Magyar
• A vágókés fogaskerekét zsí-
rozza meg egy kis vazelinnel.
• Szerelje vissza a helyére a
vágókést.
A fiók tisztítása
• Vegye le az előtolót (6) és a
csúszkát (5).
• Gondoskodjon arról, hogy
a szeletvastagság-beál-
lító gomb (11a) „0" állásban
legyen, különben az univerzális
szeletelőgép biztonsági okok
miatt nem csukható be.
M
Tartsa a készüléket az ütkö-
zőlapnál (9) fogva, másik kezével
pedig nyomja meg a kioldógom-
bot (10).
• Csukja össze az univerzális
szeletelőgépet.
Vegye ki az univerzális
szeletelőgépet a fiókból:
N
Nyomja a zárrögzítőt (16a)
a nyíl irányába.
O
Hajtsa föl a zárókengyelt (16).
• Tolja az univerzális
szeletelőgépet a nyíl irányába.
• Emelje le az univerzális
szeletelőgépet fölfelé.
• Tisztítsa ki a fiókot a kony-
habútorgyártó előírásainak
megfelelően.
Helyezze vissza az univerzális
szeletelőgépet a fiókba:
U
Helyezze az univerzális
szeletelőgépet a fiókban lévő
tartóelemekre.
V
Tolja az univerzális
szeletelőgépet ütközésig a tartó-
elemekre.
W
X
/
Hajtsa le a zárókengyelt,
hogy a helyére kattanjon.
• Dugja be a konnektorba a
hálózati csatlakozót.
KARBANTARTÁS
A többcélú szeletelőgép nem
igényel karbantartást. Azonban
ajánlatos a csúszkát és a vezetőt
alkalmanként egy kis vazelinnal
utánzsírozni, hogy továbbra is
könnyen mozogjon a csúszka.
48
TÁROLÁS
• Vegye le az előtolót (6) és a
csúszkát (5).
• Csukja be az ujjvédőt (5a).
• Gondoskodjon arról, hogy
a szeletvastagság-beál-
lító gomb (11a) „0" állásban
legyen, különben az univerzális
szeletelőgép biztonsági okok
miatt nem csukható be.
M
Tartsa a készüléket az ütkö-
zőlapnál (9) fogva, másik kezével
pedig nyomja meg a kioldógom-
bot (10).
• Csukja össze az univerzális
szeletelőgépet.
P
Tartsa meg az uni-
verzális szeletelőgépet a
zárókengyelnél (4) fogva, majd
húzza a kioldóemelőt (12).
Helyezze vissza az univerzális
szeletelőgépet a fiókba.
Megfelelő fiókmagasság esetén
a szeletgyűjtő tálca (13) tárolás
céljából a készülékre helyezhető.
ÁRTALMATLANÍTÁS/
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
készülékeket újrahasznosító
gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal
a terméken, a használati utasítás-
ban vagy a csomagoláson
található jelzés.
A termékben felhasznált anyagok
jelölésük szerint újrahasznosítha-
tók. A régi készülékek újrahasz-
nosításának különböző formáival
nagy mértékben hozzájárul a
környezet megóvásához.
Érdeklődjön a helyi önkormány-
zatnál, hogy hol tudja leadni a
készüléket.
REACh RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
KÜLÖN KAPHATÓ
TARTOZÉKOK
Hús, kolbász és sonka szelete-
léséhez speciális fogazatmentes
vágókés rendelhető.
SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS
ALKATRÉSZEK
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos kérdé-
seivel forduljon a helyi ügyfélszol-
gálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
MŰSZAKI ADATOK
A készülék megfelel az alábbi
irányelveknek és rendelkezé-
seknek:
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
– 1935/2004/EK
– ErP 2009/125/EK
– 2011/65/EU
A készülék ennek alapján jogosult
a CE jelzés használatára.
Hálózati feszültség / teljesítmény-
felvétel: lásd a készülék alján
található típusjelzést
Szeletvastagság:
0-tól kb. 14 mm-ig
JÓTÁLLÁS
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonatko-
zó európai uniós előírásoknak
megfelelően a vásárlás időpont-
jától számítva 2 éves gyártóműi
garanciát biztosítunk. A jótállás
igénybe vétele vagy javítás
esetén a készüléket az adott
országban található vevőszolgá-
lathoz kell elküldeni!