Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instruzioni per L'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe
Kullama kılavuzu
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò
Navodila za uporabo
Uputa za uporabu
fat
water
weight

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle 63674

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instruzioni per L’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Návod k použití ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe Kullama kılavuzu Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò Navodila za uporabo Uputa za uporabu water weight...
  • Página 2 deutsch ..... . .3 english ......8 français .
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    Person gegeben werden. Versuchen Sie nasser Oberfläche. nicht, die Daten für sich selbst umzusetzen. SOEHNLE übernimmt keine Haftung für Schäden ➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem oder Verluste, die durch die Body Balance verur- Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer- sacht werden, noch für Forderungen Dritter.
  • Página 4 Dateneingabe ➄ Alter einstellen (▼= minus, ▲ = plus) ➀ Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. und bestätigen ( ➁ Dateneingabe starten ( ➅ Körpergröße einstellen (▼ = minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ➂ Speicherplatz (P1 ... P0) auswählen (▼...
  • Página 5 Körperanalyse Gewichtsermittlung ➀ Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sie Analyse nur barfuß möglich. Persönliche Daten müssen vorher eingegeben sein (S.5). einfach auf die Trittfläche der Waage tippen. ➁ Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeige ➀ Speicherplatz auswählen: Dazu so lange mit dem erscheint.
  • Página 6 Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen Die Analyse basiert auf der Messung des elektri- Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine schen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohn- Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung heiten während des Tagesablaufs und der individuel- (Sport). Nach einer sportlichen Betätigung sollten le Lebensstil haben einen Einfluss auf den bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden Wasserhaushalt.
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten Garantie Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1% kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1% Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur Körpergröße: 100-240 cm oder Austausch.
  • Página 8: Preparation For Use

    ➂ Caution: danger of slipping interpret the data yourself. on wet surface. SOEHNLE will not be liable for damage or loss caused by the Body Balance or for third party ➃ Cleaning and care: clean only with a damp claims.
  • Página 9 Dateneingabe Programming ➄ Enter your age (▼= minus, ▲ = plus) and confirm( ➀ Place scale on a table for programming ➁ Start programming ( ➅ Enter your height (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ➂ Memory location (P1 ... P0) select (▼...
  • Página 10 Body monitoring Weighing operation ➀ Tap your foot lightly on the platform to start the Always measure in bare feet. Personal data must be programmed in first (page 9). scale. ➁ Wait a few seconds for 0.0 to appear in the ➀...
  • Página 11 Factors influencing measurement readings Analysis is based on the measurement of the body's Due to loss of water caused by illness or after electrical resistance. Eating and drinking habits dur- physical activity (sport). After taking exercise, wait ing the course of the day and individual lifestyle for 6 to 8 hours before carrying out the next affect the water balance.
  • Página 12: Technical Data

    Technical data Warranty Weighing capacity x graduation = SOEHNLE guarantees that all defects due to materi- als or manufacturing faults will be remedied by max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100g replacement or repair, free of charge, for a period of Display resolution: Body-fat proportion: 0.1%...
  • Página 13: Recommandations Importantes

    Ne pas utiliser de solvants ou de produits à SOEHNLE décline toute responsabilité pour les récurer et ne pas plonger la balance dans l'eau. dommages ou pertes pouvant être causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de...
  • Página 14 ➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. ➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus) ➁ Activez la saisie de données ( et validez ( ➅ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ➂...
  • Página 15: Analyse Corporelle

    Analyse corporelle Détermination du poids ➀ Activez la balance en appuyant simplement du Pour cette analyse vous devez être pieds nus. pied sur le plateau. Vous devez avoir entré vos données person- nelles au préalable (p. 14). ➁ Attendez quelques secondes jusqu'à ce que 0.0 apparaisse sur l'affichage.
  • Página 16 Facteurs qui influencent les résultats de mesure L'analyse est basée sur la mesure de la résistance La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite électrique du corps. Les habitudes alimentaires et le d'un effort physique (sport) risque d'influencer la fait de boire plus ou moins tout au long de la jour- mesure.
  • Página 17: Coupon De Garantie

    Garantie SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, Portée x graduation = max 150 kg x 100 g l'élimination gratuite des défauts provenant de vices Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du de matériaux ou de fabrication par une réparation corps : 0,1% ou un échange, à...
  • Página 18: Operazioni Preliminari

    ➃ Pulizia e manutenzione: pulire solo con un interpretare i dati per proprio conto. panno leggermente umido. Non utilizzare sol- SOEHNLE declina ogni responsabilità sia per even- venti e abrasivi e non immergere la bilancia tuali danni o perdite causati dalla Body Balance, nell'acqua.
  • Página 19 Immissione dei dati ➄ Introdurre l'età (▼= meno, ▲ = più) ➀ Per impostare la bilancia, collocare questa e confermare ( su un tavolo. ➁ IIniziare l'immissione dei dati ( ➅ Introdurre l'altezza (▼ = meno, ▲ = più) e confermare ( ➂...
  • Página 20: Analisi Del Corpo

    Analisi del corpo Pesatura ➀ Avviate la bilancia con il piede semplicemente L'analisi è possibile solo a piedi nudi. premendolo sulla superficie di appoggio della dati personali devono essere introdotti prima bilancia. (pagina 19). ➁ Attendere alcuni secondi fino a che non compare 0.0 sul display.
  • Página 21 Fattori che influenzano il risultato dell'analisi L'analisi si basa sulla misurazione della resistenza In caso di perdita di liquidi da parte del corpo in elettrica del corpo umano. Le abitudini alimentarie seguito ad una malattia o a sforzi fisici (sport). nel corso della giornata e lo stile di vita individuale Dopo un'attività...
  • Página 22: Dati Tecnici

    Dati tecnici Garanzia SOEHNLE garantisce per 3 anni, a partire dalla data Portata x scala = Max 150 kg x 100 g di acquisto, la risoluzione gratuita di problemi dovuti Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1% a fabbricazione o materiale difettosi, mediante la Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1% riparazione o la sostituzione del prodotto.
  • Página 23: Belangrijke Aanwijzingen

    Nooit proberen om de gegevens zelf om te zetten. ➃ Reiniging en onderhoud: Enkel met een enigs- SOEHNLE aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schaden of verliezen die door de Body Balance zins vochtig lapje reinigen. Geen oplossings- of...
  • Página 24 Gegevensinvoer ➄ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) ➀ De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel en bevestigen ( zetten. ➁ De gegevensinvoer starten ( ➅ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ➂...
  • Página 25 Lichaamsanalyse Gewichtsbepaling ➀ Start de weegschaal met de voet door eenvoudig Analyse enkel blootsvoets mogelijk. Persoonlijke gegevens moeten van tevoren het weegtableau van de weegschaal in te druk- ingegeven zijn (S.24). ken. ➁ Enige seconden wachten totdat 0.0 op het dis- ➀...
  • Página 26 Factoren die het meetresultaat beïnvloeden De analyse is gebaseerd op de meting van de elek- Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van een trische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoonten ziekte of na lichamelijke inspanning (sport). tijdens de dagelijkse gang van zaken en de individu- Na een sportieve bezigheid dient men tot de ele levensstijl hebben een invloed op de waterhuis- volgende meting 6 tot 8 uur te wachten.
  • Página 27: Technische Gegevens

    Technische gegevens Garantie SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf Draagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g de aankoopdatum het kostenloze opheffen van Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% materiaal- en fabricagefouten door reparatie of Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% uitwisselen. U gelieve de kwitantie en het garantie- Lichaamsgrootte: 100-240 cm bewijs goed te bewaren.
  • Página 28: Preparación

    No trate de alterar sus resbalamiento con propios valores. superficies húmedas. SOEHNLE no asume la responsablidad por daños ➃ Limpieza y cuidado: limpiar únicamente con un o pérdidas causadas por Body Balance, ni por paño ligeramente húmedo No utilizar disolven- exigencias de terceros.
  • Página 29: Entrada De Datos

