Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Operation
Manual / Mode d'emploi /
Instrucciones de Operación
ALFRA Schweißkantenfräsmaschine SKF 63-15 Artikel-Nr. 25 010
ALFRA Bevel Milling Machine SKF 63-15 Product N°. 25 010
Chanfreineuse ALFRA modèle SKF 63-15 Code article no. : 25 010
Fresadora de bordes de soldadura ALFRA SKF 63-15 N.° de artículo 25 010
Motor-Nummer
Numéro de moteur
(Seite 2)
(page 17)
(page 32)
(página 47)
Motor number
Motor número
Baujahr
Year of construction
Année de fabrication
Año de Fabricación
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALFRA SKF 63-15

  • Página 1 ALFRA Bevel Milling Machine SKF 63-15 Product N°. 25 010 (page 17) Chanfreineuse ALFRA modèle SKF 63-15 Code article no. : 25 010 (page 32) Fresadora de bordes de soldadura ALFRA SKF 63-15 N.° de artículo 25 010 (página 47) Motor-Nummer Baujahr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis: ....................Seite Grundlegende Hinweise ....................3 Stellenwert der Betriebsanleitung .................. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................3 Sachwidrige Verwendung ....................3 Gewährleistung ......................3 Ausgabedatum der Bedienungsanleitung ..............3 Urheberrecht ........................3 Anschrift des Herstellers ....................3 Grundlegende Sicherheitshinweise ................4 Verpflichtungen des Betreibers ..................
  • Página 3: Grundlegende Hinweise

    Alle anderen als in der bestimmungsgemäßen Verwendung definierten Arbeiten gelten als sachwidrig und sind daher zu unterlassen. Gewährleistung Der Hersteller gewährt eine Garantie von 12 Monaten. Für Alfra Kantenfräs- und Entgratgeräte leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung). Diese Gewährleistung gilt nur bei Einhaltung der Vorgaben dieser Bedienungsanleitung und bei bestimmungsgemäßem Einsatz.
  • Página 4: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Verpflichtungen des Betreibers Mit der selbständigen Bedienung der Schweißkantenfräsmaschine dürfen nur Personen betraut werden, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, die eine entsprechende Qualifikation zum Umgang mit den Werkzeugen besitzen Die Bediener haben darauf zu achten, dass sie sich und andere Personen nicht gefährden. Wird durch Mängel oder Schäden an der Schweißkantenfräsmaschine die Betriebssicherheit beeinträchtigt, ist die Schweißkantenfräsmaschine sofort außer Betrieb zu nehmen und erst nach Beseitigung aller Gefahrenquellen wieder zu benutzen.
  • Página 5: Entsorgung

    Entsorgung Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die Schweißkantenfräsmaschine entsprechend den geltenden Rechtsvorschriften im Land des Betreibers entsorgt wird. Insbesondere ist auf die Einhaltung der Umweltvorschriften zu achten. Allgemeine Beschreibung Ein/Aus Ein/Aus Kreuzgriff (12) Rollenführung Auflageprisma Aus-Schalter integriert im Handgriff Kondensator Nutmutter (18) Sicherungsscheibe (17)
  • Página 6: Technische Daten

     Die ALFRA Schweißkantenfräsmaschine / Fasenfräsmaschine Typ SKF 63 -15 ist ein Gerät zur Schweißnaht-Vorbereitung bzw. zum Anfasen metallischer Werkstoffe.  Das geringe Gewicht (vergleichen Sie mit der Konkurrenz) ermöglicht den Einsatz an fast jedem Arbeitsplatz und dennoch ein ratterfreies und gleichmäßiges Fräsen.
  • Página 7: Einstellen Des Fasenwinkels

    Einstellen des Fasenwinkels Befestigungsschrauben (30) 4 Stück Die Schweißkantenfräsmaschine ist werksseitig auf eine Fasenwinkel von 45° mm eingestellt. Zum Einstellen des von Ihnen gewünschten Fasenwinkels lösen Sie bitte die vier Befestigungs- schrauben (30) links und rechts in der halbkreisförmigen Ausfräsung am Gehäuse. Damit lässt sich der Tisch im Bereich von 15°...
  • Página 8: Vorschubempfehlungen

    Vorschubempfehlungen Material Vorschubempfehlung 0,8 – 1,0 m / min allgemeine Baustähle bis 850 N/mm² Einsatzstähle über 850 N/mm² 0,75 m / min rost- und säurebeständige Stähle bis 600 N/mm² 0,5 m / min Stahlguss bis 450 N/mm² 0,6 m / min 0,8 –...
  • Página 9 Hinweis für lagerichtigen Einbau: Zum Wechseln der Schneidplatten die linke Fräserscheibe nach links kippen, die rechte Fräserschreibe nach rechts kippen Die Schraube (35) muss hinter der Schneidkante liegen ACHTUNG: Einbaulage beachten, Zwischenring beachten  Den Fräskopf auf eine Tuschierplatte oder ähnlich ebene Fläche legen (geeignet sind auch Anreißplatten oder Schreibtischauflagen aus Glas).
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Nie kleinere Teile mit der Hand zuführen. Sehr große Verletzungsgefahr! Serviceanleitung zur Veränderung des Überlastschutzes Die Schweißkantenfräsmaschine SKF 63-15 ist gegen Überlastung mit einem elektrischen Motorschutz ausgestattet. Werksseitig wird der Motorschutzschalter bei der 230 V, 50 Hz Ausführung auf 6 A eingestellt (bei 110 V, 50 Hz und 60 HZ ist diese Einstellung auf 13 A werksseitig vorgenommen worden).
  • Página 11: Empfohlene Hartmetall-Fräswendeplatten

    Empfohlene Hartmetall-Fräswendeplatten für ALFRA Schweißkantenfräsmaschine SKF 63-15 ISO- Abmessungen HM-Sorte Anwendungsbereich Bezeichnung (mm) ALFRA Best. Nr.: 25013 Zähe Sorte, auch für Nassbearbeitung und moderate Schnittgeschwindigkeit geeignet. HB 7535 SPUN 12,7 x 12,7 x 3,18 Ideal labilen schwierigen (P30/40) 120308 / Freiwinkel 11°...
  • Página 12: Bedienungsanleitung Für Die Zusatzeinrichtung

    Vergrößerter Auflagetisch und 2 Rollen mit Muttern Allgemeine Beschreibung Die Zusatzeinrichtung ist für unsere Schweißkantenfräsmaschine SKF 63-15 konzipiert. Sie ist geeignet, an Rohren ab Ø 140 mm bis Ø 390 mm eine Außenfase herzustellen. Bei Ø über 390 mm wenden Sie sich bitte an unseren Service, wir bieten diese Vorrichtung als Sonderoption an.
  • Página 13: Beispiele Für Rohreinstellungen

    Beispiele für Rohreinstellungen bei Ø 140, 200, 250, 390 mm...
  • Página 14: Hilfs-Montagevorrichtung Zur Bestückung (Option)

    ALFRA Hilfs-Montagevorrichtung zur Bestückung der SKF 63-15 Fräserscheiben mit Wendeplatten Art.-Nr. 25019 Lieferumfang: Bestehend aus Teil 1 – 2 – 3 – 4 – 5 und Kupferpaste (ohne Frässcheiben und Wendeplatten) Beim Bestücken der Fräserscheiben ist mit Hilfe dieser Vorrichtung gewährleistet, dass die Frässcheibe rund läuft und der Vorgang schneller und effizienter erfolgen kann.
  • Página 15 Spannteller Teil 3 und Scheibe Teil 4 auflegen und mit Klemmhebel Teil 5 fest anziehen. Rundring entfernen und die Wendeplatten mit den Stiftschrauben fest positionieren. Die Stiftschrauben sollten vor dem Einschrauben mit der mitgelieferten Kupferpaste benetzt werden, dies erleichtert später die Demontage und verhindert ein Festbrennen der Schrauben.
  • Página 16: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: ALFRA Schweißkantenfräsmaschine SKF 63-15 mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen: CENELEC EN 50 081-2, Ausgabe Juli 1993; Elektromagnetische Verträglichkeit; Fachgrundnorm Störaussendung; Teil 2: Industriebereich EN 55 014, Ausgabe April 1983 EN 55 011, Ausgabe März 1991...
  • Página 17 List of contents: ........................Page Basic Instructions ......................18 Status of Operation Manual ....................18 Purpose of Use ........................18 Adverse Conditions of Use ....................18 Warranty ..........................18 Issuing Date of Operation Manual ..................18 Copyright ........................... 18 Manufacturers´ Address ....................18 Basic Safety Instructions ....................
  • Página 18: Basic Instructions

