Hilti TE 2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

TE 2/
TE 2-S/
TE 2-M
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
Kasutusjuhend
Lietoßanas pamåcîba
Instrukcija
Ръководство за обслужване
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
Használati utasítás
I I Н Н С С Т Т Р Р У У К К Ц Ц I I Я Я З З Е Е К К С С П П Л Л У У А А Т Т А А Ц Ц I I Ї Ї uk
de
en
fr
it
nl
pt
es
da
fi
no
sv
el
et
lv
lt
bg
hr
pl
ru
sk
sl
cs
hu
zh
ja
ko
cn
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 2

  • Página 1 TE 2/ TE 2-S/ TE 2-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
  • Página 2 TE2-M TE 2 / TE 2-E TE 2-S TE 2-S TE2-M...
  • Página 3 TE 2-M TE2-M TE 2-M...
  • Página 4 TE 2 TE 2-S TE 2-M...
  • Página 5 TE 2 / TE 2-E TE 2-S TE 2-M TE2-M...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Gerätebauteile dieser Bedienungsanleitung ist. Staubschutzkappe Werkzeugaufnahme Seitenhandgriff Beschreibung Typenschild Der TE 2/TE 2-S/TE 2-M ist ein elektrisch betriebener Bohrhammer mit pneumatischem Schlagwerk für den professionellen Einsatz. Zum Lieferumfang gehören: Gerät, (Schnellspannfutter TE 2-M), Bedienungsanleitung, Fett, Transportkoffer, Inhalt Seite Putzlappen, Seitenhandgriff, Tiefenanschlag.
  • Página 7 Schnittstelle für Wechselfutter (TE 2-M) nem Personal bedient, gewartet und instand gehal- Feinschlagfunktion (TE 2-S) ten werden. Dieses Personal muss speziell über die Hohe Spindeldrehzahl ohne Hammerfunktion (TE 2-M) auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Arretierknopf für Dauerbetrieb Wesentliche Gerätemerkmale Elektrische Schutzklasse II (doppelt schutzisoliert) Z Mechanische Rastkupplung Vibrationsgedämpfter Handgriff und Seitenhandgriff...
  • Página 8: Technische Daten

    Technische Daten Nennleistungsaufnahme 650 W Nennspannung * 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Nennstromaufnahme * 6,9 A 6,5 A 6,5 A 3,1 A 3,0 A 2,9 A Netzfrequenz 50–60 Hz Gerätegewicht ohne Seitenhandgriff 2,4 kg (TE2 / TE2-S) 2,7 kg (TE2-M) Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 2,7 kg (TE2 / TE2-S))
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise fü r Elektrowerk- 1.3 Sicherheit von Personen zeuge a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise einem Elektrowerkzeug.
  • Página 10 2. Sicherheitshinweise für Hämmer Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie einen a) Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm geeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstau- kann Gehörverlust bewirken. ber für Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses b) Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatz- Elektrowerkzeug abgestimmt wurde.
  • Página 11: Persönliche Schutzausrüstung

    Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Bear- schild übereinstimmen. beitung von leitfähigen Materialien in regelmässi- gen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von leit- fähigen Materialien oder Feuchtigkeit können unter ungünstigen Bedingungen zu elektrischem Schlag Bei Einsatz von Verlängerungskabeln: Nur für den Ein-...
  • Página 12: Bohrbetrieb

    Zylinderschaft mit Schnellspannfutter bzw. Adap- 5. Seitengriff mit oder ohne Tiefenanschlag in die gewünschte Lage drehen und arretieren. Ordnungs- Hilti Geräte sind mit Hilti Werkzeugen als System opti- gemässer Sitz des Seitengriffes sicherstellen miert. Höchste Leistung und Lebensdauer erreichen 6.
  • Página 13: Pflege Und Instandhaltung

    Sollten Sie Werkzeuge benötigen, die nicht im Stan- pen. Wischen Sie die Dichtlippe vorsichtig sauber und dardprogramm enthalten sind, nehmen Sie Kontakt mit befetten Sie diese wieder leicht mit Hilti Fett. Staub- dem Hilti Kundenservice oder Ihrem Hilti Verkaufsbe- schutzkappe unbedingt ersetzen, wenn Dichtlippe beschä- rater auf.
  • Página 14: Entsorgung

    Entsorgung Abfälle der Wiederverwertung zuführen Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Alt- gerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Página 15: Fehlersuche

    Anschlag zurückziehen und Werkzeug herausnehmen Konformitätserklärung Hilti Aktiengesellschaft Bezeichnung: Bohrhammer Typenbezeichnung: TE 2 / TE 2-S / TE 2-M Konstruktionsjahr: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
  • Página 16: General Information

    Side handle Type plate Description The TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M is an electrically pow- ered rotary hammer with pneumatic hammering mech- anism designed for professional use. The following items are supplied: power tool, (quick-...
  • Página 17 – To avoid the risk of injury, use only the genuine Hilti Main features of the tool Class II electrical protection (double insulated) Z accessories and additional equipment specified for use with this tool. Mechanical torque-limiting clutch – Observe the information printed in the operating...
  • Página 18: Technical Data

    Hammering speed: Precision hammering action 0–2600 blows/min. (TE 2-S) Full hammering action 0–4600 blows/min. (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M) Single impact energy Nm (J): Precision hammering action 0.6 Nm (TE 2-S) Full hammering action 1.8 Nm (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 19: Safety Rules

    Safety rules c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source 1. General power tool safety warnings and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch WARNING! Read all safety warnings and all or energising power tools that have the switch on instructions.
  • Página 20: Work Area

    Dirty or dusty electric tools should thus be checked a “live” wire will make exposed metal parts of the tool at a Hilti service center at regular intervals, espe- “live” and shock the operator. cially if used frequently for working on conductive h) Children must be instructed not to play with the tool.
  • Página 21: Before Use

    Damaged extension cords must be replaced. Hammer drilling (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M) / precision hammering action (TE 2-S) Use only insert tools with TE-C connection end.
  • Página 22: Forwards/Reverse Rotation

    TE-C interchangeable chuck or quick-release inter- changeable chuck may be fitted to the TE 2-M with chuck Dust removal (TE DRS-S) A DRS extraction head can be attached to the side han- interface dle / depth gauge.
  • Página 23: Disposal

    Return waste material for recycling Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
  • Página 24: Troubleshooting

    EC declaration of conformity Hilti Corporation Description: Rotary Hammer Designation: TE2 / TE 2-E / TE2-S / TE2-M Year of design: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President...
  • Página 26: Consignes Générales

    Capuchon pare-poussière Mandrin Description Poignée latérale Plaquette signalétique Le TE 2 / TE 2-S / TE 2-M est un perforateur électropor- tatif muni d’un mécanisme de percussion pneumatique, destiné aux professionnels, Poignée latérale, chamoi- sette, Butée de profondeur. Sommaire Page Consignes générales...
  • Página 27 Sous réserve de toutes modifications techniques Applications: Mode de fonctionnement Outils nécessaires Plage de travail TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Perçages en percussion Mèches à emmanchement TE-C Plage de perçage dans le béton: ∅ 4–22 mm/chevillages dans le béton, la maçonnerie –...
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    34 mm Rotation: 0– 930 t/mn ( Perçage avec percussion 0–1200 t/mn (1ère vitesse TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 t/mn (2ème vitesse TE 2-M) Cadence de percussion (percussion fine): 0–2600 coups/mn (TE 2-S) Cadence de percussion (percussion 100%): 0–4600 coups/mn (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité f) Si l'utilisation de l'outil électroportatif dans un envi- ronnement humide ne peut pas être évitée, un inter- rupteur de protection contre les courants de court- 1. Indications générales de sécurité pour les appa- circuit doit être utilisé. L'utilisation d'un tel inter- reils électriques rupteur de protection réduit le risque d'une déchar- ge électrique.
  • Página 30 Tenir l’appareil par les surfaces isolées des poi- recommandé par Hilti, qui est spécialement étudié gnées lors des travaux pendant lesquels l'acces- pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la pla- soire risque de toucher des câbles électriques cachés...
  • Página 31: Place De Travail

    à Si vous avez besoin de rallonges, n’utiliser que des câbles intervalles réguliers par le S.A.V. Hilti. Ne jamais de section suffisante, agréés pour l’utilisation prévue, faire fonctionner l'appareil s'il est encrassé ou mouillé.
  • Página 32: Perçages

    à droite) 3. Tirer l'outil hors du mandrin. Perçages Inverseur du sens de rotation Perçages en percussion (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / droite/gauche percussion fine (TE 2-S) 1. Emmancher la mèche dans le mandrin. L’inverseur du sens de rotation permet de choisir le 2.
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    Les appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabriqués en matériaux recyclables qui doivent être, bien sûr, triés au préalable. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin de le faire recycler. Consultez notre Service-Clients Hilti ou votre conseiller de vente.
  • Página 34: Garantie Constructeur Des Appareils

    Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matières et Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'ap- de fabrication. Cette garantie s'applique à condition pareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hil- que l'appareil soit utilisé et manipulé, nettoyé et entre- ti compétent, sans délai, dès constatation du défaut.
  • Página 35: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité CE Hilti Corporation Désignation: Perforateur Modèle: TE2 / TE2-S / TE2-M Année de conception: 2005 Nous déclarons sous notre seule et unique responsa- Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President bilité que ce produit est conforme aux directives et Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Página 36: Indicazioni Generali

    Cappellotto antipolvere Mandrino Impugnatura laterale Descrizione Targhetta (indica tipo/modello) Il TE 2 / TE 2-S / TE 2-M è un perforatore a percussione pneumatica, azionato elettricamente, per l'impiego pro- fessionale. Contenuto Pagina Nella fornitura sono compresi: attrezzo, (mandrino ad...
  • Página 37 Con riserva di modifiche techniche L’attrezzo é destinato ai seguenti utilizzi: Modo d’utilizzo Accessori necessari Campo d’impiego TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Foratura in calcestruzzo, Punta con innesto TE-C Campo di foratura in calcestruzzo: ∅ 4–22 mm foro muratura e pietra naturale –...
  • Página 38: Dati Tecnici

    34 mm Numero di giri 0– 930 r.p.m. (foratura con percussione) 0–1200 r.p.m. (a velocitá 1 TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 r.p.m. (a velocitá 2 TE 2-M) Numero di battute (perforazione sensibili) 0–2600 r.p.m. (TE 2-S) Numero di battute (perforazione 100%) 0–4600 r.p.m.
  • Página 39: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    Indicazioni di sicurezza cuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scossa elettrica. 1. Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi 1.3 Sicurezza delle persone elettrici a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facen- do e maneggiare con attenzione l'attrezzo elettrico ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicu- durante le operazioni di lavoro.
  • Página 40 Un'eventuale perdita del controllo può provo- zare un dispositivo mobile per l'eliminazione del- care lesioni. la polvere, raccomandato da Hilti, per il legno e/o c) Afferrare l'attrezzo dalle superfici di impugnatura la polvere minerale, adatto all'uso con il presen- isolate, quando si eseguono lavori durante i quali te attrezzo elettrico.
  • Página 41: Equipaggiamento Di Protezione Personale

    Centro Riparazioni Hilti o da personale specializzato. Controllare regolarmente il cavo di prolunga e sosti- Controllare che l'impugnatura laterale sia sia fissata tuirlo qualora risultasse danneggiato. Non toccare saldamente.
  • Página 42: Perforazione

    . Rotazione a destra = ruotare su ( ) Rotazione Perforazione a percussione (TE 2 / TE2-S / TE2-M) / sen- a sinistra = ruotare su ( ). sibile (TE 2-S) Per la rotazione a sinistra il commutatore funzioni 1.
  • Página 43: Mantenimento E Manutenzione

    Gli attrezzi Hilti sono in gran parte costruiti con materiale riciclabile. La condizione da osservare per il riciclaggio é che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni Hilti è gia organizzata per ritirare il vostro attrez- zo per il riciclaggio. Chiedete al servizio clienti Hilti o al vostro consulente vendita.
  • Página 44: Garanzia Del Costruttore Per Gli Attrezzi

    Si escludono espres- zato e manipolato in conformità al manuale d'istruzio- samente tacite garanzie per l'impiego o l'idoneità ni Hilti, che venga curato e pulito e che l'unità tecnica per un particolare scopo. venga salvaguardata, cioè vengano utilizzati per l'at-...
  • Página 46: Algemene Opmerkingen

    Stofkap Gereedschapopname Zijhandgreep Beschrijving Typeplaatje De TE 2 / TE 2-S / TE 2-M is een elektrische boorhamer met pneumatisch slagmechanisme voor professionele toepassing. Inhoud Pagina Bij de levering horen: machine, (snelwisselkop TE 2-M), gebruiksaanwijzing, vet, transportkoffer, Zijhandgreep, Algemene opmerkingen schoonmaakdoek, Diepteaanslag.
  • Página 47 Technische wijzigingen voorbehouden De machine is bestemd voor de volgende toepassingen: Gebruikstype Benodigde gereedschappen Toepassing TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Hamerboren in beton, Boor met TE-C insteekeinde Boordiameter in beton: ∅ 4–22 mm pluggat metselwerk en natuursteen –...
  • Página 48: Technische Gegevens

    360×203×89 mm (TE 2-M) Minimale boorafstand tot muur 34 mm Toerental 0– 930 1/min (Hamerboren) 0–1200 1/min (1e versnelling TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2e versnelling TE 2-M) Slagfrequentie (fijne slag) 0–2600 1/min (TE 2-S) Slagfrequentie (volle slag) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 49: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies f) Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is, 1. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektri- gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het gebruik sche gereedschappen van een lekstroomschakelaar verkleint het risico op stroomschokken. WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften.
  • Página 50: Gebruik En Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen

    Indien meegeleverd, de extra handgreep gebruiken. een betere stofafzuiging te verkrijgen, gebruikmaken Verlies van controle kan tot lichamelijk letsel leiden. van een geschikte, door Hilti aanbevolen en op dit c) Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde elektrisch apparaat afgestemd mobiele stofafzuiging greepgedeelten, wanneer u werkzaamheden uit- voor hout- en/of mineraalstof.
  • Página 51: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    Hilti-service. Vocht een voldoende diameter hebben. Anders kan er ver- of stof dat zich aan het oppervlak van het apparaat...
  • Página 52: Boren

    . Rechtsdraaiend = stand ( ), links- Hamerboren(TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / fijne slag (TE 2-S) draaiend = stand ( ). 1. Zet de boor in de gereedschapopname.
  • Página 53: Schoonhouden En Onderhoud

    Hilti-machines zijn voor een groot percentage gefabriceerd uit herbruikbaar materiaal. Voor hergebruik is correc- te materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude machine voor recycling terug te nemen. Vraag informatie hierover bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Página 54: Fabrieksgarantie Op De Apparatuur

    Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origi- kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige, neel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebe- schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende horen en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn garanties.
  • Página 55: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Hilti Corporation Product: Hamerboormachine Type: TE2 / TE2-S / TE2-M Bouwjaar: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Wij verklaren, op onze eigen verantwoording, dat dit pro- Quality and Process Management BU Drilling & Demolition...
  • Página 56: Manual Original

    Interruptor de comando Rotação direita/esquerda Botão de bloqueio Descrição Componentes da máquina O TE 2 / TE 2-S / TE 2-M é um martelo perfurador accio- Capa protectora contra pó nado electricamente, com mecanismo pneumático de Mandril percussão, para uso profissional.
  • Página 57 Aferidor de profundidade devidamente especializado. Estas pessoas deverão Interface para rápida remoção do mandril (TE 2-M) ser informadas sobre os potenciais perigos que a Precisão da accão de percussão (TE 2-S) ferramenta representa.
  • Página 58: Características Técnicas

    Energia de impacto (Acção de precisão) Nm (J) 0,6 Nm (TE 2-S) Energia de impacto (Acção de potência máxima) Nm (J) 1,8 Nm (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅ 8 mm: 550 mm/min Capacidade típica de perfuração em betão B 35 ∅...
  • Página 59: Normas De Segurança

    Normas de segurança 1.3 Segurança física a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléc- 1. Normas de segurança gerais para ferramentas eléc- trica. Não use qualquer ferramenta eléctrica se esti- tricas ver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Página 60: Segurança De Pessoas

    Segure a ferramenta pelas áreas isoladas dos remoção de pó, utilize um removedor de pó móvel punhos, quando executar trabalhos onde o aces- adequado recomendado pela Hilti para madeira sório pode encontrar cabos eléctricos encobertos e/ou pó mineral que tenha sido adaptado a esta ou o próprio cabo de rede.
  • Página 61: Lugar De Trabalho

    Assistência Técnica Hilti a interva- los regulares. Humidade ou sujidade na superfície A voltagem deve ser compatível com a indicada nas da ferramenta dificultam o seu manuseio e, sob con- características.
  • Página 62: Ferramentas E Acessórios

    (movimento contrário aos ponteiros do relógio),coloque o aferidor na profundidade desejada e de seguida aperte Perfuração o punho lateral(movimento dos ponteiros do relógio) Perfuração (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) com percussão (TE 2-S) 1. Inserir a broca no mandril. Rotação direita/esquerda 2.
  • Página 63: Conservação E Manutenção

    Os aparelhos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais reutilizáveis. Condição prévia para a reutilização é uma separação apropriada dos materiais. Em muitos países a Hilti está em condições de receber de volta o seu aparelho usado para fins de reutilização. Consulte sua assistência técnica Hilti ou seu conselheiro de vendas.
  • Página 64: Garantia Do Fabricante Sobre Ferrametas

    Para toda a reparação ou substituição, enviar a ferra- tuita ou substituição das peças com defeito de fabri- menta ou as peças para o seu centro de vendas Hilti, co durante todo o tempo de vida útil da ferramenta. A imediatamente após detecção do defeito.
  • Página 66 Caperuza protección polvo Descripción Mandril Empuñadura lateral El TE 2 / TE 2-S / TE 2-M es un martillo para perforación Placa de características que funciona eléctricamente, con mecanismo de per- cusión neumático, para uso del profesional. Se suministra: el aparato, (Mandril intercambiable de cierre rápido TE 2-M), las instrucciones de uso, grasa,...
  • Página 67 Este personal debe estar espe- Tope de profundidad cialmente instruido en lo referente a los riesgos de Conexión para mandril de cierre rápido (TE 2-M) Regulación de la intensidad de percusión (TE 2-S) uso. Alta velocidad de rotación (sin percusión) (TE 2-M) Características más importantes del aparato...
  • Página 68: Datos Técnicos

    34 mm Velocidad 0– 930 1/min ( Perforar con percusión 0–1200 1/min (1 a velocidad TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2 a velocidad TE 2-M) Golpes por minuto (30% percusión) 0–2600 1/min (TE 2-S) Golpes por minuto (100% percusión) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 69: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un inte- rruptor de corriente de defecto. La utilización de un 1. Indicaciones generales de seguridad para herra- interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de mientas eléctricas una descarga eléctrica. 1.3 Seguridad de las personas ADVERTENCIA! Lea con atención todas las ins- a) Permanezca atento, preste atención durante el tra-...
  • Página 70: Servicio Técnico

    Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. tricos ocultos o con el propio cable de la herra- Procure que haya una buena ventilación del lugar de mienta.
  • Página 71: Puesto De Trabajo

    De otro modo pue- vicio técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre de producirse pérdida de potencia del aparato y sobre- todo si se ha usado con frecuencia para cortar mate- calentamiento del cable.
  • Página 72: Giro Derecha / Izquierda

    Giro hacia derecha ( ) y giro izda, seleccione ( ). Cuan- do la máquina trabaje hacia la izquierda, el conmutador Taladrar con percusión (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / de función debe estar en la posición de taladro sin Percusión con precisión (TE 2-S)
  • Página 73: Cuidado Y Mantenimento

    Los aparatos Hilti están fabricados en gran parte con material reutilizable. Para la reutilización es necesario sepa- rar correctamente los materiales. Hay muchos países en los que Hilti ya está preparado para recoger su viejo apa- rato para la reutilización. Consultar al Servicio al Cliente Hilti o al agente de ventas.
  • Página 74: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema la utilización o a causa de la imposibilidad de utili- técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en zación de la herramienta para cualquiera de sus fina-...
  • Página 76: Generelle Henvisninger

    Maskinkomponenter Beskrivelse Støvkappe Værktøjsholder Sidehåndtag TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en eldrevet borehammer med Typeskilt pneumatisk slagmekanisme beregnet til professionel brug. Leverancen omfatter: Maskinen, (hurtigskift-borholder TE 2-M), brugsanvisning, fedt, kuffert, Sidehåndtag, Rengøringsklud, Dybdestop.
  • Página 77 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Maskinen er beregnet til følgende brug: Anvendelse Nødvendigt indstiksværktøj Diameter TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Hammerboring i beton, Bor med TE-C indstik Boreområde i beton: ∅ 4–22 mm dybelhuller murværk og natursten –...
  • Página 78: Tekniske Data

    Minimum boreafstand fra væggen 34 mm Hastighed 0– 930 1/min (Hammerboring) 0–1200 1/min (i 1. gear TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (i 2. gear TE 2-M) Slagtal (præcisionsslag) 0–2600 1/min (TE 2-S) Slagtal (fuldt slag) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 79: Elektrisk Sikkerhed

    Sikkerhedsanvisninger hol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan medføre alvorlige personskader. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj b) Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttel- sesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller instruktioner.
  • Página 80: Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af El-Værktøj

    For at sikre en effektiv støvudsugning anbefales det at anvende en egnet 2. Sikkerhedsanvisninger til hamre mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- a) Brug høreværn. Støjpåvirkningen kan medføre høre- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågæl- tab.
  • Página 81: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Tilsidesættelse af c)Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede maski- dette kan medføre et fald i maskinens ydelse og over- ner, især hvis de ofte bruges til at save i elektrisk ophedning af kablet.
  • Página 82: Boring

    Boring Højre-/venstreløb Hammerboring (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Til skruearbejde kan den ønskede omdrejningsretning præcisionsslag (TE 2-S) let vælges med omskifteren . Højreløb = stilling ( ), 1. Sæt boret i borholderen. venstreløb = stilling ( ).
  • Página 83: Materialegenanvendelse

    Affald skal indleveres til genvinding på genbrugsstationen De fleste materialer, som Hilti maskiner er fremstillet af, kan genbruges. Materialerne skal sorteres rigtigt, for at de kan genbruges. Hilti kan tage Deres gamle maskine retur til genbrug. Kontakt Hilti kundeservice eller Deres Hilti konsulent.
  • Página 84: Fejlsøgning

    Boret vil ikke gå ud af manchetten Borholderen er ikke lukket helt op Træk værktøjslåsen helt tilbage, og tag værktøjet ud EU-Konformitetserklæring Hilti Corporation Betegnelse: Borehammer Model/type: TE2 / TE2-S / TE2-M Fremstillingsår: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Vi påtager os det fulde ansvar for, at dette produkt er...
  • Página 86: Alkuperäiset Ohjeet

    Työkaluistukka Sivukahva Tyyppikilpi Koneen kuvaus TE2 / TE2-S / TE2-M on pneumaattisella iskukoneistolla varustettu sähkökäyttöinen poraus- ja piikkausvasara ammattikäyttöön. Toimitukseen kuuluu: kone, (pikaistukka TE 2-M), käyt- töohje, rasvaa, kantolaukku, Sivukahva, Puhdistusliina, Syvyysrajoitin. Sisältö Sivu Yleistä Koneen kuvaus Konetta käytettäessä on noudatettava aina seuraavia...
  • Página 87 Työkaluistukka TE-C TE-C-työkalut Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Laite on tarkoitettu seuraavaan käyttöön: Käyttö Tarvittavat työkalut Käyttöalue TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Iskuporaus betoniin, TE-C-terät Porausalue betoniin: ∅ 4–22 mm ankkurireikien poraus tiileen ja luonnonkiveen – lyhyet TE-C-terät ∅...
  • Página 88: Tekniset Tiedot

    360 x 203 x 89 mm (TE 2-M) Porausetäisyys seinään väh. 34 mm Kierrosluku 0– 930 kierr./min (Poraus iskulla) 0–1200 kierr./min (1. vaihde TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 kierr./min (2. vaihde TE 2-M) Iskuluku (hienoisku) 0–2600 iskua/min (TE 2-S) Iskuluku (täysisku) 0–4600 iskua/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 89: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suo- javarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät 1. Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käy- tettyinä loukkaantumisriskiä. VAARA! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että säh- Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättämi- kötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität nen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-...
  • Página 90 g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, l) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi- teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota täl- denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voi- löin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huo- vat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus mioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tar- tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reak- koitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilan- tioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjäl-...
  • Página 91: Henkilökohtaiset Suojavarusteet

    2. Avaa istukka vetämällä työkalun lukitsinta. 3. Vedä työkalu irti istukasta. Verkkojännitteen tulee olla sama kuin koneen tyyppikilvessä. Poraus Iskuporaus (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Jatkojohtoja käytettäessä: käytä vain kuhunkin käyttöön Hienoisku (TE 2-S) hyväksyttyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä läpimitta.
  • Página 92: Pyörimissuunnan Vaihto

    Jos tarvitset työkaluja, joita ei ole vakio-ohjelmassam- 7. Paina kytkin pohjaan työskennelläksesi täydellä teholla. me, ota yhteyttä Hilti-asiakaspalveluun tai omaan Hilti-edustajaasi. Hiltillä on kattava valikoima ammatti- Poraus ilman iskua (TE 2 / TE 2-S) laisille tarkoitettuja työkaluja. Kierrä toimintatapavalitsin porausasentoon ( ) . Kun valitsin on tässä...
  • Página 93: Kierrätys

    Kierrätys Jätteet toimitettava kierrätykseen Hiltin koneet on suureksi osaksi valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kierrätyksen edellytyksenä on asian- mukainen materiaalien erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet takaisin kierrätettäviksi. Kysy tilannetta asia- kaspalvelustamme tai Hilti-edustajaltasi! Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen...
  • Página 94: Vian Etsintä

    Kytke suunnanvaihtokytkin porattaessa vasemmalla oikealle (R) Poranterä ei irtoa istukasta Istukka ei ole täysin Vedä työkalun lukitsin vasteeseen auki-asennossa saakka takaisinpäin ja irrota työkalu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Hilti Corporation Nimike: Poravasara Tyyppimerkintä: TE2 / TE2-S / TE2-M Suunnitteluvuosi: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Vakuutamme omalla vastuullamme, että...
  • Página 96: Generelle Tips

    Sidehåndtak Typeskilt Beskrivelse TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en elektrisk bor- og meisel- hammer med elektropneumatisk slagmekanisme for profesjonell bruk. Maskinen leveres med bruksanvisning, (hurtigspenns- chucks TE 2-M), fett, pussefille, transportkoffert, Side- håndtak, Støvfille, Dybdeanlegg.
  • Página 97 Tekniske endringer forbeholdes Maskinene er beregnet for følgende bruk: Driftstype Nødvendige verktøy Arbeidsområde TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Boring met slag i betong, Bor med TE-C tange Borområde i betong: ∅ 4–22 mm ankerhull mur og naturstein –...
  • Página 98: Tekniske Data

    Minimal boravstand til veggen 34 mm Hastighet 0– 930 1/min (Boring med slag) 0–1200 1/min (1. gir TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2. gir TE 2-M) Slagtall belastet sensetivboring 0–2600 1/min (TE 2-S) Slagtall belastet fullboring 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 99: Sikkerhetstips

    Sikkerhetstips Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for 1. Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy skader. c) Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at elektro- ADVARSEL! Les alle sikkerhetsanvisninger og verktøyet er slått av før du setter i stikkontakten ell- andre anvisninger.
  • Página 100 1.5 Service egnet, mobilt støvavsug for tre og/eller miner- a) Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert alstøv som er anbefalt av Hilti og som er tilpass- fagpersonale og kun med originale reservedeler. et dette elektroverktøyet. Sørg for at arbeidsplassen Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet.
  • Página 101: Igangsetting

    Ellers kan det oppstå effekttap i maskinen og ledningen kan overopphetes. Skift ut skad- Hammerboring (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ede skjøteledninger. Sensitivboring (TE 2-S) 1.
  • Página 102: Høyre-/Venstregang

    Høyeste effekt og lengst levetid oppnår du når alltid byttes hvis pakningen er skadet. Sett inn en skrutrekk- du bruker denne maskinen med Hilti verktøy. Det står er på siden under støvbeskyttelseskappen og trykk den et omfangsrikt verktøyprogram og tilbehør for TE-C ut forover.
  • Página 103: Resirkulering

    Avfall bør resirkuleres Hilti maskiner er stort sett laget av materialer som kan resirkuleres. Forutsetning for gjenbruk er at stoffene skill- es sakkyndig. I norge vil Motek ta i mot maskinen i henhold til ee forskriftene. Spør Motek senteret eller kunde- service.
  • Página 104: Feilsøking

    Boret kan ikke løses fra låsen. Chuck ikke åpnet tilstrekkelig. Trekk verktøysperren tilbake så langt det går og ta ut verktøyet. EU-försäkran om överensstämmelse Hilti Corporation Beteckning: Borrhammare Typbeteckning: TE2 / TE2-S / TE2-M Konstruktionsår: 2005...
  • Página 106: Allmänna Anvisningar

    Funktionsomkopplare som «maskinen». Strömbrytare Höger-/vänsteromkopplare Beskrivning Låsknapp Maskinens komponenter TE 2 / TE 2-S / TE 2-M är en eldriven borrhammare med Dammskydd pneumatiskt slagverk för yrkesmässig användning. Borrchuck Sidohandtag I leveransen ingår: Maskin, (snabbchuck TE2-M), bruks- Typskyl anvisning, fett, verktygslåda, Sidohandtag, Putsduk, Djupmått.
  • Página 107 Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar Maskinen är avsedd för: Driftsätt Verktyg Arbetsområde TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Hammarborrning i betong, Borr med TE+ insticksände Borrområde i betong: ∅ 4–22 mm borrning för expanderhål tegel och natursten –...
  • Página 108: Tekniska Data

    360×203×89 mm (TE 2-M) Minsta borravstånd till vägg 34 mm Varvtal 0– 930 varv/min (Hammarborrning) 0–1200 varv/min (1:a växeln TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 varv/min (2:a växeln TE 2-M) Slagtal (precisionsborrning) 0–2600 slag/min (TE 2-S) Slagtala (hammarborrning) 0–4600 slag/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 109: Elektrisk Säkerhet

    Säkerhetsföreskrifter b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds- glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg eller hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för kropps- VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och skada.
  • Página 110: Personlig Skyddsutrustning

    Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- använda en mobil dammsugare för trä och/eller tyget och använd då endast originalreservdelar. mineraldamm, som rekommenderas av Hilti och Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätt- som är anpassad för detta elverktyg. Se till att det hålls.
  • Página 111: Före Start

    Nätspänningen måste överensstämma med data på maskinens typskylt. Borrning Vid användning av förlängningskabel, använd endast för Hammarborrning (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ändamålet avsedd och godkänd förlängningskabel med Precisionsborrning (TE2-S) tillräckligt tvärsnitt. I annat fall finns risk för nedsatt 1.
  • Página 112: Höger-/Vänstervarv

    Torka försiktigt läpptätningen ren och fet- Hiltis maskiner och verktyg är systemoptimerade. ta på nytt in den lätt med Hilti fett. Byt ut dammskyddet Högsta effekten och längsta livslängden uppnås där- om läpptätningen har skadats. Skjut in en skruvmejsel för när denna maskin används med verktyg från Hilti.
  • Página 113: Avfallshantering

    Återvinn avfallet Hiltis maskiner är till stor del tillverkade av återanvändbara material. Förutsättningen för en återanvändning är en fackmässig separering av olika sorter. I många länder har Hilti redan ordnat med möjlighet för returnering av skro- tade maskiner för återvinning.
  • Página 114: Felsökning

    Vrid höger-/vänsteromkopplaren till inställd på vänstervarv vid borrning läge högervarv Borren kan inte lossas Chucken inte helt öppen Dra tillbaka maskinspärren till ansla- get och ta ur verktyget Samsvarserklæring Hilti Corporation Betegnelse: Borhammer Tybebetegnelse: TE2 / TE2-S / TE2-M Konstruksjonsår: 2005...
  • Página 116: Γενικές Πληροφορίες

    Προστατευτικ κάλυμμα σκ νης Περιγραφή Σφιγκτήρας (τσοκ) Πλαϊνή χειρολαβή Το TE 2 / TE 2-S / TE 2-M είναι ένα ηλεκτρικ κρουστικ Πλάκα αναγραφής στοιχείων περιστροφικ εργαλείο με πυευγατικ κρουστικ μηχανισμ , σχεδιασμένο για επαγγελματική χρήση. Περιλαμβάνονται τα ακ λουθα εξαρτήματα: ηλεκτρικ...
  • Página 117 – Το εργαλείο προορίζεται για επαγγελματίες χρήστες. Ο Μηχανικ ς μετρητής βάθους χειρισμ ς, η συντήρηση και η επισκευή του εργαλείου Σημείο υποδοχής τσ κ άμεσης ελευθέρωσης (TE 2-M) επιτρέπεται μ νο απ εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικ . Το προσωπικ αυτ πρέπει να έχει ενη μερωθεί...
  • Página 118: Τεχνικά Δεδομένα

    Ελάχιστη απ σταση μεταξύ τοίχου και οπής διάτρηςης 34 mm 0– 930 1/min (Κρουστική διάτρηση) Αριθμ ς στrοφών στην 0–1200 1/min (1 ταχύτητα TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2 ταχύτητα TE 2-M) Αριθμ ς κρούσεων ( ακριβής κρούση) 0–2600 1/min (TE 2-S) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 119: Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια

    Υποδείξεις για την ασφάλεια σιμοποιήστε αυτόματο ρελέ. Η χρήση ενός αυτόματου ρελέ μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1. Γενικές υποδείξεις για την ασφάλεια για ηλεκτρικά 1.3 Ασφάλεια προσώπων εργαλεία a) Να είσαστε πάντα προσεκτικοί, να προσέχετε τί κάνε- τε και να εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο με περί- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε...
  • Página 120 χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη φορητή ηλεκτρική που βρίσκεται υπό τάση μπορεί να θέσει υπό τάση ακό- σκούπα που προτείνεται απ τη Hilti για ξύλο και/ή μη και τα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και να προκαλέ- σκ νη υλικών, που να είναι κατάλληλη για το συγκε- σει...
  • Página 121: Χώρος Εργασίας

    χειρολαβή. σύνδεσης και προέκτασης που έχουν υποστεί ζημιά εγκυμονούν κινδύνους ηλεκτροπληξίας. c)Για αυτ ν το λ γο αναθέτετε στο σέρβις της Hilti να ελέγχει τακτικά τα λερωμένα εργαλεία, ιδίως εάν κ βετε συχνά αγώγιμα υλικά. Ησκ νη, ιδίως αγώ- Η τάση ρεύματος πρέπει να συμφωνεί με τις πληροφορίες...
  • Página 122 Διάτρηση Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βοηθητικά εργαλεία με απολήξεις σύνδεσης ΤΕ-C. Κρουστική (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο εργαλείο εφ σον κάτι διάτρηση ακριθίας (TE 2-S) τέτοιο δεν πρ κειται να αυξήσει τη ισχύ κρούσης.
  • Página 123: Φροντίδα Και Συντήρηση

    παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής ζημιά το στεγανοποιητικ χείλος. Εισάγετε ένα κατσαβίδι εξυπηρέτησης της Hilti ή με τον δικ σας αντιπρ σωπο στο πλάι κάτω απ τον προφυλακτήρα σκ νης και αφαιρέστε πωλήσεων της Hilti. Η Hilti διαθέτει μία ευρεία κλίμακα...
  • Página 124: Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία

    καθαρισμ ς του εργαλείου γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες κατασκευή των εργαλείων της Hilti είναι ανακυκλώσιμα. χρήσης της Hilti και τι διατηρείται το τεχνικ ενιαίο Τα υλικά πρέπει να διαχωριστούν κατάλληλα πριν απ την σύνολο, δηλ. τι με το εργαλείο χρησιμοποιού νται μ νο...
  • Página 125 Τραβήξτε πίσω μέχρι να τερματίσει νδεθεί απ τον σφιγκτήρα (τσοκ) δεν είναι εντελώς ανοιχτή το μηχανισμ ασφάλισης εργαλείων και αφαιρέστε το εξάρτημα Δήλωση συμμ ρφωσης ΕΕ Hilti Corporation Περιγραφή: Κρουστικ δράπανο Μοντέλο/ Τύπος: TE2 / TE2-S / TE2-M Έτος σχεδίασης:...
  • Página 126: Üldinfo

    "tööriistaks". Tööriista osad Tolmukate Kirjeldus Padrun Lisakäepide TE 2 / TE 2-S / TE 2-M on professionaalseks kasutuseks Tüübisilt mõeldud elektriga töötav pneumaatilise löökmehhanis- miga puur-vasar. Komplekti kuulub: elektritööriist, (kiirpadrun TE 2-M), kasutusjuhend, määre, kohver, Lisakäepide, puhastus- lapp, Sugavuspiirik.
  • Página 127 Käepidemetel vibratsioonisummutid Tehnilised andmed võivad muutuda Tööriist on mõeldud järgmiste operatsioonide jaoks: Kasutamine Vajalik otsik Töötamisulatus TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Betooni, telise, kivi TE-C-kinnitusega puurid Puuri läbimõõt betooni puhul: puurimine – Lühikesed löökpuuri otsikud Ankruaugud läbimõõduga 4–22 mm –...
  • Página 128: Tehnilised Andmed

    Min kaugus seina ja puuritava augu vahel 34 mm Kiirus 0– 930 min- (löökpuurimine) 0–1200 min- (1. käiguga TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 min- (2. käiguga TE 2-M) Löögikiirus: Täpne löökfunktsioon 0–2600 lööki/min (TE 2-S) Löökfunktsioon täisvõimsusel: 0–4600 lööki/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 129: Ohutusnõuded

    Ohutusnõuded lepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 1. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasu- Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemis- tamisel kindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitse- vahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi- tü...
  • Página 130: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    Tõhusa tolmueemalduse tagamiseks kasu- tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine. tage puidu ja mineraalsete materjalide tolmu ime- miseks ette nähtud Hilti mobiilset tolmuimejat, 2. Ohutusnõuded puurvasaratega töötamisel mis on elektrilise tööriistaga kohandatud. Taga- a) Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Mü r a võib kah- ge tööpiirkonnas hea ventilatsioon.
  • Página 131: Enne Kasutamist

    Elektrivõrgu toitepinge peab kindlasti vastama tööriista 3. Tõmmake otsik padrunist välja. tüübisildil toodud andmetele. Puurimine Löökpuurimine (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Pikendusjuhtme kasutamisel: Kasutage vaid sobiva tüü- Täpne löökfunktsioon (TE 2-S) biheakskiiduga ja nõuetekohase juhtmesoone ristlõike- ga pikendusjuhtmeid.
  • Página 132: Pöörlemissuund

    TE-C tööriistade jaoks on saadaval laiaulatuslik valik tar- 6. Asetage otsik kohale, kuhu soovite auku puurida, ja vikuid . Kogu valiku kohta leiate infot Hilti kehtivast vajutage aeglaselt käivituslülitile. Puurige aeglaselt, tootekataloogist. kuni puur on augus tsentreeritud. 7. Vajutage juhtlüliti põhja ja jätkake puurimist täis- Kui teil on tarvis tarvikuid, mida standardses tootepro- võimsusel.
  • Página 133: Likvideerimine

    Jäätmed suunata ümbertöötlusse Suurem osa Hilti tööriistade valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taas- kasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides kannab Hilti hoolt vanade tööriistade tagasivõtmise ja akude kah- jutustamise eest. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või Hilti esindajalt. Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
  • Página 134: Veaotsing

    Keerake lüliti õigesse asendisse puurimiseks sobimatus asendis Otsikut ei saa lahti Padrun ei ole päris avatud Tõmmake lukustusvõru lõpuni tagasi ja võtke otsik välja EC ühilduvuse tunnistus Hilti Corporation Nimetus: Puurvasar Tähis: TE2 / TE2-S / TE2-M Konstrueerimisaasta: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Kinnitame, et see toode vastab järgmistele direktiivide-...
  • Página 136 Iespiedpatrona Apraksts Sånu rokturis Informåcijas plåksnîte par instrumenta tipu TE 2 / TE 2-S / TE 2-M ir profesionålai lietoßanai izstrådåts elektrisks perforators ar perforåcijas mehånismu. Komplektå tiek piegådåti ßådi priekßmeti: elektriskais instru- ments, (automåtiska trîszobu iespiedpatrona TE 2-M), lie-...
  • Página 137 Tiek paturétas tehnisko izmaiñu veikßanas tiesîbas. Instruments ir paredzéts ßådiem lietoßanas veidiem: Lietoßana Nepiecießamie iestiprinåmie instrumenti Diametra diapazons TE 2 / TE2-S / TE 2-M: Betona, müra un dabîgå Urbji ar TE-C stiprinåjuma galu Betona urbßana: akmens konstrukciju urbßana - Èsi perforatora urbji 4–22 mm diametra urbumi...
  • Página 138 Minimålais urbßanas attålums no sienas 34 mm Åtrums 0– 930 apgriezieni minüté (Urbßana perforåcijas režîmå) 0–1200 apgriezieni minüté (1. Pårnesumå TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 apgriezieni minüté (2. Pårnesumå TE 2-M) Sitienu skaits minüté: Saudzîga perforåcija 0-2600 sitieni minüté...
  • Página 139: Drošība Darba Vietā

    Droßîba lo saprātu. Nestrādājiet ar elektroiekārtu, ja jūtaties noguruši vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi- kamentu ietekmē. Strādājot ar elektroiekārtu, pat viens 1. Vispārīgi drošības norādījumi darbam ar elektroie- neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savai- kārtām nojumam. b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzek- BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības norādīju- ļus un darba laikā...
  • Página 140 Ja iespïjams, lietojiet putek∫u nosūcïju. troiekārtas funkcionālo drošību. Lai sasniegtu augstu putek∫u nosūk‰anas efekti- vitÇti, lietojiet piemïrotu, Hilti ieteiktu mobilo 2. Drošības noteikumi darbam ar perforatoriem putek∫u nosūcïju, kas paredzïts koka un/vai minerÇlo a) Lietojiet dzirdes aizsargaprīkojumu. Trokšņa iedarbī- materiÇlu nosūk‰anai, strÇdÇjot ar ‰o elektroiekÇrtu.
  • Página 141 Íî punkta neievéroßanas rezul- tiek apstrådåti vadîtspéjîgi materiåli, lieciet netîros tåtå instruments var sliktåk strådåt un var pårkarst vads. Bojåtie instrumentus pårbaudît "Hilti" apkalpoßanas die- elektriskie pagarinåtåji ir jånomaina. nestå. Uz instrumenta åréjås virsmas esoßie putek¬i, kas gal venokårt ir uzkråjußies no vadîtspéjîgiem mate- Izmantojiet tikai iestiprinåmos instrumentus ar TE-C sti-...
  • Página 142 Urbßana strumenta palîdzîbu iestådiet vélamo urbßanas dzi¬umu un savelciet sånu rokturi (pagrieziet to pulksteñrådîtåja virzienå) Urbßana perforåcijas reΩîmå (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / saudzîgas perforåcijas funkcija (TE 2-S) 1. Ievietojiet urbi iespiedpatronå. 2. Funkcijas izvéles slédzi pagrieziet perforåcijas reΩîma pozî- cijå...
  • Página 143 Nododiet otrreizéjai pårstrådei Lielåkå da¬a materiålu, no kuriem ir izgatavoti Hilti elektriskie instrumenti, var tikt utilizéta. Pirms ßie materiåli var tikt utilizéti, tos ir pareizi jåsaß˚iro. Daudzås valstîs Hilti jau ir vienojies par jüsu veco elektrisko instrumentu pieñemßanu atpaka¬ to tålå- kai utilizåcijai.
  • Página 144: Raïotçja Garantija Iekçrtai

    ·¥ garantija aptver piln¥gi visas garantijas saist¥bas, ko ri Çlu un izgatavo‰anas procesu saist¥ti defekti. ·¥ garan- uz¿emas Hilti, un aizstÇj jebkÇdus agrÇkos vai para - tija ir spïkÇ ar nosac¥jumu, ka iekÇrta tiek pareizi lie- lïlos paskaidrojumus un mutiskas vai rakstiskas vie- tota, kopta un t¥r¥ta saska¿Ç...
  • Página 145 Hilti Corporation Paziñojums par instrumenta atbilstîbu noteiktajåm normåm Apraksts: Perforators Nosaukums: TE2 / TE2-S / TE2-M Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Izstrådes gads: 2005 Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Més, uzñemoties pilnu atbildîbu, paziñojam, ka ßis produkts Electric Tools &...
  • Página 146 Griebtuvas Apra‰ymas ·oninò rankena Lentelò su paso duomenimis TE 2 / TE 2-S / TE 2-M yra profesionaliam darbui skirtas perforatorius su pneumatiniu mechanizmu bei elektros pavara. Komplekte yra: ∞rankis su elektros pavara, (greitaveikis griebtuvas TE 2-M), eksploatavimo instrukcijos, plasti‰kasis...
  • Página 147 Pasiliekama teisò atlikti techninius pakeitimus. Ørankio paskirtis Naudojimo sritis Kokie ∞rankiai turi būti ∞statomi Skersmen˜ diapazonas TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Betono, mūro bei akmen˜ GràÏtai (gr´Ïimo kaltai) su TE-C sistemos Gr´Ïiant betonà: gr´Ïimas kalant. jungiamuoju galu: - trumpi plaktukiniaigràÏtai (gr´Ïimo kaltai)
  • Página 148: Techniniai Duomenys

    Kalimo sparta tikslusis kalimas 0-2600 smūgi˜/min. (TE 2-S ) kalimas didÏiausiu na‰umu 0-4600 smūgi˜/min. (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Vieno smūgio energija Nm (J): tikslusis kalimas 0,6 Nm (TE 2-S) kalimas didÏiausiu na‰umu 1,8 Nm (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅...
  • Página 149: Darbo Vietos Sauga

    Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę, Saugumo taisyklòs vartojote narkotikus, alkoholį ar vaistus. Dirbant elektriniu įrankiu, akimirksnį nuo darbo atitrauktas dėmesys 1. Bendrieji saugos nurodymai elektriniams įrankiams gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi. b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir visuomet ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus užsidėkite apsauginius akinius.
  • Página 150 Atlikdami darbus, visada laikykite prietaisà abiem rankomis paòm´ uÏ izoliuot˜ ranken˜ pavir‰i˜, jei c)Jei daÏnai dirbate su laidÏiomis medÏiagomis, ne‰var˜ prietaisà reguliariai tikrinkite "Hilti" techninòs pjovimo ∞rankis gali susiliesti su paslòptais elektros laidais arba nuosavu prijungimo kabeliu. Ørankiui prieÏiūros centre. Ant prietaiso korpuso susikaupusios dulkòs, ypaã...
  • Página 151 Maitinimo ∞tampa turi atitikti ∞tampà, nurodytà lentelòje 3. I‰traukite ∞rank∞ i‰ griebtuvo. su paso duomenimis. Gr´Ïimas Gr´Ïimas kalant (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / tikslusis kalimas (TE 2-S) Jeigu naudojatòs ilgintuvais, tai naudokitòs tik patvirtinto tipo ir reikiamo laido skerspjūvio ilgintuvu. Nesilaikant 1.
  • Página 152 (pasigirsta spragtelòjimas). TE-C inkarinòms tvirtinimo detalòms montuoti. sistemos keiãiamasis griebtuvas arba greitaveikis keiãiamasis griebtuvas gali būti jungiami prie TE 2-M Pra‰ome laikytis ∞statom˜ ∞ranki˜ prieÏiūros ir techninio perforatoriaus su griebtuvo sàsajos ∞taisu aptarnavimo instrukcij˜, kurios pateiktos kitame skyriuje.
  • Página 153: Gamintojo Teikiama Garantija

    Ørankio utilizacija GràÏinkite atliekas perdirbimui Dauguma medÏiag˜, i‰ kuri˜ gaminami “Hilti” ∞rankiai su elektros pavara, gali būti perdirbamos ir vòl naudojamos. Taãiau prie‰ tai jas reikia tinkamai i‰rū‰iuoti. Daugelyje ‰ali˜ “Hilti” jau pasiruo‰ò priimti atgal senus elektrinius ∞rankius ir panaudoti juos recirkuliacijai. Pra‰ome kreiptis ∞ klient˜ aptarnavimo skyri˜ “Hilti” arba ∞ “Hilti” prekybos atstovà, kur tuo klausimu jums bus suteikta i‰sami informacija.
  • Página 154: Es Atitikties Deklaracija

    ∞ padòt∞ “Tiesioginò sukimosi kryptis”. I‰ griebtuvo negalima Griebtuvas nepraskòstas iki galo. Patraukite laikant∞j∞ Ïiedà iki pat galo ir i‰imkite i‰imti gràÏto. ∞statomà ∞rank∞. ES atitikties deklaracija Hilti Corporation Rū‰is: Perforatorius Îymòjimas: TE2 / TE2-S / TE2-M Suprojektavimo metai: 2005...
  • Página 156 TE 2/TE 2-S/TE 2-M У У д д а а р р н н о о - - п п р р о о б б и и в в н н а а м м а а ш ш и...
  • Página 157 Функция ”лек удар” (TE 2-S) за възможните опасности. Високи обороти на шпиндела без удар (TE 2-M) Стопорен бутон за режим на постоянна работа С С ъ ъ щ щ е е с с т т в в е е н н и и о о с с о о б б е е н н о о с с т т и и н н а а у у р р е е д д а а...
  • Página 158 Минимална отдалеченост на отвора от стената 34 mm Обороти 0– 930 1/min (Ударнo пробиване) 0–1200 1/min (1.скорост TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2.скорост TE 2-M) Брой удари (лек удар) 0–2600 1/min (TE 2-S) Брой удари (нормален удар) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 159: Указания За Безопасност

    Указания за безопасност да във влажна среда, използвайте дефектотоко- ва защита. Използването на дефектотокова защита намалява риска от електрически удар. 1. Общи указания за безопасност за електроин- струменти 1.3 Безопасен начин на работа a) Бъдете концентрирани, следете внимателно дей- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запознайте се с всички ствията...
  • Página 160: Безопасен Начин На Работа

    3. Специфични за уреда указания за безопасност е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от про- 3.1 Безопасен начин на работа изводителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон- a) Носете антифони. Въздействието на силен шум може тиран.
  • Página 161 П П у у с с к к а а н н е е в в е е к к с с п п л л о о а а т т а а ц ц и и я я но, отколкото...
  • Página 162 П П р р о о б б и и в в а а н н е е б б е е з з у у д д а а р р ( ( T T E E 2 2 - - M M ) ) Закрепете...
  • Página 163 допълнителна програма от инструменти с високо Външният корпус на уреда е направен от удароустойчива профисионално качество. пластмаса. Ръкохватките са от еластомерен материал. Никога не работете с уреда при запушени вентилационни отвори! Почиствайте ги внимателно със суха четка. Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността на уреда.
  • Página 164: Гаранция От Производителя За Уредите

    Гаранция от производителя за уредите поредби. По-специално Хилти не носи отговорност Хилти гарантира, че доставеният уред е без дефекти в за преки или косвени дефекти или повреди, загуби материала и производствени дефекти. Тази гаранция или разходи във връзка с използването или поради важи...
  • Página 165 С С ъ ъ в в м м е е т т с с т т и и м м о о с с т т Hilti Corporation Ударно-пробивна машина Обозначение Обозначение на табелката TE2 / TE2-S / TE2-M Година на производство...
  • Página 166: Opće Upute

    Opis Prihvat alata Bočni rukohvat Natpisna pločica TE 2 / TE 2-S / TE 2-M je kombinacija električne bušilice i čekića s pneumatskim udarnim mehanizmom, namijenje- na profesionalnoj uporabi. U sadržaj isporuke spada: stroj, (brzozatezna glava TE 2-M), Uputa za uporabu, masti, transportni kovčeg, kapa za zaštitu, Bočni rukohvat, Krpu za čišćenje, Graničnik...
  • Página 167 II razred električne zaštite (dvostruka zaštitna izolacija) Z. Udarano bušenje reduciranom energijom (TE 2-S) Mehanička spojka za ograničavanje zakretnog momenta Visoki broj okretaja vretena bez udaranja (TE 2-M) Gumb za blokadu trajnog rada Prigušivanje vibracija u oba rukohvata Prihvat alata TE-C Alati u TE-C sustavu Bestepena elektronička regulacija broja okretaja...
  • Página 168: Tehnički Podaci

    Minimalni razmaci bušenja zida 34 mm 0– 930 1/min (Udarno bušenje) Broj okretaja 0–1200 1/min (u 1. brzini TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (u 2. brzini TE 2-M) 0–2600 1/min (TE 2-S) Broj udaraca (udaranje reduciranom energijom) Broj udaraca (udaranje punom energijom) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 169: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute tna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitna kaci- ga ili štitnik za sluh, ovisno o vrsti i primjeni električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda. 1. Opće sigurnosne napomene za električne alate c) Izbjegavajte nehotično stavljanje u pogon. Uvjerite se, da je alat isključen, prije nego što priključite opskr- UPOZORENJE! Pročitajte sigurnosne napomene i bu naponom i/ili akumulatorski paket, ili ga primite...
  • Página 170: Osobna Zaštitna Oprema

    Nosite Nosite Nosite zaštitu Nosite zaštit- Nosite laganu je preporučio Hilti za drvo i/ili mineralnu praši- zaštitne zaštitnu za uši ne rukavice zaštitu organa nu i koji je uskla en za ovaj električni alat. Pobri- naočale...
  • Página 171: Stavljanje Stroja U Pogon

    čici. Bušenje Pri uporabi produžnog kabela rabiti samo onaj koji je dopuš- Udarno bušenje (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ten za konkretnu namjenu i ima odgovarajući poprečni pre- udaranje reduciranom energijom (TE 2-S) sjek. U suprotnom može doći do gubitka snage stroja i pre- 1.
  • Página 172: Lijevi/Desni Hod

    čistom, suhom krpom. Brtveni nastavak oprezno oči- stroja postiže uporabom Hilti-jevih alata. Na raspola- stite i ponovno ga lagano namažite s masti Hilti. Kapu za ganju je opsežan program alata i pribora za TE-C sustav zaštitu od prašine obvezatno zamijenite ako je brtveni .
  • Página 173: Zbrinjavanje Otpada

    Otpatke donesite na ponovnu preradu Strojevi tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni iz materijala koji se mogu ponovno preraditi i iskoristiti. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je već u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih strojeva i aparata.
  • Página 174: Utvrđivanje Kvarova

    Svrdlo se ne može izvaditi Prihvat alata nije Blokadu alata povucite do graničnika i izvadite alat z prihvata alata potpuro otvoren Deklaracija o konformnosti Hilti Corporation Oznaka: Udarna bušilica Tip: TE2 / TE2-S / TE2-M Godina proizvodnje: 2000...
  • Página 176: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Uchwyt narz´dziowy Opis Uchwyt boczny Tabliczka znamionowa TE 2 / TE 2-S / TE 2-M jest wiertarkà o nap´dzie elektrycz- nym, wyposa˝onà w elektropneumatyczny mechanizm udarowy, przeznaczonà do zastosowaƒ profesjonalnych. Zakres dostawy obejmuje: urzàdzenie, (uchwyt narz´dzio- wy szybkomocujàcy do wierte∏ cylindrycznych TE 2-M), instrukcj´...
  • Página 177 Urzàdzenie jest przeznaczone do nast´pujàcych zastosowaƒ Rodzaj pracy Wymagane narz´dzia Zakres pracy TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Wiercenie z udarem w betonie, Wiert∏o z koƒcówkà wsuwanà TE-C Zakres wiercenia w betonie: ∅ 4–22 mm, otwór pod ko∏ek murze oraz kamieniu naturalnym –...
  • Página 178: Dane Techniczne

    Minimalna odleg∏oÊç od Êciany podczas wiercenia: 34 mm Pr´dkoÊç obrotowa 0– 930 1/min. (Wiercenie udarowe) 0–1200 1/min. (na biegu 1: TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min. (na biegu 2: TE 2-M) IloÊç uderzeƒ (Lekki udar): 0–2600 1/min. (TE 2-S) IloÊç...
  • Página 179: Informacje Dot. Bezpieczeństwa

    Informacje dot. bezpieczeństwa 1.3 Bezpieczeństwo osób a) Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do pracy przy użyciu elektronarzędzi przystępować z 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksplo- rozwagą. Nie używać elektronarzędzia będąc zmę- atacji elektronarzędzi czonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
  • Página 180 Aby uzyskać najlepszy efekt odsysa- nia zwiercin, należy używać polecanego przez ne lub własny przewód zasilający, urządzenie trzy- Hilti odpowiedniego odkurzacza przenośnego mać za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem elek- trycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia do pyłu drewnianego i/lub mineralnego, przy- stosowanego do pracy z tym urządzeniem.
  • Página 181 Uszkodzony przewód prze- c)Wykonując częste prace z użyciem materiałów d∏u˝ajàcy nale˝y wymieniç. przewodzących, należy zabrudzone urządzenia regularnie oddawać do kontroli w serwisie Hilti. Nale˝ystosowaçwy∏àcznienarz´dziazuchwytemsystemuTE-C. Osadzający się na powierzchni urządzenia pył, w szcze- Podczas wiercenia nie nale˝y stosowaç zbyt du˝ego na- gólności od zwiercin materiałów przewodzących, jak...
  • Página 182 Wiercenie ogranicznika, który konstrukcyjnie jest zintegrowany z uchwy- tem bocznym urzàdzenia. Aby ustawiç po˝àdanà g∏´bo- Wiercenie udarowe (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / koÊç wiercenia nale˝y najpierw odkr´ciç uchwyt boczny lekki udar (TE 2-S) (obracajàc go w lewo), nast´pnie ustawiç g∏´bokoÊç wier- 1.
  • Página 183 Urzàdzenia Hilti sà zunifikowane z narz´dziami Hilti two- Do czyszczenia nie używać żadnych urządzeń rozpylających, strumienia pary ani bieżącej wody! Może to doprowadzić rzàc zoptymalizowany system. Najwy˝szà wydajnoÊç oraz trwa∏oÊç osiàgnàç mo˝na stosujàc w urzàdzeniu do zmniejszenia bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia.
  • Página 184: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    Utylizacja Przekaż odpady do ponownego wykorzystania Urzàdzenia Hilti wytwarzane sà w znacznej cz´Êci z materia∏ów, które mo˝na ponownie zastosowaç. Wymogiem, decy- dujàcym o mo˝liwoÊci ponownego zastosowania jest odpowiednie rozdzielenie materia∏ów. W wielu krajach firma Hilti jest ju˝ przygotowana do odbioru starych urzàdzeƒ w celu ich recyklingu. Prosimy o zwracanie si´ z pytaniami do sprze- dawcy lub serwisu Hilti.
  • Página 185: Poszukiwanie Usterek

    Uszkodzenie przewodu sieciowego, Zleciç sprawdzenie przez uprawnionego wtyczki lub gniazdka elektryka i ewentualnie zleciç wymian´ uszkodzonych elementów Uszkodzenie w∏àcznika Zleciç napraw´ w serwisie Hilti Brak udaru Prze∏àcznik rodzaju pracy jest Obróciç prze∏àcznik do pozycji w pozycji "Wiercenie bez udaru" "Wiercenie z udarem"...
  • Página 186: Описание

    ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ П П е е р р ф ф о о р р а а т т о о р р TE 2/TE 2-S/TE 2-M Общая информация Перед первым использованием инструмента необходимо В данной инструкции по эксплуатации этим символом...
  • Página 187 Система для насадок типа TE Права на технические модификации сохранены Дизайн инструмента предусматривает следующий порядок его использования: Применение Необходимый инструмент Диапазон бурения TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Бурение отверстий в бетоне, в Буры ТЕ С Бурение в бетоне: пустотелом кирпиче, –...
  • Página 188: Технические Данные

