BERNINA. Esto y mucho más le abre todo un mundo nuevo en torno a la costura overlock. Disfrute de la costura y el overlock creativos con BERNINA y conozca nuestra amplia variedad de accesorios.
Cambio de la aguja ............36 Control de calidad BERNINA ........10 Emplear el enhebrador integrado ......... 38 Bienvenido al universo de BERNINA ......10 Enhebrar la aguja a mano ..........40 Vista general de la máquina ........12 Subir/bajar las agujas ............ 41 Vista general delantera ..........
Página 5
Enhebrar .............. 69 Cosido de curva exterior y círculos ......96 Emplear guía de cinta ..........97 Preparación del enhebrado ........70 Enhebrador por aire "one-step" BERNINA ....71 Anexo ..............98 Marcha lenta .............. 10.1 Cuidado, limpieza y mantenimiento ......98 Enhebrado de hilos de la lanzadera UL/azul, LL/rojo ..
La lámpara LED corresponde a la clase de resistencia 1M. • Si la lámpara LED está dañada o defectuosa, contactar con el distribuidor BERNINA. Para la protección contra lesiones: • Atención: piezas móviles. Para evitar lesionarse, apague la máquina antes de manipularla.
Página 7
En estos casos, lleve la máquina a la tienda especializada de BERNINA más próxima para su revisión o reparación. • Usar únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• Si la máquina se cede a terceros, adjuntar el manual de instrucciones de la máquina. Utilización conforme al uso previsto Su máquina BERNINA está diseñada y fabricada para el uso doméstico privado. Sirve para realizar punto overlock en tejidos y otros materiales tal y como se describe en el presente manual de instrucciones.
Indica un peligro con un bajo riesgo, que puede causar lesiones leves o moderadas si no se evita. CUIDADO Indica un peligro que puede ocasionar daños materiales si no se evita. ATENCIÓN Al lado de este símbolo encontrará los consejos de las expertas de costura de BERNINA.
2.3 Bienvenido al universo de BERNINA Made to create, este es el lema de BERNINA. No solo le ayudamos con nuestras máquinas a realizar sus proyectos. Con los servicios que le detallamos a continuación, le ofrecemos muchas sugerencias e instrucciones para sus futuros proyectos y la posibilidad de intercambiar opiniones con otros apasionados del mundo de la costura, del punto Quilt y del bordado.
Página 11
Instrucciones detalladas, patrones de corte gratuitos y plantillas de bordado, así como muchas ideas novedosas: todo esto lo encontrará cada semana en el blog de BERNINA. Nuestras expertas y expertos ofrecen consejos muy útiles e instrucciones paso a paso para lograr el resultado deseado. Además, en la comunidad puede cargar sus propios proyectos e intercambiar opiniones con otros apasionados del mundo de la costura, el punto Quilt y el bordado.
Máquina overlock My BERNINA 2.4 Vista general de la máquina Vista general delantera Cuchilla con./desc. Ajuste de la tensión del hilo Botón regulador para la posición de la Saliente de desvío de hilo cuchilla Tapa de limpieza del brazo libre Placa guía-hilos...
Máquina overlock My BERNINA Vista general del área de la aguja Placa-aguja Sujeta-agujas Tornillo de la placa-aguja Visor de agujas Muelle del prensatelas Tornillos de fijación de agujas Prensatelas estándar overlock Guía-hilo del sujeta-agujas Caña del prensatelas Agujas ELx705 CF...
Máquina overlock My BERNINA Vista general del área de la lanzadera Botón de control del hilo mtc Tapa de la lanzadera superior Palanca selectora del dobladillador Lanzadera inferior Cuchilla Canal de aire-hilo de la lanzadera superior Lanzadera superior Canal de aire-hilo de la lanzadera inferior...
Máquina overlock My BERNINA Vista general del área de enhebrado Tapa del enhebrador Interruptor de velocidad Soporte para accesorios Esquema de enhebrado Tapa de la lanzadera Boquillas del enhebrador por aire Desviación del enhebrador por aire Conexión del enhebrador por aire con./desc.