    2002, completes in August 2009. Copyright The Copyright of this Operation Manual remains at ALFRA GmbH. This Operation Manual is only for the operating authority and its crew. It contains regulations and instructions, which, neither complete nor partially, aren´t permitted to ...
  • Página 19: Basic Safety Instructions

    Basic Safety Instructions Users obligation To work independently with the Bevel Milling Machine only persons can be entrusted, who have  read and understood the Operation Manual  a corresponding qualification in using the tools It is imperative to the user not to endanger himself and other persons. Is the in-operation-safety of the Bevel Milling Machine reduced through any defects or damages, the machine is to be stopped immediately and only to be restarted until all sources of danger are removed.
  • Página 20: Disposal

    Disposal The User has to take care, that the Bevel Milling Machine will be disposed, corresponding to the local regulations. He has to especially follow the environmental regulations. General Description On / Off On / Off Star handle screw (12) Roller guide Prismtable Off-Switch...
  • Página 21: Technical Data

     The ALFRA bevel milling machine SKF 63-15 is a unit for the preparation of welds, bevelling of metallic materials resp.  The low weight (please compare with our competition) enables the use on almost every work place and a rattling-free, steady milling operation.
  • Página 22: Adjustment Of Bevel Angle

    Adjustment of Bezel Angle 4 fastening screws (30) The bevel milling machine is factory adjusted to a bezel angle of 45°. In order to adjust your required bevel angle, detach the 4 fastening screws (30) left and right inside the semi-circular countersink of the housing.
  • Página 23: Advance Recommendation

    Advance Recommendation Material Advance Recommendation 0,8 – 1,0 m / min General construction steels up to 850 N/mm² Hardened steels over 850 N/mm² 0,75 m / min Stainless and acid-proof steels up to 600 N/mm² 0,5 m / min Steel casting up to 450 N/mm² 0,6 m / min 0,8 –...
  • Página 24 Notice for the right positioning In order to change the indexable inserts tilt the left milling disk to the left-hand side, the right milling disk to the right-hand side. The screw (35) must be behind the cutting edge. ATTENTION: Take notice of fitting position and distant washer! ...
  • Página 25: Safety Instructions

    Service instruction for changing the overload protection The Bevel Milling Machine SKF 63-15 is equipped with an electrical protective motor switch against overload. On the 230 V, 50 Hz model the protective motor switch is factory set to 6 A (on the 110V 50Hz and 60 HZ model this adjustment is factory set to 13 A).
  • Página 26: Recommended Carbide Milling Plates

    Recommended Carbide Milling Plates for ALFRA Bevel Milling Machine SKF 63-15 Carbide Dimensions Application Range ISO- Indication Type (mm) ALFRA Prod.-No.: 25013 Tenacious type, also suitable for wet HB 7535 processing and moderate cutting speed. 12,7 x 12,7 x 3,18...
  • Página 27: Operation Manual For The Additional Device

    Enlarged contact table and 2 rails with nut General Description This additional device is designed for our bevel milling machine SKF 63-15. It is suitable to create an outer bezel on tubes from Ø 140 mm up to Ø 390 mm.
  • Página 28: Examples For Tube Adjustments

    Examples for tube adjustments with Ø 140, 200, 250, 390 mm Presetting tube 140 mm Presetting tube 200 mm Presetting tube 250 mm Presetting tube 390 mm...
  • Página 29: Auxiliary Assembling Device For The Tipping

    ALFRA Auxiliary Assembling Device for the tipping of SKF 63-15 milling disks with indexable inserts Prod.-No. 25019 Scope of delivery: Consisting of item 1 – 2 – 3 – 4 – 5 and copper paste (without milling disks and indexable inserts)
  • Página 30 Attach O-ring (item 2) in order to secure that the inserts are fixed. Put on clamping plate (item 3) and disk (item 4) and fasten with clamping lever (item 5). Remove O-ring and position the indexable inserts tightly by means of the locking screws. The locking screws of the milling disk should be wetted with the supplied copper paste before screwing in, this will help later on for a better disassembling and...
  • Página 31: Ce Conformity Declaration

