CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Illustrations des parties composantes principales.
Ouverture et fermeture hydraulique à pression réglable.
tions aux pages 16-20).
Les éléments de commande sont rassemblés dans une commande à distance
mobile au moyen de laquelle on coordonne les opérations.
Un système rotatif "rapide" facilite le change opératif pendant les opérations de
détalonnement, extraction du pneu avec outil, etc.).
FRANÇAIS
TECHNISCHE MERKMALE
Abbildungen der wichtigsten Einzelteile des Geräts.
UNIVERSALSELBSTZENTRIERER (Abb. 1)
mit vier Klauen, zwei Drehgeschwindig-keiten in beiden Richtungen; hydrauli-
BLOCKIERKLAUE (Abb.2)
BEWEGLICHER STEUER-KNÜP-PEL (Abb.3)
Die Einzelteile der Steuerung sind in einer beweglichen Fernsteuerung zusam-
men-gezogen, mit welcher die einzelnen Operationen koordi-niert werden.
ARBEITSARM (Abb.5)
Ein Schnellrotationssystem ver-ein-facht die verschiedenen Ar-beits-vorgänge
während des Wulstabdrückens, des Heraus-ziehens des Schlauchs mit Hilfe eines
Werkzeugs usw.
DEUTSCH
CARACTERISTICAS TECNICAS
Ilustración de las piezas componentes principales.
de 4 mordazas con dos velocidades en los diversos sentidos de rotación. Abertu-
ra y cierre hidráulicos de presión ajustable.
Ha sido ideada para permitir varias posiblidades de toma (véanse las instrucciones
de pág. 16-20).
Los dispositivos de mando están reunidos en un mando móvil a distancia por
medio del cual se coordinan todas las operaciones.
Un sistema giratorio "rápido" facilita el cambio operativo durante las operaciones de
destalonamiento (extracción del neumático con las herramientas, etc.).
ESPAÑOL
9