Máquina overlock My BERNINA Vista general lateral Cavidad de sujeción para transporte Rejilla de ventilación Rueda manual Conexión para pedal de mando Ajuste del transporte diferencial Interruptor principal Ajuste de la longitud de puntada Conexión para cable de alimentación eléctrica...
Máquina overlock My BERNINA Vista general posterior Soporte portabobinas Corta-hilos Espiga del portabobinas Elevador del prensatelas Asa de transporte Liberador del prensatelas (rojo) Guía-hilo telescópica Carril-guía Rueda de regulación de la presión del prensatelas...
Máquina overlock My BERNINA Símbolos de la máquina Los símbolos de la máquina sirven de orientación, de ayuda para los ajustes y para el enhebrado de la máquina. hilo de la aguja izquierda (LeftNeedle) trayectoria del hilo amarilla hilo de la aguja derecha...
Página 19
Máquina overlock My BERNINA Cuchilla con./desc. Control del hilo mtc (micro thread control) Alza-prensatelas de rodilla (FreeHandSystem) Limitación de velocidad Presión del prensatelas Enhebrador por aire Tab. 1: Signos impresos o símbolos Valores básicos Los valores básicos de la máquina han sido seleccionados de forma que los ajustes sean válidos para la mayoría de aplicaciones habituales.
Máquina overlock My BERNINA 2.5 Vista general de los accesorios estándar Accesorios Con los accesorios suministrados la máquina está lista para su uso. Algunas aplicaciones de costura especiales exigen accesorios específicos. Encontrará más accesorios en www.bernina.com. Figura Nombre Aplicación Cubierta antipolvo Para proteger la máquina contra el polvo y la...
Página 21
Máquina overlock My BERNINA Figura Nombre Aplicación Palanca del alza- Para elevar y bajar el prensatelas. prensatelas de rodilla/ sistema de manos libres Prensatelas Overlock Para todas las agujas overlock. estándar #L10 Para trabajos de costura generales. Para coser cintas de hasta 12 mm de ancho.
Máquina overlock My BERNINA Accesorios en la tapa del enhebrador Los accesorios más útiles durante la costura están colocados en la tapa del enhebrador de la máquina y, por tanto, siempre están a mano. Figura Nombre Aplicación Juego de agujas ELX705 Para las aplicaciones overlock más usuales, en...
Máquina overlock My BERNINA Caja de accesorios Figura Nombre Aplicación Caja de accesorios Para guardar los accesorios suministrados y los accesorios especiales. Aceite overlock Para engrasar los componentes de la lanzadera. Soporte para conos Para estabilizar los conos de hilo en el soporte (4 uds.)
Preparación para la costura Preparación para la costura 3.1 Preparación de la máquina Una mesa estable con apoyo seguro es un requisito fundamental para lograr resultados de costura óptimos. La ergonomía de la mesa de costura es un punto importante para proteger la musculatura de las articulaciones de espalda, hombros, brazos y manos.
Preparación para la costura Conexión de la máquina > Introducir el cable de alimentación eléctrica en la conexión para cable de alimentación eléctrica (2). > Insertar el enchufe del cable de alimentación eléctrica en la toma de corriente. Solo EE.UU./Canadá La máquina tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
Preparación para la costura 3.2 Pedal de mando Accionamiento del pedal de mando Al accionar el pedal de mando se mueven la aguja y la cuchilla. Es posible regular la velocidad de costura de forma continua ejerciendo mayor o menor presión en el pedal de mando. La velocidad de costura máxima (pisado a fondo del pedal de mando) puede ajustarse previamente.
Preparación para la costura 3.3 Rueda manual Girando la rueda manual en sentido contrario al de las agujas del reloj es posible realizar varias actividades. > Clavar la aguja en el tejido de forma lenta y precisa. > Mover la lanzadera. >...
