Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

InTrac 78X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo InTrac 78 Serie

  • Página 1 InTrac 78X...
  • Página 2 Sujeto a modificaciones técnicas. 04/2018 © Mettler-Toledo GmbH, Instrumentación analítica en proceso Impreso en Suiza. 30 283 310 B...
  • Página 3 InTrac 78X Manual de instrucciones © 04/2018 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee (Suiza) Alojamiento InTrac 78X Impreso en Suiza 30 283 310 B...
  • Página 4: Producto Y Registro De Mantenimiento

    Producto y registro de mantenimiento Nombre del producto: N.º de artículo: 30 261 244 N.º identificador de producto: InTrac78_ _ /_ _ _ _ /_ _ /_ _ _ /_ _ _ /_ _ _ N.º de serie: Se recomienda mantener un registro de actividades en el que inscribir toda la información relacionada con posibles incidencias, medidas adoptadas, manipulaciones, etc.
  • Página 5 A continuación se detallan algunos nombres registrados que, en aras de una mayor claridad, se incluirán en este manual de instrucciones sin ninguna marca de registro (p. ej., ® – InTrac, InPro, InFlow, EasyClean e InFit son marcas registradas del Grupo METTLER TOLEDO. – Viton y Kalrez son marcas registradas de DuPont.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Designaciones de los alojamientos Principios básicos Avisos y símbolos de advertencia Responsabilidades y medidas organizativas 1.4.1 Responsabilidades del operario 1.4.2 Responsabilidades del personal 1.4.3 Selección y cualificación del personal: cometidos básicos Peligros específicos del producto 1.5.1 Diseño del sensor Tareas de manipulación y mantenimiento de los alojamientos 1.6.1 Alojamientos de polímero...
  • Página 7 Contenido Instalación y puesta en marcha Preparación del equipo Trabajos de montaje e instalación 4.2.1 Montaje del alojamiento 4.2.1.1 Montaje mediante bridas 4.2.1.2 Montaje mediante roscas externas NPT 4.2.1.3 Acoplamiento con un casquillo soldado (con Ingold DN 25) 4.2.2 Ajuste de la jaula protectora del sensor 4.2.3 Montaje de líneas de lavado 4.2.3.1...
  • Página 8 Alojamiento InTrac 78X © 04/2018 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee (Suiza) 30 283 310 B Impreso en Suiza...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Introducción – El alojamiento retráctil InTrac 78X es seguro de manejar. Si se utiliza correctamente, no representa ningún tipo de peligro. – Antes de empezar a utilizar el alojamiento, lea detenidamente este manual de instrucciones: es obligatorio respetar las advertencias y las precauciones de seguridad que en él se incluyen. –...
  • Página 10: Designaciones De Los Alojamientos

    Introducción Designaciones de los alojamientos En la placa de identificación figuran la designación del alojamiento, el número identificador de producto, el número de artículo y el número de serie, que deberá anotar para facilitar la identificación cuando se comunique con el fabricante. Ejemplo de placa de identificación de los alojamientos InTrac 781 e InTrac 784 Nota: el número de artículo (30261244) es el mismo para los alojamientos InTrac ...
  • Página 11: Avisos Y Símbolos De Advertencia

    Introducción Avisos y símbolos de advertencia En este manual de instrucciones se emplean los símbolos siguientes para indicar las instrucciones de seguridad: PELIGRO: Advertencia de una situación peligrosa capaz de provocar serios daños materiales, así como graves lesiones o, incluso, la muerte. PRECAUCIÓN: Advertencia de una posible situación de peligro capaz de provocar daños materiales y/o personales leves.
  • Página 12: Selección Y Cualificación Del Personal: Cometidos Básicos

    Introducción – Deberá descartarse cualquier sistema de trabajo dudoso desde el punto de vista de la seguridad y que exceda el funcionamiento conforme con la normativa aplicable. – Evite el uso de chorros de agua a alta presión para la limpieza de las piezas y los componentes del alojamiento.
  • Página 13: Tareas De Manipulación Y Mantenimiento De Los Alojamientos

    Introducción ATENCIÓN: El sistema inteligente de bloqueo del sensor, el tren de transmisión modular manual y los pernos visibles de bloqueo del sensor en los alojamientos retráctiles manuales (InTrac  78XM) dificultan cualquier posible retirada accidental del electrodo/sensor del alojamiento cuando este se encuentra en la posición «Measure»...
  • Página 14: Alojamientos De Polímero

