Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Инструкция по эксплуатации
газовых генераторов
Briggs & Stratton
(ENG)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Standby

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации газовых генераторов Briggs & Stratton (ENG)
  • Página 2 Почему Hmark.ru? Нам нечего скрывать! Техника для любых целей - Генераторы Убедитесь воочию в качестве приобретаемого - Газонокосилки товара у официального дилера по адресу: -Бензо- и электропилы - Снегоуборщики - г. Москва, 14км МКАД, (р-н ТЦ МЕГА Белая Дача): г. -Культиваторы...
  • Página 3 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    To Clean the Generator ..... . 21 Home Standby Generator Location ....9 When Calling the Factory .
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas INSTRUCTIONS during recharging. Slightest spark will ignite hydrogen and cause The safety alert symbol ( ) is used with a signal word explosion.
  • Página 6 • DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. WARNING • Despite the safe design of the Home Standby Generator, Propane and Natural Gas are extremely operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance flammable and explosive.
  • Página 7: Save These Instructions

    • Follow a regular schedule in maintaining, caring for and generator and battery. using your Home Standby Generator, as specified in this manual. INTRODUCTION INSTALLER Thank you for your purchase of a Briggs & Stratton Home Standby Generator.This product is intended for use as an...
  • Página 8: Know Your Home Standby Generator

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
  • Página 9: Know Your Control Panel

    START/RUN/STOP Switch Circuit Breaker 15 Amp Fuse — Protects the Home Standby Generator • “RUN” position is the normal operating mode. Allows DC control circuits. If the fuse has melted open or was you to start generator from a remote switch.
  • Página 10: Owner Orientation

    Store and unpack carton with the proper side up, as noted on the shipping carton. An important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your Home Standby Generator. Delivery Inspection The generator was factory tested and adjusted using After removing the carton, carefully inspect the Home natural gas as a fuel.
  • Página 11: Shipment Contents

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Shipment Contents General Location Guidelines WARNING The Home Standby Generator is supplied with: Running generator gives off carbon monoxide, • Home Standby Generator an odorless, colorless, poison gas.
  • Página 12: Essential Circuits

    Essential Circuit Selection Dehumidifier* When selecting the essential circuits that will be switched to Electric Blanket “Standby Power, ” it is important that the sum of the combined Electric Range (per element) 1500 circuit loads does not exceed the wattage/amperage capacity...
  • Página 13: Disconnect Box Mounting Guidelines

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual This rating is applicable to installations served by a Fuel Inlet Dimensions reliable normal utility source.This rating is only applicable Figure 4, below, depicts the location of the fuel piping to variable loads with an average load factor of 80% of connector.
  • Página 14: The Gaseous Fuel System

    • LP gas is heavier than air and will settle in low areas. The Home Standby Generator engine is fitted with a fuel • Natural gas is lighter than air and will collect in high areas.
  • Página 15: Fuel Consumption

    — C Fire or explosion can cause severe burns or death. • Before placing the Home Standby Generator into service, the fuel system lines must be properly purged and leak tested. • NO leakage is permitted. The manometer port permits temporary installation of a...
  • Página 16: Fuel Pipe Sizing

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Pipe Sizing Listed values compensate for a nominal amount of Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or...
  • Página 17: Fuel Comparison Chart

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural Gas Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial -259 -259 Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*)
  • Página 18: Wire Connections

    CONNECTIONS: Torque Value Home Standby Generator. Consult with the owner for a In Main Distribution Panel: convenient location. Refer to panel manufacturer specs...
  • Página 19: Battery Connection

    NOTE: With the battery installed and utility power available to the Automatic Transfer Switch, the battery The Home Standby Generator is supplied with a 12 Volt receives a trickle charge whenever the engine is not DC,AGM type, 33 Amp-Hour, valve regulated battery. It is a running.This process may take up to 72 hours to fully...
  • Página 20: Fuel System Selection

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual FUEL SYSTEM SELECTION NOTE: When the Home Standby Generator is started for the very first time, it will require that air in the gaseous fuel lines be purged.This may take a few minutes.
  • Página 21: Specifications

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SPECIFICATIONS SYSTEM OPERATION Rated Maximum Power (LP*) ....7.0 kW To select system operation, do the following:...
  • Página 22: Generator Maintenance

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual GENERATOR Slide oil drain tube up into clamp on generator. Changing Oil Filter MAINTENANCE Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter (Figure 12).
  • Página 23: To Clean The Generator

    STORAGE away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the generator.These openings must be kept clean and The Briggs & Stratton Home Standby Generator is designed unobstructed. for continuous backup operational duty.As such, there is no need to take any storage precautions. However, if it becomes necessary to take the system out of service for an extended period, call Briggs &...
  • Página 24: Troubleshooting

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Circuit breaker open or defective. Reset or replace circuit breaker. Engine is running, but no AC Fault in generator. Contact local service facility.
  • Página 25: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 26: Schematic

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 27: Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 28: Replacement Parts

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 29 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description B191860GS WELDMENT, Cradle 194568GS ASSY, Duct, Air Muffler 193536GS TRAY, Oil Drain 191793GS ADAPTER, Engine ASSY, Alternator (see page 32)
  • Página 30 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 31 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate 195224GS PANEL, Right side 195226GS PANEL, Front H191853GS PANEL, Left Side 194751GS COVER, Oil Filter Drain...
  • Página 32 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 33 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description Item Part # Description 195229GS ASSY, Control Box 32 186148GS HOSE, Gas, Reg. to Valve ASSY, Panel, Control...
  • Página 34 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 195430GS ROTOR 197304AGS STATOR 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS...
  • Página 35: Warranty

    2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union. The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the table above.
  • Página 36: Español

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......34 CONEXIONES DE CABLES .
  • Página 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PELIGRO DE SEGURIDAD Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por...
  • Página 38 Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.
  • Página 39: Conserve Estas Instrucciones

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS RESPONSABILIDADES DEL INSTRUCCIONES INSTALADOR Este manual contiene instrucciones importantes que se deben • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y este manual.
  • Página 40: Conozca Su Generador De Reserva

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Conozca El Panel De Control

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Fusible de 15 Amperios Luz LED...
  • Página 42: Orientación Para El Propietario

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ORIENTACIÓN PARA EL ADVERTENCIA PROPIETARIO El Gas Natural y el Propano son extremadamente En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva inflamables y explosivos.
  • Página 43: Contenido De La Caja

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Contenido de la Caja Pautas Generales para la Ubicación del Generador PELIGRO El generador de reserva incluye lo siguiente: • Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión Al generador funcionar, se produce monóxido de •...
  • Página 44: Circuitos Fundamentales

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Circuitos Fundamentales Figura 14 — Guía de Referencia de Potencia Consulte con el propietario para identificar claramente los Vatiaje de Dispositivo operación circuitos del edificio que sean "esenciales". Aire acondicionador (12000 Btu)* 1700 Es importante comprender cuáles son los circuitos que el...
  • Página 45: Directrices De Montaje Del Cuadro De Desconexión

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas Dimensiones de la Entrada de Combustible por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor La Figura 16 muestra la situación del conector del conducto de nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga combustible.
  • Página 46: Sistema De Combustible Gaseoso

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SISTEMA DE COMBUSTIBLE • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen GASEOSO de caudal en condiciones variables. ADVERTENCIA •...
  • Página 47: Consumo De Combustible

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, ADVERTENCIA se retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 18 se muestra un conjunto típico de conexión de combustible final.
  • Página 48: Dimensiones De La Cañería De Combustible

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad Las Figuras 20 y 21 indican la capacidad máxima de la cañería en normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc.
  • Página 49: Cuadro De Comparación De Combustibles

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas natural Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Inicial -259 Final...
  • Página 50: Conexiones De Cables

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONEXIONES DE CABLES Interruptor de Arranque Remoto con LED El indicador luminoso de la placa del interruptor de arranque Valores de Par de Apriete Recomendados remoto se denomina "el LED".
  • Página 51: Conexión De La Batería

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Conexión de la Batería NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada al interruptor automático de transferencia, la batería recibe una El generador de reserva doméstico se suministra con una batería carga lenta siempre que el motor no está...
  • Página 52: Selección Del Sistema De Combustible

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SELECCIÓN DEL SISTEMA DE NOTA: Cuando el Sistema del generador de reserva se arranca por primera vez, es necesario purgar el aire de las líneas de COMBUSTIBLE combustible gaseoso.
  • Página 53: Especificaciones

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ESPECIFICACIONES OPERACIÓN DE SISTEMA Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios Para seleccionar la operación de sistema, haga lo siguiente: Pulse y mantenga el interruptor START/RUN/STOP en la Corriente de Carga Nominal Máxima:...
  • Página 54: Mantenimiento Del Generador

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario MANTENIMIENTO DEL Deslice el tubo de vaciado de aceite hacia arriba para situarlo en el soporte del generador. GENERADOR Cambio del Filtro de Aceite La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido Coloque la bandeja de vaciado de aceite sobre la tubería y sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
  • Página 55: Para Limpiar El Generador

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 56: Reparacion De Averias

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El interruptor automático está abierto Restablezca el interruptor automático o defectuoso. o reemplácelo. Falla en el generador. Consulte al servicio de Briggs & El motor está...
  • Página 57: Notas

    Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 58 Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 59: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Página 60: Français

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 58 RACCORDS DE FILS.
  • Página 61: Directives De Sécurité Importantes

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DANGER IMPORTANTES Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et d'un message illustré...
  • Página 62 Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement Le générateur produit une tension élevée. élevées augmentent les risques de blessure ou NE PAS relier le générateur à la terre risque de risquent d'endommager le générateur.
  • Página 63: Conservez Ces Instructions

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité...
  • Página 64: Familiarisez-Vous Avec Votre Génératrice D'état D'attente

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Página 65: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Fusible de 15 Ampères Disjoncteur Interrupteur...
  • Página 66: Conseils Au Propriétaire

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que inflammables et explosifs.
  • Página 67: Contenu De La Boîte

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Contenu de la Boîte s'accumuler dans un espace restreint (Figure 25).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de Le Génératrice d’état d’attente est Livré avec les choisir l'endroit où...
  • Página 68: Circuits Essentiels

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Circuits Essentiels Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier Watts Appareil utilisés clairement les circuits "essentiels". Conditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700 Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire Conditionneur d’air (24 000 Btu)* 3 800 souhaite inclure parmi les "...
  • Página 69: Directives D'assemblage Du Boîtier De Débranchement

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Cette puissance nominale s'applique aux installations Dimensions de l'Orifice d'Admission du desservies par un service électrique normalement fiable. Cette Combustible puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur Ci-dessous, la Figure 28 décrit l'emplacement du raccord de de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve.
  • Página 70: Le Système De Combustible Gazeux

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de maintenir les pressions d'alimentation ainsi que le débit GAZEUX volumétrique nécessaires sous diverses conditions. Avant d'appliquer ces consignes générales, consultez le propriétaire du génératrice d’état d’attente et soulevez toute considération technique qui pourrait influer sur ses plans...
  • Página 71: Consommation De Combustible

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est AVERTISSEMENT enlevé et la sortie bouchée. La Figure 30 présente un assemblage typique de raccord de combustible. Figure 30 — Raccords de Combustible Complétés •...
  • Página 72: Grosseur Du Tuyau De Combustible

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de Les Figures 32 et 33 indiquent la capacité maximum du tuyau en restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi tuyauterie comporte une quantité...
  • Página 73: Charte De Comparaison Des Combustibles

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial -259 Final -259 Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) 83 340 63 310...
  • Página 74: Raccords De Fils

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RACCORDS DE FILS À l'aide d'un fil de cuivre torsadé d'au moins 300 V et 16 AWG, fourni par l'installateur, raccordez les terminaux du circuit de commande du boîtier de débranchement au commutateur de transfert.
  • Página 75: Branchement De La Batterie

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Branchement de la Batterie REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts électrogène sont branchés, que l'électricité...
  • Página 76: Sélection Du Système De Combustible

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur SÉLECTION DU SYSTÈME DE IMPORTANT: Si vous relâchez le commutateur avant que la DEL s'allume, la génératrice s'arrêtera. COMBUSTIBLE REMARQUE: Pour le démarrage initial du génératrice d’état Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en d’attente, il faut purger l'air contenue dans les canalisations de usine pour utiliser le gaz naturel (GN).
  • Página 77: Caractéristiques

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts Pour choisir fonctionnement du système, suivez la procédure décrite ci-dessous: Charge Nominale Maximum: Maintenez enfoncé...
  • Página 78: Entretien Du Générateur

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile Placez le bac de vidange d'huile sur la tuyauterie et faites-le La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à glisser sous le filtre à...
  • Página 79: Pour Nettoyer La Génératrice

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les Si vous devez communiquer avec le service technique de la surfaces extérieures.
  • Página 80: Dépannage

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert ou défectueux. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. Défaillance dans la génératrice. Contactez le centre d'entretien Briggs Le moteur fonctionne, mais il n'y a &...
  • Página 81: Remarques

    Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES More user manuals on ManualsBase.com...
  • Página 82: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Este manual también es adecuado para:

195362gs700001975-0

Tabla de contenido