Preparación para la costura > Para cerrar la tapa del enhebrador plegar hacia arriba la tapa hasta que encaje. Si no es posible cerrar completamente la tapa del enhebrador, posiblemente la conexión del enhebrador por aire con./desc. esté aún conectada. Abrir/cerrar la tapa de la lanzadera La tapa de la lanzadera con el inserto de cubierta de la cuchilla integrado protege contra las lesiones provocadas por el movimiento de la lanzadera y la cuchilla, así...
Preparación para la costura 3.5 Soporte portabobinas En el soporte portabobinas es posible colocar conos de hilo, carretubos o bobinas domésticas de todos los tamaños. Preparar el guía-hilo extraíble El guía-hilo extraíble está colocado en el soporte portabobinas. Garantiza una extracción limpia del hilo de los conos de hilo.
Preparación para la costura Colocación del soporte para conos En caso de conos grandes de hilo, el soporte para conos sirve para estabilizar el cono en la espiga del portabobinas. > Para bobinas de forma muy cónica, insertar el soporte para conos en la espiga del portabobinas con la punta hacia arriba.
Preparación para la costura Utilizar la red para la bobina La red de bobina evita que el hilo se desprenda de la bobina. > Colocar la red de bobina desde la parte superior sobre la bobina y tirar del extremo del hilo hacia arriba. La red de bobina se recomienda para los siguientes hilos: •...
Preparación para la costura 3.6 Prensatelas Prensatelas estándar overlock El prensatelas overlock estándar ya está colocado en la máquina y es adecuado para todas las puntadas de esta máquina. punta del prensatelas 1 cm hasta la marca de la línea de corte línea de corte de la cuchilla en el valor básico 6 1,28 cm (1/2 in) hasta la marca de la línea de corte...
Preparación para la costura Subir/bajar el prensatelas El elevador del prensatelas se encuentra en la parte posterior de la máquina. > Mover el elevador del prensatelas hacia arriba hasta que encaje. – El prensatelas permanece subido. – La tensión del hilo se afloja. >...
Preparación para la costura Elevar/bajar el prensatelas con ayuda del alza-prensatelas de rodilla (FHS) La elevación temporal del prensatelas con ayuda del alza-prensatelas de rodilla permite colocar el proyecto de costura con ambas manos. Condiciones: • El alza-prensatelas de rodilla está montado. (Véase la página 42) >...
Preparación para la costura Cambiar la suela del prensatelas Condiciones: • Las agujas se encuentran en la posición más elevada. • El prensatelas está arriba. > Presionar el botón liberador de la parte posterior de la caña del prensatelas. – La suela del prensatelas está desbloqueada. >...
Daños por un apriete excesivo de los tornillos Las roscas del sujeta-agujas pueden resultar dañadas. En este caso será precisa una reparación por parte de distribuidor especializado BERNINA. > Evitar un apriete excesivo de los tornillos de fijación de las agujas.
Página 37
Preparación para la costura > Insertar el coloca-agujas desde abajo sobre la aguja y aflojar el tornillo de fijación de la tapa del enhebrador con ayuda del destornillador adjunto. > Retirar la aguja hacia abajo y colocar en la caja para agujas o en el alfiletero detrás de la tapa del enhebrador.
Preparación para la costura Emplear el enhebrador integrado El enhebrador integrado sirve como método de enhebrado especialmente rápido para los grosores de aguja 80 ─ 90 y puede emplearse para la aguja izquierda y la aguja derecha. Enhebrado de las agujas Condiciones: •...
Página 39
Preparación para la costura > Tensar el hilo hacia atrás. > Soltar la presión en la palanca del enhebrador y dejar que la palanca retorne a la posición original. – El movimiento de retroceso del cabezal enhebrador tira del hilo a través del ojo de la aguja formando un lazo de hilo detrás del sujeta-agujas.
Preparación para la costura Enhebrar la aguja a mano El enhebrador/coloca-agujas permite enhebrar cada aguja de forma sencilla. > Sujetar el enhebrador con la marca triangular hacia arriba. > Insertar hilo en horizontal a través de las ranuras en forma de Y y retener el extremo del hilo. >...
Preparación para la costura Subir/bajar las agujas Las agujas siempre permanecen en la posición más elevada cuando se detiene el proceso de costura. Girando la rueda manual se modifica la posición de las agujas y ya no se asegura que estén en la posición más elevada.
> Para retirar el alza-prensatelas de rodilla sacarlo con un ligero tirón de la conexión para alza-prensatelas de rodilla sin girarlo hacia el lado. La posición girada del alza-prensatelas de rodilla puede ser adaptada por la tienda especializada BERNINA si fuera necesario.
Preparación para la costura Montar/retirar la mesa de extensión En caso de proyectos de costura de grandes dimensiones la mesa de extensión permite ampliar la superficie de costura. > Para montar la mesa de extensión introducirla desde la izquierda a lo largo del carril-guía hasta que encaje.
Inicio de costura Inicio de costura 4.1 Comprobar antes comenzar a coser Para iniciar un proyecto correctamente es necesario realizar los siguientes puntos. • La máquina está encendida y el prensatelas elevado. • Se han determinado el tejido y las aplicaciones. (Véase la página 44) •...
Página 45
Inicio de costura Coser Sobrehilado Coser y Dobladillo rizo Costura Dobladillo sobrehilar ondulado decorativa decorativo # 10 Overlock Overlock de Costura Puntada Overlock Costura Enlazamie de 4 3 hilos (RN) enrollada para de 4 hilos plana de 3 nto del hilos de 3 hilos dobladillos...
Página 46
Inicio de costura Coser Sobrehilado Coser y Dobladillo rizo Costura Dobladillo sobrehilar ondulado decorativa decorativo ─ ─ ─ ─ Overlock Overlock de Overlock de 4 3 hilos (RN) de 4 hilos hilos Tejidos de pelo alto ─ ─ Overlock Overlock de Overlock Costura Enlazamie...
Inicio de costura 4.3 Seleccionar el hilo Existe una amplia variedad de hilos de coser y de hilos especiales de overlock de diferente peso y combinaciones de fibra diversas. • Se recomienda la adquisición de hilo de overlock de alta calidad para obtener buenos resultados. •...
Es posible emplear una amplia variedad de hilos como hilos de la lanzadera que pueden enhebrarse con ayuda del enhebrador por aire "one-step" BERNINA. Para hilos muy gruesos es preciso emplear la desviación del enhebrador por aire. (Véase la página 74) ATENCIÓN...
Inicio de costura 4.4 Selección de aguja Esta máquina está diseñada para agujas del sistema ELx705 y para los grosores de aguja 70 ─ 90. Se recomienda emplear el tipo ELx705 CF (Chrome Finish) porque son más duraderas. Gracias a la segunda ranura para hilo, estas agujas aseguran el servicio más seguro de la máquina.
130/705 H SES 80/12 Ojo de la aguja largo (2 mm) Proyectos de costura con hilos Aguja para metafilo en todos los grosores de metálicos. 130/705 H METAFIL aguja *No todos los grosores de agujas están disponibles como agujas BERNINA.
Inicio de costura Detectar agujas defectuosas Comprobar las agujas antes de cada inicio de costura y reemplazar en caso necesario. 1. Aguja torcida 2. Punta de aguja dañada 3. Agujas romas 4.5 Fijar las capas de tejido Si se cosen juntas varias capas de tejido pueden fijarse con la máquina con puntos de hilvanado o con alfileres.
Selección de puntos Selección de puntos 5.1 Clase de puntada Esta máquina permite ajustar 18 formaciones de puntadas distintas. Estas puntadas se consiguen empleando diferentes configuraciones de agujas y ajustes mecánicos como se resume en la tabla de puntadas. Puntada Overlock El overlock de 3 y 4 hilos se consideran puntadas overlock estándar, p. ej.
Selección de puntos 5.2 Selección de puntada según aplicación Costura Las costuras son dos o varias capas de tejido, colocadas normalmente derecho sobre derecho y cosidas juntas. Costura cerrada Las puntadas overlock de 3 o 4 hilos son adecuadas para costuras cerradas que abarcan los dos bordes de tejido y los cosen juntos.
