Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
CDC-X917M
STEREO CAR CD RECEIVER
RADIO-TOCADISCOS DE CD ESTEREOFONICO PARA
AUTOMOVIL
OWNER'S RECORD
For your convenience, record the model number and
serial number (you will find them on the bottom side of
your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No. CDC-X917M
Serial No.
YU
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
8B-KC7-901-01
001030ATM-OX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa CDC-X917M yu

  • Página 1 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the bottom side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. CDC-X917M Serial No.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PRECAUTIONS TABLE OF CONTENTS • Use only in a 12-volt DC negative-ground electrical THEFT PROTECTION ..........2 system. BASIC OPERATION, AUDIO AND CLOCK • Disconnect the vehicle’s negative battery terminal ADJUSTMENT ............. 2 while mounting and connecting the unit. RADIO OPERATION ..........3 •...
  • Página 3: Theft Protection

    THEFT PROTECTION Muting the sound (Retractable Front Panel) Press PWR/MUTE briefly. When your car’s ignition switch is turned off, the front MUTE indicator flashes. panel will be retracted automatically as if there were no To restore volume, briefly press PWR/MUTE again. car audio in the console.
  • Página 4: Radio Operation

    Muting button beep sounds • Press TUNEi or TUNEk repeatedly to search for a desired station while increasing or decreasing Turn off the unit. the frequency step by step (Manual Tuning). To stop Seek Tuning, press TUNEi or TUNEk Press and hold SEL until “BEEP” appears in the again.
  • Página 5: Tuning In To A Preset Station

    Presetting stations manually Press INFO. The unit turns off, and setting is completed. (Manual Memory) • If you preset another program, preset all the steps Press FUNCTION repeatedly to select the desired from step 1. band (F1, F2, F3, A1 or A2). •...
  • Página 6: Auxiliary Equipment

    Note Labeled-side up During Random Play, pressing r allows you to skip only to the beginning of the current track, not to the previous track. AUXILIARY EQUIPMENT CD indicator Elapsed playing time Listening to a cassette/MD/MP3 portable player or other equipment You can listen to equipment connected to the unit.
  • Página 7: Steering Wheel Remote Control

    Playing a CD You can play all tracks on a disc repeatedly. Press REP during CD Changer play. You can play CDs from a connected AIWA CD Changer. “REPEAT” appears in the display. For detailed information on installing a CD Changer, To cancel Repeat Play, press REP again.
  • Página 8: Troubleshooting

    Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz (100-kHz CD text information (Disc and Track title) steps)* or 87.5 MHz – 108 MHz (50-kHz steps)* CD text information is available only if the optional AIWA Usable Sensitivity: 12.7 dBf CD changer (ADC-EX108, etc.) which supports CD text, 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf...
  • Página 9: Rear Panel

    STEERING WHEEL REMOTE CONTROL Dimensions: approx. 67 (W) × 26 (H) × 27 (D) mm (W) × 1 (H) × 1 (D) inches) (excluding holder) Weight: approx. 38 g (1.33 oz.) (including holder, battery) Supplied Accessories: Mounting kit (1 set), Lithium battery (1) •...
  • Página 10 PRECAUCIONES ÍNDICE • Utilice el aparato solamente en un sistema eléctrico de PROTECCIÓN ANTIRROBO ........2 tierra negativa de 12 volt CC. OPERACIÓN BÁSICA, AJUSTE DEL SISTEMA • Desconecte el terminal negativo de la batería del AUDIO Y DEL RELOJ .......... 2 vehículo antes de montar y conectar el aparato.
  • Página 11: Protección Antirrobo

    PROTECCIÓN ANTIRROBO Ajuste del sonido Se pueden seleccionar los siguientes modos para el (Panel Frontal Retractable) ajuste de sonido dependiendo de la música que se Cuando el contacto del coche es apagado, el panel escuche: BASS (bajas frecuencias), TRE (altas frontal será...
  • Página 12: Manejo De La Radio

    • Pulse TUNEi o TUNEk repetidamente para Para silenciar los pitidos de los botones buscar la estación que se desea subiendo o bajando la frecuencia poco a poco (Sintonización Manual). Apague el aparato. Para detener la Sintonización Automática, vuelva Pulse y mantenga apretado SEL hasta que la a pulsar TUNEi o TUNEk.
  • Página 13: Sintonización De Una Estación Preconfigurada

    Ajuste la hora en la cuál desea que la unidad se Preconfiguración manual de estaciones apague siguiendo el mismo procedimiento usado (Memoria Manual) en el paso 5. Pulse SEL. Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar Pulse INFO. la banda deseada (F1, F2, F3, A1, ó A2). La unidad se apaga, y la configuración se ha Pulse TUNEi o TUNEk para sintonizar la estación completado.
  • Página 14: Equipos Accesorios

    Reproducción aleatoria La etiqueta hacia arriba Se pueden reproducir todas las secciones en orden aleatorio. Pulse RNDM durante la reproducción del CD. La expresión “RANDOM” aparece en pantalla. Para cancelar la reproducción aleatoria, vuelva a pulsar RNDM. Nota Tiempo de reproducción Durante la reproducción aleatoria, la pulsación de r Indicador de CD transcurrido...
  • Página 15: Volante De Control Remoto

    Para cancelar la repetición de la sección, vuelva a Se pueden reproducir CDs a partir de un cambiador de pulsar REP1. CD AIWA conectado al aparato. Para información más detallada sobre la instalación de un cambiador de CD, consulte el manual de instalación y conexión que viene con el mismo.
  • Página 16: Localización De Averías

    Si la indicación del código de error no * Ajuste el incremento de frecuencia para su área desaparece, consulte en un centro de servicios de AIWA. usando el conmutador en la parte inferior de la unidad. (El conmutador está ajustado de fábrica a la ERROR01 La bandeja de discos no está...
  • Página 17: Panel Trasero

    GENERAL Voltaje del suministro eléctrico: 14,4 V (11 a 16 V permisibles), CC, tierra negativa Impedancia de carga: 4 Ω Control de tono: Graves ± 10 dB a 100 Hz, Agudos ± 10 dB a 10 kHz Voltaje de la salida de la preamplificación (impedancia de carga): 4 V (10 kΩ) Tamaño instalado: 182 (An) x 53 (Al) x 155 (Pf) mm VOLANTE DE CONTROL REMOTO...
  • Página 18 PRÉCAUTIONS TABLE DES MATIÈRES PROTECTION ANTIVOL .......... 2 • Utilisez uniquement un circuit électrique 12 V CC avec négatif à la masse. FONCTIONNEMENT DE BASE, RÉGLAGE DU SON ET DE L’HORLOGE ....... 2 • Débranchez la borne négative de la batterie avant de MODE RADIO ............
  • Página 19: Protection Antivol

    PROTECTION ANTIVOL Mise en sourdine (Panneau Frontal Escamotable) Appuyez brièvement sur PWR/MUTE. L’indicateur MUTE émet des flashs. Quand l’allumage de votre voiture se met en arrêt, le Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau panneau frontal sera escamoté automatiquement brièvement sur PWR/MUTE. comme s’il n’...
  • Página 20: Réglage De L'horloge

    Pour arrêter la recherche auto, appuyez de Mise en sourdine du son émis par les touches nouveau sur TUNEi ou sur TUNEk. Mettez l’appareil hors tension. Mode Mono Maintenez l’appui sur SEL jusqu’à ce que l’indication Lorsque les signaux FM deviennent faibles ou que la “BEEP”...
  • Página 21: Mode Cd

    Appuyez sur SEL deux fois. Préréglage manuel des stations Réglez l’horaire auquel vous voulez l’unité qu’elle se (Mémorisation Manuelle) mettent en arrêt en suivant la même procédure utilisée dans l’étape 5. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour Appuyez sur SEL. sélectionner la bande désirée (F1, F2, F3, A1 ou 12 Appuyez sur INFO.
  • Página 22: Matériel Auxiliaire

    Remarque Côté portant l’étiquette dessus Pendant la lecture aléatoire, un appui sur r ne vous permet que de revenir au début du titre en cours, et non au début du titre qui précède. MATÉRIEL AUXILIAIRE Témoin CD Temps de lecture écoulé Utilisation d’un lecteur portable decassette, Mini-Disc, MP3 ou d’un autre matériel Vous pouvez utiliser un matériel raccordé...
  • Página 23: Commande Àdistance Au Volant

    Lecture d’un CD Pour annuler la lecture répétée d’un titre, appuyez de nouveau sur REP1. Vous pouvez lire des CD sur un changeur de CD AIWA connecté. Pour avoir des informations détaillées sur Lecture répétée d’un disque l’installation d’un changeur de CD, reportez-vous au Vous pouvez lire tous les titres d’un CD de manière...
  • Página 24: Dépannage

    L’information CD texte (Nom du disque et du Titre) CARACTÉRISTIQUES L’information CD texte est disponible uniquement si le changeur de CD AIWA optionel (ADC-EX108, etc.) qui SECTION RADIO supporte le CD texte, est connecté à cette unité et le CD avec CD texte est lu.
  • Página 25: Face Arrière

    COMMANDE À DISTANCE AU VOLANT Dimensions : environ 67 (L) x 26 (H) x 27 (P) mm (sans le support) Poids : environ 38 g (y compris le support et la pile) Accessoire fourni : Nécessaire de montage (1 jeu), pile au lithium (1) •...
  • Página 26 Printed in Indonesia...

Tabla de contenido