Ocultar thumbs Ver también para K-3800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K-3800
OPERATOR'S
MANUAL
• Français – 15
• Castellano – pág. 33
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electri-
cal shock, fire and/or serious
personal injury.
1.800.561.8187
Drain Cleaning
Machine
www.
.com
information@itm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ridgid Kollmann K-3800

  • Página 1 K-3800 Drain Cleaning Machine OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 33 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri- cal shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    K-3800 Drain Cleaning Machine Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number......................1 General Safety Information Work Area Safety................................2 Electrical Safety ................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Machine Safety ................................3 Description, Specifications and Standard Equipment Description ..................................4...
  • Página 3: Recording Form For Machine Serial Number

    K-3800 Drain Cleaning Machine K-3800 Drain Cleaner Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Página 4: General Safety Information

    K-3800 Drain Cleaning Machine General Safety Information are rated for outdoor use and reduce the risk of elec- trical shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may • Use only three-wire extension cords which have...
  • Página 5: Tool Use And Care

    Service or maintenance performed by unqualified repair personnel could result in injury. • Only use the K-3800 to clean drain lines up to 4″ in diameter. Follow instructions on the use of the • When servicing a tool, use only identical replace- machine.
  • Página 6: Description, Specifications And Standard Equipment Description

    Width ......14″ (36 cm) Description Standard Equipment The RIDGID K-3800 Drain Cleaning Machine will clean drain lines up to 4″ in diameter and 100 feet in length. K-3800 w/C-31 Cable, Cat. No. 53112 includes: Drum provided with the machine holds up to 100 feet of •...
  • Página 7: Machine Assembly

    2. Turn feed knob up to allow cable to pass through the autofeed. 3. Attach the autofeed onto the front frame of the K-3800 using the two T-shaped mounting knobs (Figure 4). Figure 1 – Pivoting Yoke Assembly Figure 4 –...
  • Página 8: Machine Inspection

    The following procedures should be followed to set-up the ma- chine: 1. Check work area for: Figure 5 – K-3800 Drum Machine • Adequate lighting • Grounded electrical outlet 3. Inspect the power cord, Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFCI) and plug for damage.
  • Página 9: Operating Instructions

    K-3800 Drain Cleaning Machine 6. Select and install the proper tool to the end of the Operating Instructions cable. The T-Slot Coupler allows the tool to be snapped into the cable coupler (Figure 6). To re- WARNING move tool, use the pin key to depress the plunger and slide the coupling apart.
  • Página 10: Using Manual Feed Machine

    K-3800 Drain Cleaning Machine Using Manual Feed Machines Never retract tool from sewer inlet while WARNING cable is rotating. Tool can whip causing serious injury. 1. Pull sufficient cable out of the drum to start tool and 8. Release foot actuator and allow machine to come to cable into the sewer inlet.
  • Página 11 K-3800 Drain Cleaning Machine WARNING Do not allow tension to build up in the cable. This will hap- pen if the cutting tool hits a snag and stops turning, but the motor and its drum continue to rotate. Torque builds until the cable suddenly twists, potentially wrapping around your hand or arm.
  • Página 12: Special Procedures

    Machine Transport 14. Loosen the feed knob and pull remaining cable and The K-3800 is easier to transport with the drum removed. tool from the sewer. Hand feed the cable into the ma- Separating the drum from the frame creates balanced, chine.
  • Página 13: To Install Replacement Cables

    K-3800 Drain Cleaning Machine Figure 14 – Removing E-Clips To Install Replacement Cable Figure 12 – Loosen Cable Bracket 1. Remove two E-Clips, front bearing assembly, and inner-drum from guide tube shaft (Figure 14 and Figure 15). 2. Insert approximately two feet of cable through the guide tube into drum.
  • Página 14: Accessories

    Accessories WARNING Only the following RIDGID products have been designed to function with the K-3800 Drain Cleaning Machine. Other accessories suitable for use with other tools may become hazardous when used on the K-3800. To prevent serious injury, use only the accessories listed below.
  • Página 15: Maintenance Instructions

    K-3800 Drain Cleaning Machine Tools – Fit C-31, C-32 and C-33 Cables Autofeed Assembly Catalog Model Proper cleaning and lubrication of the autofeed assembly Description is advised for long, trouble-free operation. After each 62990 T-201 Straight Auger, 5″ Long use, hose out autofeed assembly with water and lubricate ″...
  • Página 16: Troubleshooting

    Take motor to authorized service center. plugged in or when foot Faulty Ground Fault Circuit Interrupter. Replace cord set that includes a Ground Fault pedal is depressed. Circuit Interrupter. Wiring Diagram – K-3800 Drain Cleaner 115V 60Hz 1.5MM Connector Air Pressure Switch Switch 1.800.561.8187...
  • Página 17: Fiche D'enregistrement Du Numéro De Série De La Machine

    Dégorgeoir électrique K-3800 Dégorgeoir électrique Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série : 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Página 18 Dégorgeoir électrique K-3800 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ...................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................17 Sécurité électrique..............................17 Sécurité individuelle ..............................17 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................18 Service après-vente ..............................18 Consignes de sécurité particulières Sécurité...
  • Página 19: Consignes Générales De Sécurité

    Dégorgeoir électrique K-3800 Consignes générales de sécurité pareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de l’ensemble des instructions. Le non- chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des...
  • Página 20: Utilisation Et Entretien De L'appareil

    Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser le • N’utilisez pas un appareil si son interrupteur ne dégorgeoir RIDGID K-3800. Le non-respect des con- permet pas de le mettre en marche ou de l’ar- signes suivantes augmenterait les risques de choc rêter.
  • Página 21: Sécurité De La Machine

    Description chiffon ou un gant en tissu mal ajusté. Ceux-ci Le dégorgeoir RIDGID K-3800 permet le curage des pourraient s’entortiller autour du câble et provoquer de canalisations d’un Ø maximum de 4 po sur une distance graves blessures.
  • Página 22: Equipements De Base

    à l’horizontale, puis resserrez la molette (Figure 1). Equipements de base 2. Tirez sur la broche à ressort de l’étrier du palier K-3800 avec câble C-31 (réf. 53112) comprenant : • Dégorgeoir modèle K-3800 avant et basculez l’étrier en position ouverte. • Câble armé Ø...
  • Página 23: Montage Du Système D'avancement Automatique

    Si la fiche a été modifiée, qui lui manque sa 3. Montez le système d’avancement automatique à barrette de terre ou que le cordon d’alimentation est l’avant du cadre du K-3800 à l’aide des deux molettes endommagé, n’utilisez pas le dégorgeoir avant que le en ‘T’ prévues (Figure 4).
  • Página 24: Préparation De La Machine

    Dégorgeoir électrique K-3800 travail correctement et en toute sécurité. Les acces- point d’entrée. Une distance supérieure risque de soires prévus pour d’autres types d’appareil peuvent provoquer le bouclage ou le pincement du câble. être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec ce type de 3.
  • Página 25: Utilisation De La Machine

    Dégorgeoir électrique K-3800 Afin de limiter les risques de choc MISE EN GARDE électrique, gardez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les fiches avec les mains mouillées. Testez le disjoncteur différentiel fourni avec le cordon d’alimentation afin de vous assurer de son bon fonctionnement.
  • Página 26: Machine À Avancement Automatique

    Dégorgeoir électrique K-3800 tème d’avancement. La manette du système d’a- MISE EN GARDE vancement doit alors se trouver au point mort (à la Ne jamais permettre au câble de se mettre en charge. verticale). Tout en appuyant sur la pédale de com- Cela arrivera lorsque l’outil de coupe s’accroche et s’im-...
  • Página 27: Procédés Spéciaux

    Dégorgeoir électrique K-3800 marche arrière, voire dans le sens de rotation du tambour. Cela devrait soulager la torsion du câble et réduire la taille de la boucle. 8. Une fois le câble dégagé de l’obstacle et sa torsion soulagée, faites-le avancer progressivement à nou- veau.
  • Página 28: Dépose Du Tambour