    CE Conformity Declaration We declare in our exclusive responsibility that the product: ALFRA Bevel Milling Machine SKF 63-15 corresponds to the following Standards and Specifications: CENELEC EN 50 081-2, Issue July 1993; Electromagnetic Compatibility; Generic Standard Interference Emission Part 2: Industrial Section...
  • Página 32 Sommaire: ..........................Page Instructions de base ......................33 Valeur du mode d’emploi ....................33 Buts de l’utilisation ......................33 Utilisation non conforme ....................33 Garantie ..........................33 Date d’impression du mode d’emploi Droit de propriété ......................33 Adresse du fabricant ......................33 Importants conseils de sécurité...
  • Página 33: Instructions De Base

    Dernière impression en date du 17.12.2001 ; compléter Aout 2009. Droit de propriété Le droit de propriété de ce mode d’emploi revient à la société ALFRA GmbH. Ce mode d’emploi est destiné à tout utilisateur de la machine. Ce document contient des recommandations et conseils qui ne doivent pas être...
  • Página 34: Importants Conseils De Sécurité

    Importants conseils de sécurité Obligations de l’utilisateur Seules des personnes formés et averties sont autorisées à se servir de la machine et seulement si le mode d’emploi a été lu et compris   l’utilisateur dispose d’une qualification nécessaire pour se servir des outils. Les utilisateurs doivent toujours penser qu’ils ne doivent pas se blesser ainsi que d’autres personnes.
  • Página 35: Recyclage

    Recyclage L’utilisateur doit lui-même se soucier du recyclage de la chanfreineuse eu égard à la réglementation appliquée dans le pays de l’utilisateur. Les normes relatives à l’environnement doivent particulièrement être respectées. Description générale bouton marche/arrêt bouton marche/arrêt ajustement d’angle guidage roulant appui de prisme bouton d’arrêt intégrée dans la poignée...
  • Página 36: Données Techniques

     La chanfreineuse ALFRA, modèle SKF 63 – 15 est un appareil pour la préparation de soudure et pour le chanfreinage de matières métalliques.  En raison de son poids léger (veuillez comparer avec les autres appareils existant sur le marché), il est possible de travailler directement sur la pièce à...
  • Página 37: Réglage De L'angle Du Chanfrein

    Réglage de l’angle du chanfrein. Vis de fixation (30) 4 pieces La chanfreineuse est réglée par le constructeur à une largeur de chanfrein de 45 mm. Pour régler la facette à un autre angle souhaité, il suffit de dévisser les 4 vis (3) se trouvant sur la fraisure à...
  • Página 38: Avance Recommandée

    Avance recommandée Matériaux Avance recommandée Aciers de construction jusqu’ à 850 N/mm² 0,8 – 1,0 m / min Aciers supérieurs à 850 N/mm² 0,75 m / min Aciers à teneur en rouille et acier jusqu’à 600 N/mm² 0,5 m / min Acier moulé...
  • Página 39 Recommandations pour le montage correct: Pour changer les plaques, veuillez orienter le disque gauche sur la gauche et le disque droit sur la droite. La vis (35) doit être derrière du bord de coupe. ATTENTION : Respectez la position de montage et pensez au disque intermédiaire. ...
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi concernant la modification du déclencheur. La chanfreineuse SKF 63-15 est équipée d’un moteur de protection électrique contre toute surcharge. L’interrupteur de protection du moteur est réglé par l’usine sur 6 A, à 230 V, 50 Hz. (le réglage est fait sur 13 A pour une machine de 110 V, 50 Hz et 60 HZ).
  • Página 41: Domaine D'application

    Disques en carbure recommandés pour la chanfreineuse ALFRA SKF 63-15 Types des Domaine d’application Disques Description ISO Dimensions (mm) en carbure N° d’art. ALFRA: 25013 Forte dureté, également pour travail humide et vitesse de coupe modérée. 12,7 x 12,7 x 3,18 HB 7535 Recommandé...
  • Página 42: Mode D'emploi Pour Le Montage Du Dispositif Spécial

    Mode d’emploi pour le montage du dispositif spécial Dispositif tubulaire pour un chanfreinage extérieur sur tuyau à l’aide de la chanfreineuse ALFRA SKF 63-15 N° d’art. 25014 Contenu de livraison : Table de support agrandis avec deux rouleaux et des écrous Description générale...
  • Página 43: Exemples D'application Sur Tuyaux

    Exemples d’application sur tuyaux Ø 140, 200, 250, 390 mm Application sur le tuyau Ø 140 mm Application sur le tuyau Ø 200 mm Application sur le tuyau Ø 250 mm Application sur le tuyau Ø 390 mm...
  • Página 44: Dispositif De Montage Facilitant L'ajustage Correct Des Lames

    Dispositif de montage ALFRA facilitant l’ajustage correct des lames sur les Numéro d’article 25019 disques de la chanfreineuse SKF 63-15 Contenu de livraison : pièce 1 – 2 – 3 – 4 – 5 et pâte de cuivre (sans disque et lames) Pièce 3...
  • Página 45 Tendre la bague de caoutchouc pièce 2 autour du disque avec les lames qui sont alors immobilisées. Couvrir avec les disques de métal pièces 3 et 4, puis serrer le levier de blocage pièce 5. Retirer la bague de caoutchouc et fixer les lames avec les boulons.
  • Página 46: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité aux normes CE Nous déclarons dans notre responsabilité exclusive que le produit : Chanfreineuse ALFRA SKF 63-15 Correspond aux normes et directives suivantes : CENELEC EN 50 081-2, édition juillet 1993; Compatibilité électromagnétique; Norme générique émission de perturbation;...
  • Página 47 Índice: ........................Página Indicaciones básicas ......................48 Relevancia de las instrucciones de uso ................48 Utilización conforme al uso previsto .................. 48 Utilización inapropiada ....................... 48 Garantía ..........................48 Fecha de edición de estas instrucciones de uso ............... 48 Derechos de autor ......................48 Dirección del fabricante .....................
  • Página 48: Indicaciones Básicas

    Estas instrucciones de uso se editaron en esta versión el 17.12.2001, completado en Agosto 2009. Derechos de autor Los derechos de autor sobre estas instrucciones de uso pertenecen a la empresa ALFRA GmbH. Estas instrucciones de uso están destinadas exclusivamente al propietario y a su personal. Incluyen normas e indicaciones que no pueden ser ...
  • Página 49: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Internet: www.alfra.de 68766 Hockenheim E-Mail info@alfra.de o en el extranjero a la delegación de ALFRA competente. Indicaciones básicas de seguridad Obligaciones del propietario Sólo puede confiarse el manejo por cuenta propia de la fresadora de bordes de soldadura a personas que ...
  • Página 50: Evacuación

    El nivel de ruido en el puesto de trabajo supera 85 dB (A) durante el ataque del útil. ¡Para evitar lesiones es preciso utilizar protección de oídos! Evacuación El propietario debe procurar que la fresadora de bordes de soldadura sea evacuada de acuerdo con los reglamentos vigentes de su país.
  • Página 51: Datos Técnicos

    La máquina es adecuada para fresar acero, acero inoxidable, fundición y metales no ferrosos con manejo por un solo operario.  Para facilitar la guía del aparato SKF 63-15 está equipada con una placa de guía con rodillos.  ¡Observe las instrucciones de uso y las normas de seguridad! Datos técnicos...
  • Página 52: Ajuste Del Ángulo De Bisel

    Para ajustar el ancho de bisel deseado por usted suelte los dos tornillos de fijación (13) bajo el tornillo con mango en cruz. Girando el (12) puede graduar progresivamente el carcasa - placa de guía en una gama de 0 - 15 mm. No se recomiendan anchos de bisel superiores a 15 mm.
  • Página 53: Dirección De Trabajo

    ¡¡Atención!! ATENCIÓN: ¡Fresar siempre ¡No fresar nunca contra el sentido de trabajo! de derecha a izquierda! ¡Peligro de accidente! Trabajar sólo en la dirección de trabajo prescrita de derecha a izquierda de Dirección de trabajo acuerdo con la flecha indicadora de la cubierta.
  • Página 54 cubierta del motor Combar hacia arriba la arandela de seguridad (17) de la tuerca ranurada (18) Fijar el cabezal portafresas con la llave de boca de 30 mm incluida. Soltar y retirar la tuerca ranurada (18) con la llave de gancho incluida. Retirar las arandelas de seguridad (17).
  • Página 55: Indicaciones De Seguridad

    ¡Soltar y girar todas las 6 placas para aliviar la tensión de la fresa de disco!  Coloque y fije las placas reversibles, es decir guíe la placa reversible hasta la base de la entalladura y preste atención a que esté apoyada homogéneamente sobre el soporte plano. ...
  • Página 56: Instrucciones Para Modificar La Protección De Sobrecarga

    Controlar de nuevo la rotación antes de iniciar el fresado de bordes. Los cabezales portafresas no deben oscilar o producir ruidos. Si éste es el caso controle la fijación o el asiento correcto de las placas reversibles. Indicaciones de seguridad ...
  • Página 57: Instrucciones De Uso Para El Dispositivo Adicional

