Part Names and Operation Range - Teile und Bedienungsbereich - Noms des pièces et plage de fonctionnement - Nombres de las piezas y rango operativo -
Nomi delle parti e gamma di funzionamento - Namen van de onderdelen en versteltraject
GB
Adjustable armrests
D
Einstellbare Armlehnen
F
Accoudoirs réglables
E
Apoyabrazos ajustables
I
Braccioli regolabili
Verstelbare armleggers
NL
GB
Base
D
Fußkreuz
F
Base
Base
E
I
Base
NL
Poten
13
GB
Seat slide lever
D
Sitztiefenverstellung
F
Levier de reglage de la profondeur de I'assise du siège
E
Palanca de deslizamiento del asiento
I
Leva di scorrimento della sedia
NL
Verstelhendel zitdiepte
GB
Reclining control lever
D
Lösen und arretieren der Mechanik
F
Levier de commande du dossier inclinable
Palanca de control de reclinación
E
I
Leva di controllo della reclinazione
NL
Verstelhendel neigmechanisme
GB
Frame
D
Rahmen
F
Structure
Cuadro
E
I
Telaio
NL
Frame
GB
Seat height adjustment lever
D
Sitzhöhenverstellung
F
Levier de réglage de hauteur du siège
Palanca de ajuste de la altura del asiento
E
I
Leva di regolazione per l'altezza della sedia
NL
Verstelhendel zithoogte
GB
Seat slide lever
Sitztiefenverstellung
D
F
Levier de reglage de la profondeur de I'assise du siège
E
Palanca de deslizamiento del asiento
I
Leva di scorrimento della sedia
NL
Verstelhendel zitdiepte
GB
Reclining tension adjustment knob
D
Gewichtseinstellung
F
Bouton de réglage de tension du dossier inclinable
E
Mando de ajuste de la tensión de reclinación
I
Manopola di regolazione delle tensione di reclinazione
NL
Instelknop weerstand
GB
Caster
D
Rollen
F
Roulettes
E
Rueda giratoria
I
Rotella
NL
Zwenkwielen
14