    Transport de la machine en position REV (marche arrière). Le K-3800 est plus facile à transporter avec le tambour enlevé. Séparés l’un de l’autre, le tambour et le cadre se Serrez la vis à l’avant de la machine de manière à ce transforment en ensemble équilibré...
  • Página 29: Installation Des Câbles De Rechange

    Dégorgeoir électrique K-3800 Figure 14 – Enlèvement des cerclips Installation des câbles de rechange Figure 12 – Desserrage de l’étrier de câble 1. Retirez les deux cerclips, le palier avant et le tambour interne du guide-câble (Figure 14 and Figure 15).
  • Página 30: Accessoires

    Dégorgeoir électrique K-3800 Accessoires Seuls les produits RIDGID suivants MISE EN GARDE sont adaptés au dégorgeoir K-3800. Toute tentative d’adaptation d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareils peut s’avérer dangereuse. Afin d’éviter les risques de blessure grave, n’utilisez que les accessoires ci-après.
  • Página 31: Entretien Et Réparations

    Dégorgeoir électrique K-3800 Outils pour câbles C-31, C-32 et C-33 Système d’avancement automatique Réf. Le nettoyage et la lubrification appropriés du système Catalogue Modèle Désignation d’avancement automatique sont essentiels à sa longévité 62990 T-201 Tarrière droite de 5 po de longueur et à...
  • Página 32: Dépannage

    Dégorgeoir électrique K-3800 En cas de questions concernant l’entretien ou la répara- Pour obtenir les coordonnées du concessionnaire le tion de l’appareil, n’hésitez pas de consulter nos services plus proche, consultez-nous techniques aux coordonnées suivantes : Tableau 1 : Dépannage...
  • Página 33: Schéma Électrique

    Dégorgeoir électrique K-3800 Schéma électrique du dégorgeoir K-3800 en 115V/60 Hz 115V 60Hz 1,5mm Connecteur Blanc Noir Neutre Manocontact Jaune pneumatique Noir Ligne Moteur Terre Echo Commutateur permanent Rouge Orange 1.800.561.8187 information@itm.com Ridge Tool Company www. .com...
  • Página 34 Dégorgeoir électrique K-3800 1.800.561.8187 information@itm.com Ridge Tool Company www. .com...
  • Página 35: Ficha Para Apuntar El Modelo Y Número De Serie De La Máquina

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Limpiadora de desagües K-3800 A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No. de serie 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Página 36 Máquina limpiadora de desagües K-3800 Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina................33 Información general de seguridad Seguridad de la zona de trabajo ..........................35 Seguridad eléctrica..............................35 Seguridad personal ..............................36 Uso y cuidado de la máquina ...........................36 Servicio..................................36...
  • Página 37: Información General De Seguridad

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Información general de seguridad eléctrico, aumenta el riesgo de que se produzca un golpe eléctrico. ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc- ciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón para incendios y/o lesiones corporales graves sacar el enchufe del tomacorriente.
  • Página 38: Seguridad Personal

    Lea este Manual del Operario detenidamente antes de poner en funcionamiento a la Limpiadora de • Antes de efectuar trabajos de regulación, de cam- Desagües K-3800. Si no se siguen o no se com- biar accesorios o de almacenar la máquina, des- 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Página 39: Seguridad De La Máquina

    19 - 38 15,2 Cable de pulg 38 - 75 30,0 • Emplee la K-3800 únicamente para limpiar des- Cable de pulg 2 - 4 50 - 100 27,0 agües de hasta 4 pulgadas de diámetro. Siga las 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Página 40: Equipo Estándar

    ángulo de unos 15 grados Equipo estándar por encima de la horizontal. Ahora apriete la perilla de K-3800 c/cable C-31, No. en el Catálogo 53112, incluye: ajuste. (Figura 1) • Máquina K-3800 • Cable de alma interna C-31, pulg.
  • Página 41: Instrucciones Para Montar La Autoalimentación