    Placas reversibles de metal duro recomendadas para fresadora de bordes de soldadura ALFRA SKF 63-15 Denominación Dimensiones Tipo MD Ámbito de aplicación (mm) Cod.Prod. ALFRA: 25013 Tipo tenaz, también adecuado para mecanizado húmedo y velocidad de corte HB 7535 12,7 x 12,7 x 3,18 moderada.
  • Página 58: Ejemplos Para Ajustes De Tubos

    Descripción general El dispositivo adicional está concebido para nuestra fresadora de bordes de soldadura SKF 63-15. Es adecuado para realizar un bisel exterior en tubos desde Ø 140 mm hasta Ø 390 mm. Para Ø superiores a 390 mm diríjase a nuestro servicio por favor, ofrecemos este dispositivo como opción extra.
  • Página 59: Aditamento Auxilia Para Ensamble De Los Insertos Indexables

    Ejemplos para ajustes de tubos con Ø 140, 200, 250, 390 mm Ajuste previo del tubo 140 mm Ajuste previo del tubo 200 mm Ajuste previo del tubo 250 mm Ajuste previo del tubo 390 mm Anexo...
  • Página 60 ALFRA Aditamento Auxilia para Ensamble de los insertos indexables de la Biseladora SKF 63-15 en los discos de desbaste Prod.-No. 25019 Perímetro de envió: compuso por piezas 1 – 2 – 3 – 4 – 5 y pasta de cobre (sin discos rotativos, sin cambios de chapa...
  • Página 61: Declaración De Conformidad Ce

    Coloque el Sello “O” (O-ring) (pieza 2) de forma que asegure que los insertos quedan fijos. Coloque el Plato sujetador (pieza 3) sobre el disco (pieza 4) y apriete con la palanca (pieza 5). Retire el Sello “O” (O-ring) y coloque los insertos indexables firmemente por medio de los tornillos sujetadores.
  • Página 62 Declaración de conformidad CE Declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto: Fresadora de bordes de soldadura ALFRA SKF 63-15 es conforme con las siguientes normas o documentos normativos: CENELEC EN 50 081-2, edición julio 1993; Compatibilidad electromagnética; Norma básica Emisión de interferencias;...
  • Página 63 Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung Spare Parts List and Drawing Liste des pièces de rechange et vue éclatée Piezas de repuesto y diagrama de partes Bei Bestellung bitte genau prüfen und Teilenummer angeben. Zur Sicherheit Baujahr der Maschine plus Gerätenummer anführen. If you order please verify exactly and give the Part number. To be on the save side, please also indicate the construction year of the machine as well as the serial number of the device.
  • Página 65 Stückliste / part list / liste des pieces détacher / lista de despiece SKF 63-15 Art.Nr.25010 Rev. C - 06 / 2008 Menge / quantity / quantité / cantidad Art.-Nr. Bemerkung N° d'art. remark Benennung Description Description Denominación . Nr.
  • Página 66 Menge / quantity / quantité Art.-Nr. Bemerkung /cantidad. N° d'art. remark Benennung Description Description Denominación . Nr. Prod.-No. remarque Cod. Prod observación DIN 125-A DIN125-A3,2- Scheibe Disc Disc Disco 3,2 - 140 HV- 140HV-St DIN912- Cylinder head Ecrou Tornillo cabeza ISO 4762 - Zylinderschraube M3x8-8.8...
  • Página 67 Menge / quantity / quantité /cantidad. Art.-Nr. Bemerkung N° d'art. remark Benennung Description Description Denominación . Nr. Prod.-No. remarque Cod. Prod observación Gummi Handgriff Rubber Poignée Ø19 x 100mm 23005-113 Asa de goma schwarz handle caoutchouc Glissoir en Deslizador de 25010-026 Kunsstoffgleiter Plastic glider...
  • Página 68 PVC- GP65320 Gewindewerkzeug- Tubo de PVC Tube transport Caisse de Estuche 600 x 370 x 25015 Transportkasten case transport tranportador 330mm ALFRA Aufkleber sticker autocollant pegatina 24x24x1mm Hinweißschild Folie 25010-096 "Fasenbreite/ lable panneau rótulo indicador 95x25mm Arbeitsgang"...

Este manual también es adecuado para:

25 010

Tabla de contenido