    и просверливаемым отверстием 34 мм Частота ударов в минуту: 0– 930 уд/мин (бурение с ударом) 0–1200 уд/мин (1я передача TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 уд/мин (2я передача TE 2-M) Дрецизионное бурение 0–2600 уд/мин (TE 2-S) Oбычный режим бурения...
  • Página 189: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности ний. Применение удлинительного кабеля, пригод- ного для использования вне помещений, снижает риск поражения электрическим током. 1. Общие указания по технике безопасности для f) Если нельзя избежать работы с электроинстру- электроинструментов ментом в условиях влажности, используйте авто- мат...
  • Página 190: Безопасность Людей

    мального удаления пыли используйте этот элект- над инструментом может привести к травмам. роинструмент в комбинации с подходящим пере- c) При опасности повреждения рабочим инстру- носным пылесосом, рекомендованным Hilti для ментом скрытой электропроводки или сетевого уборки древесных опилок и/или минеральной кабеля держите электроинструмент за изолиро- пыли.
  • Página 191: Электрическая Безопасность

    Напряжение сети должно соответствовать указанному ния электрическим током. на пластине инструмента. c) Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную службу Hilti для проверки инструмента, особен- но если Вы часто используете его для обработки токопроводящих материалов. При неблагоприят- При использовании удлинителей: использовать только...
  • Página 192: Работа С Инструментом

    глубину и зафиксировать его в этом положении поворотом 3. Выньте сменный инструмент из зажимного патрона. рукоятки против часовой стрелки Сверление Ударное сверление (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Работа с реверсом Прецизионное бурение (TE 2-S) 1. Вставить бур в патрон.
  • Página 193: Насадки И Аксессуары

    имеется полная программа насадок и аксессуаров. Всю Осторожно протрите уплотнитель начисто и снова смажьте дальнейшую программу насадок можно найти в его лёгким слоем смазки Hilti. Всегда заменяйте пылезащитный действующем каталоге изделий Хилти. чехол, если уплотнительный язычок повреждён. Вставьте Если Вам требуется насадка, не входящая в стандартную...
  • Página 194: Уничтожение

    Гарантия производителя мест ное законодательство. В частности, компания Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом Hilti не несет ответственности за прямой или косвен - инструменте производственных дефектов (дефектов ный ущерб, убытки или затраты, возникшие вслед - материалов и сборки). Настоящая гарантия действите - ствие...
  • Página 195: Обнаружение Неисправностей

    реверса на обычный режим Бур не вынимается из патрона Фиксатор на патроне Отведите до упора назад фиксатор полностью не открыт и выньте сменный инструмент Декларация Соответствия для стран Hilti Corporation Европейского Содружества Перфоратор Наименование: TE2 / TE2-S / TE2-M Обозначение: Paolo Luccini...
  • Página 196: Opis

    Prepínač avý-/Pravý chod Aretačný gombík Opis Časti náradia Ochranná manžeta proti prachu Elektropneumatické kladivo Hilti TE 2 / TE 2-S / TE 2-M je Upínací mechanizmus (sk účidlo) elektrické vŕtacie kladivo s elektropneumatickým príkle- Prídavná rukovä povým mechanizmom, určené pre profesionálne použitie.
  • Página 197 špeciálne poučený o prípadných rizikách. Rozhranie na upínacie hlavy nástroja (TE 2-M) Funkcia jemného príklepu (TE 2-S) Hlavné vlastnosti náradia Vysoké otáčky pri vŕtaní bez príklepu (TE 2-M) Ochranná trieda II (s dvojitou izoláciou) Z Aretačný gombík pre trvalú prevádzku Mechanická bezpečnostná spojka Rukovä...
  • Página 198: Technické Parametre

    Minimálna rohová miera 34 mm 0– 930 1/min (vŕtanie s príklepom) Počet otáčok 0–1200 1/min (1. rýchlos TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 1/min (2. rýchlos TE 2-M) 0–2600 1/min (TE 2-S) Počet úderov (jemný príklep) Počet úderov (plný príklep) 0–4600 1/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 199: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny 1.3 Bezpečnosť osôb a) Pri práci buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pri práci s elektrickym ručnym náradím postupujte s 1. Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre rozvahou. Ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, elektrické ručné náradie alkoholu alebo liekov, nepoužívajte žiadne elektric- ké...
  • Página 200 Len tak je možné zaistiť, že elektrické nára- mobilný vysávač na drevený prach a/alebo mine- die bude aj po oprave bezpečné. rálny prach odporúčaný spoločnosťou Hilti, urče- ný pre toto elektrické náradie. Postarajte sa o 2. Bezpečnostné upozornenia pre kladivá...
  • Página 201: Osobné Ochranné Pomôcky

    – nechajte preto v pravidelných intervaloch skontrolovať Používajte vkladacie nástroje iba s upínaciou stopkou v autorizovanom servisnom stredisku Hilti. Prach, TE-C (SDS-max). usadený na povrchu náradia, predovšetkým na jeho vodivých častiach, alebo vlhkosť môžu za nepriazni- Na náradie pri práci príliš...
  • Página 202: Vŕtanie

    . Pravý Vŕtanie chod = poloha ( ) avý chod = poloha ( ). Vŕtanie s príklepom (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Prepínač príklepu nastavte pri chode v avo do polohy emný príklep (TE 2-S) vŕtania bez príklepu ( / 1.
  • Página 203: Údržba A Ošetrovanie

    Recyklácia Odpad odovzdajte na recykláciu Väčšina materiálov, použitých na výrobu elektrického ručného náradia Hilti je opakovate ne využite ná v procese výro- by a možno ich recyklova . Tieto materiály musia by pred recykláciou separované. Náradie, príslušenstvo alebo vklad- acie nástroje ktoré doslúžili, predstavujú cenné druhotné suroviny a preto neodhadzujte do domového odpadu, vody alebo na vo nom priestranstve, ale odovzdajte v sieti výkupní...
  • Página 204: Záruka Výrobcu Náradia

    čistí v súlade žívania výrobku na akýkoľvek účel. Diskrétne prísľu- s návodom na používanie Hilti a že je zaručená tech- by na použitie alebo vhodnosť na určitý účel sú výs- nická jednotnosť, t. j. že s výrobkom sa používa iba ori- lovne vylúčené.
  • Página 206: Tehnični Opis

    Tehnični opis protiprašni ščitnik glava stranski ročaj TE 2 / TE 2-S / TE 2-M je električno vrtalno kladivo s pnev- tablica z oznako matskim mehanizmom za profesionalno uporabo. Komplet sestavlja: stroj, (hitrozatezna glava TE2-M), navo- dila za uporabo, mast, protiprašni ščitnik, stranski ročaj, krpica za čiščenje, Omejevalnik globine.
  • Página 207 Električna zaščita razred II (dvojna izolacija) Z Merilec globine vrtanja (TE 2-M) Natančno udarno vrtanje (TE 2-S) Mehanska drsna sklopka za omejitev vrtilnega momenta Velika hitrost vrtenja osi brez funkcije udarjanja (TE 2-M) Absorbcija vibracij na ročajih TE-C glava Aretirni gumb za neprekinjeno delovanje...
  • Página 208: Tehnični Podatki

    Minimalna razdalja od zida do izvrtine 34 mm 0– 930 vrt./min (udarno vrtanje) Hitrost 0–1200 vrt./min (v 1. prestlavi TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 vrt./min (v 2. prestlavi TE 2-M) 0–2600 udar/min (TE 2-S) Natančno udarno vrtanje Udarno vrtanje 0–4600 udar/min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 209: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila vom mamil, alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepa- zljivosti pri uporabi električnega orodja ima lahko za posle- dico resne telesne poškodbe. 1. Splošna varnostna opozorila za električna orodja b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosi- te zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opreme, OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila na primer protiprašne maske, nedrsečih zaščitnih čevljev, in navodila.
  • Página 210 Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna ga priporoča Hilti. Poskrbite za dobro prezrače- raba električnega orodja. vanje delovnega mesta. Priporočljivo je, da nosi- te dihalno masko s filtrom razreda P2.
  • Página 211: Pred Uporabo

    Če uporabljate el. podaljšek: uporabite le preizkušen podal- jšek za predvideno uporabo z ustreznim presekom. Napa- Udarno vrtanje (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ka, ki se pojavi lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti natančno udarno vrtanje (TE 2-S) stroja in pregrevanje kabla.
  • Página 212: Vrtenje Levo/Desno

    7. Pritisnite stikalo do konca in nadaljujte vrtanje s polno Če v prodajnem programu ne najdete želenega pribora, se močjo. obrnite na najbližji Hilti center ali pa neposredno na naše- Vrtanje (brez udarcev) (TE 2 / TE 2-S) ga prodajnega svetovalca. Hilti ponuja tudi širok niz izred- Izbirno stikalo preklopite v položaj vrtanja ( )
  • Página 213: Garancija Proizvajalca Orodja

    Odpadni material oddajte v recikliranje. Večina vgrajenih materialov v Hilti el. strojih se lahko reciklira. Pred reciklažo morajo biti materiali ločeni. Hilti je v mnogih državah že pripravil vse potrebne ukrepe za reciklažo el. strojev. Zahtevajte od prodajnega svetovalca nadaljne informacije.
  • Página 214: Napake Pri Obratovanju

    Izjava o skladnosti Hilti Corporation Opis: Vrtalno kladivo Tip: TE2 / TE2-S / TE2-M 2005 Leto konstrukcije:...
  • Página 216: Te 2/Te 2-S/Te 2-M Vrtací Kladivo

    – Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny. Čištění a údržba – Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu, používejte jen ori- Likvidace do odpadu ginální příslušenství a přídavná zařízení Hilti, která jsou Záruka výrobce nářadí pro toto nářadí určena. Odstraňování závad –...
  • Página 217 Technické změny vyhrazeny. Přístroj je určen pro následující použití: Způsob použití Požadované nástroje Rozsah průměrů TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Příklepové vrtání, do betonu, Vrtáky se stopkou TE-C Vrtání do betonu: otvory pro kotvy ∅ 4–22 mm zdiva a do přírodního kamene...
  • Página 218: Technické Údaje

