Página 2
Enhorabuena por la compra de este producto y Coloque el cabezal de afeitado en el aparato (1) y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la Campos electromagnéticos (CEM) empújelo en la dirección de la lecha (2) hasta que asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en Este aparato Philips cumple todos los estándares encaje en su sitio (ig. 10).
Página 3
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. 4203.000.6665.1...
Página 4
(con o senza accessori) lontano da peli. sostituiti. Se è necessario sostituire un componente, capelli, ciglia, sopracciglia, vestiti, ili, corde, spazzole, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro Appoggiate l’epilatore perpendicolarmente sulla ecc. autorizzato Philips. Non utilizzate l’apparecchio su pelle irritata o in...
Página 5
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε ενεργοποιήσετε τη συσκευή (Εικ. 6). το φαινόμενο είναι απολύτως φυσιολογικό στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την Είναι προτιμότερο να επιλέγετε την ταχύτητα ΙΙ. και εξαφανίζεται σύντομα. Καθώς χρησιμοποιείτε υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το...
Página 6
Αντικατάσταση Όλα τα εξαρτήματα της συσκευής μπορούν να αντικατασταθούν. Εάν χρειαστεί να αντικαταστήσετε κάποιο από τα εξαρτήματα, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την...
Página 7
Se necessitar de assistência ou informações ou Com a cabeça de corte obterá um resultado suave de forma confortável e agradável. se tiver problemas, visite o Web site da Philips em máquina com maior frequência, a pele acostuma- www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao se à...
Página 8
Introdução manual do usuário, a utilização do aparelho é segura Posicione o aparelho perpendicularmente à pele Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para com o botão liga/desliga apontado na direção na baseando-se em evidências cientíicas atualmente aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, qual você vai mover o aparelho (ig. 11).
Página 9
Dikkat: İlk kez kullanmadan önce epilasyon tıraşlığını ve tıraş Dikkat: Cihazı temizlemeye başlamadan önce kapalı ve başlığını temizleyin. prizden çekilmiş olduğundan emin olun. Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e Epilasyon ipuçları Cihazı temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri veya benzin ya da aseton gibi zarar hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek Size tavsiyemiz, ilk defa epilasyon yapıyorsanız, ilk...