Maße/Montage/Inbetriebnahme
D
1 Maße
2 Zubehör: Verlängerung 60 mm
3 Armatur einhanfen und gut handfest
anziehen
4 Vorabsperrung öffnen (Laufzeit bei Erst-
inbetriebnahme bis 2 min möglich)
5 Inbetriebnahme
O
1 Afmetingen
2 Toebehoren: verlenging 60 mm
3 Armatuur omwikkelen met hennep en goed
handvast aandraaien
4 Stopkraan openen (looptijd bij eerste
ingebruikneming tot 2 min mogelijk)
5 Ingebruikneming
F
1 Dimensions
2 Accessoires: rallonge de 60 mm
3 Appliquer du chanvre sur le robinet et serrer à
la main.
4 Ouvrir l'isolement en amont (une durée de
fonctionnement de jusqu'à 2 minutes est
possible lors de la première mise en service).
5 Mise en service
G
1 Dimensions
2 Accessories Extension 60 mm
3 Seal fitting with hemp and tighten well
hand-tight.
4 Open isolating valve (flow time during initial
commissioning may by up to 2 min)
5 Commissioning
E
1 Medidas
2 Accesorios: Prolongación de 60 mm
3 Hermetizar el grifo con empaquetadura y
apretarlo bien con la mano
4 Abrir la llave de paso previa (en la primera
puesta en funcionamiento puede haber un
intervalo de hasta 2 min)
5 Puesta en funcionamiento
P
1 Dimensões
2 Acessórios: extensão 60 mm
3 Vedar bem a torneira e apertar manualmente
4 Abrir o pré-bloqueio (tempo de funciona-
mento durante a primeira colocação em fun-
cionamento: possível até 2 min.)
5 Colocação em funcionamento
b
1 Rozměry
2 Příslušenství: Prodlužovák 60 mm
3 Omotejte armaturu konopím a dobře ji rukou
utáhněte
4 Otevřete uzavírací ventil (doba při uvádění do
provozu až 2 min)
5 Uvedení do provozu
Q
1 Wymiary
2 Akcesoria: przedłużka 60 mm
3 Zawiesić armaturę i mocno dokręcić ręcznie
4 Otworzyć zawór odcinający (możliwy czas
włączenia podczas pierwszego uruchomienia
do 2 min)
5 Uruchomienie
H
1 Méretek
2 TartozékokHosszabbító 60 mm
3 A szerelvényt kenderezze be és kézzel szoro-
san húzza meg
4 Az előtte lévő elzárót nyissa ki (működési idő
az első üzembe helyezésnél max. 2 perc lehet)
5 Üzembe helyezés
I
1 Dimensioni
2 Accessori: prolunga 60 mm
3 Applicare canapa sul rubinetto e serrarlo bene
a mano
4 Aprire il rubinetto di arresto (possibile tempo
di erogazione alla messa in servizio originaria
fino a 2 min)
5 Messa in servizio
R
1 Dimensiuni
2 Accesorii: prelungire 60 mm
3 Armătura se petrece cu cânepă i se strânge
ferm manual
4 Robinetul precedent se deschide (durata
de func ionare la prima punere în func iune
până la 2 min posibilă)
5 Punerea în func iune
1
2
3
4
5
– 3 –
:
60
(
2
)
-