Sección 5: Mantenimiento y lubricación
Armado del embrague
Vea la Figura 4-4:
Vuelva a armar cada disco de fricción (N
metal de la que se separó. Asegúrese de que el buje esté colo-
cado como se muestra. Instale los tornillos (N
placas de los extremos y las placas intermedias como se mues-
tra. Coloque los resortes (N
o
con las tuercas (N
o
1).
Vea la Figura 4-5:
Apriete progresivamente cada tuerca de retención de resorte
hasta alcanzar la longitud adecuada "A" del resorte.
•
A = 3,22 cm
540 RPM
Ajuste del embrague
Figura 4-5
Almacenamiento a largo plazo
Limpie, inspeccione, realice el servicio y haga las reparaciones
necesarias al implemento cuando lo vaya a almacenar durante
periodos prolongados y al final de las temporadas. Esto ayudará
a que la unidad esté lista para usarla en el campo la siguiente
vez que la monte en el tractor.
!
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
•
Siempre desconecte la flecha cardán de transmisión de la flecha de
la toma de fuerza antes de dar servicio al tren de transmisión y a las
cuchillas de la desvaradora. Se puede poner en marcha la toma de
fuerza si el tractor está encendido.
•
Siempre asegure el equipo con soportes sólidos antes de trabajar
debajo del mismo. Nunca trabaje debajo de equipo soportado por
bloques de concreto o componentes hidráulicos. Los bloques de con-
creto se pueden romper, las líneas hidráulicas pueden explotar y/o
los controles hidráulicos se pueden activar aun cuando esté apa-
gada la alimentación del sistema hidráulico.
1.
Limpie toda la tierra y grasa que puedan haberse acumu-
lado en la desvaradora y las piezas móviles. Raspe la tierra
compactada de la parte inferior de la cubierta y luego lave la
superficie exhaustivamente con una manguera de jardín.
También puede aplicarse una capa de aceite al área inferior
de la cubierta para minimizar la oxidación.
2.
Revise si las cuchillas y los tornillos de la cuchilla están des-
gastados y reemplácelos si es necesario. Vea "Manteni-
miento de la cuchilla de la desvaradora" en la página 20.
3.
Inspeccione si tiene piezas sueltas, dañadas o desgastadas
y ajústelas o reemplácelas, según sea necesario.
6 de septiembre de 2018
Índice de contenido
o
4) al lado de la placa de
o
3) a través de las
2) sobre los tornillos y asegúrelos
4.
Vuelva a pintar las piezas en donde la pintura esté desgas-
tada, o rayada para evitar la oxidación. Solicite pintura de
retoque en aerosol a su distribuidor Land Pride. También se
ofrecen en botellas de retoque con brocha, cuartos de
galón, galones y se debe añadir TU, QT o GL, respectiva-
mente, al final del número de pieza del aerosol.
.
Pintura de retoque Land Pride
Nº de pieza
Descripción de la pieza
821-011C
PINTURA LP LATA DE AEROSOL BEIGE
821-066C
PINTURA LATA DE AEROSOL NARANJA
821-070C
PINTURA GP LATA DE AEROSOL
NEGRO BRILLANTE
5.
Reemplace todas las calcomanías dañadas o faltantes.
6.
Lubrique como se indica en "Puntos de lubricación" que
empieza en la página 24.
7.
Almacene la desvaradora en una superficie nivelada, en un
lugar limpio y seco. El almacenamiento en interiores redu-
cirá el mantenimiento y ayudará a que la desvaradora tenga
una vida útil más larga.
30904
8.
Cuando desmonte el tractor de la desvaradora, siga todas
las instrucciones para el desmonte en la página 18.
Pedido de piezas de repuesto
Land Pride ofrece equipo en el color beige con detalles negros
estándar de la fábrica. Este implemento también está disponible
en color naranja.
Cuando ordene un color opcional, es necesario añadir el sufijo
numérico correspondiente del color al final del número de pieza.
Las piezas que se pidan sin el sufijo numérico serán enviadas en
los colores estándar de fábrica.
82 . . . . . . . . .Naranja
Por ejemplo, si está ordenando una pieza de repuesto con el
número de pieza 555-555C y la pieza existente es naranja, debe
añadir el sufijo 82 al final del número para que el número de
pieza sea 555-555C82.
RCR1542 y RCR1548 Desvaradoras 312-556M-SPA
85 . . . . . . . . Negro
23