Parker Hiross Polestar-Smart Serie Manual De Uso página 144

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
,
8.1 LEGEND
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU/HR/RO / SK / SL/ BG /LV/LT
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor gene-
ral / Interrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral /
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdschakelaar
/ Hovedafbryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač / Főkapcsoló
QS1
/ Γενικός διακόπτης / Главный выключатель / Glavni prekidač /
Întrerupător general / Hlavný vypínač / Glavno stikalo / Прекъсвач
на мрежовото захранване / Galvenais atvienošanas slēdzis / Tinklo
maitinimo jungiklis
Filtro antidisturbo / Noise filter / Filtro anti-interferencia / Filtre
antiperturbations / Entstörfilter / Filtro anti-interferências /
Störskyddsfilter / Häiriönestosuodatin / Forstyrrelsesfilter /
RC1-2
Antistoringsfilter / Interferensfilter / Filtr przeciwzaklóceniowy /
Odrusovací filtr / Zavarcsökkentő szűrő / Φίλτρo παρασίτων / Фильтр
подавления помех / filtar šuma / Hlukový filter / Filter hrupa /
Противошумов филтър/ Prettrokšņu filtrs / Triukšmo filtras
Off remoto / Remote Off / Apagado remoto / Def remoto / Off Fern-
steuerung / Off remoto / Fjärrstyrd avstängning - off / Etäpysäytys
/ Fjernkontrollert Av / Remote off / Off remote / Zdalny wyłącznik
RO
/ Off dálkového ovládání / Távoli Off / Устройство дистанционного
выключения / daljinsko isklj / Oprire de la distanţă / Diaľkové
vypnutie / Oddaljeni izklop / Дистанционно изключване / Attālā
izslēgšana / Nuotolinis išjungimasRO
Linea seriale / Serial line / Línea serie / Liaison série / Serielle
Leitung / Linha de série / Seriell linje / Sarjalinja / Seriell linje /
Seriële lijn / Seriel linje / Linia szeregowa / Sériové vedení / Soros
SL
kör / Σειραϊκή gραμμή / Последовательная линия связи / Serijski
vod / Linie serială / Sériová linka / Serijska linija /Серийна линия /
Seriālo sakaru līnija/ Nuoseklioji linija
Trasformatore ausiliari / Auxiliary transformer / Transformador
auxiliares / Transformateur auxiliaires / Transformator
Steuervorrichtungen / Transformadores auxiliares /
Transformator till hjälpkretsar / Apumuunnin /
Hjelpetransformatorer / Hulptransformator / Transformator
TC1
for hjælpefunktioner / Transformator urządzeń pomocniczych
/ Transformátor pomocná zařízení / Segéd transzformátorok /
Mετασχηματιστής βoηθητικών / Трансформатор вспомогательных
цепей / Transformator / Transformator auxiliar / Pomocný tran-
sformátor / Pomožni transformator / Спомагателен трансформатор
/ Palīgtrasformatori / Pagalbinis transformatorius
Uscite digitali / Digital Outputs / Salidas digitales / Sorties numéri-
ques / Digitalausgänge / Saídas digitais / Digitala utgångar / Digita-
alilähdöt / Digitale utganger / Digitale uitgangen / Digitale udgange
UD
/ Wyjścia cyfrowe / Digitální výstupy / Digitális kimenetek / Ψηφιακές
έξoδoι / Выводные устройства цифровых сигналов / Digitalni
izlazi / Ieşiri digitale / Digitálne výstupy / Digitalni izhodi / Цифрови
изходи / Digitālās izejas / Skaitmeninės išvestys
Morsettiera / Terminal blocks / Borneras / Boîtes à bornes /
Klemmenleisten / Réguas de terminais / Morsettiera / Riviliittimet
/ Klemmebrett / Klemmenbord / Klemkasser / Skrzynki zaciskowe
X1-X5
/ Svorkovnice / Kapocsléc / Bάσεις ακρoδεκτών /Доска зажимов/
Blokovi prekidača / Svorkovnice / Bloki priključkov / Клемореди /
Spaiļu paneļi / Išvadų blokai
PST 120-350
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU/HR/RO / SK / SL/ BG /LV/LT
Componenti presenti nei modelli con scaricatore
TEMPORIZZATO. Per altri scaricatori esterni consultare il relativo
manuale del costruttore.
