Hella Rallye 3003 Instrucciones De Montaje

Hella Rallye 3003 Instrucciones De Montaje

Faros de largo alcance
Ocultar thumbs Ver también para Rallye 3003:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Fernscheinwerfer
Mounting Instructions
Driving lamps
Instructions de montage
Projecteurs longue portée
Monteringsanvisning
Fjärrstrålkastare
Montagehandleiding
Vèrstralers
Instrucciones de montaje
Faros de largo alcance
Istruzioni di montaggio
Proiettori di profondità
Asennusohje
Lisäkaukovalot
Rallye 3003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hella Rallye 3003

  • Página 1 Montageanleitung Fernscheinwerfer Mounting Instructions Driving lamps Instructions de montage Projecteurs longue portée Monteringsanvisning Fjärrstrålkastare Montagehandleiding Vèrstralers Instrucciones de montaje Faros de largo alcance Istruzioni di montaggio Proiettori di profondità Asennusohje Lisäkaukovalot Rallye 3003...
  • Página 3 Lieferumfang Fourniture De levering Dotazione di fornitura Kit includes Leveransomfattning Volumen del suministro Osaluettelo Benötigtes Werkzeug Outillage nécessaire Noodzakelijk gereegschap Utensili necessari Tools required Nödvändiga verktyg Herramientas necesarias Tarvittavat työkalut 3 mm SW 13, 17 Ø 3, 5, 11, 12 mm...
  • Página 4 optional Ø 5 mm...
  • Página 5 optional Ø 5 mm...
  • Página 7 Ø 12 mm...
  • Página 8 Zubehör Accessoires Toebehoren Accessori (nicht im Lieferumfang enthalten) (non fournis) ( worden niet meegeleverd) (non in dotazione) Accessories Tillbehör Accesorios Lisätarvikkeet (not included with kit) (ingår ej i leveransen) (no se incluyen en el suministro) (eivät kuulu toimitukseen) 12 V-55 W: 8GH 002 089-131 8HG 116 741-801 8KV 705 123-813 12 V: 6EH 007 946-031...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    DEUTSCH 10 - 14 Technische Änderungen vorbehalten Seite ENGLISH 15 - 17 Subject to alteration without notice Page FRANÇAIS 18 - 20 Sous réserve de modifications techniques Page SVENSKA 21 - 23 Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan NEDERLANDS 24 - 26 Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde...
  • Página 10: Deutsch

    Deutsch Fernscheinwerfer: Was ist erlaubt? Anbaubeispiele (siehe Grafik): A/F = Abblend- /Fern- 1. Fahrzeug mit zwei serien- scheinwerfer mäßigen und zwei zusätz- lichen Fernscheinwerfern = Fern- auf dem Dach. (Nur in scheinwerfer Deutschland erlaubt). = Nebel- 2. Fahrzeug mit vier serien- scheinwerfer mäßigen Fernscheinwer- fern.
  • Página 11 Die Beleuch- zahl die Scheinwerfer beleuchtete Firmenem- tungsspezialisten von haben, ist auf dem Abdeck- bleme, Figuren (etwa das Hella klären auf. glas in der Nähe des Zu- Michelin-Männchen) oder lassungszeichens (zum Namensschriftzüge oder Beispiel E1 für Deutschland) zulässige, aber falsch ange- zu sehen.
  • Página 12 Deutsch Bei Anbau eines Zusatz- die Benutzung eines zu- keine besonderen Anbau- Anbaumaße: scheinwerfers mit inte- sätzlichen Paares Positi- vorschriften. Die max. griertem Positionslicht onsleuchten nicht zulässig Anbauhöhe von 4 m Wichtig: sind in Deutschland alle sein (CH, A) darf das Posi- darf nicht überschritten Vor Anbau prüfen, ob in nebenstehender Skizze...
  • Página 13 gerader Fläche festlegen Montage Seite 2/3: und Befestigungspunkte Scheinwerfer dürfen nicht anzeichnen. vibrieren, über die Motor- Mit 3 mm vorbohren und haube ragen und müssen 11 mm aufbohren. Gebohrte symmetrisch angebracht Metallteile mit Rostschutz sein. Montageposition auf versiegeln. Anschlusskabel (2adrig) Vollisollierter Flachstecker Version A durch Gummidichtung...
  • Página 14 Sie zusammenbauen. Bei Anrufbeantworter Ihre fahren sicher, wenn Sie Fragen oder Einbaupro- Fragen und Wünsche Hella KGaA Hueck & Co. gut sehen und somit auch blemen, rufen Sie bitte entgegen. Der Hella 59552 Lippstadt gut gesehen werden. den Hella Kundendienst,...
  • Página 15 English In Germany, all observed or the use of the attachment of auxiliary Fitting the additional fitting an additional pair of driving lamps. measurements: measurements shown position lights is not The maximum attachment Important: in the sketches below permitted (e.g. in CH, A), height of 4 m must not be Before starting fitting work, must be observed when...
  • Página 16: Final Assembly

    position and mark the Fitting, page 2/3: attachment points. Headlamps must not vibrate Pilot-drill with the 3 mm or jut above the bonnet and bit and then drill through must be attached using the 11 mm bit. Seal symmetrically. Choose a the drilled metal parts with straight surface for the fitting corrosion protection agent.
  • Página 17 Another tip: bulbs and fuses in wholesealer,or return Ask your dealer for your vehicle? to your garage. the complete Hella • Always keep headlamp brochure or write to: lenses clean. Dirt can • Correctly re-install all • Outside normal working swallow up to 80% of the removed parts.
  • Página 18: Français

    Français Français Lors du montage d'un respectées, ou si projecteurs longue portée Cotes de montage : projecteur de complément l'utilisation d'une paire supplémentaires, aucune avec feu de position supplémentaire de feux spécification de montage Important : intégré, toutes les cotes de position n'est pas particulière ne s'applique.
  • Página 19: Montage Final

    Définir la position de Montage pages 2/3: montage sur une surface Les projecteurs ne doivent plane et repérer les points ni vibrer, ni dépasser la de fixation. hauteur du capot moteur Effectuer un pré-perçage et doivent être montés de au foret de 3 mm et percer Appliquer une protection métalliques percées.
  • Página 20 être propres. fusibles dans votre votre garage. le prospectus complet Les salissures peuvent voiture ? Hella, ou écrivez à : absorber jusqu'à 80% • En dehors des horaires de la puissance • Remontez correctement de travail normaux, un Hella KGaA lumineuse.
  • Página 21: Svenska

    Svenska Vid montering av en inte är tillåtet (Schweiz, monteringshöjden på 4 Monteringsmått: extrastrålkastare med Österrike) får meter får inte överskridas. integrerat positionsljus i positionsljusen inte Nationella lagar och Viktigt: Tyskland ska alla extra användas. I detta fall bestämmelser måste Kontrollera om det finns monteringsmått i måste ledningarna till...
  • Página 22 på en jämn yta och märk Montering sida 2/3: ut fästpunkter. Strålkastarna får inte Förborra med en 3 mm vibrera eller sticka upp borr och borra färdigt med över motorhuven och måste en 11 mm borr. monteras symmetriskt. Förseglaborrade metalldelar Bestäm monteringsläget med rostskyddsmedel.
  • Página 23 behövs och om det är tillåtet, kopplas extrastrålkastarna ansluts Celis-positionsljus Elektrisk montera en strömställare ihop med befintliga och kopplas ihop med anslutning: Sida 4 i instrumentpanelen. fjärrstrålkastare. parkeringsljuset. Fäst Batteriets jordledning (–) På kopplingsschema anslutna lampor ordentligt. ska för säkerhets skull kopplas extrastrålkastarna Montera reläet med lossas.
  • Página 24: Nederlands

    Nederlands Bij montage van een of als een extra paar montagevoorschriften. Montagematen: extra schijnwerper met positielichten niet zijn Zij mogen niet hoger dan geïntegreerd positielicht toegestaan (CH, A), mag 4 m worden gemonteerd. Belangrijk: moeten in Duitsland het positielicht niet worden Informeer naar de ter Controleer voor montage of alle in de afbeelding...
  • Página 25 Bepaal de montagepositie Montage pag. 2/3: terwijl het voertuig op een Schijnwerpers mogen rechte ondergrond staan niet trillen, boven de en merk de motorkap uitsteken en bevestigingspunten. dienen symmetrisch te Met 3 mm voorboren De geboorde metaaldelen roestwerend middel. worden gemonteerd. en met 11 mm opboren.
  • Página 26 Nog een tip: Heeft u reservelampen verzoeken wij u contact De serviceafdeling van en zekeringen in de met Hella-klantensevice, Hella belt u dan terug. • Houd de kappen van auto? de groothandel of uw de schijnwerpers dealer op te nemen.”...
  • Página 27: Español

    Español Español Para el montaje de un faro luces de posición (como montaje de 4 metros no Dimensiones de adicional con luz de es el caso de Suiza y podrá superarse en ningún montaje: posición integrada, en Austria), no podrá caso.
  • Página 28: Montaje Final

    Determinar la posición de Montaje páginas 2/3: montaje sobre una superficie plana y marcar los puntos de fijación. Los faros no pueden vibrar Hacer previamente un ni sobresalir del motor y orificio de 3 mm con el deben montarse de forma taladro y, a continuación, Es importante sellar con piezas metálicas que se...
  • Página 29 Sólo los ajustados garantizan una Un consejo más: ¿Tiene lámparas de de Hella o al mayorista, contacto con usted. recambio y fusibles en o bien dirjase a su taller. Solicite a su distribuidor •...
  • Página 30: Italiano

    Español Italiano In caso di montaggio di un legge o se non è montaggio particolari. Misure di montaggio: proiettore supplementare consentito l'impiego di una Non superare l'altezza con luce di posizione coppia supplementare di massima di montaggio Importante: integrata, in Germania luci di posizione (CH, A), di 4 metri.
  • Página 31: Montaggio Finale

    di montaggio su una Montaggio pag. 2/3: superficie piana e segnare I proiettori non devono i punti di fissaggio. vibrare, sporgere dal cofano Eseguire un foro con la motore e devono essere punta da 3 mm e allargarlo montati in modo simmetrico. con la punta da 11 mm.
  • Página 32 Ancora un consiglio: di fusibili nel veicolo? Hella oppure di rivolgersi al vostro concessionario alla propria officiane. il prospetto generale di • Tenete i trasparenti dei • Assemblare corretta- Hella, oppure scrivete a: proiettori sempre puliti.
  • Página 33: Suomi

    Español Suomi Tärkeää: Integroidulla seisontavaloparin käyttö Asennusmitat: Ennen asennusta on seisontavalolla varustettua ei ole sallittua (CH, A), ei tarkastettava, että ilmaa lisävalonheitintä seisontavaloa saa käyttää. pääsee jäähdyttimen asennettaessa on Tässä tapauksessa on ristikkoon riittävästi Saksassa noudatettava irrotettava seisontavalon (moottorin jäähdytys). kaikkia viereisessä...
  • Página 34 tasaiselle pinnalle ja piirrä Asennus sivu 2/3: kiinnityskohdat. Valonheittimet eivät saa Poraa ensin 3 mm ja sitten täristä eikä ulottua konepellin läpi 11 mm poranterällä. yli ja ne on asennettava Ruostesuojaa poratut symmetrisesti. metalliosat. Määrää asennuspaikka Työnnä liitoskaapeli vesitiiviisti. Aseta polttimo Versio A (2-johtiminen) kumitiivisteen pidikkeeseen ja lukitse.
  • Página 35 • Asenna irrotetut osat Normaalin työajan osoitteeseen: ... siemaista valotehosta asianmukaisesti takaisin ulkopuolella kysymyksesi jopa 80%. Hyvä näkyvyys paikoilleen. Jos sinulla on ja toivomuksesi ottaa ja näkyminen liikenteessä kysymyksia vastaan puhelinvastaaja. lisäävät turvallisuuttasi. asennusongeimia, soita Hella-asiakaspalvelu Onko Sinulla autossasi Hella-asiakaspalvelulle soittaa Sinulle mielellään...
  • Página 36 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 719-07 06.07 Printed in Germany...

Tabla de contenido