    Minimální vzdálenost vrtaného otvoru od stěny 34 mm 0– 930 /min (Příklepové vrtání) Otáčky 0–1200 /min (1. rychlost TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. rychlost TE 2-M) 0–2600 /min (TE 2-S) Počet příklepů (jemný příjklep) Počet příklepů...
  • Página 219: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 1.3 Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a při- stupujte k práci s elektricky mnářadím rozumně. Elek- 1. Všeobecné bezpečnostní předpisy pro elektrické trické nářadí nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod nářadí vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozor- nosti při použití...
  • Página 220: Bezpečnost Osob

    Děti je nutno upozornit, že si s nářadím nesmí hrát. c)Nechávejte proto znečištěné přístroje pravidelně k) Nářadí nesmí bez instruktáže používat děti nebo kontrolovat v servisu Hilti, a to především, když méně zdatné osoby. často opracováváte vodivé materiály. Prach usa- l) Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova,...
  • Página 221: Osobní Ochranné Pomůcky

    Při použití prodlužovacích kabelů: Použit smí být pouze takový typ prodlužovacího kabelu, který má dostatečný Vrtání s příklepem (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / průřez a je přípustný pro danou pracovní oblast. V opačném senzitivní příklep (TE 2-S) případě...
  • Página 222: Chod Vpravo / Vlevo

    životnost proto dosáhnete, jestlize budete součas- 6. Stroj s upnutým vrtákem nasa te na požadované místo ně s tímto strojem používat také nástroje Hilti. K dis- vrtání a pomalu tiskněte vypínač. Dokud se vrták ve pozici je rozsáhlý program nástrojů a příslušenství pro vrtaném otvoru sám nevystředí, pracujte s nízkými otáč-...
  • Página 223: Likvidace Do Odpadu

    Stroje Hilti jsou vyrobeny převážně ze znovu použitelných materiálů. Předpokladem pro opětnou recyklaci materiálů je jejich správné roztřídění. V mnoha zemích je již Hilti připravena přijímat Vaše staré stroje zpět k opětnému zhodnocení. Informace Vám poskytne zákaznický servis Hilti nebo Váš prodejní poradce.
  • Página 224: Odstraňování Závad

    Stáhněte blokování nástroje až po zajištěne polohy otovřené doraz a vyjměte nástroj Prohlášení o shodě Hilti Corporation Označení: Vrtací kladivo Typové označení: TE2 / TE2-S / TE2-M Rok konstrukce: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji Prohlašujeme s plnou odpovědností, že tento výrobek...
  • Página 226: Általános Tudnivalók

    A gép leírása oldalmarkolat adattábla A TE 2 / TE 2-S / TE 2-M elektropneumatikus ütőművel ellátott, professzionális, hálózatról meghajtott fúró- és fúró- kalapács. Szállítási terjedelem: gép, (gyorsszoríto tokmány TE 2-M), használati utasítás, zsír, tisztítókendő, szállítókoffer, oldal- markolat, tisztítókendő, Mélységütköző.
  • Página 227 Fokozatnélküli fordulatszám szabályzás A műszaki változtatás jogát fenntartjuk! A gép a következő szakterületeken használható: Használat Ajánlott szerszámzat Max. alkalmazási tartomány TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Beton, kő és tégla fúrása TE-C befogású kőzetek fúrására Betonban: ∅ 4–22 mm ütvefúrással alkalmas fúrószárak...
  • Página 228: Műszaki Adatok

    360×203×89 mm (TE 2-M) a faltól mért minimális furattávolság 34 mm 0– 930 fordulat/perc (Ütvefúrás) fordulatszám 0–1200 fordulat/perc (1. sebesség TE 2 / TE 2- S / TE2-M) 0–2500 fordulat/perc (2. sebesség TE 2-M) 0–2600 ütés/perc (TE 2-S) ütésszám (csillapított ütés) ütésszám (ütvéfúrás) 0–4600 ütés/perc (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Página 229: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások f) Használjon hibaáram-védőkapcsolót, ha az elektro- mos kéziszerszám nedves környezetben történő ü z - emeltetése nem kerü l hető el. A hibaáram-védőkap- 1. Általános biztonsági előírások az elektromos kézi- csoló használata csökkenti az elektromos áramü t és koc- szerszámokhoz kázatát.
  • Página 230 Viseljen fü l védőt. A zaj halláskárosodáshoz vezethet. Annak érdekében, hogy a porelszívás hatékony b) Ha a géphez mellékeltek kiegészítő fogantyúkat, legyen, használjon megfelelő, a Hilti által ajánlott mindig használja azokat. A gép feletti ellenőrzés elvesz- és az elektromos szerszámmal összehangolt, fához tése sérü...
  • Página 231: Üzembehelyezés

    Alacsony hőmérsékleten: a gép ütőműve számára a szo- szeres időközönként vizsgáltassa meg a Hilti szer- bahőmérséklet a legmegfelelőbb. Ha hideg van, kapcsol- vizzel. A gép felületére tapadó por, mindenekelőtt az ja be a gépet, hagyja rövid ideig üresen járni, majd koc-...
  • Página 232: Fúró Üzemmód

    Fúró üzemmód . Jobbforgáshoz válassza a egyszerűen állíthatjuk ( ) helyzetet, visszahajtáskor pedig az ( ) jelet. Balfor- Ütvefúrás (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / gás-állásban mindig bizonyosodjon meg afelől, hogy az Csillapított ütés (TE 2-S) üzemmódkapcsoló...
  • Página 233: Ápolás, Karbantartás

    A Hilti gépek alkatrészei javarészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Ez a körülmény lehetőséget biztosít az alka- trészek ismételt, szakszerű feldolgozására. A világ sok országában a Hilti hajlandó az Ön elhasznált gépét újrahasz- nosítás céljából átvenni. Ennek módjáról kérjen felvilágosítást vevőszolgálatunktól, Hilti Centereink szakemberétől, vagy értékesítési szaktanácsadójától.
  • Página 234: Készülékek Gyártói Garanciája

    Készülékek gyártói garanciája A Hilti garantálja, hogy a szállított készülék anyag- vagy felelősséget a közvetlen vagy közvetett hiányossá- gyártási hibától mentes. Ez a garancia csak azzal a fel- gokból vagy a hiányosságok következményeiből tétellel érvényes, hogy a gép alkalmazása és kezelése, eredő...
  • Página 235: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Hilti Corporation EU-megfelelőségi nyilatkozat Megnevezése: Fúrókalapács Típusa: TE2 / TE2-S / TE2-M 2005 A tervezés éve: Paolo Luccini Jan Doongaji Alulírottak, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy ez a Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition termék megfelel az alábbi szabványoknak és normatív...
  • Página 244 Hilti Corporation Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 01/2011...
  • Página 257 Hilti Corporation Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 01/2011...
  • Página 267 Hilti Corporation Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 01/2011...
  • Página 276 Hilti Corporation Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 01/2011...
  • Página 278 О О Р Р И И Г Г І І Н Н А А Л Л Ь Ь Н Н А А І І Н Н С С Т Т Р Р У У К К Ц Ц І І Я Я З З Е Е К К С С П П Л Л У У А А Т Т А А Ц Ц І І Ї Ї П...
  • Página 279 вильного застосування неквалiфiкованим персо - Механiчний обмежувальний упор налом або при використаннi не за призначенням. Адаптер для змiнного затискного патрона (TE 2-M) – Інструмент призначений для професiйного застосу - Функцiя точного удару (TE 2-S) вання. До експлуатацiї, обслуговування та ремонту...
  • Página 280 Т Т е е х х н н i i ч ч н н i i д д а а н н i i Номiнальна споживана потужнiсть 650 Вт Номiнальна напруга * 100 В 110 В 120 В 220 В 230 В...
  • Página 281 В В к к а а з з i i в в к к и и з з т т е е х х н н i i к к и и б б е е з з п п е е к к и и e) При...
  • Página 282: Сервісне Обслуговування

    1.4 Застосування електроінструмента та догляд за c) Утримуйте інструмент виключно за ізольовані ним рукоятки в разі виконання робіт, під час яких змін- a) Не допускайте перевантаження інструмента. ний ріжучий інструмент може торкнутися прихо- Завжди використовуйте електроінструмент, перед- вано прокладених електричних проводів або ж бачений...
  • Página 283 шляхiв. Деякi рiзновиди пилу, наприклад, деревини в в i i р р я я й й т т е е с с т т а а н н п п о о д д о о в в ж ж у у в в а а л л ь ь н н и и х х к к а а б б е е л л i i в в i i в в и и к к о о н н у у й й т т е е ї ї х х дуба...
  • Página 284 В В и и й й м м а а н н н н я я з з м м i i н н н н о о г г о о р р о о б б о о ч ч о о г г о о i i н н с с т т р р у у м м е е н н т т а а Напруга...
  • Página 285 виробничою програмою можна ознайомитися в свiжому кою. Обережно протирайте робочу кромку ущiльнення каталозi продукцiї компанiї Hilti. i злегка змащуйте її консистентним мастилом Hilti. В разi пошкодження робочої кромки ущiльнення пило - Якщо ж вам знадобилися робочi iнструменти, що не входять до стандартної виробничої програми, звертайтесь...
  • Página 286 Бiльшiсть матерiалiв, з яких виготовлено iнструменти компанiї Hilti, придатнi для вторинної переробки. Пере - думовою для їх вторинної переробки є належне роздiлення за матерiалами. В багатьох країнах компанiя Hilti вже уклала угоди про повернення старих iнструментiв, що вiдслужили своє, для їх утилiзацiї. Із цього приводу...
  • Página 287 С С е е р р т т и и ф ф i i к к а а т т в в i i д д п п о о в в i i д д н н о о с с т т i i Hilti Corporation Назва: Перфоратор Позначення типу: TE 2/TE 2-S/TE 2-M Рiк випуску: 2005 Paolo Luccini Jan Doongaji...
  • Página 290 ✱ ✱...
  • Página 298 Hilti Corporation Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 01/2011...
  • Página 299 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com 228073 / J Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2740 0411 10-Pos. 1 1 Printed in China © 2011 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Este manual también es adecuado para:

Te 2-sTe 2-m

Tabla de contenido