JVC UX-P400 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UX-P400 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA DE MICRO COMPONENTES
UX-P400
INSTRUÇÕES
— Consists of CA-UXP400 and SP-UXP400
— Se compone de CA-UXP400 y SP-UXP400
— Composto por CA-UXP400 e SP-UXP400
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GVT0128-002A
[UW]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC UX-P400 Serie

  • Página 1 MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA DE MICRO COMPONENTES UX-P400 — Consists of CA-UXP400 and SP-UXP400 — Se compone de CA-UXP400 y SP-UXP400 — Composto por CA-UXP400 e SP-UXP400 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES GVT0128-002A [UW]...
  • Página 2 Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas CAUTION—STANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off). The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. •...
  • Página 3 CAUTION CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: • Do not block the ventilation openings or holes. 1. Do not remove screws, covers or cabinet. (If the ventilation openings or holes are blocked by a 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
  • Página 4: Importante Para Productos Láser

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction............2 Precautions................2 How to Read This Manual ..........2 Getting Started ........... 3 Step 1: Unpack..............3 Step 2: Prepare the Remote Control ........3 Step 3: Hook Up ..............4 Before Operating the System ......7 Daily Operations—Playback......8 Listening to the Radio............9 Playing Back a Disc............10 Playing Back a Tape ............11 Daily Operations—Sound &Other...
  • Página 6: Precautions

    Introduction Precautions How to Read This Manual Installation To make this manual as simple and easy-to-understand as possible, we have adapted the following methods: • Install in a place which is level, dry and neither too hot nor • Button and control operations are explained as listed in the too cold—between 5°C and 35°C.
  • Página 7: Getting Started

    Getting Started Step : Unpack Step 1 :Unpack the package and check the accessories. After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • FM antenna (1) •...
  • Página 8: Step 3: Hook Up

    Step : Hook Up If you need more detailed information, see page 6. Illustrations of the input/output terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their manuals since the terminal names actually printed on the rear may vary.
  • Página 9 Before plugging in the System Set the correct voltage for your area with the voltage selector on the rear. Use a screwdriver to rotate the voltage selector so that the voltage marker is pointing at the same voltage as where you are plugging in the unit.
  • Página 10 To assemble and connect the AM loop antenna To connect the AM loop antenna To assemble the AM loop antenna 1 Hold 3 Release 2 Insert • If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the antenna by twisting the vinyl.
  • Página 11: Before Operating The System

    Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. Before operating the System, be familiar with when and how the indicator illuminates on the display. 3 FM reception indicators •...
  • Página 12: Daily Operations-Playback

    Daily Operations —Playback Turn on the power. The STANDBY/ON lamp on the main unit lights in green. • Without pressing STANDBY/ON , the System turns on by pressing one of the source selecting 10 keys buttons in the next step. Select the source.
  • Página 13: Listening To The Radio

    To select the band (FM or AM) Listening to the Radio Main Unit ONLY To set the AM tuner interval spacing Before operating the tuner, it is required to select the appropriate AM space interval used for your area. To tune in to a station Select the AM band.
  • Página 14: Playing Back A Disc

    Select a preset number for the station you store. Playing Back a Disc Examples: This System can play back the following discs—regular CD To select preset number 5, press and CD-R/CD-RW (recorded either in the audio CD or MP3 format). To select preset number 15, press +10, then 5.
  • Página 15: Playing Back A Tape

    To select a track Playing Back a Tape Increases the track numbers. To insert a tape You can play back tapes of types I, II, and IV. Push Insert Close Decreases the track numbers. Remote To select a group (MP3 only) ONLY Before starting playback...
  • Página 16: Adjustments

    Daily Operations —Sound&Other Adjustments Adjusting the Volume Remote control You can adjust the volume level from level 0 (VOL MIN) to level 40 (VOL MAX). Remote control: Main unit: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY Remote 4/¢ ONLY To drop the volume in a moment To restore the volume, press again, or FADE MUTING...
  • Página 17: Changing The Display Brightness

    Remote Changing the Display Brightness Turning Off the Power ONLY Remote Automatically You can dim the display window. ONLY To turn off the unit after playback is over—Auto DIMMER DIM 2 DIM 1 Standby DIM OFF (Canceled) A.STANDBY (Canceled) DIM 1 Dims the display.
  • Página 18: Advanced Disc Operations

    Advanced Disc Operations Programming the Playing Order— Remote control Remote Program Play ONLY You can arrange the playing order of the tracks (up to 50) before you start playback. Before starting playback, activate Program Play. PLAY 10 keys MODE PROGRAM RANDOM Canceled 4,7,¢...
  • Página 19: Playing At Random-Random Play

    To check the programmed contents Playing at Random—Random Play Remote ONLY Before or after playback... You can play all tracks at random. In the programmed order. Before starting playback, activate Random Play. In the reverse order. PLAY MODE PROGRAM RANDOM Canceled To modify the program Before or after playback...
  • Página 20: Playing Repeatedly-Repeat Play

    Select the end point (B). Playing Repeatedly—Repeat Play Remote ONLY You can repeat playback. Before starting playback... A-B Repeat starts. The selected portion plays repeatedly. REPEAT Canceled To cancel A-B Repeat (No indication) REPEAT A-B Repeat While playing... Canceled (No indication) REPEAT A-B Repeat •...
  • Página 21: Advanced Tape Operations

    Advanced Tape Operations IMPORTANT Remote control It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. Recording on a Tape You can use type I tapes for recording. • To play a tape, see page 11. Insert a recordable cassette.
  • Página 22: Synchronized Disc Recording

    Select and start playing the source—“FM,” “AM,” To record Program Play or Random Play “CD,” or “AUX.” 1 Select Program Play (and make a program) or Random • When recording a disc, you can also use “Synchronized Play, but do not start playback. Disc Recording”...
  • Página 23: Timer Operations

    Timer Operations Setting the Timer Remote ONLY Remote control Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. • You can store three Daily Timer settings and one Recording Timer setting;...
  • Página 24 3 Select the volume level. 4 Select the volume level. • You can select the volume level (“VOLUME 0” to • You can select the volume level (“VOLUME 0” to “VOLUME 40” and “VOLUME – –”). If you select “VOLUME 40” and “VOLUME – –”). If you select “VOLUME –...
  • Página 25 To turn off the Timer after its setting is done How Daily Timer actually works Since Daily Timer is activated at the same time everyday, Once the Daily Timer has been set, the timer ( you may need to cancel it on some particular days. indicator and timer number indicator (1/2/3) are lit on the •...
  • Página 26: Additional Information

    Additional Information Advanced Disc Operations (see pages 14 to 16) Learning More about This System Programming the Playing Order—Program Play: Daily Operations—Playback (see pages 8 to 11) • You cannot specify a group number of an MP3 disc for Program Play. Listening to the Radio: •...
  • Página 27: Troubleshooting

    Timer Operations: Troubleshooting Daily Timer and Recording Timer do not work. If you are having a problem with your System, check this list The System has been turned on when the on-time comes. for a possible solution before calling for service. Timer starts working only when the System is turned off.
  • Página 28: Supplied Accessories

    Specifications Parts Index Refer to the pages to see how to use the buttons and controls. Amplifier section Output Power: 40 W (20 W + 20 W) at 4 Ω (10% THD) Remote control Speakers/Impedance: 4 Ω – 16 Ω Audio Input AUX: 400 mV/50 kΩ...
  • Página 29 Contenido Introducción ............2 Precauciones ...............2 Cómo leer este manual............2 Procedimientos iniciales ........3 Paso 1: Desembalaje ............3 Paso 2: Prepare el control remoto ........3 Paso 3: Conexión ............... 4 Antes de operar el sistema......... 7 Operaciones diarias—Reproducción ....8 Para escuchar la radio ............9 Para reproducir un disco ...........10 Para reproducir una cinta ..........11...
  • Página 30: Precauciones

