Cover Stitch Machine Operation Manual Manual de instrucciones de la máquina de puntada de recubierto CONTENTS: ENGLISH I. Names of parts and their functions ..... 3 II. Preparation before threading ..... 8 III. Threading ..........9 IV. Types of stitches ........11 Tri-cover stitch ..........
Página 2
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock. 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
Página 3
• • When leaving this sewing machine unattended, When servicing the sewing machine, or when the main switch of the machine must be switched removing covers or changing lamps, the ma- off or the plug must be removed from the socket- chine or the electrical set must be disconnected outlet.
Página 4
CONGRATULATIONS ON CHOOSING THIS COMPACT COVER STITCH MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest that you study this booklet. If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer is always happy to be of service.
I. Names of parts and their functions 1 Thread tree 2 Thread plate 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool cushion 6 Spool support 7 Thread take-up cover 8 Material plate cover 9 Needles 0 Differential feed raito adjustment dial A Stitch length adjustment dial B Presser foot C Front cover...
This foot controller can be used for sewing machine When the pedal is pressed lightly, the machine runs at a model 2340CV. low speed. As the pedal is pressed further, the machine will increase speed. When the pedal is released, the machine stops.
Stitch length To change the stitch length, (1) Locate the stitch length adjustment dial on the left side of the machine. (2) Turn the stitch length adjustment dial forward to lengthen the stitch to a maximum of 4 mm (5/32 inch). Turn the stitch length adjustment dial backwards to shorten the stitch length to a minimum of 2 mm (5/64 inch).
• An example where adjustment is required When stretch material is sewn without using the differen- tial feed, the material will be wavy. To make the material more smooth, adjust the feed ratio from 1.0 toward 2.0. (The feed ratio required depends on the elasticity of the material.) The more elastic the material, the further toward 2.0 the differential feed ratio should be set.
Página 9
Needle This machine uses a standard home sewing machine needle. The recommended needle is SCHMETZ 130/705H (90/#14). To remove the needle (1) Turn the main power switch to the OFF position. (2) Turn the hand wheel counter-clockwise by hand until the needle is at its highest position.
II. Preparation before threading Thread tree Raise the telescoping thread tree to its highest position. Make sure that the thread holders are in alignment above the spool pins as illustrated left. 1 Thread holder on thread tree 2 Spool pin 3 Spool cushion 4 Correct position Thread spool...
III. Threading Needle threading CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. (1) Follow the procedure described below to thread the needle. Threading the left needle • Run the thread in the sequence illustrated, following the yellow color and the numbers next to each thread- ing point.
Página 12
Looper threading CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. • Pass each thread from 3 to 4 as shown in this illustration. • Pass the thread through the proper thread guide. • Slide and hold the thread tension release button to the right, then pass the thread through the tension disc which is in the...
IV. Types of stitches Tri-cover stitch (Three needles four threads cover stitch) Use four threads, three front needles and the looper thread to sew a 6 mm (15/64 inch) cover stitch. Use: Ideal for hemming and for decorative stitching. Threading •...
Two needles three threads cover stitch 6 mm (15/64 inch) (Wide) Use three threads, two front needles and the looper thread to sew a 6 mm (15/64 inch) or 3 mm (1/8 inch) cover stitch. Use: Ideal for hemming and for decorative stitching. Needles and threading •...
Página 15
Tension adjustments (1) First, set each thread tension dial to the number shown below. A Tension selection mark 6 mm (15/64 inch) (Wide) Left needle dial Center needle dial (yellow) (pink) – Right needle dial Looper needle dial (green) (blue) 3 mm (1/8 inch) (Narrow) Left needle dial Center needle dial...
Chain stitch sewing (One needle two threads double chain stitch) Use two threads. The center needle thread and looper thread. Use: For straight stitching, basting and decorative chain stitch. Needle and threading • For details on installing and removing the needle, refer to “Needle”...
V. Sewing Sewing flat fabric (for example, trial sewing) (1) Raise the presser foot, and then place the fabric at the needle drop position. (2) Lower the presser foot, turn the handwheel toward you a few times by hand, and then lightly step on the foot controller to start sewing.
Página 18
(3) While firmly taking the fabric with your hand, push the thread release button to the right for the needle thread currently being used to open the thread tension disc. NOTE: Do not take the seam. CAUTION Be careful when taking the fabric since the light bulb is very hot.
Sewing a cover stitch (1) Determine how much of the fabric will be folded up. (2) Fold up the fabric the desired amount, and then iron it in place. (3) Use a ruler to measure, and then use a fabric marker to mark the top of the fabric to see where the edge of the folded fabric is positioned.
Página 20
Actual examples of two needles three threads cover stitch sewing 1) Hems of T-shirts 2) Stitches (Simple stitch) (Top stitched seams/Ribbing/Yokes) 3) Attaching tape 4) Decorative stitching (edges of collars, etc) (Binding) (Decorative stitching) 5) Attaching elastic 6) Attaching lace 7) Belt loop sewing (Hem with sewn-in elastic) (Flat joining seam)
VI. Maintenance Change the light bulb CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. The glass plate over the light bulb will be hot immediately after using the machine, therefore it is advisable to wait until the light bulb has had a chance to cool down before changing bulbs.
FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA COMPACTA MÁQUINA DE PUNTADA DE RECUBIERTO Su máquina es de una eficacia y calidad excelentes; así pues, a fin de disfrutar completamente de todas las características incorporadas, le sugerimo estudie el manual. Si se necesitara mayor información sobre el uso de esta máquina, el proveedor autorizado más cercano estará...