Selección de puntos Costura plana La costura plana forma lazos en la parte superior de la costura y puntadas en la parte inferior. > Enhebrar y ajustar la máquina para costura plana de 2 o 3 hilos. > Coser juntas dos capas de tejido (revés sobre revés). >...
Selección de puntos Sobrehilado de bordes El sobrehilado de un borde de tejido se emplea principalmente como preparación para costuras abiertas. Núm. Denominación de puntada Imagen de la puntada Overlock ancho de 3 hilos (LN) Overlock estrecho de 3 hilos (RN) Puntada para dobladillos enrollados de 3 hilos...
Selección de puntos 5.3 Tabla de puntadas Estos valores básicos pueden variar en función del material empleado. (Véase la página 82) > Retirar todas las agujas no precisas. > Colocar el control del hilo mtc en «0». Núm. Denominación de puntada Imagen de la puntada Overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada...
Página 57
Selección de puntos Núm. Denominación de puntada Imagen de la puntada Enlazamiento del borde de 2 hilos ─ ─ (RN) Costura ancha y plana de 2 hilos ─ ─ (LN) Costura estrecha y plana de 2 hilos ─ ─ (RN) Puntada para dobladillos ─...
Ajustes en la maquina Ajustes en la maquina 6.1 Cuchilla Conectar/desconectar la cuchilla Para disponer de una mejor visión general y de un mejor acceso en la zona de costura, p. ej. para el enhebrado, es posible bajar la cuchilla (desc.) y volverla a activar posteriormente (con.). La cuchilla también se baja si el proyecto de costura presenta ya un borde de corte limpio y solo es preciso sobrehilar el borde.
Ajustes en la maquina > Para aumentar el ancho de corte, girar la rueda de posición de la cuchilla (1) hacia la derecha hasta un valor superior. – El ancho de corte ajustado es visible en la escala de la rueda de posición de la cuchilla. >...
Ajustes en la maquina > Presionar ligeramente hacia atrás la tapa de la lanzadera superior sujetando por la pestaña y enganchar el saliente de retención en el ojo de la lanzadera. > Comprobar que el saliente haya encajado completamente. > Para retirar la tapa de la lanzadera superior presionarla ligeramente hacia atrás por la pestaña y desenganchar el saliente de retención del ojo de la lanzadera.
Ajustes en la maquina Dobladillo enrollado «R» Replegando la lengüeta de puntada, los lazos del hilo de la lanzadera superior e inferior se reducen y, como consecuencia, el borde de tejido se enrolla. Los dobladillos enrollados son remates de bordes idóneos para tejidos finos y de grosor medio.
Ajustes en la maquina > Para regular el control del hilo mtc en dirección «+» con la máquina detenida, deben retirarse primero los lazos de hilo de la lengüeta de puntada para no limitar el movimiento de la lengüeta. > Para reducir los lazos del hilo de lanzadera en el borde de tejido, girar el control del hilo mtc durante la costura en dirección «-».
Ajustes en la maquina > Para elevar la presión del prensatelas ajustar la rueda de regulación de la presión del prensatelas con un valor mayor. > Para reducir la presión del prensatelas ajustar la rueda de regulación de la presión del prensatelas con un valor inferior.
Ajustes en la maquina 6.7 Ajustar la tensión del hilo La tensión del hilo influye en enorme medida en cada uno de los hilos y su función en la formación de la puntada. En la tabla de puntadas se indica para cada puntada un valor básico como recomendación. Esta recomendación puede optimizarse para las distintas combinaciones de hilo/tejido.
Ajustes en la maquina Los valores de ajuste describen la relación de transporte del transportador delantero con respecto al trasero. Con el valor básico 1 los dos transportadores se mueven a la misma velocidad por el mismo trayecto. Valor básico 1 Con el valor básico 1 la máquina ofrece un resultado óptimo de costura en la mayoría de aplicaciones.
Página 66
Ajustes en la maquina Fruncir Este ajuste puede ser empleado también para fruncir el material intencionadamente. > Para fruncir de manera intencional, elevar el transporte diferencial a un valor entre 1,5 y 2. Unas longitudes de puntada superiores elevan el efecto de fruncido. Comprimir El material se comprime debajo del prensatelas y ayuda a reducir las ondas de costura.
Ajustes en la maquina > Para evitar las costuras fruncidas, reducir el transporte diferencial a un valor 0,7 y 1. 6.9 Ajuste de la longitud de la puntada La longitud de puntada puede ser regulada de manera continua durante la costura entre 0,8 − 4,5. El valor básico de la longitud de puntada está...
Ajustes en la maquina 6.10 Limitación de velocidad Es posible modificar la velocidad de costura de forma continua ejerciendo mayor o menor presión en el pedal de mando. La velocidad de costura máxima puede ser preajustada en 2 niveles de velocidad. Condiciones: •...
Enhebrar 7.1 Preparación del enhebrado Antes de enhebrar es preciso comprobar que el equipo esté ajustado mecánicamente en la puntada necesaria. Ejecutar los ajustes mecánicos necesarios p. ej. para aguja, palanca selectora de dobladillo enrollado y tapa de la lanzadera. Esta máquina dispone de vías de enhebrado identificadas por colores. Siguiendo las marcas de color se garantiza un enhebrado correcto.
> Pisando de nuevo el pedal de mando se inicia el proceso de enhebrado por aire. Enhebrado de hilos de la lanzadera UL/azul, LL/rojo Con el enhebrador por aire "one-step" BERNINA es posible enhebrar ambos hilos de la lanzadera sencillamente en un solo paso.
Página 72
Enhebrar > Sujetar el extremo del hilo sobre la boquilla correspondiente del enhebrador por aire. > Garantizar una la reserva de hilo de aprox. 40 cm para que el hilo puede ser aspirado completamente por la vía de enhebrado. > Presionar el pedal de mando. –...
Enhebrar Enhebrar el hilo de la lanzadera con hilo auxiliar El empleo de un hilo auxiliar es útil cuando no es posible enhebrar un hilo de lanzadera automáticamente con el enhebrador por aire. Condiciones: • Se ha realizado la «preparación del enhebrado». (Véase la página 70) >...
Enhebrar Desviando los tubos de rosca de aire Algunos hilos gruesos o decorativos no pueden introducirse por las boquillas del enhebrador por aire o no crean una puntada correcta si se han enhebrado a través del canal del enhebrador por aire. Alternativamente, este tipo de hilos pueden conducirse por la desviación del enhebrador por aire.
Los canales del enhebrador por aire pueden resultar dañados. En este caso será precisa una reparación por parte de distribuidor especializado BERNINA. > Introducir el alambre para enhebrar solo en el sentido de marcha del hilo y pasar hasta el final.
Página 76
> Tirar del extremo del alambre para enhebrar hasta que el hilo de la lanzadera salga por el ojo de la lanzadera. > Colocar los hilos de la lanzadera por debajo del prensatelas hacia atrás a la izquierda. Cualquier fallo del enhebrador por aire "one-step" BERNINA deberá ser subsanado por un distribuidor especializado BERNINA.
Enhebrar 7.3 Enhebrar los hilos de la aguja Las agujas empleadas colocadas en el sujeta-agujas tienen asignadas vías de enhebrado identificadas por colores. La tabla de puntada incluye información detallada. Enhebrar el hilo de la aguja izquierda LN/amarillo La trayectoria del hilo de la aguja izquierda está marcada en amarillo. Condiciones: •...
Enhebrar Enhebrar el hilo de la aguja derecha RN/verde La trayectoria del hilo para la aguja derecha está marcada en verde. Condiciones: • Se ha realizado la «preparación del enhebrado». (Véase la página 70) • Apartar el prensatelas. > Pasar el hilo por debajo de la placa guía-hilos hacia la izquierda y hacia arriba por detrás de la marca verde del saliente de desvío de hilo.
Enhebrar 7.4 Cambio de hilo Anudado de hilo grueso El anudado de dos extremos de hilo se emplea con frecuencia para el cambio del hilo de aguja o del hilo de lanzadera. (Véase la página 81) Para reducir el rozamiento, mantenga las áreas anudadas lo más pequeñas posible. Deterioro de la aguja por nudos del hilo ATENCIÓN La aguja puede resultar torcida.
Enhebrar Cambiar el hilo de la aguja Deterioro de la aguja por nudos del hilo ATENCIÓN La aguja puede resultar torcida. Una aguja torcida afecta a la formación de la puntada. > Recortar el nudo antes del ojo de la aguja y enhebrar la aguja. >...
Enhebrar Cambiar el hilo de lanzadera > Recortar el hilo por encima del cono de hilo. > Cambiar el cono de hilo. > Anudar el hilo enhebrado en la lanzadera con el nuevo hilo. > Tirar del extremo del hilo por el ojo de la lanzadera hasta que aparezca el nudo. >...
Realizar prueba de costura Realizar prueba de costura Para determinar el mejor ajuste posible es necesario fabricar una prueba de costura con un resto del tejido seleccionado para el proyecto de costura. Los valores básicos de las puntadas son recomendaciones de ajustes adecuados para la mayoría de aplicaciones.
Página 83
Realizar prueba de costura Imagen de la puntada Solución Los hilos de la lanzadera se enlazan en la > Reducir la tensión del hilo de la lanzadera inferior (rojo). parte inferior del tejido. > Aumentar la tensión del hilo de la lanzadera superior (azul).
Realizar prueba de costura Costura enrollada de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada los hilos de la lanzadera (azul/rojo) se enlazan en el borde de tejido. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Realizar prueba de costura Puntada superelástica de 3 hilos / enlazamiento del borde de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera (rojo) envuelve el borde de corte. Los hilos de la aguja (verde/amarillo) son reconocibles en la parte superior de la puntada en forma de líneas rectas y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Realizar prueba de costura Costura plana de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera superior (azul) se encuentra en la parte superior de la puntada desde la inserción de la aguja hasta el borde del tejido. El hilo de la lanzadera inferior (rojo) está...
Realizar prueba de costura Dobladillo enrollado de 3 hilos / puntada picó de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera superior (azul) envuelve el borde de corte. El hilo de la lanzadera inferior (rojo) está recto a lo largo del hilo de aguja en la parte inferior de la puntada. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Realizar prueba de costura Puntada para dobladillos enrollados de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera inferior (rojo) envuelve el borde de corte. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Realizar prueba de costura Costura plana de 2 hilo / overlock de 2 hilos / puntada de festón de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera inferior (rojo) se encuentra en la parte superior de la puntada desde la inserción de la aguja hasta el borde del tejido. El hilo de la aguja (amarillo o verde) forma una «V»...
Overlock práctico Aquí se describen las aplicaciones más importantes para un proyecto de costura correcto. Otras técnicas de costura se describen en el manual de máquina overlock BERNINA disponible por separado. 9.1 Asegurar la puntada overlock Las puntadas se aseguran con sobrecosido.
Overlock práctico Asegurar la cadena de hilos > Coser el extremo de una cadena overlock de aprox. 10 cm por encima del extremo de la costura. > Pasar la cadena de hilos con un volteador o una aguja de coser de ojo grande a través de los hilos de la lanzadera.
Overlock práctico > Los hilos de la lanzadera están ahora sueltos en el borde de tejido y pueden extraerse de manera sencilla. 9.3 Coser puntada de festón Esta técnica permite realizar una puntada, similar al apreciado punto parisiense, como remate de bordes de mantas de lana, pañuelos o materiales gruesos.
Overlock práctico 9.4 Fruncido El fruncido consiste en encoger o hacer pliegues en una costura. Tirando del hilo de aguja Unos hilos de aguja/de lanzadera de colores ligeramente distintos facilitan la separación de los hilos de aguja. Los hilos de aguja son normalmente los más cortos de la cadena de hilos. >...
