Resumen de contenidos para Black and Decker PRO BB600
Página 1
á á á á MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C C a a t t . . N N ° ° B B B B 6 6 0 0 0 0 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
ESPAÑOL La sopladora Black & Decker está diseñada para aplicaciones de soplado y limpieza, y ligera succión. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica” en todas las advertencias listadas a continuación refiere a las principales herramientas eléctricas operadas por corriente o baterías.
ESPAÑOL accidental de la herramienta eléctrica. d. Guarde herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la máquina o con estas instrucciones, operen la herramienta eléctrica. Estas herramientas son peligrosas en manos de personal no entrenado. e.
ESPAÑOL MONTAJE DEL TUBO Y COLECTOR DE POLVO PARA ASPIRADO DE POLVO (FIG. B) • Para aspirado de polvo, monte el colector de polvo en el orificio de soplado (2) y el tubo en el orificio de succión (6). • Para retirar el colector de polvo y el tubo, simplemente tire después de girar en la dirección opuesta. •...
USO PRETENDIDO Seu soprador da Black & Decker foi projetado para aplicações de limpeza & sopro e pequenas aspirações. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Advertência! Leia todas as instruções. Caso todas as instruções abaixo não sejam seguidas, choques elétricos, incêndio e ou lesões poderão ocorrer. O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências abaixo se refere às suas ferramentas elétricas operada em redes elétricas (com fios elétricos) ou ferramentas elétricas (sem fios elétricos) operadas em bateria.
Página 7
PORTUGUÊS b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada. c. Desconecte o plugue da fonte de energia antes de fazer quaisquer ajustes, tal como modificação de acessórios ou ferramentas de armazenamento de energia.
PORTUGUÊS MONTANDO O BOCAL E O SACO COLETOR DE PÓ (FIG. B) • Para a coleta de poeira, monte o saco coletor de pó na abertura do jato de ar (2) e o bocal na porta de sucção (6). • Para remover o saco coletor e o bocal, primeiramente remova simplesmente girando na direção oposta. •...
INTENDED USE Your Black & Decker Blower has been designed for blowing & cleaning applications, as well as light suction purpose. GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Página 10
ENGLISH other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f. Use the tool in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
ENGLISH • When continuous operation is required, first depress the switch and then the lock-on button (5) and release to disengage lock, squeeze and release switch. WARNING: Continuous running of machine should not exceed 30 minutes. REPLACING CARBON BRUSHES (FIG. D) •...
Página 12
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.