Extraiga la cubierta de protección de las patillas de los conectores de la fuente de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo, no conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación hasta que se haya instalado la fuente de alimentación.
  • Página 73: Opción De Fuente De Alimentación De Cc De 48 V

    Si no utiliza un cable de entrada HP opcional, utilice un cable de toma de tierra verde y amarillo de 10 o 12 AWG aprobado por HP, de al menos 150 cm (59,06 pulg.), y cables de alimentación de 10 o 12 AWG.
  • Página 74 Si no utiliza un cable de entrada HP opcional, con el cable de toma de tierra desconectado del suministro eléctrico de 48 V, crimpe los terminales de anillo en los cables de alimentación y de toma de tierra procedentes del suministro de 48 V.
  • Página 75 Extraiga la cubierta de seguridad del bloque de terminales situado en la parte frontal de la fuente de alimentación. Quite los tornillos del bloque de terminales. NOTA: El diámetro mínimo nominal de la rosca de un terminal de tipo espárrago o pilar debe ser de 3,5 mm (0,138 pulg.);...
  • Página 76 Coloque el cable de conexión a tierra con el tornillo y la arandela de tierra, y apriételo con un par de apriete de 1,47 N m (13 libras-pulgada). El cable de conexión a tierra debe conectarse antes que el cable positivo y el negativo. Conecte los terminales de anillo de alimentación al bloque de terminales observando la etiqueta de polaridad situada debajo del bloque de terminales y, a continuación, apriete los tornillos con un par de apriete de 1,47 N m (13 libras-pulgada).
  • Página 77 Hay disponible un brazo de gestión de cables para ayudar a colocarlos. Para obtener un brazo de sujeción de cables, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de HP. Asegúrese de que el suministro eléctrico de 48 V CC está apagado o de que el disyuntor de la PDU está...
  • Página 78: Opción De Carcasa De Bastidor

    Para activar el TPM hace falta acceder a la RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86). Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/support/rbsu). La instalación del TPM requiere el uso de tecnología de cifrado de unidades, como por ejemplo la característica de cifrado de unidades Microsoft Windows BitLocker.
  • Página 79: Instalación De La Placa Del Trusted Platform Module (Tpm)

    BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema. HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del ●...
  • Página 80: Conservación De La Clave O Contraseña De Recuperación

    La clave o contraseña de recuperación se genera durante la instalación de BitLocker™; es posible guardarla e imprimirla tras activar BitLocker™. Si utiliza BitLocker™, conserve siempre la clave o ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
  • Página 81: Activación Del Trusted Platform Module

    HP Trusted Platform Module Best Practices hardware, consulte el documento técnico (Prácticas recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de HP (http://www.hp.com/ support). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker™, consulte la página Web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
  • Página 82: Cableado

    Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte las hojas técnicas sobre la implementación de alta densidad en la página Web de HP (http://www.hp.com/products/ servers/platforms).
  • Página 83: Cableado De La Unidad De Dvd-Rom Y Dvd-Rw

    ● Cableado de la unidad de DVD-ROM y DVD-RW En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en la ilustración siguiente. Opción del cable SATA del chipset Con la opción de cable SATA del chipset, la controladora SATA del chipset se puede utilizar con una sola unidad de disco duro SATA que esté...
  • Página 84 Solicite un número suficiente de kits de opciones de paneles lisos de la unidad de disco duro de 6,35 cm (2,5 pulg.) u 8,89 cm (3,5 pulg.) a un distribuidor autorizado de HP. Para obtener más información, consulte la guía de mantenimiento y servicio del servidor.
  • Página 85 Desconecte todos los cables SAS del alojamiento de unidades de disco duro y de la controladora SAS integrada o de una controladora SAS opcional. No desconecte el cable de alimentación. Retire los dos cables SAS de la configuración SFF, o un cable de la configuración LFF. En función del modelo adquirido, es posible que el aspecto del servidor no coincida con el que se muestra en las ilustraciones siguientes.
  • Página 86 Conecte el otro conector del cable SATA del chipset al conector SATA del alojamiento de unidades de disco duro. Cuando pase el cable a lo largo del borde de la placa del sistema, sujete el cable al deflector de aire de la fuente de alimentación. Enrolle los cables detrás del plano anterior de la unidad de disco duro para minimizar el impacto del flujo de aire.
  • Página 87: Cableado Del Paquete De Condensadores Fbwc

    Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 18). Mediante el uso de HP ROM-Based Setup Utility (HP ROM-Based Setup Utility en la página 86), desactive la controladora de almacenamiento SAS P420i integrada, si fuera necesario.
  • Página 88: Utilidades De Software Y De Configuración