Components for models with TIMED drain. For other
external drains, consult the constructor's manual.
Componentes presentes en el modelo con sistema de drenaje
TEMPORIZADO. Para los dispositivos de drenaje externos, consulte
el manual de fábrica respectivo.
Composants présents dans les modèles avec purgeur
temporisé. Pour d'autres purgeurs externes, consulter la notice
spécifique du constructeur.
Komponenten in Modellen mit ZEITGETAKTETER Ablassvorrichtung
installiert. Bezüglich anderer externer Ablassvorrichtungen das
jeweilige Handbuch des Herstellers einsehen.
Componentes existentes nos modelos com descarregador TEM-
PORIZADO. Para os outros descarregadores externos, consultar o
respectivo manual do fabricante.
Komponenter på modeller med TIDSSTYRD avledning. För andra
externa avledare, se respektive manual utställd av tillverkaren.
Aikaohjatulla lauhteenpoistolla varustettujen mallien osat. Muut
ulkoiset lauhteenpoistimet, katso valmistajan käyttöohjekirja.
Komponenter som finnes på modeller med tidsinnstilt avløp. For
andre utvendige avløpsinnretninger, se bruksanvisning fra produ-
senten.
Componenten van modellen met afvoerinrichting, die met TIMER
zijn uitgerust. Voor andere externe afvoerinrichtingen de betreffende
handleiding van de fabrikant raadplegen.
Komponenter i modeller med TIMET kondensator. Med hensyn til
(#)
andre udvendige kondensatorer se i producentens instruktionsbog
herom.
Komponenty obecne w modelach z urzadzeniem spustowym STERO-
WANYM CZASOWO. W przypadku pozostalych urzadzeñ spustowych
zewnêtrznych sprawdziæ w odpowiedniej instrukcji producenta.
Díly, které jsou souèástí modelù s ÈASOVANÝM odvádìèem. V pøípadì
jiných vnìjsích odvádìèù se øiïte pøíslusným návodem výrobce.
Az IDÕZÍTETT lefolyóval ellátott modelleknél meglévő részegységek.
A többi külső lefolyó esetén járjon el a gyártó használati utasítása
szerint.
Eξαρτήματα στα μoντέλα με εκκενωτή ME XΡONIKO EΛEΓXO. Gια
άλλoυς εξωτερικoύς εκκενωτές συμβoυλευθείτε τo εγxειρίδιo τoυ
κατασκευαστή.
Компоненты, установленные на моделях с конденсатоотводчиком
периодического действия. Информацию о других внешних
конденсатоотводчиках смотреть в соответствующем руководстве
изготовителя.
Komponente za modele s INTEGRIRANIM odvodom. Za ostale vanjs-
ke odvode pročitati priručnik proizvođača.
Komponenty pre modely s NAČASOVANÝM odtokom. Pre iné externé
odtoky si pozrite príručku výrobcu.
Компоненти за модели с ПРОГРАМИРАНО ПО ВРЕМЕ източване.
За други видове външно източване направете справка в
ръководството за конструктора.
Sastāvdalas, kas atrodamas modeļos ar IEBŪVĒTU kondensāta
izliešanas ierīci. Informācijai par ārējiem izliešanas ierīcēm skatiet
attiecīgu ražotāja rokasgrāmatu.
Komponentai modeliams su INTERVALINE išleidimo sistema. Apie
kitas išorines išleidimo sistemas skaitykite konstruktoriaus vadove.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido