Descargar Imprimir esta página

Gemini MM-1000 Manual Del Operador página 16

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCTION:
Nos félicitations pour l'achat du mélangeur Gemini MM-1000.
Cette console de mixage a été conçue grâce aux dernières
avancées technologiques et dispose d'une garantie de 1 ans, à
l'exception du cross-fader dont la garantie est de 90 jours. Avant
toute utilisation, merci de lire attentivement les instructions de
ce manuel
CARACTÉRISTIQUES
- Mélangeur stéréo 3 voies au format 19''
- 6 entrées ligne en RCA dont 2 commutables phono/ligne
- Sortie générale (Master) et enregistrement (Rec) en RCA
- Entrée microphone
- Egaliseur graphique stéréo 5 bandes
- Réglage de pré-écoute facilité
-Contrôle rotatif du volume de pré-écoute &
- Vu-mètre double avec sélecteur de source
- Contrôle du Master par fader avec commutation mono/stéréo
MISES EN GARDE
1.Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues
avant l'utilisation du matériel.
2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'ap-
pareil. Veuillez soumettre l'entretien et la réparation au Service
Après Vente de Gemini France.
3. Ne pas exposer directement cet appareil aux rayons du soleil
ou à une source de chaleur, tel qu'un radiateur ou un poêle.
4. Cet appareil doit être exclusivement nettoyé avec un chiffon
légèrement humide. Proscrire solvants et autres détergents.
5. Lors du déplacement du matériel, celui-ci doit être emballé
dans son carton d'origine avec ses coquilles de protection en
polystyrène. Ceci limitera les risques d'endommagement pen-
dant les transports.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ.
7. N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE OU LUBRIFIANT
EN VAPORISATEUR SUR AUCUN DES BOUTONS OU INTERRUP-
TEURS.
CONNEXIONS:
Assurez-vous que le commutateur POWERSWITCH est sur
la position OFF avant de connecter l'adaptateur secteur sur
le panneau arrière
ADAPTATEUR SECTEUR
ce mélangeur est livré avec un adaptateur secteur. Connectez préal-
ablement l'adaptateur secteur sur le chassis à l'arrière du mélangeur
avant de le brancher à la prise murale.
Le mélangeur MM-1000 comporte deux sorties séparées
situées en face arrière.
La sortie générale (Assymétrique) MASTER RCA OUTPUT
sert à relier la console à l'amplificateur de puissance. Le type
de connecteur est RCA.
La sortie enregistrement
(RECORD RCA OUTPUT)
votre console à l'entrée de votre enregistreur à l'aide d'un
câblage RCA
.
Une vis de terre (
GROUNDING SCREW)
est située sur le panneau arrière de la
obligatoire pour l'utilisation des platines vinyle. Ne pas
brancher la masse des platines vinyle provoquera un bour-
donnement lors de l'écoute.
CUE/PGM
21
1
2
3
sert à relier
4
pour mise à la masse
. Elle est
MM-1000
Sur la panneau arrière de la MM-1000 se trouvent deux
entrées ligne en RCA commutables phono/ligne CONVERTIBLE
PHONO/LINE INPUTS. Un commutateur phono/ligne vous permet
de choisir entre " entrée Phono " (platine vinyle) et " entrée ligne "
(Mp3, platine cd, magnétophone, etc.). Il se situe à droite con-
necteurs RCA, au niveau des entrées 2 et 3.
En position PH, Les entrées phono n'acceptent que des tourne-dis-
ques équipées de cellules magnétiques ; connectez le fil de masse
à la vis prévue à cet effet, ceci afin de supprimer tout bruit parasite
lors de l'écoute (Voir GROUNDING SCREW).
En position LN, vous ne pouvez connecter que des appareils ayant
une tension de sortie de type ligne, comme décrit ci-dessus.
NOTE: VOUS RISQUEZ DE SATURER VOTRE MELANGEUR ET
ECOUTEREZ UN SON DE MAUVAISE QUALITE (DISTORSION)
SI VOUS CONNECTEZ UNE APPAREIL DE NIVEAU NIVEAU
LIGNE SUR UNE ENTREE PHONO.
Connectez vos différentes sources aux entrées correspondantes
CHANNELS (CH) sur le mélangeur.
Une fois fini votre câblage terminé, mettez l'appareil sous tension
grâce à l'interrupteur POWER SWITCH.
ENTREE MICROPHONE
L'entrée microphone (MIC) se situe en haut à gauche de la face
avant de la MM-1000. Celle-ci accepte des connecteurs Jacks
asymétriques 6.35mm. Vous pouvez contrôler le gain et l'égalisa-
tion du micro grâce aux réglages dédiés (Voir Chapitre
REGLAGES)
SORTIE CASQUE
La sortie casque HEADPHONE OUTPUT est située en bas à
droite de la face avant de la MM-1000 et accepte tout type de
casque possédant un connecteur Jack 6.35mm (Ou adaptateur).
Grâce à cette sortie vous pourrez pré-écouter une source sonore
avant de la diffuser. Vous pouvez régler le volume du casque ainsi
que le choix de la source à l'aide des commandes dédiées (Voir
Chapitre REGLAGES)
REGLAGES
REGLAGES DU MICROPHONE
Situés sous le connecteur MIC, les réglages du micro sont les
suivant:
MICROPHONE VOLUME
Le réglage de volume du micro permet d'ajuster le niveau sonore
désiré.
MICROPHONE EQ
Le réglage d'égalisation permet d'intervenir sur les fréquences
basses et aigues du signal micro.
COMMUTATEUR D'ENTREE DE VOIE
lle commutateur CHANNEL INPUT SELECTOR permet de sélec-
tionner une source sonore que l'on désire affecter a une voie.
Par exemple: sur la voie 1 CHANNEL (1) le commutateur INPUT
SELECTOR permet de choisir entre LIGNE 1 et LIGNE 2, tandis
que sur la voie 2 CHANNEL (2), le commutateur INPUT SELEC-
TOR permet de choisir PHONO 1/LINE 3 ou LINE 4 , sur la voie 3
CHANNEL (3)SWITCH propose le choix entre :PHONO 2/LINE 5
ou LINE 6. (Voir chapitre connections pour la sélections des
sources commutables)
REGLAGE DU VOLUME PAR VOIE (CHANNEL)
Après sélection de votre source avec le commutateur INPUT
SELECTOR, ajustez le niveau sonore grâce au potentiomètre
linéaire CHANNEL
CROSS FADER
Le CROSS-FADER permet de mixer les sources sonores entre
elles. Sur la MM-1000, le CROSS-FADER agit sur les voies
CHANNEL 2 & 3. Le CROSS-FADER de la MM-1000 est amovible
et remplaçable. Le CROSS-FADER RG-45 (RAILGLIDE™) DUAL-
RAIL, équipé de rails en acier inoxydable permet au potentiomètre
de glisser facilement, est disponible auprès de votre revendeur
Gemini.
PAGE SUIVANTE: REMPLACEMENT DU CROSSFADER
MM-1000
5
7
18
8
9
10
11
12
6
21

Publicidad

loading