    Sin conexión QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto HP Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) en la página web de HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). ESES Modo de servidor...
  • Página 89: Hp Ilo Management

    Incluye un microprocesador inteligente, memoria segura y una interfaz de red dedicada. Este diseño hace que HP iLO sea independiente del servidor host y de su sistema operativo.
  • Página 90: Registro De Gestión Integrado

    HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware del servidor y en la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar soluciones rápidas cuando se producen errores en el servidor.
  • Página 91: Intelligent Provisioning

    Intelligent Provisioning En los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD de SmartStart y el DVD Smart Update Firmware ya no se volverán a suministrar con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implementación está incorporada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning.
  • Página 92: Utilidad De Borrado

    HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8 y chasis BladeSystem de clase C) en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/enterprise/docs). HP Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de HP, del servicio HP Care Pack Service o del acuerdo de soporte contractual de HP.
  • Página 93: Hp Service Pack Para Proliant

    ● HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores HP ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores HP ProLiant y en destinos basados en la red, como iLO, OA y los módulos de Ethernet VC y Fibre Channel.
  • Página 94: Uso De La Rbsu

    Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Utility en el CD de documentación o en el sitio web de HP RBSU (http://www.hp.com/go/rbsu/docs). Uso de la RBSU Para usar la RBSU, emplee las siguientes teclas: Para acceder a la RBSU, pulse la tecla F9 cuando se le indique durante el encendido.
  • Página 95: Opciones De Arranque

    ● Configuración de modos AMP No todos los servidores HP ProLiant son compatibles con todos los modos AMP. La RBSU únicamente ofrece opciones de menú para los modos compatibles con el servidor. La protección de memoria avanzada de la RBSU permite los siguientes modos de memoria avanzada: Modo ECC avanzado: proporciona más protección de memoria que el modo ECC estándar.
  • Página 96: Utilidades Y Funciones

    Array Configuration Utility La utilidad de configuración de arrays (ACU, Array Configuration Utility) es una utilidad con las características siguientes: Ejecuta una aplicación local o servicio remoto al que se obtiene acceso a través de HP System ● Management Homepage.
  • Página 97: Hp Smart Storage Administrator

    Existen tres formatos de interfaz de HP SSA: la GUI de HP SSA, la CLI de HP SSA y las secuencias de comandos de HP SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
  • Página 98: Utilidad Rompaq

    Drivers, Software & Firmware (Controladores, Software y Firmware). A continuación, introduzca el nombre del producto en el campo Find an HP product (Buscar un producto HP) y haga clic en Go (Ir). Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema se reinicie...
  • Página 99: Compatibilidad Con Memoria Rom Redundante

    Si se dispone a instalar controladores desde el SPP, asegúrese de utilizar la versión más reciente de SPP compatible con el servidor. Para comprobar que su servidor está utilizando la versión compatible más reciente y para obtener más información sobre SPP, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download).
  • Página 100: Software Y Firmware

    (http://www.hp.com/go/hpsc). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa. VCRM gestiona el repositorio para los SPP. Los administradores pueden ver el contenido de los ●...
  • Página 101: Control De Cambios Y Notificación Proactiva

    HP ofrece una respuesta técnica avanzada por parte de especialistas en asistencia a sistemas críticos, para identificar y resolver el problema. Centro de asistencia de HP: En todas las opciones de servicio, el centro de asistencia de HP ofrece la información, herramientas y expertos necesarios para dar asistencia a los productos de negocio de HP.
  • Página 102: Solución De Problemas

    Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la resolución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 103: Pila Del Sistema

    Pila del sistema Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 104 Extraiga la pila. NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la pila, vuelva a configurar el sistema mediante la RBSU. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
  • Página 105: 10 Información Normativa

    Para obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en la página web de HP (http://www.hp.com/support/Safety-Compliance- EnterpriseProducts). Marca para Bielorrusia, Kazajistán y Rusia Fabricante Hewlett-Packard Company, Dirección: 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, EE.
  • Página 106: Declaración De Contenido De Materiales Rohs Para Turquía

    Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania Información de garantía Servidores y opciones HP ProLiant y X86 (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HP Enterprise (http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HP (http://www.hp.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) ESES Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía...
  • Página 107: 11 Descargas Electrostáticas

    11 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 108: 12 Especificaciones

    12 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (De 50 °F a 95 °F) En reposo De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
  • Página 109: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 460W Common Slot (92% De Eficiencia)

    (Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot (92% de eficiencia) en la página 102) Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460 W Common Slot Platinum (94 % de ● eficiencia) (Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) en la página...
  • Página 110: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 460W Common Slot Platinum (94% De Eficiencia)

    Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 460 W, 100V a 120V Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 460W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor...
  • Página 111: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 500W Common Slot 277Vca (94% De Eficiencia)

    Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 460 W, 100V a 120V Entrada de CA, 460 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 500W Common Slot 277VCA (94% de eficiencia) Especificación Valor...
  • Página 112: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 750W Common Slot Titanium (96% De Eficiencia)

    750 W, con entrada de 200 V CA a 240 V CA Potencia máxima 750 W, con entrada de 200 V CA a 240 V CA Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot (92% de eficiencia) Especificación...
  • Página 113: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 750W Common Slot Platinum (94% De Eficiencia)

    Entrada de CA, 750 W, 200V a 240V Potencia máxima Entrada de CA, 750 W, 100V a 120V Entrada de CA, 750 W, 200V a 240V Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor...
  • Página 114: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 750W Common Slot Platinum (94% De Eficiencia)

    Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 750W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación Valor Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada 100 a 120 VCA, 200 a 240 VCA Frecuencia nominal de entrada De 50 HZ a 60 HZ...
  • Página 115: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Hp 1200W Common Slot Platinum (94% De Eficiencia)

    (60 V CC). La protección de sobrecorriente del circuito de derivación debe ser de 24 A. Fuente de alimentación de conexión en caliente HP 1200W Common Slot Platinum (94% de eficiencia) Especificación...
  • Página 116: Cálculos De La Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente

    Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para ver las especificaciones y cálculos de las fuentes de alimentación conectables en caliente para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de HP Power Advisor (http://www.hp.com/go/hppoweradvisor).
  • Página 117: 13 Asistencia Y Otros Recursos

    Si desea información de contacto para Estados Unidos y el resto del mundo, consulte la página web Contact HP (Póngase en contacto con HP) (http://www.hp.com/go/assistance). En Estados Unidos: Para ponerse en contacto con HP por vía telefónica, llame al 1-800-334-5144. Para una mejora ● continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.
  • Página 118 Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Página 119: 14 Siglas Y Abreviaturas

    FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) HDIMM HyperCloud DIMM HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM HP Smart Update Manager International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) Large Form-Factor (Diseño ampliado)
  • Página 120 Secure Digital SELV Separated Extra Low Voltage (Sistema separado de bajo voltaje) Small Form-Factor (Factor de forma reducido) HP Smart Storage Administrator TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Trusted platform module (Módulo de plataforma de confianza) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble no registrada)
  • Página 121 Unit Identification (Identificación de unidades) Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager 114 Capítulo 14 Siglas y abreviaturas ESES...
  • Página 122: 15 Comentarios Sobre La Documentación

    15 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Cuando envíe sus comentarios incluya el número de pieza y el título del documento, el número de versión o la URL.
  • Página 123: Índice

    Índice 750W Common Slot (92% de Fuente de alimentación de conexión en caliente HP acceso, panel 21 eficiencia) 105 750W Common Slot Platinum Active Health System Fuente de alimentación de (94% de eficiencia) 106, 107 Active Health System 82 conexión en caliente HP...
  • Página 124 94 bastidor, montaje del hardware Servicios de soporte e cumplimiento 98 implementación 25 bastidores Telco 19 Software HP Insight Remote BIOS (Basic Input/Output System) declaración de conformidad Support 85 Modo de servidor 81 Declaración de contenido de clave de recuperación 73...
  • Página 125 Automatic Server Recovery eficiencia) 108 de la utilidad de actualización (Recuperación automática del Fuente de alimentación de servidor) 91 conexión en caliente HP FlexibleLOM 61 HP Insight Diagnostics 84 460W Common Slot (92% de frontal, panel, componentes Modo de servidor 81...
  • Página 126 HP Insight Diagnostics Insight Diagnostics Fuente de alimentación de conexión en caliente HP Función de vigilancia de HP Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics 84 460W Common Slot Platinum Insight Diagnostics 84 (94% de eficiencia) 103 HP Insight Diagnostics 84...
  • Página 127 Configuración de la memoria (IML) 83 auxiliar en línea 49 registro del servidor 33 página web de HP 110 Configuración de modos requisitos, alimentación 27 paneles lisos de las unidades de AMP 88 requisitos, conexión a tierra 27 disco 52 Ocupación de la memoria...
  • Página 128 Utilidades y funciones 89 Opción del módulo de Smart Update Manager utilidades, implementación plataforma de confianza HP Smart Update Manager HP ROM-Based Setup Utility (TPM) de HP 71 Trusted Platform Module (TPM) Modo de servidor 81 Modo de servidor 81 Activación del Trusted Platform...
  • Página 129 Version Control Agent (VCA) 93 Version Control Repository Manager (VCRM) 93 122 Índice ESES...

Tabla de contenido