Sicherheitsmassnahmen Und Bestimmungen - FAR RAC 83 AX Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para RAC 83 AX:
Tabla de contenido

Publicidad

RAC 83 AX
F
INSTRUCTIONS ET MESURES DE
SECURITE
• Lisez avec soin la notice avant l'usage.
• Pour les opérations d'entretien et/ou
réparations, adressez-vous aux centres
de service après-vente autorisés de
FAR s.r.l. et n'utilisez que des pièces
détachées originales. FAR s.r.l. décline
toute responsabilité pour les dommages
dus à des pièces défectueuses qui
interviendraient suite au non-respect de la
notice ci-dessus (Directive CEE 85/374).
• L'outil de pose doit être utilisé par le
personnel spécialisé.
• Avant l'usage, il faut se munir d'une
visière et de gants de travail.
• Pour l'entretien et/ou réglage de l'outil
de pose, se servir des équipements
indiqués dans le chapitre "ENTRETIEN".
• L'outil de pose peut être transporté à
main et il doit être remis dans sa boîte
après l'usage.
• Pour obtenir un bon fonctionnement
de l'outil, nous vous suggérons de le
réviser tous les six mois.
• Il faut faire la réparation et le nettoyage
de l'outil quand il n'est pas alimenté.
• Si possible, il faudrait utiliser des
équilibreurs de sécurité.
Revision - 03
D
SICHERHEITSMASSNAHMEN UND
BESTIMMUNGEN
• Die Anleitung vor Gebrauch des Geräts
aufmerksam lesen.
• D i e
W a r t u n g s -
Reparaturarbeiten von den autorisierten
Kundendienststellen von FAR s.r.l.
ausführen lassen und ausschließlich
Originalersatzteile verwenden. Die
Firma FAR s.r.l. haftet nicht für durch
defekte Teile verursachte Schäden,
sofern diese auf die Mißachtung der
o.g. Vorschrift zurückzuführen sind
(Richtlinie 85/374/EWG).
• D a s W e r k z e u g d a r f n u r v o n
Facharbeitern benütz werden.
• Bei Gebrauch des Werkzeuges sind
Schutzbrille und Handschuhe zu
verwenden.
• Verwenden Sie nur Ausrüstungen die
in der Betriebsanleitung empfohlen
s i n d , w e n n S i e a m We r k z e u g
Instandsetzungen und Regulierungen
durchführen.
• Wir empfehlen das Werkzeug nach
Gebrauch in die Kassette zu geben, in
der es auch transportiert werden kann.
• Das Werkzeug soll alle sechs Monate
gründlich überholt werden.
• Reparatur und Reinigung bei nicht
angeschlossenem Gerät durchführen.
• Wenn notwendig verwenden Sie einen
Sicherheits-Balancer.
Date 12-2009
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE
• Leer atentamente las instrucciones
antes del uso.
u n d / o d e r
• Para las operaciones de mantenimiento
y/o reparación, dirigirse a centros de
postventa autorizados por FAR s.r.l. y
utilizar exclusivamente piezas de repuesto
originales. FAR s.r.l. declina cualquier
responsabilidad por daños ocasionados por
piezas defectuosas y si no se ha cumplido
por inobservancia cuanto arriba (Directiva
CEE 85/374).
• El equipo tiene que ser empleado sólo
por personas especializadas.
• Antes de ponerse a utilizar el equipo
se ha de ponerse gafas protectoras o
visieras y guantes.
• Para efectuar las operaciones de
manutención y/o el ajuste del equipo
emplear los accesorios en dotación y/o
los utensilios comerciales describidos
en el capítulo Manutención.
• Es posible transportar la herramienta
a mano pero, después su utilización,
se aconseja volver a colocarla en su
embalaje.
• Para el correcto funcionamiento de la
remachadora se aconseja su revisión
semestral.
• Se ha de cortar siempre la alimentación
de corriente antes de ponerse a hacer
reparaciones o antes de limpiar la
herramienta.
• Se aconseja, si posible, el empleo de un
balancín de seguridad.
E
SALVAGUARDIA
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido