Página 1
Servidor ProLiant DL385 de HP Guía del usuario Agosto de 2006 (Cuarta Edición) Referencia 376536-074...
Página 2
HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se considerará nada de lo aquí incluido como una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Índice General Identificación de los componentes del Servidor Componentes del panel frontal......................10 Indicadores LED y botones del panel frontal..................11 Componentes del panel posterior ....................... 13 Indicadores LED y botones del panel posterior ................. 14 Componentes de la placa del sistema....................15 Conmutador de mantenimiento del sistema................
Página 4
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Configuración del servidor Servicios de instalación opcional ....................... 53 Recursos de planificación para el bastidor..................54 Entorno óptimo ..........................54 Requisitos de espacio y ventilación ..................55 Requisitos de temperatura....................... 56 Requisitos de alimentación .....................
Página 5
Software SmartStart......................121 Descripción general de las mejoras basadas en ROM ............123 Utilidad de Configuración Basada en HP ROM ..............124 Utilidad de Configuración de Arrays (Array Configuration Utility) ........126 Configuración de componentes opcionales de ROM para Arrays (Option ROM Configuration for Arrays)................
Página 6
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks..............133 Agentes de Gestión ....................... 133 HP Systems Insight Manager....................134 Soporte de ROM redundante ....................134 Menú de mantenimiento del sistema ..................136 Utilidad de Configuración Basada en ROM de iLO ............. 137 Compatibilidad USB......................
Página 7
Especificaciones del entorno......................185 Especificaciones del servidor......................186 Asistencia técnica Documentos relacionados ........................ 187 Antes de ponerse en contacto con HP ....................187 Datos de contacto de HP ........................188 Reparaciones del propio cliente ....................... 188 Siglas y abreviaturas Índice Alfabético...
Identificación de los componentes del Servidor En esta sección Componentes del panel frontal .....................10 Indicadores LED y botones del panel frontal ................11 Componentes del panel posterior ....................13 Indicadores LED y botones del panel frontal ................14 Componentes de la placa del sistema ...................15 Componentes del panel posterior SCSI ..................20...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes del panel frontal Elemento Modelo SCSI (arriba) Modelo SAS (abajo) Compartimentos de la unidad Compartimentos de la unidad de disco duro de disco duro Puerto USB (Bus Serie Universal) Puerto USB (Bus Serie Universal) Compartimento para las unidades —...
Identificación de los componentes del Servidor Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Indicador LED Verde = Normal de estado interno Ámbar intermitente = Sistema deteriorado Consulte los indicadores LED de la placa del sistema para identificar los componentes en estado deteriorado.
Página 11
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Descripción Estado Botón LED del UID Azul = Activado Azul intermitente = El sistema se gestiona de manera remota Apagado = Desactivado Botón de Encendido Verde = Sistema activado /En espera y LED Ámbar = El sistema está...
Identificación de los componentes del Servidor Componentes del panel posterior Elemento Descripción Color del Conector Ranura de expansión 1 PCI-X de 64 bits a 100 MHz, Bus A Ranura de expansión 2 PCI-X de 64 bits a 100 MHz, Bus A Ranura de expansión 3 PCI-X de 64 bits a 133 MHz, Bus B Conector serie...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED y botones del panel posterior Elemento Descripción Color del Estado Indicador LED LED de actividad Verde Encendido o intermitente = Con actividad de red RJ-45 Apagado = Sin actividad de red LED de conexión...
Identificación de los componentes del Servidor Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Módulo de memoria caché Smart Array 6i Cache opcional PPM para el procesador 1 Cabezal NMI Conector del alojamiento de la tarjeta vertical PCI Ranuras DIMM (5-8) Conector de gestión remota Conector SCSI (puerto 2) * Conector del ventilador...
Página 15
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Descripción Conector de alimentación del sistema Zócalo de procesador 2 PPM para el procesador 2 Ranuras DIMM (1-4) Conector del ventilador Conector del ventilador Zócalo de procesador 1 *Sólo ofrecen esta característica los modelos SCSI.
Identificación de los componentes del Servidor Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Valor Función predeterminado Apagado Apagado = Seguridad de iLO activada Encendido = Seguridad de iLO desactivada. Apagado Apagado = Se puede cambiar la configuración del sistema Apagado = La configuración del sistema está bloqueada Apagado Reservado Apagado...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Puente NMI El puente NMI permite que los administradores realicen un bloqueo de memoria antes de reiniciar el sistema. El análisis de volcado de bloqueo constituye un factor clave a la hora de eliminar problemas de fiabilidad, como la falta de respuesta y el bloqueo del sistema operativo, controladores de unidades y aplicaciones.
Identificación de los componentes del Servidor Ranuras DIMM Las ranuras DIMM están numeradas de forma secuencial (del uno al ocho), y los bancos a pares se identifican con las letras A, B, C y D. Elemento Descripción Ranura DIMM 1A Ranura DIMM 2A Ranura DIMM 3B Ranura DIMM 4B...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes del panel posterior SCSI Elemento Descripción Conector del botón de alimentación/indicador LED Conector SCSI (puerto 2) Conector de la unidad de CD-ROM/DVD Conector SCSI (puerto 1) Conector de la unidad de disquete Conector de alimentación...
Identificación de los componentes del Servidor Componentes del panel posterior SAS Elemento Descripción Conector del botón de alimentación/indicador LED Conector de la unidad de CD-ROM/DVD Conector del sistema de la unidad de CD-ROM/DVD Conector SAS Conector del sistema de la unidad de disquete Conector de la unidad de disquete Conector SAS Conector de alimentación...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la placa del sistema Elemento Descripción Estado de LED Alimentación Verde = Normal Apagado = Fallo de la alimentación Bloqueo de la Ámbar = El alojamiento de la tarjeta vertical PCI...
Página 22
Identificación de los componentes del Servidor Elemento Descripción Estado de LED Fallo en DIMM 4B Ámbar = Fallo en la memoria Apagado = Normal Fallo en DIMM 3B Ámbar = Fallo en la memoria Apagado = Normal Fallo en DIMM 2A Ámbar = Fallo en la memoria Apagado = Normal Fallo en DIMM 1A...
Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones, HP SIM ("HP Systems Insight Manager" en la página 134) puede emitir un informe de estado del servidor diferente al de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un mayor número de atributos del sistema.
Página 24
Identificación de los componentes del Servidor Indicador LED Color del Estado del Sistema y Color Indicador LED de Estado Interno Sobrecalentamiento Rojo intermitente • El Controlador de Estado ha detectado un nivel (ámbar) de temperatura de precaución. • El servidor ha detectado un nivel de temperatura grave en el hardware.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED del panel posterior SCSI Elemento Descripción de LED Estado Configuración de SCSI Encendido = Símplex Apagado = Dúplex Error de configuración Encendido = La configuración del terminador en SCSI o del cableado SCSI no es correcta Apagado = La configuración del terminador...
Página 26
Identificación de los componentes del Servidor Indicadores LED de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Elemento Descripción de LED Estado Estado de la actividad Encendido = Actividad de unidad Intermitente = La actividad en la unidad es muy elevada o la unidad se ha configurado como parte de un array Apagado = no hay actividad en la unidad...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Combinaciones de indicadores LED de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Indicador Indicador Indicador Interpretación LED de LED En LED de Actividad (1) Línea (2) Fallo (3)
Página 28
Identificación de los componentes del Servidor Indicador Indicador Indicador Interpretación LED de LED En LED de Actividad (1) Línea (2) Fallo (3) Apagado Apagado Apagado Es posible que se hayan producido una o varias de las siguientes situaciones: • La unidad no está configurada como parte de un array. •...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Elemento Descripción Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul) Indicador LED en Línea (verde)
Identificación de los componentes del Servidor Combinaciones de indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Indicador LED en Indicador LED Interpretación Línea/Actividad de fallo/UID (verde) (ámbar/azul) Encendido, Ámbar y azul Se ha producido un fallo en la unidad, o se ha recibido una alerta apagado o alternos de previsión de fallos para esta unidad;...
Página 31
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicador LED en Indicador LED Interpretación Línea/Actividad de fallo/UID (verde) (ámbar/azul) Apagado Ámbar intermitente Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. de forma regular Sustituya cuanto antes la unidad.
Identificación de los componentes del Servidor Indicador LED del alojamiento de la tarjeta vertical PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar las tarjetas de expansión.
"Cableado SAS de RILOE II ("Cableado de RILOE (SAS)" en la página 105)", "Cableado SCSI de RILOE II ("Cableado de RILOE (SCSI)" en la página 118)" o la Guía del Usuario de HP Remote Insight Lights- Out Edition II en el CD de Documentación.
Identificación de los componentes del Servidor Identificación de los ventiladores de conexión en caliente Elemento Descripción Configuración Ventilador 1 Principal Ventilador 2 Redundante Ventilador 3 Redundante Ventilador 4 Principal Ventilador 5 Principal Ventilador 6 Principal Ventilador 7 Principal Ventilador 8 Redundante...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicador LED del ventilador de conexión en caliente Estado Verde = Funciona con normalidad Ámbar = Se ha producido un fallo Apagado = Sin alimentación...
Identificación de los componentes del Servidor Indicador LED del módulo convertidor de alimentación Estado Ámbar = Se ha producido un fallo Apagado = Funciona con normalidad...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: Sólo ofrecen esta característica los modelos SCSI. Elemento Color del Indicador LED Ámbar Verde Para obtener información sobre el estado del indicador LED, consulte "Estados de los Indicadores LED de la memoria caché...
Identificación de los componentes del Servidor Estados de los indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: Sólo ofrecen esta característica los modelos SCSI. Estado del servidor Estado de indicador Estado del módulo de la batería El servidor está...
Funcionamiento del servidor En esta sección Encendido del servidor .........................41 Apagado del servidor........................41 Extracción del servidor del bastidor .....................43 Extracción del panel de acceso .....................44 Instalación del panel de acceso.....................45 Acceso al panel posterior del producto..................45 Extracción del alojamiento de la tarjeta vertical PCI ..............47 Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI ..............49...
Página 40
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 4. Pulse el botón de Encendido/En espera para poner el servidor en modo de espera. Cuando el servidor activa el modo de espera, el indicador LED de alimentación del sistema pasa a ámbar.