    Figura 1 – Fijación de la horquilla 3. Acople la autoalimentación al bastidor delantero de la K-3800 con las dos perillas de montaje en forma de T (Figura 4). Figura 2 – Alineamiento del tambor con la perforación en la caja de engranajes Figura 4 –...
  • Página 42: Preparación De La Máquina

    Preparación de la máquina ADVERTENCIA Figura 5 – Limpiadora de desagües K-3800 con tambor Para evitar lesiones graves, se requiere preparar la máquina y la zona de trabajo adecuadamente. Deben seguirse los siguientes procedimientos de 3.
  • Página 43: Instrucciones De Funcionamiento

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Instrucciones de Para acoplar una Para desacoplar la herramienta herramienta al cable del cable funcionamiento ADVERTENCIA Separe Introduzca Encaje ambas piezas las piezas la llave de pasador Figura 6 – Modo de acoplar y desacoplar herramientas ¡...
  • Página 44: Empleo De Limpiadoras Con Alimentación Manual

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 luego proceda a atravesar los demás atascos, si los Empleo de limpiadoras con alimentación hay. manual 1. Saque suficiente cable fuera del tambor para comen- 7. Para retraer el cable del sumidero, extraiga uno o dos zar a introducir la herramienta y el cable en el acceso pies de cable fuera del desagüe mientras la máquina...
  • Página 45 Máquina limpiadora de desagües K-3800 menta el cable en el desagüe (0 a 20 pies por minuto) el cable da indicios de que no puede seguir avanzando es controlada por la posición o distancia en que se en- (la señal generalmente es una lazada cada vez mayor cuentre la palanca de alimentación respecto a la...
  • Página 46: Procedimientos Especiales

    (marcha atrás). Use la REVERSA Transporte de la máquina sólo para liberar a una herramienta trabada en una obs- La Limpiadora K-3800 es más fácil de transportar sin el trucción. Si ocurre esto, inmediatamente suelte el in- 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Página 47: Cómo Vaciar El Agua Del Tambor

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 5. Tire la sección restante del cable fuera del tambor y tambor. La separación del tambor y el bastidor crea deséchela. unidades equilibradas, fáciles de transportar. También existe disponible una carretilla de dos ruedas (Figura 11), No. en el catálogo: 55017.
  • Página 48: Cómo Instalar El Cable De Repuesto

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Figura 16 – Coloque el extremo del nuevo cable debajo de la brida ¡ NOTA! Si el nuevo cable no cabe por debajo de la Figura 14 – Extracción de los clips en forma de E brida, suelto los dos pernos cuyas cabezas se encuentran en la parte trasera del tambor.
  • Página 49: Accesorios

    62995 T-202 Barrena de embudo de 1 pulgada de tan a la K-3800. Para evitar lesiones corporales graves, diámetro emplee únicamente los accesorios listados a contin- 63000 T-203 Barrena de embudo de 22 mm ( pulgada) uación.
  • Página 50: Instrucciones De Mantenimiento

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Instrucciones de mantenimiento Servicio y reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegure que la máquina está desenchufada de la fuente de suministro eléctrico antes de hacerle cualquier ajuste. Lubricación Engrase todas las piezas expuestas, movibles y giratorias, como el conjunto del tubo guía, según sea necesario.
  • Página 51: Detección De Averías

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Tabla 1 Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCION ¡ No fuerce el cable! Deje que la cortadora haga Cable se enrosca o se Se está forzando el cable. rompe. el trabajo. Cable en uso es incorrecto para el diámetro del Use cables de pulgada en desagües de 3 a 4...
  • Página 52: Diagrama De Cableado

    Máquina limpiadora de desagües K-3800 Diagrama de cableado de la Limpiadora de Desagües K-3800 115V 60Hz 1,5mm Conector Blanco Negro Interruptor a Amarillo presión neumática Negro Verde Interruptor Rojo Anaranjado 1.800.561.8187 information@itm.com Ridge Tool Company www. .com...
  • Página 53 FULL LIFETIME FULL LIFETIME WARRANTY WARRANTY Against Material Defects Against Material Defects & Workmanship & Workmanship What is covered Ce qui est couvert RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Les outils RIDGE ®...

Tabla de contenido