Página 1
G818BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung...
G818BM Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- INDICACIONES GENERALES Este aparato ha sido diseñado y construido de modo 1.- Retire todas las partes del cartón de embalaje e que proporcione la máxima seguridad. Sin embargo, identifíquelas con respecto al listado, para asegurarse...
Página 11
G818BM Subir a la máquina necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor Mueva el pedal hasta que se encuentre en su posición intensidad. Es recomendable ejercitarse un mínimo de más baja y suba un pie. tres días por semana, en días alternos.
Página 12
G818BM Fig.1 Lista de piezas: Realice el mismo montaje con el apoyapiés derecho (1) Cuerpo principal. (102) marcado con la letra (R) y el pedal derecho (79) Tubo monitor (105) Fig.4. (82) Pasamanos izquierdo (83) Pasamanos derecho. MONTAJE BRAZOS DE PIES.- (85) Manillar fijo derecho.
Página 13
NIVELACIÓN.- Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo, para BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS la realización del ejercicio, compruebe que el ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN asentamiento en el suelo y su nivelación sean PREVIO AVISO.
G818BM English SAFETY INSTRUCTIONS.- GENERAL INSTRUCTIONS 1. Remove all the parts from the cardboard packaging This elliptical has been designed and constructed to and check them against the parts list to ensure that there provide maximum safety. Nevertheless, certain is nothing missing. Do not throw the cardboard away until precautions should be taken when using exercise the elliptical trainer is fully assembled.
Página 15
G818BM Once you are standing and stable on the cross trainer then you should change your training program. Do the you can grip the left and right swing arms. warm-up and cool-down exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase,...
Página 16
G818BM (96) Left pedal post. FITTING THE FOOT REST FOCUS (102) Right pedal post. BARS.- (104) Left pedal. Bring the handle left connection tube (82) to the central (105) Right pedal. body (1), placing it according to the Fig.6. Insert screws (106) Left connection tube.
Página 17
(see last page in manual) rear slightly. Store your unit in a dry place, preferably not subject to BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE changes in temperature. SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE.
G818BM Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer tout programme d'exercice, veuillez consulter un médecin. La réalisation d'un examen physique complet est recommandée. Il est conseillé de pratiquer un niveau d'exercice adapté, sans aller jusqu'à l'épuisement. En cas de douleur ou de gêne quelle qu'elle soit, stopper l'exercice immédiatement et consulter un médecin.
Página 19
G818BM Perte de poids. (110) Caoutchouc repose-pieds. Dans ce cas, le facteur le plus important est l'effort (111) Bâton supérieur gauche. réalisé. Plus le travail est intense et prolongé, plus la (112) Bâton supérieur droit. quantité de calories brûlées sera importante. En effet, (113) Console.
Página 20
(voir à la page finale du IMPORTANT : Il est conseillé de resserrer les vis présent manuel). montées après un mois d'utilisation de la machine. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS AVIS PRÉALABLE.
Página 21
G818BM Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN an. Durch das Aufwärmen verringert sich das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen. Es empfiehlt Konsultieren Ihren Arzt, bevor sich, einige Dehnungsübungen durchzuführen, wie sie Trainingsprogramm beginnen. Wir empfehlen Ihnen, nachfolgend dargestellt werden. Jede Dehnungsübung sich einer gründlichen körperlichen Untersuchung zu sollte nur ca.
G818BM ACHTUNG: Für die Montage dieses Gerätes wird Wenn Sie Ihre sportliche Form allgemein trainieren die Unterstützung durch eine zweite Person möchten, dann sollten Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Führen Sie wie gewohnt die Aufwärm- und empfohlen. Entspannungsübungen durch, aber erhöhen Sie zum...
Página 23
G818BM MONTAGE DER EINSTELLBAREN MONTAGE DER FIXEN GRIFFE. BEINE Platz Schrauben (136) erste. Nehmen Sie den oberen Griff (90) (Markierung mit dem Nehmen Sie das Rohr Pedal links (96), auf dem sich Buchstaben L) und führen Sie ihn in die Halterung die Markierung (L) befindet und bringen Sie den (Abb.10) ein.
Página 24
G818BM Zögern Sie nicht, sich bei Fragen an den technischen BEHÄLT SICH RECHT VOR, TECHNISCHEN DATEN SEINER PRODUKTE OHNE Kundendienst wenden. finden Telefonnummer letzten Seite dieses VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU AKTUALISIEREN. Handbuchs.
Página 26
G818BM Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade...
Página 27
G818BM B-Pin Pasador G818074 Battery Batería G818075 power wire--900mm Cable DC G818077 battery wire-800mm Cable batería G818078 Computer post set Set tubo monitor G818BM079 Handle left connection tube Pasamanos izquierdo G818082 Handle right connection tube Pasamanos derecho G818083 Computer post cover...
Página 30
G818BM Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
Página 31
Fax:+86-021-5284 6814 e-mail: info@i-bh.cn BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.