    Introducción Precauciones Cómo leer este manual Instalación Para que las explicaciones de este manual sean simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Efectúe la instalación en un lugar nivelado, seco, y que no • Las operaciones de los botones y de los controles se sea ni muy frío ni muy caluroso—entre 5°C y 35°C.
  • Página 31: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso : Desembalaje Paso 1 :Abra el paquete y verifique los accesorios. Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento. •...
  • Página 32: Paso 3: Conexión

    Paso : Conexión Si necesita una información más detallada, consulte la página 6. Las ilustraciones de abajo son ejemplos típicos de los terminales de entrada/salida. Cuando conecte otros componentes, consulte también sus respectivos manuales debido a que los nombres de los terminales impresos al dorso pueden variar entre los mismos.
  • Página 33 Antes de enchufar el sistema Ajuste a la tensión correcta de su zona con el selector de tensión de la parte trasera. Utilice un destornillador para girar el selector de tensión de manera tal que la marca de tensión apunte hacia la tensión de la zona de conexión de la Antena FM (suministrada) unidad.
  • Página 34 Cómo armar y conectar la antena de cuadro AM Cómo conectar la antena de cuadro AM Cómo armar la antena de cuadro AM Sostener 3 Soltar 2 Insertar • Si el cable de la antena de cuadro AM o los cables de altavoz están cubiertos con vinilo, quite el vinilo retorciéndolo de manera que quede expuesta la punta de la antena.
  • Página 35: Antes De Operar El Sistema

    Antes de operar el sistema Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. • REC: se enciende cuando el temporizador de grabación está...
  • Página 36: Operaciones Diarias-Reproducción

    Operaciones diarias —Reproducción Encienda el sistema. La lámpara STANDBY/ON de la unidad principal se enciende en verde. • Sin pulsar STANDBY/ON , el sistema se enciende al pulsar uno de los botones de selección de 10 teclas fuente en el siguiente paso. Seleccione la fuente.
  • Página 37: Para Escuchar La Radio

    Para seleccionar la banda (FM o AM) Para escuchar la radio Para ajustar el intervalo de frecuencias Main Unit del sintonizador de AM ONLY Antes de operar el sintonizador, es preciso seleccionar el intervalo de frecuencias de AM apropiado para su área. Cómo sintonizar una emisora Mientras está...
  • Página 38: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Seleccione el número de preajuste para la emisora que Para reproducir un disco se va a almacenar. Este sistema puede reproducir los siguientes discos—CD Ejemplos: regulares y CD-R/CD-RW (grabados ya sea en formato Para seleccionar el número de audio CD o MP3). preajuste 5, pulse 5.
  • Página 39: Cómo Seleccionar Una Pista

    Cómo seleccionar una pista Para reproducir una cinta Los números de las pistas Cómo insertar una cinta aumentan. Podrá reproducir cintas de los tipos I, II y IV. Presionar Insertar Cerrar Los números de las pistas disminuyen. Cómo seleccionar un grupo Remote ONLY (sólo MP3)
  • Página 40: Operaciones Diarias

    Operaciones diarias —Ajustes de sonido y otros Ajuste del volumen Control remoto Podrá ajustar el nivel de volumen entre nivel 0 (VOL MIN) y nivel 40 (VOL MAX). Control remoto: Unidad principal: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY Remote 4/¢ ONLY Para bajar el volumen instantáneamente Para restablecer el volumen, pulse de...
  • Página 41: Cambio De La Luminosidad De La Pantalla

    Cambio de la luminosidad de la Desactivado automático Remote ONLY pantalla Remote Para que la unidad se apague después de ONLY finalizar la reproducción—Auto Standby Podrá oscurecer la ventana de visualización. A.STANDBY DIMMER DIM 1 DIM 2 (Cancelado) DIM OFF (Cancelado) Cuando se está...
  • Página 42: Repeat Play

    Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción— Control remoto Remote Reproducción programada ONLY Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 50). Antes de iniciar la reproducción, active la reproducción programada. 10 teclas PLAY MODE...
  • Página 43: Reproduciendo En Orden Aleatorio -Reproducción Aleatoria

    Para verificar una secuencia programada Reproduciendo en orden aleatorio Antes o después de la reproducción... —Reproducción aleatoria Remote ONLY En el orden programado. Podrá reproducir todas las pistas en orden aleatorio. En el orden inverso. Antes de iniciar la reproducción, active la reproducción aleatoria.
  • Página 44: Reproduciendo De Forma Repetida -Reproducción Repetida

    Seleccione el punto de fin (B). Reproduciendo de forma repetida —Reproducción repetida Remote ONLY Podrá repetir la reproducción. Antes de iniciar la reproducción... La repetición A-B se inicia. El pasaje seleccionado se reproduce repetidamente. REPEAT Para cancelar la repetición A-B REPEAT Mientras se está...
  • Página 45: Operaciones Avanzadas De La Cinta

    Operaciones avanzadas de la cinta IMPORTANTE Control remoto Podría ser ilegal grabar o reproducir material protegido por los derechos de autor sin el consentimiento del titular de los derechos de autor. Grabando en una cinta Podrá usar cintas tipo I para la grabación. •...
  • Página 46: Grabación Sincronizada Del Disco

    Seleccione la fuente de reproducción—“FM”, “AM”, Para grabar con reproducción programada o “CD” o “AUX”. reproducción aleatoria • Al grabar un disco, también se podrá usar la “Grabación 1 Seleccione reproducción programada (y cree un sincronizada del disco” (véase abajo). programa) o reproducción aleatoria, pero no inicie la reproducción.
  • Página 47: Operaciones De Los Temporizadores

    Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Remote ONLY Control remoto Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra parte, con el temporizador de grabación, podrá grabar automáticamente un programa de radio en una cinta. • Podrá almacenar tres ajustes para el temporizador diario y uno para el temporizador de grabación;...
  • Página 48 3 Seleccione el nivel de volumen. 4 Seleccione el nivel de volumen. • Podrá seleccionar el nivel de volumen (“VOLUME • Podrá seleccionar el nivel de volumen (“VOLUME 0” a “VOLUME 40” y “VOLUME – –”). Si 0” a “VOLUME 40” y “VOLUME – –”). Si selecciona “VOLUME –...
  • Página 49: Para Desactivar El Temporizador Después De Realizar Su Ajuste

    Para desactivar el temporizador después de Cómo funciona el temporizador diario realizar su ajuste Una vez que ajuste el temporizador diario, el indicador Como el temporizador diario se activa todos los días a la del temporizador ( ) y el indicador del número de misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos temporizador (1/2/3) se iluminan en la pantalla.
  • Página 50: Información Adicional

    Información adicional Operaciones avanzadas de los discos (consulte Aprendiendo más acerca de este sistema las páginas 14 a 16) Operaciones diarias—Reproducción Programando el orden de reproducción—Reproducción (consulte las páginas 8 a 11) programada: • No se puede especificar el número de grupo de un disco MP3 Para escuchar la radio: para la reproducción programada.
  • Página 51: Localización De Averías

    Operaciones de los temporizadores: Localización de averías El temporizador diario y el temporizador de grabación Si surge algún problema con el sistema, busque la solución no funcionan. El sistema estaba encendido al llegar la hora de activación. en esta lista antes de llamar al servicio técnico. El temporizador comienza a funcionar sólo cuando el General: sistema está...
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones Índice de las piezas Sección del amplificador Consulte las páginas indicadas para saber cómo usar los botones y controles. Potencia de salida: 40 W (20 W + 20 W) a 4 Ω (10% THD) Altavoces/Impedancia: 4 Ω – 16 Ω Control remoto Entrada de audio AUX: 400 mV/50 kΩ...
  • Página 53 Sumário Introdução ............2 Precauções ................2 Como ler este manual ............2 Preparativos iniciais........... 3 Passo 1: Desembalagem .............3 Passo 2: Prepare o controle remoto ........3 Passo 3: Conexão .............. 4 Antes de operar o sistema........7 Operações diárias—Reprodução...... 8 Audição de rádio..............9 Reprodução de um disco...........10 Reprodução de uma fita ............11 Operações diárias—Ajustes do som e outros...
  • Página 54: Precauções

    Introdução Precauções Como ler este manual Instalação Para deixar este manual o mais simples e fácil de entender possível, utilizamos os seguintes métodos: • Instale em um lugar plano, seco e não muito quente ou • As operações dos botões e controles são explicadas como frio—entre 5°C e 35°C.
  • Página 55: Preparativos Iniciais

    Preparativos iniciais Passo : Desembalagem Passo 1 :Desembale a embalagem e verifique os accessórios. Depois de desembalar, certifique-se de que todos os seguintes itens estejam incluídos. O número entre parênteses indica a quantidade de cada item fornecido. • Antena FM (1) •...
  • Página 56: Passo 3: Conexão

    Passo : Conexão Se precisar de informações mais detalhadas, consulte a página 6. As ilustrações dos terminais de entrada/saída abaixo são exemplos típicos. Quando conectar outros componentes, consulte também os respectivos manuais de instruções, já que os nomes dos terminais realmente impressos no painel traseiro podem variar. Desligue todos os componentes antes de fazer as conexões.
  • Página 57: Antes De Conectar Ao Sistema

    Antes de conectar ao sistema Ajuste a voltagem correta para sua área com o seletor de voltagem no painel traseiro. Utilize uma chave de fenda para girar o seletor de voltagem de modo que o indicador de voltagem aponte para a mesma voltagem da rede elétrica local.
  • Página 58 Para montar e conectar a antena AM de quadro Para conectar a antena AM de quadro Para montar a antena AM de quadro 1 Segure 3 Solte 2 Coloque • Se o fio da antena AM de quadro ou os cabos de alto- falante estiverem revestidos com vinil, retire o vinil, torcendo-o, para expor a ponta da antena.
  • Página 59: Antes De Operar O Sistema

    Antes de operar o sistema As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema. Antes de operar o sistema, familiarize-se com o momento e maneira que os indicadores se iluminam no mostrador. • REC: ilumina-se quando o timer de gravação está no modo de prontidão;...
  • Página 60: Operações Diárias-Reprodução

    Operações diárias —Reprodução Ligue a alimentação. A luz STANDBY/ON se acende em verde na unidade principal. • Sem pressionar STANDBY/ON , o sistema é ligado pela pressão de um dos botões seletores de fonte no passo seguinte. Selecione a fonte. 4,7,¢...
  • Página 61: Audição De Rádio

    Para selecionar a banda (FM ou AM) Audição de rádio Para definir o espaçamento do Main Unit ONLY intervalo do sintonizador AM Antes de operar o sintonizador, é preciso selecionar o intervalo de espaço AM apropriado usado para sua área. Para sintonizar uma emissora Selecione a banda AM.
  • Página 62: Para Sintonizar Uma Emissora Predefinida

    Selecione um número de memorização para Reprodução de um disco armazenar a emissora. Este sistema pode reproduzir os seguintes discos—CD Exemplos: normal ou CD-R/CD-RW (gravado no formato de CD de Para selecionar o número de áudio ou MP3). memorização 5, pressione 5. Para selecionar o número de Para colocar um disco memorização 15, pressione +10...
  • Página 63: Reprodução De Uma Fita

    Para selecionar uma faixa Reprodução de uma fita Aumenta os números das faixas. Para colocar uma fita Você pode reproduzir fitas dos tipos I, II e IV. Empurre Coloque Feche Diminui os números das faixas. Para selecionar um grupo (apenas MP3) Remote ONLY...
  • Página 64: Operações Diárias-Ajustes Do Som E Outros Itens

    Operações diárias —Ajustes do som e outros itens Ajuste do volume Controle remoto Você pode ajustar o nível do volume desde o nível 0 (VOL MIN) até o nível 40 (VOL MAX). Controle remoto: Unidade principal: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY 4/¢...
  • Página 65: Mudança Do Brilho Do Mostrador

    Remote Remote Mudança do brilho do mostrador Desligamento automático ONLY ONLY Para desligar o aparelho após uma Você pode escurecer a janela do mostrador. reprodução—Prontidão automática DIMMER DIM 2 DIM 1 A.STANDBY DIM OFF (Cancelado) (Cancelado) DIM 1 Escurece o mostrador. Quando a prontidão automática está...
  • Página 66: Operações De Disco Avançadas

