del enrollador y fijarla al racor del tambor. Poner la
tapa de plástico.
4 Montar el tope-stop en la manguera para limitar la
cantidad que quedará fuera.
5
Enrollar la manguera dentro del enrollador girando
la rueda de carga del muelle con un muletilla (ver
dibujo), ver la
Ilustración 6
se ha introducido la manguera asegurar que la ten-
sión del muelle es correcta girando la rueda tres
veces más para manguera de 3/8" o seis para man-
guera de 1/2".
6
Monte la manguera de conexión, longitud mín. 1.0
m.
7
Montar el enrollador, ver
de montaje
y
Capítulo 5 Conexión al sistema de tu-
berías.
8 Controlar que la manguera pueda sacarse hasta la
longitud necesaria sin que el muelle llegue al fon-
do.
9
Abrir el suministro y controlar que no haya fugas
en las conexiones de la manguera.
9 Abrazadera de manguera de mon-
taje
Consulte Ilustración 10.
10 Ajuste de la tensión del muelle
Consulte Ilustración 7.
• Aumento de la tensión.
• Disminución de la tensión.
Si se ha aumentado la tensión del muelle, comprobar
que resulta posible extraer del tambor la longitud ne-
cesaria de manguera sin que se estire el muelle hasta
su límite máximo.
11 Mantenimiento
Ver la Ilustración 8. Recomendado hacer regularmente
mantenimiento, al menos una vez al año.
• Compruebe el funcionamiento del muelle probando
si la manguera se enrolla correctamente.
• Controlar que no haya fugas en la rotula giratoria y
en las conexiones de la manguera. Cambiar la junta
si es necesario. Limpiar la rotula giratoria y de las co-
nexiones.
• Controlar que la manguera esté en buen estado.
• Controlar el mecanismo de retención del enrollador.
• Controlar el mecanismo de retención del enrollador.
Lea el
Capítulo 5 Conexión al sistema de tuberías
tes de llevar a cabo el mantenimiento.
Hose Reel Series 883
artículo 5. Una vez que
Capítulo 4 Instrucciones
an-
11.1 Instrucciones para la reparación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales
Cada vez que use el enrollador:
• Desconecte el suministro de aire/agua/acei-
te/grasa.
• Neutralice el efecto del muelle retirando el
tope de la manguera y deje que la misma se
enrolle.
Instrucciones para montar la manguera, ver
lo 8 Montaje de la
manguera. Las instrucciones para
cambiar el casete del muelle, el codo giratorio o la jun-
ta se adjuntan a cada pieza de repuesto.
12 Piezas de repuesto
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales Nederman.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con Nederman para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también www.nederman.com.
12.1 Solicitud de piezas de repuesto
Cuando encargue piezas de repuesto, indique siempre
lo siguiente:
• Referencia y número de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
www.nederman.com/en/service/spare-part-
search).
• Cantidad de piezas requeridas.
13 Reciclaje
El producto se ha diseñado para reciclar los materia-
les de los componentes. Distintos tipos de materiales
deben manipularse según la normativa local aplicable.
Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan-
tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-
da útil.
ES
Capítu-
23