Overlock práctico 9.5 Coser esquinas exteriores Método 1 > Configurar la máquina para una puntada overlock de 2, 3 o 4 hilos. > Coser a lo largo del borde de tejido por encima de la esquina. > Comenzar un nuevo lado y coser sobre la esquina anteriormente cosida. >...
Overlock práctico > Bajar el prensatelas y continuar cosiendo. 9.6 Coser esquinas interiores > Configurar la máquina para una puntada overlock de 2, 3 o 4 hilos. > Dibujar una línea de costura de aproximadamente 5 cm en ambos lados de la esquina con un lápiz para tejido.
Overlock práctico > Seguir cosiendo hasta que las agujas lleguen a la esquina. > Colocar los pliegues hacia atrás y seguir cosiendo. 9.7 Coser curvas interiores Las curvas interiores aparecen en escotes, ribetes y sisas. Los engorrosos recortes y el cosido hacia atrás pueden evitarse con una costura overlock para estos bordes.
Overlock práctico > Alejar el tejido hacia la izquierda de prensatelas. > Bajar el prensatelas y coser por encima del borde del tejido. 9.9 Emplear guía de cinta El prensatelas overlock estándar está equipado con una guía de cinta ajustable que aloja cintas y cintas elásticas de hasta 12 mm de ancho.
La vida útil de la máquina depende, entre otros, también del cuidado y el mantenimiento realizados. Es posible eliminar el polvo de la máquina con un paño húmedo sin detergente. Con un uso doméstico normal es recomendable realizar un mantenimiento anual en un distribuidor BERNINA certificado.
Anexo Limpiar la zona de la lanzadera En la zona de la lanzadera se acumulan restos de polvo, tejido e hilo durante la realización de costura overlock que deben ser eliminados regularmente. Condiciones: • El prensatelas está arriba. • Las agujas se encuentran en la posición más elevada. >...
Lubrificar la máquina > Lubricar la articulación de la lanzadera superior después de un uso frecuente con 1 ─ 2 gotas del aceite para máquina overlock de BERNINA adjunto. 10.2 Almacenamiento y transporte de la máquina Almacenamiento de la máquina El correcto almacenamiento de la máquina durante un tiempo prolongado influye en la vida útil y en la...
Anexo 10.3 Solución de errores Avería Causa Solución Puntada irregular Tensión del hilo incorrecta > Adaptar la tensión del hilo. (Véase la página 64) Grosor de aguja incorrecto > Adaptar el grosor de la aguja al tejido/hilo. (Véase la página 49) Enhebrado del hilo incorrecto >...
Página 102
Anexo Avería Causa Solución Enhebrado del hilo incorrecto > Enhebrar el hilo correctamente. (Véase la página 69) Rotura de hilo Aguja deteriorada > Insertar nueva aguja. (Véase la página 36) Grosor de aguja incorrecto > Reemplazar la aguja. (Véase la página 36) Tensión del hilo incorrecta >...
Peso máquina 12,3 (27,1) kg (lb) Peso embalada ≈17 (37,5) kg (lb) Pedal de mando BERNINA LV 1 Consumo de energía Vatios Tensión de entrada 100 ─ 240 (50 ─ 60) Voltios (Hz) Clase de protección (electrotécnica) Fecha de fabricación Visible en la placa de características...
Índice Índice Conexión del enhebrador por aire con./desc...... 15 Conexión del pedal de mando .......... 24 Abertura para el encaje del recipiente de retales .... 12 Conexión para alza-prensatelas de rodilla...... 12 Accesorios suministrados ........ 20, 22, 23 Conexión para cable de alimentación eléctrica ...... 16 Accionamiento del pedal de mando ........
Página 105
Índice Rueda de regulación de la presión del prensatelas.... 17 Rueda manual............... 16 Inserto de cubierta de la cuchilla ...... 12, 15, 27 Interruptor de velocidad............ 15 Interruptor principal .............. 16 Saliente de desvío de hilo............ 12 Se saltan puntadas.............. 101 Selección de aguja ..............