Página 8
Zubehör Accessoires Toebehoren Accessori (nicht im Lieferumfang enthalten) (non fournis) ( worden niet meegeleverd) (non in dotazione) Accessories Tillbehör Accesorios Lisätarvikkeet (not included with kit) (ingår ej i leveransen) (no se incluyen en el suministro) (eivät kuulu toimitukseen) 12 V-55 W: 8GH 002 089-131 8HG 116 741-801 8KV 705 123-813 12 V: 6EH 007 946-031...
DEUTSCH 10 - 14 Technische Änderungen vorbehalten Seite ENGLISH 15 - 17 Subject to alteration without notice Page FRANÇAIS 18 - 20 Sous réserve de modifications techniques Page SVENSKA 21 - 23 Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan NEDERLANDS 24 - 26 Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde...
Deutsch Fernscheinwerfer: Was ist erlaubt? Anbaubeispiele (siehe Grafik): A/F = Abblend- /Fern- 1. Fahrzeug mit zwei serien- scheinwerfer mäßigen und zwei zusätz- lichen Fernscheinwerfern = Fern- auf dem Dach. (Nur in scheinwerfer Deutschland erlaubt). = Nebel- 2. Fahrzeug mit vier serien- scheinwerfer mäßigen Fernscheinwer- fern.
Página 11
Die Beleuch- zahl die Scheinwerfer beleuchtete Firmenem- tungsspezialisten von haben, ist auf dem Abdeck- bleme, Figuren (etwa das Hella klären auf. glas in der Nähe des Zu- Michelin-Männchen) oder lassungszeichens (zum Namensschriftzüge oder Beispiel E1 für Deutschland) zulässige, aber falsch ange- zu sehen.
Página 12
Deutsch Bei Anbau eines Zusatz- die Benutzung eines zu- keine besonderen Anbau- Anbaumaße: scheinwerfers mit inte- sätzlichen Paares Positi- vorschriften. Die max. griertem Positionslicht onsleuchten nicht zulässig Anbauhöhe von 4 m Wichtig: sind in Deutschland alle sein (CH, A) darf das Posi- darf nicht überschritten Vor Anbau prüfen, ob in nebenstehender Skizze...
Página 13
gerader Fläche festlegen Montage Seite 2/3: und Befestigungspunkte Scheinwerfer dürfen nicht anzeichnen. vibrieren, über die Motor- Mit 3 mm vorbohren und haube ragen und müssen 11 mm aufbohren. Gebohrte symmetrisch angebracht Metallteile mit Rostschutz sein. Montageposition auf versiegeln. Anschlusskabel (2adrig) Vollisollierter Flachstecker Version A durch Gummidichtung...
Página 14
Sie zusammenbauen. Bei Anrufbeantworter Ihre fahren sicher, wenn Sie Fragen oder Einbaupro- Fragen und Wünsche Hella KGaA Hueck & Co. gut sehen und somit auch blemen, rufen Sie bitte entgegen. Der Hella 59552 Lippstadt gut gesehen werden. den Hella Kundendienst,...
Página 15
English In Germany, all observed or the use of the attachment of auxiliary Fitting the additional fitting an additional pair of driving lamps. measurements: measurements shown position lights is not The maximum attachment Important: in the sketches below permitted (e.g. in CH, A), height of 4 m must not be Before starting fitting work, must be observed when...
position and mark the Fitting, page 2/3: attachment points. Headlamps must not vibrate Pilot-drill with the 3 mm or jut above the bonnet and bit and then drill through must be attached using the 11 mm bit. Seal symmetrically. Choose a the drilled metal parts with straight surface for the fitting corrosion protection agent.
Página 17
Another tip: bulbs and fuses in wholesealer,or return Ask your dealer for your vehicle? to your garage. the complete Hella • Always keep headlamp brochure or write to: lenses clean. Dirt can • Correctly re-install all • Outside normal working swallow up to 80% of the removed parts.
Français Français Lors du montage d'un respectées, ou si projecteurs longue portée Cotes de montage : projecteur de complément l'utilisation d'une paire supplémentaires, aucune avec feu de position supplémentaire de feux spécification de montage Important : intégré, toutes les cotes de position n'est pas particulière ne s'applique.
Définir la position de Montage pages 2/3: montage sur une surface Les projecteurs ne doivent plane et repérer les points ni vibrer, ni dépasser la de fixation. hauteur du capot moteur Effectuer un pré-perçage et doivent être montés de au foret de 3 mm et percer Appliquer une protection métalliques percées.
Página 20
être propres. fusibles dans votre votre garage. le prospectus complet Les salissures peuvent voiture ? Hella, ou écrivez à : absorber jusqu'à 80% • En dehors des horaires de la puissance • Remontez correctement de travail normaux, un Hella KGaA lumineuse.
Svenska Vid montering av en inte är tillåtet (Schweiz, monteringshöjden på 4 Monteringsmått: extrastrålkastare med Österrike) får meter får inte överskridas. integrerat positionsljus i positionsljusen inte Nationella lagar och Viktigt: Tyskland ska alla extra användas. I detta fall bestämmelser måste Kontrollera om det finns monteringsmått i måste ledningarna till...
