: Bereid het product voor om het te registreren zoals beschreven in de
1
betreffende instructiebeschrijving.
Stap
tot
moeten voltooid zijn binnen 10 minuten.
2
4
: Verwijder de voorzijde van de bedieningsschakelaar, zoals getoond.
2
: Plaats de batterijen in de bedieningsschakelaar.
3
: Druk kort – maximaal 1 seconde – op de RESET knop.
4
Het product kan nu worden gebruikt.
ITALIANO:
Utilizzo
La pulsantiera può azionare tutti i tipi di prodotti io-homecontrol
prodotto/i da azionare tramite la pulsantiera deve/devono essere già
stato/i precedentemente installato/i e connesso/i alla rete. Nelle pagine
successive si utilizzerà una persiana avvolgibile elettrica come esempio
di prodotto da azionare.
: Preparare il prodotto per la registrazione come descritto nelle istru-
1
zioni allegate al prodotto medesimo.
I passi da
a
2
4
: Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera come illustrato.
2
: Inserire le batterie nella pulsantiera.
3
: Premere il tasto RESET per non più di 1 secondo.
4
Il prodotto è ora registrato e pronto per l'uso.
ESPAÑOL:
Puesta en marcha
El pulsador puede poner en marcha todo tipo de productos io-homecon-
trol
®
. El o los productos que se desea hacer funcionar con el pulsador
deberá(n) haberse instalado y conectado ya a la corriente eléctrica. En
las siguientes páginas, se ha utilizado una persiana exterior eléctrica
como ejemplo de un producto que se desea poner en marcha.
: Prepare el producto para el registro tal y como se describe en el
1
manual suministrado con el producto en cuestión.
Los pasos del
2
: Quite la parte delantera de el pulsador tal y como se indica.
2
: Coloque las baterías en el pulsador.
3
: Pulse brevemente – máximo 1 segundo – el botón RESET.
4
El producto está listo para funcionar.
devono essere eseguiti entro 10 minuti.
al
deben completarse antes de 10 minutos.
4
®
. Il/i
VELUX 21