    Introducción Para la sustitución de los componentes defectuosos, solo se podrán utilizar piezas de repuesto originales de METTLER TOLEDO. PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento recomendadas puede entrañar un riesgo para el personal y el medio ambiente. 1.6.1 Alojamientos de polímero...
  • Página 15: Instalación En Sistemas Presurizados

    Tenga en cuenta que la presión y la temperatura máximas permitidas podrán variar en función del medio de proceso. Si desea obtener más información, consulte a su representante local de METTLER TOLEDO. PELIGRO: En caso de superación de los límites de temperatura o de presión, la integridad del sistema se verá...
  • Página 16: Instalación En Zonas Potencialmente Explosivas (Zonas Peligrosas)

    – Consulte y respete los dibujos y los esquemas suministrados junto con el sistema de medición. – Cuando resulte pertinente, deberá considerarse la inclusión del alojamiento retráctil InTrac 78X de METTLER TOLEDO, así como de todas las conexiones de proceso, en el programa de comprobación de presiones recurrentes para la evaluación del conjunto de la fábrica.
  • Página 17: Peligros Residuales

    Introducción Peligros residuales ATENCIÓN: Aunque se adopten todas las medidas de precaución necesarias, todavía seguirán existiendo peligros residuales. 1.8.1 Ruptura de las conexiones neumáticas o hidráulicas PELIGRO: La fuga de un medio agresivo puede entrañar una amenaza para la vida humana y el medio ambiente.
  • Página 18: Residuos Del Medio

    Introducción PELIGRO: Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o de extracción de un electrodo/sensor de un alojamiento, resulta esencial comprobar visualmente si el alojamiento se encuentra en la posición «Service» (Servicio), «Measure» (Medición) o en cualquier otra posición intermedia. La varilla de inserción debe colocarse siempre en una de las dos posiciones definidas: –...
  • Página 19: Alojamientos De Accionamiento Neumático

    Introducción 1.8.7 Alojamientos de accionamiento neumático ATENCIÓN: En el caso del alojamiento de accionamiento neumático InTrac 78X, cualquier corte en el suministro de aire comprimido puede provocar que la varilla de inserción se sitúe en la posición «Service» (Servicio) a consecuencia del empuje de la presión de proceso.
  • Página 20: Protección Térmica

    Introducción 1.8.8 Protección térmica PELIGRO: Adopte las medidas de protección oportunas antes de tocar el soporte/alojamiento, puesto que algunas piezas del alojamiento retráctil pueden haber alcanzado la temperatura de proceso y causar quemaduras. 1.8.9 Influencias externas ATENCIÓN: La caída de objetos en el alojamiento puede dañar o inutilizar el equipo, así como causar fugas, etc.
  • Página 21: Modificaciones

    Introducción ATENCIÓN: Antes de cada puesta en marcha, revise el alojamiento retráctil en busca de: – daños en las conexiones, los puntos de sujeción, etc.; – fugas; – cables y líneas defectuosos; – autorización para el uso del alojamiento junto con los recursos asociados de la fábrica.
  • Página 22: Notas Importantes Para Los Usos De Alojamientos En Áreas Clasificadas Como Ex

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex Notas sobre las instrucciones de manejo Estas instrucciones de manejo contienen toda la información necesaria para el uso seguro y adecuado del alojamiento.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex PELIGRO: El alojamiento se debe utilizar únicamente con los electrodos/sensores especificados. La ausencia o la instalación de un electrodo/sensor inadecuado puede afectar negativamente a la resistencia a la presión y a la temperatura, a la resistencia química y a la protección contra explosiones.
  • Página 24: Eliminación Correcta Del Alojamiento

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex – La introducción o la extracción de los conectores o módulos eléctricos desmontables únicamente se podrá realizar tras verificar que en la zona no existen vapores inflamables. – ADVERTENCIA: LOS APARATOS INTRÍNSECAMENTE SEGUROS PUEDEN SER UNA FUENTE DE IGNICIÓN EN CASO DE QUE SE CORTOCIR- CUITEN LAS SEPARACIONES INTERNAS O SE ABRAN LAS CONEXIONES.
  • Página 25: Condiciones Especiales

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex Durante la instalación y el uso deben respetarse los requisitos de la norma EN 60079-14. De conformidad con la Directiva 94/9/CE (ATEX 95), Anexo I, los alojamientos InTrac  78X/*1/*2/*3/*4/*5/*6*7*8 son aparatos del grupo III, categoría 1/2D, que, según la Directiva 99/92/CE (ATEX 137), se pueden utilizar también en las zonas 20/21 o 20/22 que contienen polvos combustibles.
  • Página 26: Clasificación Ex Aprobada Por Fm

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex Clasificación Ex aprobada por FM IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 Ta = 60 °C 2.7.1 Introducción Se deben respetar las instrucciones del siguiente plano de control de FM y las normas indicadas en el capítulo 2.7.3 «Normas aplicadas» en la página 27, en su caso: approved approved 2.7.2...
  • Página 27: Normas Aplicadas

    Notas importantes para los usos de alojamientos en áreas clasificadas como Ex 2.7.3 Normas aplicadas Normas de los Estados Unidos Título Número Fecha de emisión Norma de aprobación de equipos eléctricos para FM Clase 3600 2011 su uso en zonas (clasificadas como) peligrosas. Requisitos generales Norma de aprobación de aparatos intrínsecamente FM Clase 3610...
  • Página 28: Descripción De Los Productos

    Descripción de los productos Descripción de los productos Suministro estándar El suministro estándar de un alojamiento retráctil se compone de los elementos siguientes: – alojamiento retráctil listo para usar y ensamblado de acuerdo con la descripción de la confirmación del pedido; –...
  • Página 29 Descripción de los productos – Qué tipo de electrodo/sensor se va a utilizar: – El alojamiento InTrac 781 se ha concebido para electrodos de pH/Redox y sensores de O conductividad (con un diámetro de 12 mm y rosca PG13.5). Dependiendo de la configuración del producto, el alojamiento InTrac 781 puede funcionar con longitudes de inserción del sensor de 225 mm (profundidad de inserción aprox.
  • Página 30: Construcción De Los Alojamientos Retráctiles

    Descripción de los productos Construcción de los alojamientos retráctiles 3.5.1 Modos de accionamiento de los alojamientos retráctiles Cada modelo de la familia de alojamientos retráctiles InTrac 78X está disponible en tres versiones diferentes (M, R e I): InTrac 781M Pos. Descripción Pasacables Varilla de posición del sensor (con indicación de estado del sensor mediante la posición «Service»...
  • Página 31 Descripción de los productos InTrac 781 (versión «R» o «I») Pos. Descripción Pasacables Varilla de posición del sensor (con indicación de estado del sensor mediante la posición «Service» (Servicio)/«Measure» (Medición)) Tren de transmisión neumático (versión R) o tren de transmisión neumático con indicador de verificación inductiva (versión I) Tornillo de fijación del alojamiento Conexión de lavado de entrada Conexión de lavado de salida...
  • Página 32 Descripción de los productos InTrac 784M Pos. Descripción Pasacables Indicador de presión del sensor Cilindro presurizado del sensor (con indicación de estado del sensor mediante la posición «Service» (Servicio)/«Measure» (Medición)) Cilindro de vidrio Tren de transmisión manual Pernos de bloqueo del sensor Tornillo de fijación del alojamiento Conexión de lavado de entrada Conexión de lavado de salida...
  • Página 33: Descripción Del Funcionamiento De Los Alojamientos Retráctiles

    Descripción de los productos InTrac 784 (versión «R» o «I») Pos. Descripción Pasacables Indicador de presión del sensor Cilindro presurizado del sensor (con indicación de estado del sensor mediante la posición «Service» (Servicio)/«Measure» (Medición)) Cilindro de vidrio Tren de transmisión neumático (versión R) o tren de transmisión neumático con indicador de verificación inductiva (versión I) Tornillo de fijación del alojamiento Conexión de lavado de salida...
  • Página 34: Modelos De Accionamiento Manual (Intrac 78Xm)

    Descripción de los productos 3.6.1 Modelos de accionamiento manual (InTrac 78XM) La versión manual del InTrac 78X está equipada con un tren de transmisión manual, es decir, un mecanismo giratorio que transforma el movimiento circular en un movimiento hacia delante/atrás de la varilla de inserción. De esta forma, el sensor puede retraerse del líquido de proceso hasta la cámara de limpieza (para su mantenimiento), y a la inversa.
  • Página 35 Descripción de los productos ATENCIÓN: Los alojamientos están equipados con un sistema inteligente de bloqueo del sensor: en caso de que en el alojamiento no se haya instalado ningún electrodo/ sensor, no será posible retraer del proceso ni volver a introducir la varilla de inserción.
  • Página 36: Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y puesta en marcha Instalación y puesta en marcha Preparación del equipo Los alojamientos retráctiles se comercializan montados en un recipiente (reactor, depósito, tubería, etc.) y para su fijación se emplea bien una conexión de brida, bien una rosca NPT. Están disponibles distintas conexiones de proceso con designación DIN o AISI.
  • Página 37: Montaje Del Alojamiento

    Instalación y puesta en marcha PRECAUCIÓN: En el caso de instalaciones en entornos clasificados como Ex, Existe un riesgo potencial de carga electrostática en la brida del alojamiento y en las piezas húmedas. Por ello, es necesario realizar una descarga adecuada antes de proceder a la instalación del alojamiento o tras su mantenimiento, así...
  • Página 38: Acoplamiento Con Un Casquillo Soldado (Con Ingold Dn 25)

    Instalación y puesta en marcha 4.2.1.3 Acoplamiento con un casquillo soldado (con Ingold DN 25) Limpie la espita de centrado del alojamiento retráctil y el orificio del casquillo soldado, comprobando si hay algún daño. PRECAUCIÓN: Se prohíbe el montaje de cualquier alojamiento retráctil con una espita dañada o en un casquillo soldado dañado, ya que esto puede constituir un peligro para las personas o dar lugar a daños materiales.
  • Página 39: Montaje De Líneas De Lavado

    [2]. Si no se desea utilizar la función de limpieza del sensor, se pueden instalar los tapones/tapas de tubos G ⁄ " directamente en [2]. METTLER TOLEDO dispone de tapones de tubos G ⁄ " en diferentes materiales. Consulte la lista de piezas de repuesto para obtener más información.
  • Página 40: Limpieza Normal Del Sensor

    Instalación y puesta en marcha Instalación de válvulas y líneas de lavado Instale las válvulas apropiadas, por ejemplo, una válvula de bola y/o una válvula de retención (si procede) antes de la entrada de la conexión de lavado y después de la salida de la conexión de lavado.
  • Página 41: Lavado A Contracorriente Del Sensor

    Instalación y puesta en marcha 4.2.3.2 Lavado a contracorriente del sensor El lavado a contracorriente del sensor está especialmente indicado para aplicaciones especiales en que el medio de proceso contiene partículas y suciedad. Tan pronto como el alojamiento comienza a retraerse del proceso, el lavado a contracorriente limpia la suciedad/partículas que se hayan podido adherir a la punta o a la jaula protectora del sensor.
  • Página 42: Conexiones Neumáticas (Para Intrac 78X, Versión R)

    Instalación y puesta en marcha 4.2.5 Conexiones neumáticas (para InTrac 78X, versión R) El InTrac  78XR funciona con aire comprimido, que sirve para accionar el tren de transmisión del alojamiento para que el sensor pueda retraerse del proceso y volver a introducirse en él. La extensión del cilindro del tren de transmisión dispone de cuatro conexiones de aire comprimido.
  • Página 43 Instalación y puesta en marcha – «2»: suministro de aire para la posición «Measure» (Medición); tubo neumático con diámetro externo de 6 mm. – «3»: sensor de verificación inductiva de la posición «Service» (Servicio). – «4»: sensor de verificación inductiva de la posición «Measure» (Medición). El aire comprimido se conecta a las conexiones «1»...
  • Página 44: Montaje Del Electrodo/Sensor

    Instalación y puesta en marcha 4.2.7 Montaje del electrodo/sensor Alojamientos retráctiles InTrac 781 5 – 7 mm Configure el alojamiento en la posición «Service» (Servicio). Compruebe visualmente si el alojamiento ha alcanzado la posición «Service» (Servicio) [marca de nivel de la varilla de posición del sensor («3»)].
  • Página 45 Instalación y puesta en marcha 12. Instale la varilla de posición del sensor «3», continúe con el pasacables «2» y apriete manualmente. Por último, apriete también a mano la protección antideformaciones del cable «1». 13. Conecte el extremo abierto del sensor al transmisor. Alojamientos retráctiles InTrac 784 PRECAUCIÓN: El apriete de la tuerca anular «5»...
  • Página 46: Procedimientos De Puesta En Marcha De Los Alojamientos

    Instalación y puesta en marcha PRECAUCIÓN: La tuerca anular «5» de la parte superior únicamente se podrá apretar con el adaptador de plástico «4» quitado. 10. Compruebe la estanquidad del adaptador de plástico «4» y sustitúyalo en caso necesario. Instale el adaptador de plástico «4» y apriételo a mano. 11.
  • Página 47: Puesta En Marcha De Alojamientos De Accionamiento Neumático

    Instalación y puesta en marcha 4.3.2 Puesta en marcha de alojamientos de accionamiento neumático Antes de la puesta en marcha, deberán haberse completado todos los trabajos de montaje e instalación (consulte el capítulo 4.2 «Trabajos de montaje e instalación» en la página 36). Antes de cada puesta en marcha, revise el sistema de medición, el montaje del electrodo/sensor y la posible existencia de fugas en el alojamiento y el aparato (consulte también el capítulo 7 «Resolución de problemas»...
  • Página 48: Desmontaje

    Instalación y puesta en marcha Desmontaje 4.5.1 Retirada del electrodo/sensor PRECAUCIÓN: La retirada y la instalación de los electrodos/sensores únicamente se puede realizar en la posición «Service» (Servicio) del alojamiento. Alojamientos retráctiles InTrac 781 Configure el alojamiento en la posición «Service» (Servicio). ATENCIÓN: Compruebe visualmente la varilla de posición del sensor «3»...
  • Página 49: Extracción Del Alojamiento Retráctil

    Instalación y puesta en marcha Alojamiento retráctil InTrac 784 PRECAUCIÓN: Si el adaptador de plástico «4» y la tuerca anular «5» se aflojan siguiendo el orden incorrecto, esta acción podría provocar la rotura del electrodo de pH/Redox. Por ello, es esencial seguir al pie de la letra el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 50: Uso De Los Alojamientos Retráctiles Junto Con Easyclean

    Uso de los alojamientos retráctiles junto con EasyClean Los alojamientos retráctiles pueden emplearse junto con el sistema de calibración y limpieza EasyClean de METTLER TOLEDO. Esto posibilita la automatización completa del sistema de medición. Deberán respetarse en todo momento las normativas vigentes, las instrucciones de conexión proporcionadas en el oportuno manual de instrucciones y las directivas que regulan las...
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Información importante para el funcionamiento diario PRECAUCIÓN: ¡No intente configurar nunca la varilla de inserción en la posición «Measure» (Medición) sin que exista un electrodo/sensor debidamente instalado! Durante el funcionamiento: – no afloje nunca las líneas del sistema neumático, de lavado y de soluciones tampón; –...
  • Página 52: Limpieza Del Electrodo/Sensor

    Funcionamiento • Compruebe nivel del electrolito de referencia. El nivel del electrolito de referencia desciende constantemente debido a su descarga a través del diafragma. En caso de que el nivel de líquido haya descendido por debajo de la entrada del bulbo (depósito) del electrodo de pH/ Redox, entonces se deberá...
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Información importante sobre mantenimiento Defina un plan de mantenimiento adaptado a su proceso. Si desea obtener más información, consulte a su representante local de METTLER TOLEDO. PELIGRO: Deberán respetarse en todo momento la información y las instrucciones del el capítulo 1 «Introducción»...
  • Página 54: Sustitución De Sellos En Contacto Con El Medio De Proceso (Intrac 78X)

    ATENCIÓN: Las recomendaciones de METTLER TOLEDO en relación con los intervalos de mantenimiento se basan únicamente en la experiencia obtenida a partir de aplicaciones estándares y, en ningún caso, son vinculantes ni implican la aceptación de una obligación de garantía, independientemente de su naturaleza,...
  • Página 55: Brida

    Mantenimiento 6.3.1 Brida • Sello «A»: diámetro 18,72 × 2,62 mm • Sello «B»: diámetro 10,77×2,62 mm • Sellos «C» y «D»: diámetro 21,95 × 1,78 mm • Sello «E»: rascador (diámetro 19 × 6 × 1 mm) • Sello «F»: diámetro 21,89× 2,62 mm •...
  • Página 56 Mantenimiento ➡ ➡ Instale con cuidado el sello «F» en el alojamiento. Doble ligeramente el sello/rascador «E» tal y como se muestra en la imagen. 10. Introduzca suavemente el sello «E» en la cámara de limpieza. ATENCIÓN: No doble nunca el sello/rascador «E» ejerciendo una fuerza excesiva. Una acción de este tipo podría dañar irreversiblemente el sello.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    «Mantenimiento» en la página 53). Unidad de accionamiento defectuosa. Póngase en contacto con su representante local de METTLER TOLEDO. El medio de muestra se El alojamiento está atascado entre las Siga las recomendaciones indicadas anteriormente escapa a través de las...
  • Página 58 Indicador inductivo defectuoso. Corte en la ali- Póngase en contacto con su representante local de mentación de aire del indicador neumático. METTLER TOLEDO. InTrac 78X, versión R e I: Tren de transmisión defectuoso. Póngase en contacto con su representante local de aire comprimido expedido METTLER TOLEDO.
  • Página 59: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Especificaciones del producto Características técnicas Condiciones del entorno Temperatura SS316L, aleación C-22: de –10 a 70 °C; PP, PVDF, PEEK, PVDH: de 0 a 70 °C Modo de funcionamiento manual, neumático o neumático con verificación inductiva Peso InTrac 781 (longitud de inserción de 80 mm) aprox. 4,0 kg InTrac 784 (longitud de inserción de 80 mm) aprox.
  • Página 60: Lista De Piezas De Repuesto