Página 22
på en jämn yta och märk Montering sida 2/3: ut fästpunkter. Strålkastarna får inte Förborra med en 3 mm vibrera eller sticka upp borr och borra färdigt med över motorhuven och måste en 11 mm borr. monteras symmetriskt. Förseglaborrade metalldelar Bestäm monteringsläget med rostskyddsmedel.
Página 23
behövs och om det är tillåtet, kopplas extrastrålkastarna ansluts Celis-positionsljus Elektrisk montera en strömställare ihop med befintliga och kopplas ihop med anslutning: Sida 4 i instrumentpanelen. fjärrstrålkastare. parkeringsljuset. Fäst Batteriets jordledning (–) På kopplingsschema anslutna lampor ordentligt. ska för säkerhets skull kopplas extrastrålkastarna Montera reläet med lossas.
Nederlands Bij montage van een of als een extra paar montagevoorschriften. Montagematen: extra schijnwerper met positielichten niet zijn Zij mogen niet hoger dan geïntegreerd positielicht toegestaan (CH, A), mag 4 m worden gemonteerd. Belangrijk: moeten in Duitsland het positielicht niet worden Informeer naar de ter Controleer voor montage of alle in de afbeelding...
Página 25
Bepaal de montagepositie Montage pag. 2/3: terwijl het voertuig op een Schijnwerpers mogen rechte ondergrond staan niet trillen, boven de en merk de motorkap uitsteken en bevestigingspunten. dienen symmetrisch te Met 3 mm voorboren De geboorde metaaldelen roestwerend middel. worden gemonteerd. en met 11 mm opboren.
Página 26
Nog een tip: Heeft u reservelampen verzoeken wij u contact De serviceafdeling van en zekeringen in de met Hella-klantensevice, Hella belt u dan terug. • Houd de kappen van auto? de groothandel of uw de schijnwerpers dealer op te nemen.”...
Español Español Para el montaje de un faro luces de posición (como montaje de 4 metros no Dimensiones de adicional con luz de es el caso de Suiza y podrá superarse en ningún montaje: posición integrada, en Austria), no podrá caso.
Determinar la posición de Montaje páginas 2/3: montaje sobre una superficie plana y marcar los puntos de fijación. Los faros no pueden vibrar Hacer previamente un ni sobresalir del motor y orificio de 3 mm con el deben montarse de forma taladro y, a continuación, Es importante sellar con piezas metálicas que se...
Página 29
Sólo los ajustados garantizan una Un consejo más: ¿Tiene lámparas de de Hella o al mayorista, contacto con usted. recambio y fusibles en o bien dirjase a su taller. Solicite a su distribuidor •...
Español Italiano In caso di montaggio di un legge o se non è montaggio particolari. Misure di montaggio: proiettore supplementare consentito l'impiego di una Non superare l'altezza con luce di posizione coppia supplementare di massima di montaggio Importante: integrata, in Germania luci di posizione (CH, A), di 4 metri.
di montaggio su una Montaggio pag. 2/3: superficie piana e segnare I proiettori non devono i punti di fissaggio. vibrare, sporgere dal cofano Eseguire un foro con la motore e devono essere punta da 3 mm e allargarlo montati in modo simmetrico. con la punta da 11 mm.
Página 32
Ancora un consiglio: di fusibili nel veicolo? Hella oppure di rivolgersi al vostro concessionario alla propria officiane. il prospetto generale di • Tenete i trasparenti dei • Assemblare corretta- Hella, oppure scrivete a: proiettori sempre puliti.
Español Suomi Tärkeää: Integroidulla seisontavaloparin käyttö Asennusmitat: Ennen asennusta on seisontavalolla varustettua ei ole sallittua (CH, A), ei tarkastettava, että ilmaa lisävalonheitintä seisontavaloa saa käyttää. pääsee jäähdyttimen asennettaessa on Tässä tapauksessa on ristikkoon riittävästi Saksassa noudatettava irrotettava seisontavalon (moottorin jäähdytys). kaikkia viereisessä...
Página 34
tasaiselle pinnalle ja piirrä Asennus sivu 2/3: kiinnityskohdat. Valonheittimet eivät saa Poraa ensin 3 mm ja sitten täristä eikä ulottua konepellin läpi 11 mm poranterällä. yli ja ne on asennettava Ruostesuojaa poratut symmetrisesti. metalliosat. Määrää asennuspaikka Työnnä liitoskaapeli vesitiiviisti. Aseta polttimo Versio A (2-johtiminen) kumitiivisteen pidikkeeseen ja lukitse.
Página 35
• Asenna irrotetut osat Normaalin työajan osoitteeseen: ... siemaista valotehosta asianmukaisesti takaisin ulkopuolella kysymyksesi jopa 80%. Hyvä näkyvyys paikoilleen. Jos sinulla on ja toivomuksesi ottaa ja näkyminen liikenteessä kysymyksia vastaan puhelinvastaaja. lisäävät turvallisuuttasi. asennusongeimia, soita Hella-asiakaspalvelu Onko Sinulla autossasi Hella-asiakaspalvelulle soittaa Sinulle mielellään...