Miljøhensyn
-
Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald,
når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal
genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. (fig. 5)
Reklamationsret og service
Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem,
skal du besøge Philips' websted på www.philips.com/support eller
kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefonnumre findes i vedlagte
"worldwide guarantee"-folder. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land,
bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
DEUtsCh
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie
Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
allgemeine Beschreibung (abb. 1)
1
Opti-Start-Aufsatz mit Massageroller (nur HP6422)
2
Kammaufsatz (nur HP6423/00)
3
Scherkopf (nur HP6423)
4
Aufsatz für empfindliche Körperzonen (nur HP6421)
5
Epilierpinzetten
6
Epilierkopf
7
Ein-/Ausschalter
-
O = Aus
-
I = normale Geschwindigkeit*
-
II = Hohe Geschwindigkeit
8
Buchse für Gerätestecker
9
Gerätestecker
10 Adapter
11 Reinigungsbürste
12 Tasche (nur HP6423/00, HP6422)
* HP6419 hat nur Geschwindigkeitsstufe I
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
gefahr
-
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit
Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne (Abb. 2).
-
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche (Abb. 3).
-
Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein
Verlängerungskabel verwenden. (Abb. 4)
Warnhinweis
-
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
-
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da
dies den Benutzer gefährden kann.
-
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
achtung
-
Dieses Gerät ist für die Entfernung von weiblichem Körperhaar an
Hautpartien unterhalb des Halses vorgesehen:
-
Halten Sie das eingeschaltete Gerät (mit oder ohne Aufsatz) fern von
Kopfhaar, Wimpern und Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln,
Bürsten usw., um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht auf gereizter Haut, auf Krampfadern,
Pickeln, Ausschlag, Entzündungen, (behaarten) Muttermalen oder
Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren.
-
Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes,
Hämophilie und Immunschwäche.
-
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte
sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die
nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation
nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
-
Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Epilierkopf oder die
Aufsätze nicht, wenn diese beschädigt oder defekt sind.
-
Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen
10 °C und 30 °C.
-
Geräuschpegel: Lc = 76 dB(A)
normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder.
Umwelt
-
Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. (Abb. 5)
garantie und kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie
bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit
einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer
finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein
Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
Ελληνικα
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για
να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Γενική περιγραφή (Εικ. 1)
1
Κάλυμμα Opti-start με μασάζ (μόνο στο HP6422)
2
Χτένα τριμαρίσματος (μόνο στο HP6423/00)
3
Κεφαλή ξυρίσματος (μόνο στο HP6423)
4
Κάλυμμα για τις ευαίσθητες περιοχές (μόνο στο HP6421)
5
Δίσκοι αποτρίχωσης
6
Αποτριχωτική κεφαλή
7
Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
-
O = απενεργοποίηση
-
I = κανονική ταχύτητα*
-
ΙΙ = υψηλή ταχύτητα
8
Υποδοχή για μικρό βύσμα
9
Μικρό βύσμα
10 Μετασχηματιστής
11 Βουρτσάκι καθαρισμού
12 Θήκη (μόνο στα HP6423/00, HP6422)
* το HP6419 διαθέτει μόνο ταχύτητα I
Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
κίνδυνος
-
Διατηρείτε τη συσκευή και τον μετασχηματιστή στεγνά.
-
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά ή πάνω από νιπτήρα ή
μπανιέρα που περιέχει νερό (Εικ. 2).
-
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 3).
-
Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε
καλώδιο επέκτασης. (Εικ. 4)
Προειδοποίηση
-
Εάν ο μετασχηματιστής υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί
μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου.
-
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία
και γνώση, εκτός και εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της από άτομο υπεύθυνο
για την ασφάλειά τους.
-
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
-
Μην αποσπάτε το μετασχηματιστή για να τον αντικαταστήσετε με
άλλο βύσμα, καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος.
-
Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που
παρέχεται.
Προσοχή
-
Αυτή η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση σε περιοχές του
γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό.
-
Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, όταν η συσκευή
βρίσκεται σε λειτουργία (με ή χωρίς εξάρτημα), κρατήστε την
μακριά από ρούχα, νήματα, κλωστές, βούρτσες κ.λπ.
-
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο δέρμα ή σε δέρμα με
κιρσούς, εξανθήματα, σπυράκια, σπίλους (με τρίχες) ή πληγές χωρίς
να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας.