INSTALL THE SECURITY SCREW (AB)
Before you attach the Wall Plate (WP) to the wall, insert the M4 x 10mm Security Screws
(AB) into the locking mechanism on each end of the bracket. Insert them only half way,
so that the locking arm can still be easily rotated.
POSER LA VIS DE SÉCURITÉ (AB)
Avant de fixer la plaque murale (WP) au mur, introduire les vis de sécurité M4 x 10 mm
(AB) dans le mécanisme de verrouillage à chaque extrémité de la plaque. Ne les visser qu'à
moitié, pour permettre au bras de verrouillage de tourner aisément.
CÓMO INSTALAR EL TORNILLO DE SEGURIDAD (AB)
Antes de fijar la placa de pared (WP) a la pared, necesitará insertar los tornillos de
seguridad M4 x 10mm (AB) dentro del mecanismo de cierre en cada extremo del soporte.
Insértelos solamente hasta la mitad para que el brazo de cierre todavía pueda rotarse
fácilmente.
INSTALLAZIONE DELLA VITE DI SICUREZZA (AB)
Prima di fissare il supporto (WP) al muro, inserire le viti di sicurezza M4 x 10 mm (AB) nel
meccanismo di blocco, ad entrambe le estremità della piastra-supporto. Inserire le viti solo
a metà, in modo che lo snodo possa ancora essere ruotato con facilità.
INSTALLATION DER SICHERHEITSSCHRAUBEN (AB)
Bevor Sie die Wandplatte (WP) an der Wand befestigen, fügen Sie die M4 x 10 mm
Sicherheitsschrauben (AB) in den Verriegelungsmechanismus an jedem Ende des Trägers
ein. Führen Sie sie nur zur Hälfte ein, damit der Verriegelungsarm immer noch leicht
gedreht werden kann.
УСТАНОВИТЕ КРЕПЕЖНЫЕ ВИНТЫ (AB)
Перед тем как прикрепить настенную плату (WP) к стене, вставьте крепежные
винты(AB) M4 x 10 мм в фиксирующий механизм на каждом конце кронштейна.
Вставьте их не до конца, чтобы фиксирующий элемент можно было легко
поворачивать.
WP
AB
26