    Operações de disco avançadas Programação da ordem de reprodução— Controle remoto Remote Reprodução programada ONLY Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (até 50) antes de iniciar a reprodução. Antes de iniciar a reprodução, ative a reprodução programada. PLAY MODE PROGRAM...
  • Página 67: Reprodução Aleatória

    Para verificar o conteúdo programado Reprodução aleatória Remote ONLY Antes ou após a reprodução... Você pode reproduzir todas as faixas aleatoriamente. Na ordem programada. Antes de iniciar a reprodução, ative a reprodução aleatória. Na ordem inversa. PLAY MODE PROGRAM RANDOM Para modificar o programa Cancelado Antes ou após a reprodução...
  • Página 68: Reprodução Repetida

    Selecione o ponto final (B). Reprodução repetida Remote ONLY Você pode repetir a reprodução. Antes de iniciar a reprodução... A repetição de A-B começa. A porção selecionada é REPEAT reproduzida repetidamente. Para cancelar a repetição de A-B REPEAT Durante a reprodução... REPEAT •...
  • Página 69: Operações De Fita Avançadas

    Operações de fita avançadas IMPORTANTE Controle remoto Pode ser ilegal gravar ou reproduzir material protegido por direitos autorais sem o consentimento do proprietário dos direitos autorais. Gravação em uma fita Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação. • Para reproduzir uma fita, consulte a página 11. Coloque uma fita que pode ser gravada.
  • Página 70: Gravação De Disco Sincronizada

    Selecione e inicie a reprodução da fonte—"FM", Para gravar com uma reprodução programada ou "AM", "CD" ou "AUX". reprodução aleatória • Quando gravar um disco, você também pode utilizar a 1 Selecione a reprodução programada (e crie um "Gravação de disco sincronizada" (veja adiante). programa) ou a reprodução aleatória, mas não inicie a reprodução.
  • Página 71: Operações Do Timer

    Operações do timer Definição do timer Remote ONLY Controle remoto Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, você pode criar uma fita de um programa de rádio automaticamente. •...
  • Página 72 3 Selecione o nível do volume. 4 Selecione o nível do volume. • Você pode selecionar o nível do volume • Você pode selecionar o nível do volume ("VOLUME 0" a "VOLUME 40" e ("VOLUME 0" a "VOLUME 40" e "VOLUME –...
  • Página 73 Para desligar o timer depois que um definição Como o timer diário funciona realmente tiver sido feita Uma vez que o timer diário é definido, o indicador do Como o timer diário é ativado na mesma hora todos os dias, timer ( ) e o indicador do número do timer (1/2/3) se você...
  • Página 74: Informações Adicionais

    Informações adicionais Operações de disco avançadas (consulte as Aprendendo mais sobre este sistema páginas de 14 a 16) Operações diárias—Reprodução (consulte as Programação da ordem de reprodução—Reprodução páginas de 8 a 11) programada: • Não é possível especificar um número de grupo de um disco Audição de rádio: MP3 para a reprodução programada.
  • Página 75: Localização E Solução De Problemas

    Operações do timer: Localização e solução de problemas O timer diário e o timer de gravação não funcionam. Se você encontrar algum problema com o seu sistema, O sistema estava ligado quando chegou na hora de ligar do verifique a seguinte lista para uma possível solução antes de timer.
  • Página 76: Especificações

    Especificações Índice dos componentes Refira-se às páginas para saber como utilizar os botões e Seção do amplificador controles. Potência de saída: 40 W (20 W + 20 W) a 4 Ω (10% THD) Caixas acústicas/Impedância: 4 Ω – 16 Ω Controle remoto Entrada de áudio AUX: 400 mV/50 kΩ...
  • Página 77 MEMO...
  • Página 78 MEMO...
  • Página 79 MEMO...
  • Página 80 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) CAUTION for mains (AC) line PRECAUCIÓN para la línea de la...

Este manual también es adecuado para:

Ca-uxp400Sp-uxp400

Tabla de contenido