    " (PEEK) 30 327 390 La sustitución del resto de las piezas de los alojamientos únicamente puede realizarla personal cualificado. Póngase en contacto con su representante local de METTLER TOLEDO. Alojamiento InTrac 78X © 04/2018 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee (Suiza) 30 283 310 B...
  • Página 61: Desmantelamiento, Almacenamiento, Eliminación

    Desmantelamiento, almacenamiento, eliminación Desmantelamiento, almacenamiento, eliminación CONSULTE el capítulo 1.6 «Tareas de manipulación y mantenimiento de los alojamientos» en la página 13 El desmantelamiento únicamente podrá encomendarse a personas con la formación adecuada o a técnicos expertos. Desmantelamiento Ejecute el procedimiento descrito en el capítulo 4.5.2 «Extracción del alojamiento retráctil» en la página 49.
  • Página 62: Selección Del Electrodo/Sensor

    A continuación se incluye un breve resumen de los electrodos de pH/Redox apropiados para su uso en medios específicos. Para obtener más información acerca de la extensa gama de electrodos de METTLER TOLEDO disponibles, póngase en contacto con su representante local de METTLER TOLEDO.
  • Página 63: Dibujo Acotado

    Anexos 10.2 Dibujo acotado InTrac 781 InTrac 781 (modo de funcionamiento R, M e I) InTrac 781R InTrac 781M InTrac 781I Longitud del sensor [mm] A1 [mm] A2 [mm] Espacio libre recomendado para el mantenimiento del sensor; A3 [mm] B [mm] Leyenda: R: Verificación neumática M: Manual I: Verificación neumática inductiva ©...
  • Página 64 Anexos InTrac 784 InTrac 784 (modo de funcionamiento R, M e I) InTrac 784R InTrac 784M InTrac 784I Longitud del sensor [mm] A1 [mm] A2 [mm] Espacio libre recomendado para el 1050 1050 1050 mantenimiento del sensor; A3 [mm] B [mm] Leyenda: R: Verificación neumática M: Manual I: Verificación neumática inductiva Alojamiento InTrac 78X...
  • Página 65 Anexos InTrac 78X con distintas conexiones de proceso Conexiones de proceso InTrac 781/784 (con independencia del modo de funcionamiento) Brida AISI 316 L Brida AISI, aleación C22 Rosca NPT Ingold DN 25 InTrac 781/784 InTrac 781/784 InTrac 781/784 InTrac 781/784 (R, M o I) (R, M o I) (R, M o I) (R, M o I) Longitud del sensor...
  • Página 66: Estructura Del Producto (Intrac 78X)

    ", hembra [G18] Rosca G¼", hembra [G14] ¼" NPT hembra [N14] InTrac 7 Póngase en contacto con su representante local de METTLER TOLEDO para conocer más opciones. Alojamiento InTrac 78X © 04/2018 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee (Suiza) 30 283 310 B...
  • Página 67 Anexos © 04/2018 Mettler-Toledo GmbH, CH-8606 Greifensee (Suiza) Alojamiento InTrac 78X Impreso en Suiza 30 283 310 B...
  • Página 68: Estructuras Comerciales De Mettler Toledo

    Management System Sujeto a modificaciones técnicas. Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics certified according to 04/2018 © METTLER TOLEDO. Todos los derechos reservados. Im Hackacker 15, CH-8902 Urdorf (Suiza) www.mt.com/pro ISO 9001 / ISO 14001 Impreso en Suiza. 30 283 310 B...

Tabla de contenido