Funcionamiento del servidor Extracción del servidor del bastidor 1. Tire hacia abajo de las palancas de extracción rápida en cada lado del servidor para extraer el servidor del bastidor. 2. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que encajen los pestillos de liberación de raíles del servidor.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP a. Presione los pestillos de liberación de los raíles del servidor y deslice completamente el servidor en el bastidor. b. Empuje el servidor con firmeza para introducirlo en el bastidor y que quede fijo en su lugar.
Funcionamiento del servidor Instalación del panel de acceso 1. Coloque el panel de acceso encima del servidor con el pestillo de la cubierta abierto. Deje que el panel se extienda pasada la parte posterior del servidor aproximadamente 1,25 cm (0,5 in). 2.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Brazo de sujeción de cables con oscilación hacia la derecha NOTA: Para acceder a algunos de los componentes, puede que tenga que extraer el brazo de sujeción de cables. Para acceder a los componentes del panel posterior del producto, abra el brazo de sujeción de cables:...
Funcionamiento del servidor Extracción del alojamiento vertical de PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar las tarjetas de expansión.
Página 46
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 5. Retire el alojamiento vertical de PCI: a. Levante los tornillos del alojamiento de la tarjeta vertical PCI (1). b. Gire los tornillos en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltarlos (2).
Funcionamiento del servidor Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar las tarjetas de expansión.
Página 48
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP c. Gire los tornillos en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajar los tornillos de sujeción de ajuste manual.
Funcionamiento del servidor Soporte del ventilador delantero Para extraer el componente: 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 43). 3. Extraiga el panel de acceso. 4.
HP ProLiant. HP Care Pack permite integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades.
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Recursos de planificación para el bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
121,9 cm (48 in). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo, y la puerta posterior debe estar bien ventilada...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipo cuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: • Puertas frontal y posterior: si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de cierre, debe tener distribuidos homogéneamente...
Configuración del servidor Requisitos de alimentación La instalación de este equipo la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo está diseñado para que funcione en las instalaciones recogidas en el código eléctrico nacional NFPA 70, 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática NFPA-75, 1992.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial.
Página 56
Configuración del servidor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales o de avería en el equipo al descargar el bastidor: • Son necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor de la plataforma. Un bastidor 42U vacío pesa 115 kg (253 lb), tiene una altura de 2,1 m (7 pies) y puede resultar inestable cuando se desplaza sobre las ruedas.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Identificación del contenido del paquete de envío del servidor Desembale el paquete de envío del servidor y compruebe que contiene los materiales y documentación necesarios para instalar el servidor. El hardware de montaje en bastidor necesario para la instalación del servidor en el bastidor...
Configuración del servidor Instalación del servidor en un bastidor 20,41 - 27,22 kg 47,18 - 60,0 lb ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo: • Observe las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP IMPORTANTE: Si la tarjeta RILOE II está instalada en el servidor, asegúrese de que conecta el cable de vídeo al conector de vídeo en la parte posterior de la tarjeta RILOE II. El conector de vídeo estándar del panel posterior del servidor no se utiliza cuando se encuentra instalada la tarjeta RILOE II.
Página 60
Configuración del servidor 4. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del servidor. 5. Si opta por no instalar el brazo de sujeción de cables, instale la fijación del cable de alimentación al servidor. NOTA: Se han omitido los cables del dispositivo periférico para mayor claridad.
Página 61
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP IMPORTANTE: Cuando utilice componentes de brazo de sujeción de cables, asegúrese de que deja holgura suficiente en los cables con el fin de evitar daños en los mismos cuando extraiga el servidor del bastidor.
Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la Guía del usuario de la Utilidad de configuración basada en ROM de HP que se incluye en el CD de Documentación.
Para conseguir un funcionamiento adecuado del servidor, es necesario que éste disponga de un sistema operativo compatible. Para obtener la información más actual sobre los sistemas operativos compatibles, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/supportos). Existen dos métodos disponibles para instalar un sistema operativo en el servidor: •...
Hardware, instalación de componentes opcionales En esta sección Introducción..........................67 Componentes opcionales del procesador..................68 Componentes opcionales de la memoria ..................72 Componentes opcionales de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente ....75 Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente ....80 Instalación de una unidad de disquete de una unidad de disquete..........84...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componente opcional del procesador El servidor es compatible con el funcionamiento de procesadores duales y únicos. Cuando hay dos procesadores instalados, el servidor admite funciones de arranque a través del procesador del zócalo 1.
Página 66
Hardware, instalación de componentes opcionales 4. Retire el regulador de aire. 5. Desbloquee el soporte de sujeción del procesador. 6. Abra el soporte de sujeción del procesador. 7. Suelte la palanca de bloqueo del procesador. PRECAUCIÓN: Si no abre por completo la palanca de bloqueo del procesador, el procesador no queda colocado durante la instalación, lo que provoca daños en el hardware.
Página 67
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para evitar posibles disfunciones del servidor o daños en el equipo, asegúrese de alinear los pines del procesador con los orificios correspondientes del zócalo. 8. Instale el procesador. IMPORTANTE: La tecla del procesador debe estar alineada con la esquina adaptada del zócalo del procesador.
