MANUAL DE INSTALACIÓN
R-410A SISTEMA SPLIT DE BOMBA DE
CALOR DE UNIDAD EXTERIOR CON
CAPACIDAD VARIABLE
MODELOS: SEER 20
SERIES YZV, HC20, HL20
2 – 5 TONELADAS – MONOFÁSICO
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
EVACUACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARGA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Espacios libres de instalación típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Espacios libres de instalación alternativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la tubería de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalaciones subterráneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protección contra altas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caja de control de unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cableado de campo de comunicación típica
(climatizador/calefactor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cableado de respuesta de demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones de carga del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Condiciones de los límites mínimo y máximo de operación . . . . . . . . 2
Tuberías verticales permisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opción de modo de PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mismo almacenamiento de fallas de prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicación (LED) de códigos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Estructura de menú de pantalla de la unidad exterior . . . . . . . . . . . . 14
IMPORTANTE
Antes de arrancar el sistema, se recomienda conectar el termostato
a Wi-Fi mediante una red local o hot spot portátil de modo que el
termostato y el sistema reciban las últimas actualizaciones de
software para optimizar su rendimiento.
PRECAUCIÓN
!
La VEE viene montada en fábrica pero enviada en la posición
cerrada. Antes de soldar, se debe aplicar electricidad a la unidad
interior. Si va a instalar un calefactor de serpentín compatible o
sistema de climatizador de varias piezas, el arnés con la VEE debe
enchufarse en el puerto de comunicación antes de aplicar
electricidad a la unidad interior. Deje pasar 1 minuto para que se abra
la VEE y permitir el flujo de nitrógeno adecuado a través del
serpentín y el conjunto de tuberías. Si no puede alimentar la unidad
interior antes de soldar el conjunto de tuberías, hay una herramienta
para abrir manualmente la VEE disponible a través de origen 1 en el
número de pieza S1-02649686000.
Johnson Controls Unitary Products
LISTA DE SECCIONES
OPERACIÓN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OPERACIÓN DE LA PANTALLA DE LA UNIDAD EXTERIOR . . . 13
LO QUE DEBE INFORMAR AL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . 24
DIAGRAMA DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TABLAS DE DESCRIPCIÓN DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HOJA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
LISTA DE FIGURAS
Control y pantalla de la unidad exterior principal . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagrama de flujo de las bombas de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pantalla de la unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ubicación del mando de inversor LED de 2 tonelada. . . . . . . . . . . . 19
Ubicación del mando de inversor LED de 3 y 4 tonelada. . . . . . . . . 19
Ubicación del mando de inversor LED de 5 tonelada. . . . . . . . . . . . 19
Curvas de la operación del deshielo
(Variables - Variable activa del deshielo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Diagrama del cableado - 2 tonelada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagrama del cableado - 3-5 tonelada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LISTA DE TABLAS
Pantalla de códigos de estado/fallas
de control de la unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pantalla de códigos de estado/fallas de mando de inversor . . . . . . 18
Solución de problemas - Tabla de protección y fallas . . . . . . . . . . . 21
Definición de Pin de conector de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Límites de baja presión de succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SECCIÓN I: GENERALIDADES
Las unidades exteriores están diseñadas para su interconexión con
serpentines interiores compatibles mediante tuberías de conexión de
uniones por soldadura. Las unidades de conexión por soldadura se
cargan en fábrica con una masa de refrigerante correspondiente a un
serpentín interior compatible de capacidad nominal y a un conjunto de
tuberías de interconexión de 15 ft (5 m) de longitud.
SECCIÓN II: SEGURIDAD
Este símbolo representa una alerta de seguridad. Cuando vea
este símbolo en etiquetas y en manuales, esté atento a la
posibilidad de lesiones personales.
Comprenda y esté particularmente atento a las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
PELIGRO indica una situación de peligro inminente, que si no se evita
acarreará lesiones personales graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial, que si no se
evita podría acarrear lesiones personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial, que si no se
evita pudiera acarrear lesiones leves y moderadas. También se
utiliza para alertar acerca de prácticas no seguras y de peligros que
pudieran afectar solo a bienes materiales.
® ®
5284795-UIMS-B-0517