I. Nombres de las partes y sus funciones 1 Arbol del hilo 2 Placa del hilo 3 Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas 4 Portabobina 5 Protector del carrete 6 Soporte de la bobina 7 Tapa de toma de hilo 8 Tapa de tejido 9 Agujas 0 Palanca diferencial de ajuste de la velo-...
Encendido de la máquina Preparación de la máquina • Introduzca el zócalo de tres puntas en el enchufe que se encuentra abajo, en el lado derecho de la máquina e inserte el zócalo de alimentación en una toma de corriente. Interruptor principal y de luz Este interruptor permite apagar y encender la máquina así...
Largo de puntada Para cambiar el largo de las puntada: (1) Busque el disco de ajuste del largo de las puntadas en al lado izquierdo de la máquina. (2) Gire el disco de ajuste del largo de las puntadas hacia adelante para alargar la puntada a un máximo de 4 mm.
• Ejemplo en que se requiere ajuste Al coser tejidos elásticos sin utilizar una alimentación con diferencial, el tejido va a ser oleado. Para remediar el problema y mejorar la apariencia del tejido, ajuste la velocidad de alimentación de 1,0 hacia 2,0. (El ajuste de la velocidad de alimentación depende de la elasticidad del material.) Cuanto más elástico el tejido, más hacia 2,0 se debe...
Página 27
Aguja Está máquina funciona con una aguja normal para má- quinas domésticas. Así mismo, se recomienda el uso de una aguja SCHMETZ 130/705H (90/#14). Para sacar la aguja (1) Apague el interruptor principal (posición OFF). (2) Gire la ruedecilla a mano, en contra de las manecillas del reloj hasta que la aguja alcance la posición más elevada.
II. Preparación antes del enhebrado Arbol del hilo Levante el árbol telescópico del hilo hasta su posición más alta. Compruebe que los corchetes de hilos quedan alineados sobre los portabobinas como se ilustra a continuación. 1 Portahilos en el árbol del hilo 2 Portabobina 3 En los modelos de dos agujas 4 Posición correcta...
III. Enhebrado Enhebrado de la aguja PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de desconectar la alimenta- ción antes de realizar la operación siguiente. (1) Siga el procedimiento que se describe más abajo para enhebrar la aguja. Enhebrado de la aguja izquierda • Enhebre la aguja tal como ilustrado en la secuencia, respetando el color amarillo y los números inscritos al lado de cada punto de enhebrado.
Enhebrado del áncora PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de desconectar la alimenta- ción antes de realizar la operación siguiente. • Pase cada hilo de 3 a 4 tal como se muestra en la ilustración. • Pase el hilo por la guía de hilo correspondiente. •...
IV. Tipos de puntadas Puntada de recubierto triple (puntada de recubierto de cuatro hilos y tres agujas) Utilice tres agujas delanteras con cuatro hilos y el hilo del áncora para coser una puntada de recubierto de 6 mm. Uso: ideal para dobladillos y costura decorativa. Enhebrado •...
Puntada de recubierto de dos agujas con tres hilos 6 mm (Ancha) Utilice tres hilos, dos agujas delanteras y el hilo del áncora para coser una puntada de recubierto de 6 mm o de 3 mm. Uso: ideal para dobladillos y costura decorativa. Agujas y enhebrado •...
Página 33
Ajustes de tensión (1) En primer lugar, ajuste cada disco de tensión del hilo en el número indicado más abajo. A Marca de selección de tención 6 mm (Ancha) Disco de la aguja Disco de la aguja central izquierda (amarillo) (rosado) –...
Costura de puntada de cadena (puntada de cadena doble de una aguja y dos hilos) Utilice dos hilos: el hilo de la aguja central y el hilo del áncora. Uso: para costura recta, costura de hilvanado y costura de cadena decorativa. Agujas y enhebrado •...
V. Costura Costura de tejido plano (por ejemplo, costura de prueba) (1) Levante el prensatelas y, a continuación, coloque el tejido en la posición de entrada de la aguja. (2) Baje el prensatelas, gire un poco hacia usted la polea con la mano y luego pise ligeramente el pedal para comenzar a coser.
Página 36
(3) Mientras sujeta firmemente el tejido con la mano, presione hacia la derecha el botón de liberación del hilo de la aguja que está utilizando actualmente para abrir el disco de tensión del hilo. NOTA: No retire la costura. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al retirar el tejido ya que la lamparita está...
Costura de puntada de recubierto (1) Determine cuánto tejido se va a doblar. (2) Doble el tejido que desee y, a continuación, plánchelo. (3) Utilice una regla para medirlo y después utilice un marcador para tela para marcar el derecho del tejido y ver dónde está...
Página 38
Ejemplos reales de puntada de recubierto de tres hilos y dos agujas 1) Dobladillo de camisetas 2) Puntadas (puntada simple) (costuras sobrepuestas/cintas/canesús) 3) Colocación de cintas 4) Costura decorativa (bordes de cuellos, etc.) (juntas) (costura decorativa) 5) Colocación de gomas 6) Colocación de lazos 7) Costura de cinturón de vuelta (dobladillo con costura de goma)
VI. Mantenimiento Cambio de la bombilla de luz PRECAUCION Asegúrese siempre de desconectar la alimenta- ción antes de realizar la operación siguiente. La placa de cristal encima de la bombilla se calen- tará inmediatamente después de utilizar la má- quina; por tanto, antes de cambiar la bombilla, es aconsejable esperar hasta que se enfríe.
Página 40
ENGLISH / ESPAÑOL 884-500 XB1148-001 0308 Printed in Taiwan...