Página 68
Hardware, instalación de componentes opcionales 11. Instale el disipador térmico. 12. Cierre el soporte de sujeción del procesador. 13. Abra los pestillos en la ranura PPM correspondiente.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 14. Instale el PPM. NOTA: La apariencia de PPM compatibles puede variar. 15. Instale el regulador de aire. 16. Instale el panel de acceso ("Instalación del panel de acceso" en la página 45).
Hardware, instalación de componentes opcionales Directrices de instalación de los módulos DIMM Cuando instale memoria adicional, debe seguir las directrices que se describen a continuación: • Instale siempre la memoria por parejas de módulos DIMM idénticos. • Instale únicamente los DIMM SDRAM ECC PC-3200 DDR 400 o PC2700 DDR333 registrados que cumplen las siguientes especificaciones: −...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de Módulos DIMM 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 43).
Hardware, instalación de componentes opcionales Componentes opcionales de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Al añadir unidades de disco duro SCSI al servidor, tenga en cuenta las siguientes directrices generales: • Puede añadirse un máximo de 14 dispositivos SCSI por canal. •...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP ID de SCSI El servidor admite configuraciones de unidad de disco duro de canal único o doble. La configuración de canal único (símplex) admite hasta seis unidades de disco duro en un canal. La configuración de canal doble (dúplex) admite dos unidades de disco duro en un canal (ID de SCSI 0 y 1) y hasta cuatro unidades de disco duro en el otro canal (ID de SCSI de 2 a 5).
Hardware, instalación de componentes opcionales Extracción del panel liso de una unidad de disco duro SCSI PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de una unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Apague el servidor siempre que la partición de arranque se encuentre en la unidad que desee sustituir o que vaya a sustituir la única unidad presente en el servidor.
Hardware, instalación de componentes opcionales Extracción de una unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Apague el servidor siempre que la partición de arranque se encuentre en la unidad que desee sustituir o que vaya a sustituir la única unidad presente en el servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Al añadir unidades de disco duro al servidor, tenga en cuenta las siguientes directrices generales: • El sistema establece automáticamente los números de todos los dispositivos.
Hardware, instalación de componentes opcionales Instalación de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente 1. Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro SAS. 2. Prepare la unidad de disco duro SAS.
Página 79
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 3. Instale la unidad de disco duro. 4. Determine el estado de la unidad de disco duro mediante las combinaciones de indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente...
Hardware, instalación de componentes opcionales Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de una unidad de disquete NOTA: Este procedimiento muestra imágenes del servidor modelo SCSI, pero también es aplicable al servidor modelo SAS. 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41).
Página 82
Hardware, instalación de componentes opcionales 7. Fije el cable de la unidad de disquete al conector de cable de la misma unidad en la tarjeta del panel posterior SCSI o SAS. 8. Instale el panel de acceso ("Instalación del panel de acceso" en la página 45). 9.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componente opcional de la unidad de cinta de conexión en caliente NOTA: Sólo ofrecen esta característica los modelos SCSI. 1. Retire el panel liso de la unidad de disco duro existente o la unidad de disco duro del compartimento de la unidad superior izquierda.
Hardware, instalación de componentes opcionales Ventiladores redundantes de conexión en caliente NOTA: Este procedimiento muestra imágenes del servidor modelo SCSI, pero también es aplicable al servidor modelo SAS. En la configuración estándar son cinco ventiladores los que refrigeran el servidor. Para la configuración redundante, se añaden tres ventiladores adicionales que permiten que el servidor continúe funcionando en modo no redundante si se produce un fallo en uno de los ventiladores.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP • En el sistema operativo: − Con el controlador de estado cargado y el apagado térmico activado en la RBSU, el controlador de estado efectúa un apagado metódico si detecta un nivel de temperatura de precaución. Si el servidor detecta un nivel de temperatura crítico antes de que se produzca un apagado...
Hardware, instalación de componentes opcionales Identificación de los ventiladores de conexión en caliente Elemento Descripción Configuración Ventilador 1 Principal Ventilador 2 Redundante Ventilador 3 Redundante Ventilador 4 Principal Ventilador 5 Principal Ventilador 6 Principal Ventilador 7 Principal Ventilador 8 Redundante...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de ventiladores redundantes de conexión en caliente Si desea obtener más información sobre las ubicaciones de los ventiladores de conexión en caliente, consulte "Identificación de los Ventiladores de Conexión en Caliente (en la página 35)."...
Hardware, instalación de componentes opcionales Componente opcional de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: Sólo ofrecen esta característica los modelos SCSI. Junto con el módulo de memoria caché, el paquete de baterías ofrece protección de datos portátiles, aumenta el rendimiento general del Controlador y mantiene cualquier tipo de datos de la memoria caché...
Página 89
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Para instalar los BBWC: 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extraiga el servidor del bastidor, si corresponde ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 43).
Página 90
Hardware, instalación de componentes opcionales 8. Instale el conjunto de paquetes de baterías en el servidor. 9. Instale el alojamiento de la tarjeta vertical PCI ("Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI" en la página 49). 10. Instale el soporte del ventilador delantero ("Soporte del ventilador delantero" en la página 11.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes opcionales de la fuente de alimentación de CA redundante de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con...
Página 92
Hardware, instalación de componentes opcionales NOTA: Si está utilizando la fijación del cable de alimentación, asegúrese de dejar suficiente holgura en el cable de alimentación de manera que se pueda extraer la fuente de alimentación redundante sin desconectar el cable de la fuente de alimentación principal. 6.
El servidor admite tarjetas de expansión PCI y PCI-X. Para obtener instrucciones sobre la instalación de una tarjeta RILOE II, consulte la Guía del Usuario de HP Remote Insight Lights-Out Edition II en el CD de Documentación. IMPORTANTE: La tarjeta RILOE II opcional puede instalarse únicamente en la ranura 3.
Página 94
Hardware, instalación de componentes opcionales 5. Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: a. Si se dispone a instalar una tarjeta de expansión en la ranura 1 o 2, retire la cubierta de la ranura de expansión. b. Si se dispone a instalar una tarjeta de expansión en la ranura 3: −...
Página 95
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 6. Desbloquee el clip de retención de PCI. 7. Instale la tarjeta de expansión.
Hardware, instalación de componentes opcionales 8. Bloquee el clip de retención de PCI. 9. Instale el alojamiento de la tarjeta PCI ("Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI" en la página 49) si ha instalado la tarjeta de expansión en la ranura 3.
Página 97
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para mantener una ventilación correcta y evitar daños térmicos, no bloquee los ventiladores con cableado del servidor. 7. Instale el alojamiento de la tarjeta vertical PCI ("Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI" en la página 49).
Para obtener información sobre el cableado de una tarjeta RILOE II opcional, consulte la Guía de Usuario de HP Remote Insight Lights-Out Edition II en el CD de Documentación. Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte las hojas técnicas sobre el despliegue de alta densidad en los bastidores...
Cableado del modelo SAS Cableado de la unidad de disco duro SAS El modelo de SAS del servidor ProLiant DL385 de HP utiliza un bus SCSI en serie añadido para conectar las unidades de disco duro SAS de un panel posterior SAS a un controlador SAS PCI.
Cableado del servidor Cableado USB El cable USB conecta el conector USB del panel frontal al panel posterior SAS. Cableado de la unidad de CD-ROM/DVD Elemento Descripción del Cable Cable de la unidad de CD-ROM/DVD Cable del sistema de la unidad de CD-ROM/DVD...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de la unidad de disquete Elemento Descripción del Cable Cable de la unidad de disquete Cable del sistema de la unidad de disquete Cableado del botón/indicador LED de alimentación El cable del botón/indicador LED de alimentación conecta la placa...
Cableado del servidor Cableado de RILOE (SAS) El cable de Remote Insight de 30 patillas se suministra con el kit de cables de RILOE II. Para obtener más información, consulte la Guía de Usuario Remote Insight Lights-Out Edition II en el CD de Documentación.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de alimentación interno Elemento Descripción Cable de alimentación del sistema Cable de señal de fuente de alimentación Cable de alimentación SAS...
Cableado del servidor Cableado del modelo SCSI IMPORTANTE: Si no se conecta correctamente la configuración de un cableado símplex o dúplex, se iluminará el indicador LED de error de configuración SCSI. Consulte “Indicadores LED del Panel Posterior” (en la página 26)" para ubicar el indicador LED. NOTA: El servidor se suministra con dos cables SCSI cortos idénticos.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado SCSI dúplex integrado En la configuración de cableado dúplex integrado, el Controlador Smart Array 6i integrado controla hasta seis unidades de disco duro a través de dos buses SCSI: un bus que dispone de hasta dos unidades y el otro, con cuatro unidades como máximo.
Cableado del servidor Cableado SCSI PCI símplex En la configuración de cableado PCI símplex, un Controlador array PCI opcional controla hasta seis unidades de disco duro a través de un bus SCSI. NOTA: En el Kit de Componentes Opcionales de Configuración SCSI están disponibles la placa terminal SCSI opcional y cables SCSI largos opcionales.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado SCSI PCI dúplex En la configuración de cableado PCI dúplex, un Controlador array PCI opcional controla hasta seis unidades de disco duro a través de dos buses SCSI: un bus que dispone de hasta dos unidades y el otro, con cuatro unidades como máximo.
Cableado del servidor Cableado SCSI dúplex combinado En la configuración de cableado SCSI dúplex combinado, un Controlador array PCI opcional controla hasta seis unidades de disco duro a través de dos buses SCSI: un bus que dispone de hasta dos unidades y el otro, con cuatro unidades como máximo.
Página 109
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP NOTA: Esta configuración de cableado concreta admite VHDCI externo. NOTA: En el Kit de Componentes Opcionales de Configuración SCSI están disponibles la placa terminal SCSI opcional y cables SCSI largos opcionales.
Cableado del servidor Cableado SCSI símplex externo La configuración del cableado SCSI externo permite que el puerto SCSI de la placa del sistema que no se ha utilizado se tienda de forma externa a través de una ranura PCL. Esta opción sólo se encuentra disponible si el servidor esta funcionando en modo símplex.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de la placa terminal SCSI 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 43).
Cableado del servidor Extracción de la placa terminal SCSI 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 43). 3. Extraiga el panel de acceso. 4.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado USB El cable USB conecta el conector USB del panel frontal al panel posterior SCSI. Cableado de la unidad de CD-ROM/DVD Elemento Descripción del cable Cable de la unidad de CD-ROM/DVD...
Cableado del servidor Cableado de la unidad de disquete Elemento Descripción del cable Cable de la unidad de disquete Cable del sistema de la unidad de disquete Cableado del botón/indicador LED de alimentación El cable del botón/indicador LED de alimentación conecta la placa del botón/indicador LED de alimentación al panel posterior SCSI.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de RILOE (SCSI) El cable de Remote Insight de 30 patillas se suministra con el kit de cables de RILOE II. Para obtener más información, consulte la Guía de Usuario Remote...
Cableado del servidor Cableado de alimentación interno Elemento Descripción Cable de alimentación del sistema Cable de señal de fuente de alimentación Cable de alimentación SCSI...
• Comprobación del hardware del servidor mediante la Utilidad de Diagnóstico Interno (Insight Diagnostics). ("HP Insight Diagnostics" en la página 140). • Instalación de controladores de software directamente desde el CD.
Página 118
SmartStart se incluye en el ProLiant Essentials Foundation Pack de HP. Para obtener más información sobre el software SmartStart, consulte el ProLiant Essentials Foundation Pack de HP o la página web de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Juego de Herramientas de Comandos de SmartStart El Juego de Herramientas de Comandos de SmartStart es un producto de despliegue de servidores que ofrece una instalación automatizada y sin...
Posteriormente, este archivo puede desplegarse en varios servidores con componentes de hardware y software similares. Para obtener más información, consulte la Guía de Usuario del Juego de Herramientas de Comandos de SmartStart en la página web de HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentatio n.html).
• Selección del idioma. Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía del Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Utilización de la RBSU La primera vez que enciende el servidor, el sistema le indica que acceda a la RBSU y seleccione un idioma.
RBSU y permita que el servidor se reinicie automáticamente. Para obtener más información, consulte la Guía del Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Opciones de arranque Tras finalizar el proceso de configuración automática o reiniciar el servidor al salir de la RBSU, la secuencia de la POST se ejecuta y, a continuación, aparece la pantalla de opciones de arranque. Esta pantalla permanece visible durante varios segundos;...
Para obtener más información, consulte la Guía de Referencia de Configuración de Arrays en Controladores Smart Array de HP en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com).
Le permite llevar acabo funciones de comandos o imágenes, y mantener las imágenes de software. Para obtener más información sobre el RDP, consulte el CD del Paquete de Despliegue Rápido ProLiant Essentials de HP o la página web de HP (http://www.hp.com/servers/rdp).
Software y utilidades de configuración para el servidor Reintroducción del número de serie del servidor y del ID del producto 1. Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor y el ID del producto. 2.
ASR incrementa la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico después de un bloqueo o apagado del sistema. Al mismo tiempo, la consola HP SIM le notifica, mediante el envío de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el sistema.
Windows® 2000, Windows Server™ 2003, Novell Netware y Linux. IMPORTANTE: Esta utilidad es compatible con sistemas operativos que puede que el servidor no admita. Para conocer los sistemas operativos que el servidor admite, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/go/supportos). •...
• Realizar un diagnóstico de iLO mediante HP SIM a través de un explorador web y utilizar el Protocolo de Mensajes de Alerta SNMP. Para obtener más información sobre las funciones de iLO, consulte la Guía del Usuario de los Dispositivos Lights-Out Integrados en el CD de Documentación...
Los Agentes de Gestión se instalan durante todas las instalaciones asistidas de SmartStart o bien pueden instalarse mediante los PSP de HP. Mediante el acceso a los datos de los Agentes de Gestión, la página principal de Gestión de Sistemas proporciona el estado y el acceso directo a información detallada del subsistema.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP HP Systems Insight Manager HP System Insight Manager (HP SIM) es una aplicación basada en Internet que permite a los administradores del sistema llevar a cabo las tareas administrativas habituales desde una ubicación remota mediante un explorador web. HP SIM ofrece capacidades de gestión de dispositivo que consolidan e integran los datos...
Software y utilidades de configuración para el servidor Acceso a los valores de la memoria ROM redundante Para acceder a la memoria ROM redundante a través de la RBSU: 1. Acceda a la RBSU pulsando la tecla F9 durante el arranque cuando se lo solicite el sistema en la esquina superior derecha de la pantalla.
• La Utilidad de Configuración Basada en ROM ("Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP" en la página 124) lleva a cabo una amplia gama de actividades de configuración, entre las que se incluyen la configuración de los dispositivos del sistema y la selección de sistemas operativos y Controladores de arranque.
Software y utilidades de configuración para el servidor Utilidad de Configuración Basada en ROM de iLO HP recomienda utilizar la Utilidad de Configuración Basada en ROM (RBSU) de los Dispositivos Lights-Out Integrados (iLO) para configurar los iLO. La RBSU de iLO está diseñada para ayudarle en la configuración de iLO en una red pero no se recomienda para la gestión continua.
HP proporciona soporte para los dispositivos USB antes de cargar el sistema operativo mediante el soporte USB heredado, que se activa de forma predeterminada en la memoria ROM del sistema. El hardware de HP es compatible con la versión USB 1.1.
Controladores array que genera una lista de los problemas detectados. Se puede acceder a ADU desde el CD de SmartStart ("Software SmartStart" en la página 121), o se puede descargar desde la página web de HP (http://www.hp.com).
