Istrucciones De Montaje; Fines De Uso; Autorización; Herramientas Y Dispositivos Necesarios - Truma Mover XT Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Mover XT:
Tabla de contenido

Publicidad

Istrucciones de montaje

Solo el personal cualificado y facultado (personal técnico)
está autorizado a realizar el montaje, la reparación y la
comprobación funcional del producto Truma, respetando las
instrucciones de montaje y uso, además de las normas técni-
cas vigentes en ese momento. El personal técnico está com-
puesto por personas que, debido a su formación e instrucción
especializada, sus conocimientos y experiencia con los pro-
ductos Truma y las normas pertinentes, son capaces de reali-
zar los trabajos necesarios de una forma adecuada y recono-
cer los posibles peligros.
Durante el montaje debe prestarse atención a que las virutas
metálicas u otras impurezas no lleguen al mando.
En caso de tornillos con sujeción de tornillo debe pres-
tarse atención a que la rosca esté libre de grasa y aceite.

Fines de uso

El Mover XT ha sido fabricado para la aplicación en carava-
nas de un eje con un peso total de hasta 2 300 kg, mientras
que el Mover XT2 lo ha sido para la aplicación en caravanas
de dos ejes con un peso total de hasta 2 400 kg.
El Mover XT / XT2 pesa aprox. 28 kg.
Compruebe si la carga de remolque de su vehículo trac-
tor así como el peso total de su caravana están conce-
bidos para el peso adicional.
Autorización
El Mover XT / XT2 de Truma está homologado y le ha sido conce-
dido un permiso general de utilización (Allgemeine Betriebserlaub-
nis – ABE) en Alemania. No se requiere un control por parte de
un perito de vehículos motorizados (excepto en caso de montar el
juego de bastidor plano). El ABE debe llevarse en el vehículo.
El Mover XT / XT2 cumple otras exigencias de las normas y
directivas CE (véase Declaración de conformidad).
Durante el montaje del Mover XT / XT2 deben observarse las
prescripciones técnicas y administrativas del país en el que se
ha matriculado por primera vez el vehículo.
Cualquier modificación en el aparato o la utilización de piezas
de recambio y accesorios importantes para el funcionamiento
que no sean componentes originales de Truma, así como el
incumplimiento de las instrucciones de montaje y de uso, da-
rán lugar a la anulación de la garantía y a la exclusión de los
derechos de exigir responsabilidades. Además se anulará el
permiso de utilización del aparato.

Herramientas y dispositivos necesarios

Para el montaje del Mover XT / XT2 se requiere:
– Llave tubular, llave anular y llave de boca 8 mm, 10 mm,
13 mm, 17 mm
– Llave Allen 4
– Llave dinamométrica (3,5 – 50 Nm)
– Cortacables / Pinza engastadora
– Taladradora / destornillador / serrucho de calar de Ø 25 mm
– Gato de maniobrar de 2 toneladas y alzacoches apropiados
– Suficiente iluminación
Dimensiones mínimas para el montaje
Tal como se representa en la ilustración, en lo que res-
pecta al bastidor se diferencia entre perfil en L o en U.
Bajo de la caravana
Perfil en L
Figura 6
10
Perfil en U
El montaje solo es posible en la caravana con las siguientes
dimensiones.
Bajo de la caravana
140
mín. 25
mín. 35 **
mín. 80 / máx. 180
mín. 1 350 / máx. 2 000
Figura 7
Todas las medidas en mm.
* con el vehículo cargado con un peso total máx. admisible
** con perfil en U
Cálculo de la altura del bastidor
En la zona de 320 mm desde el borde exterior del neumático
a la altura del cubo de neumático / centro de neumático, se
requiere una altura de bastidor de mín. 140 mm.
Figura 8
Cálculo del tipo de montaje
1. Montaje estándar
El montaje estándar se realiza en un chasis con perfil en U o
perfil en L y una altura de bastidor de mín. 140 mm. No se
requiere ningún accesorio especial.
2. Montaje en chasis con perfil en U o perfil en L y altu-
ra de bastidor entre 80 mm y menos de 140 mm
Para la compensación de la altura se requiere el juego distan-
ciador de 30 mm (hasta altura de bastidor de 110 mm) o el
juego distanciador de 60 mm (por debajo de 110 mm hasta
80 mm de altura de bastidor).
3. Montaje en chasis con perfil en U o perfil en L con
altura de bastidor inferior a 80 mm
En un chasis con una altura de bastidor inferior a 80 mm,
debe montarse un juego de bastidor plano para la compen-
sación de la altura.
En caso de utilización del juego de bastidor plano en
Alemania, debe realizarse un control por parte de
un perito de vehículos motorizados.
4. Para el chasis AL-KO Vario III / AV con un grosor de basti-
dor de menos de 2,8 mm, debe utilizarse como refuerzo obli-
gatoriamente el juego adaptador AL-KO Vario III / AV.
5. Para el montaje delante del eje en el chasis AL-KO M,
con peso total admisible de hasta 1800 kg y largueros
desplazables
– 5a. Para la compensación de bordes de bastidor solapados,
cuando el chasis se ajusta a la longitud mínima, debe utilizar-
se el juego adaptador AL-KO M corto hasta 1800 kg.
– 5b. Para la compensación de bordes de bastidor solapados de-
be utilizarse el juego adaptador AL-KO M hasta 1800 kg.
6. Para el montaje delante del eje en el chasis AL-KO M
con bastidor continuo y peso total admisible de
1900 kg a 2000 kg
Para la compensación de bordes de bastidor solapados, debe
utilizarse el juego adaptador AL-KO M 1900 – 2000 kg.
.
min. 140
min 320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mover xt2Mover xt4

Tabla de contenido