Para ejecutar esta utilidad, utilice el CD de SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition es una aplicación basada en la web que captura la configuración del sistema y otros datos relacionados necesarios para llevar a cabo una gestión eficaz de los servidores.
Resource Paqs Resource Paqs son paquetes específicos del sistema operativo que contienen herramientas, utilidades e información para los servidores HP que utilizan determinados sistemas operativos de Microsoft® o Novell. Los Resource Paqs incluyen utilidades para supervisar el rendimiento, los controladores de software, la información de asistencia al cliente y hojas técnicas con la información más...
(http://www.hp.com/go/supportos). Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece un Control de Cambios y Notificación Proactiva para avisar a los clientes con una antelación de entre 30 y 60 días de los cambios de hardware y software que HP realizará en los productos comerciales.
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST..............Recursos para la solución de problemas La Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP ofrece unos sencillos procedimientos para resolver los problemas comunes así como un completo curso de acción para el aislamiento y la identificación de fallos, la...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Pasos previos al diagnóstico ADVERTENCIA: Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de las advertencias y precauciones que aparece en la documentación del servidor antes de extraer, sustituir, volver a ajustar o modificar componentes del sistema.
Solución de Problemas Símbolos en el equipo Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indicar la presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas. Este símbolo indica la existencia de circuitos eléctricos peligrosos o de riesgo de descargas eléctricas. Consulte todo tipo de reparaciones con el personal cualificado.
Advertencias y precauciones ADVERTENCIA: Este equipo solamente deberá ser reparado por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación para que permitan solamente la reparación de subcomponentes o de módulos.
Página 143
Solución de Problemas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese de que: • Los pies de nivelación están extendidos hasta el suelo. • Todo el peso del bastidor recae sobre los pies de nivelación. •...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 20,41-27,22 kg 47.18 - 60.0 lb ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir daños personales o de avería en el equipo: Observe las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual.
Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea útil: • Ejecute la utilidad HP Insight Diagnostics (en la página 140) y utilice la página de vigilancia para ver la configuración actual o para compararla con configuraciones anteriores.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Conexiones sueltas Acción: • Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente. • Compruebe que la alineación y la conexión de todos los cables son correctas para todos los componentes externos e internos.
Solución de Problemas Solución de problemas de diagramas de flujo Para solucionar un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según el primer diagrama de flujo de esta sección "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico" (en la página 151). Si los demás diagramas de flujo no ofrecen una solución al problema, siga los pasos para...
Página 148
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP...
• Página web de Asistencia Técnica de HP (http://www.hp.com/support) Sitio web de Actualización del Firmware de la BIOS de la ROM de HP (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html) "Se producen problemas generales en la memoria" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP...
Página 150
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP...
"Identificación de los componentes ("Server component identification" en la página 9)" "HP Insight Diagnostics (en la página 140)" o en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 152
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Consulte • "Problemas del Suministro Eléctrico" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support). •...
HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). "Mensajes de iLO y de puerto 85" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support) •...
Página 155
CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support). "Información necesaria del sistema operativo" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 156
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP...
• Valor de orden de arranque incorrecto en la RBSU Elemento Consulte Guía de Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). "Problemas de la POST (en la página 158)". • "Problemas de disco duro" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP...
Página 158
“Datos de contacto de HP (en la página 188)” • "Problemas de Hardware" en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Elemento Consulte "Agentes de Gestión (en la página 133)" o en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support). •...
Página 161
• "Datos de Contacto de HP (en la página 188)" "HP Insight Diagnostics (en la página 140)" o en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 162
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP...
POST en la Guía de Solución de Problemas de los Servidores ProLiant de HP en el CD de Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Processor Not Started (Processor Stalled) Descripción: Si hay un fallo de arranque o posterior al arranque que se ha producido antes de completar el inicio en el procesador, éste no conseguirá...
Solución de Problemas Unsupported PCI Card Detected Remove PCI Card from Slot Pitidos: 2 breves Causa posible: La tarjeta PCI instalada en la ranura a la que hace referencia el mensaje es incompatible con este sistema. Acción: Retire la tarjeta de la ranura que indica el mensaje. Unsupported Processor Configuration (Processor Required in Slot #1) Descripción: Se requiere un procesador en la ranura 1.
Página 166
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP WARNING - Resetting Corrupted System Environment Descripción: Este mensaje informativo aparecerá cuando las Variables del Entorno del Sistema estén dañadas. Se han restablecido los valores predeterminados. Este mensaje no aparecerá a menos que un usuario haya invalidado intencionadamente la configuración mediante la RBSU borrando...
Sustitución de la batería Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la batería es de 5 a 10 años.
Página 168
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 5. Sustituya la batería. IMPORTANTE: Al sustituir la batería de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Tras sustituir la batería, vuelva a configurar el sistema mediante la RBSU.
Descarga electrostática En esta sección Prevención de descargas electrostáticas ..................173 Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electrostáticas..........174 Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se dañe el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalarlo o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la electricidad estática.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electroestáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte una o varias de las medidas siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática:...
Avisos de cumplimiento normativo En esta sección Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ............176 Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión Federal de Comunicaciones (sólo en los Estados Unidos) ........178 Modificaciones ...........................178 Cables ............................178 Aviso para Canadá...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) El Apartado 15 de las Normas y Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) establece los límites de emisión de radiofrecuencia (RF) para conseguir un espectro de radiofrecuencia libre de interferencias.
Página 173
Avisos de cumplimiento normativo Equipo de Clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión Federal de Comunicaciones (sólo en los Estados Unidos) Este dispositivo es conforme al Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está...
Avisos de cumplimiento normativo Aviso para Canadá (Avis Canadien) Equipo de clase A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Equipo de clase B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Éstas marcas son válidas para los productos que no sean de Telecom y para los productos de Telecom armonizados de la Unión Europea (por ejemplo, Bluetooth). Estas marcas son válidas para los productos de Telecom no armonizados de la Unión Europea.
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso para Corea Equipo de clase A Equipo de clase B Normativa para el láser Este producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad de CD o DVD) o transceptor de fibra óptica. Estos dispositivos contienen un láser clasificado como un Producto Láser de Clase 1 que cumple las...
Para remitirlos para su reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP. Para obtener más información sobre la sustitución o la correcta eliminación...
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso sobre reciclaje de baterías para Taiwán La gestión de protección del medioambiente (EPA, Environmental Protection Administration) de Taiwán exige que las empresas de fabricación o importación de baterías secas indiquen, de acuerdo con el Artículo 15 de la Ley sobre Eliminación de Residuos, las marcas de recuperación correspondientes en las...
Especificaciones del servidor En esta sección Especificaciones del entorno ......................185 Especificaciones del servidor .....................186 Especificaciones del entorno Especificación Valor Rango de Temperatura* En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Transporte De -30 °C a 50 °C (de -22 °F a 122 °F) Almacenamiento De -40 °C a 70 °C (de -40 °F a 158 °F) Temperatura máxima de termómetro húmedo 28 °C (82,4 °F)
Página 182
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Especificaciones del servidor Dimensiones Altura 8,59 cm (3,38 in) Fondo 66,07 cm (26,01 in) Anchura 44,54 cm (17,54 in) Peso (máximo) 27,22 kg (60 lb) Peso (sin unidades instaladas) 20,41 kg (47,18 lb)
Documentos relacionados Para obtener documentación relacionada, consulte el CD de Documentación. Antes de ponerse en contacto con HP Antes de llamar a HP, compruebe que dispone de la siguiente información: • Número de registro de asistencia técnica (si procede) •...
El programa de reparaciones del propio cliente de HP ofrece el servicio más rápido en virtud de una garantía o un contrato. Permite a HP la sustitución directa de componentes de forma que el usuario pueda sustituirlas. Gracias a este programa, el usuario podrá...
Siglas y abreviaturas ABEND terminación anormal (abnormal end) Utilidad de Configuración de Arrays (Array Configuration Utility) Error! Bookmark not defined. Recuperación Automática del Servidor (Automatic Server Recovery) BBWC caché de escritura alimentada por baterías (battery-backed write cache) unidad de procesamiento central (central processing unit) doble velocidad de transmisión de datos (double data rate) DIMM módulo de memoria en línea doble (dual inline memory module)
Página 186
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Registro de Gestión Integrada (Integrated Management Log) carga inicial del programa (initial program load) solicitud de interrupción (interrupt request) especificación de multiprocesador (multi-processor specification) NEMA Asociación Nacional de Fabricantes de Material Eléctrico...
Página 187
Siglas y abreviaturas PCI-X interconexión de componentes periféricos extendida (peripheral component interconnect extended) unidad de distribución de alimentación (power distribution unit) POST Autocomprobación al Arrancar (Power-On Self-Test) módulo de alimentación del procesador (processor power module) ProLiant Support Pack preboot eXecution environment RBSU Utilidad de Configuración Basada en ROM (ROM-Based Setup Utility) RILOE II...
Página 188
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Systems Insight Manager TMRA temperatura ambiente máxima recomendada (recommended ambient operating temperature) identificación de la unidad (unit identification) bus serie universal (universal serial bus) Conector de Activación de Red de Área Local (Wake-on LAN)
Página 189
Configuración de Memoria ROM Opcional para Autorun, menú 121 Arrays 127 ayuda, recursos 188 configuración del sistema 65, 66, 121 contacto, HP 187, 188 controladores 141 Corea, avisos 182 Basada en ROM, Utilidad de configuración 124 creación de una imagen de disco 128...
Página 190
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP discos duros, adición 78 HP Systems Insight Manager, descripción discos duros, determinación de estado 27 general 134 discos duros, extracción 79 HP, Asistencia Técnica 187 discos duros, instalación 78, 80 HP, ProLiant Essentials Foundation Pack 66...
Página 191
67 servidor, configuración 53 símbolos en el equipo 145 página web de HP 188 símplex, unidad de disco duro SCSI 76, 109 panel posterior SAS, componentes 21 sistema operativo, diagrama de flujo de paquete de envío, contenido 60...
Página 192
Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP tomas eléctricas, requisitos de conexión a tierra 58 unidad de disco duro SAS, LED 30 unidad de disco duro, LED 30 unidad, LED 27, 28 unidades de disco duro 30 unidades, configurar 75...