    Entrada de datos ➄ Ajustar la edad (▼= menos, ▲ = más) ➀ Para realizar ajustes en la báscula, colocarla y confirmar ( sobre un mesa ➁ Iniciar la entrada de datos ( ➅ Ajustar el tamaño del cuerpo (▼ = menos, ▲...
  • Página 30: Análisis Corporal

    Análisis corporal Determinación del peso ➀ Conecte la báscula con el pie, pisando simple- El análisis sólo es posible descalzo. Los datos personales deben ser introducidos con ante- mente la superficie de la misma. lación (pág.29). ➁ Espere unos segundos hasta que aparezca 0.0 en ➀...
  • Página 31: Factores Que Influyen En El Resultado De La Medición

    Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la medición de la resistencia Ante la pérdida de agua corporal motivada por eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida una enfermedad o por cansancio corporal durante el transcurso del día y el estilo individual de (deporte) Tras una actividad deportiva deben vida tienen influencia en el contenido de agua.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Garantia SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la fecha Capacidad de carga x División = de compra para eliminar gratuitamente los defectos Máx 150 kg x 100 g causados por fallos de material o fabricación Resolución de pantalla: Componente de grasa mediante reparación o cambio.
  • Página 33: Avisos Importantes

    Não tente interpretar queda quando molhado. os dados por si mesmo. A SOEHNLE não se responsabiliza por danos ou ➃ Limpeza e manutenção: Limpe apenas com um perdas resultantes da utilização da Body Balance, pano húmido. Não utilizar diluentes ou prod- nem de exigências por parte de terceiros.
  • Página 34 Introdução de dados ➄ Introduzir a idade (▼= menos, ▲ = mais) ➀ Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa. e confirmar ( ➁ Iniciar a introdução de dados ( ➅ Introduzir a altura corporal (▼ = menos, ▲ = mais) e confirmar ( ➂...
  • Página 35 Análise corporal Determinação do peso ➀ Inicie a balança com o pé pisando apenas a zona A análise apenas é possível descalço. Os destinada na balança. dados pessoais têm que ser introduzidos pre- ➁ Aguarde alguns momentos até surgir 0.0 no viamente (Pág.34).
  • Página 36: Factores Que Influenciam Os Resultados

    Factores que influenciam os resultados A análise baseia-se na medição da resistência Na perda de água devido a doença ou após eléctrica do corpo. Hábito de alimentação e ingestão esforços físicos (desporto). Após uma actividade de líquidos durante o dia e o estilo de vida desportiva deverá...
  • Página 37: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Garantia SOEHNLE garante durante 3 anos, a partir da data Capacidade x Divisão = Max. 150 kg x 100 g de compra a reparação gratuita de deficiências Resolução do mostrador: Percentagem de gordura decorrentes de falhas de material ou fabrico ou a corporal: 0,1% substituição do produto.
  • Página 38: Viktiga Upplysningar

    Försök inte använda dessa data för att göra en egen analys. SOEHNLE ansvarar inte för skador eller förluster ➂ Varning! Risk att halka. som orsakas av Body Balance Adria eller för ford- ringar från tredje man.
  • Página 39 Inskrivning av data ➄ Ställ in ålder (▼= minus, ▲ = plus) ➀ Ställ vågen på ett bord för att ställa in den. och bekräfta ( ➁ Börja knappa in data ( ➅ Ställ in kroppslängd (▼ = minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ➂...
  • Página 40 Kroppsanalys Vägning ➀ Starta alltid vågen med foten helt enkelt genom Analysen kan bara utföras barfota. Personliga data måste först ha skrivits in att trycka på vågens trampyta. (Sid. 39). ➁ Vänta i några sekunder tills displayen visar 0.0. ➀ Välj minnesfil genom att trycka med foten på platt- ➂...
  • Página 41 Faktorer som påverkar mätresultatet Analysen baserar sig på mätning av kroppens elekt- Vid vätskeförlust som beror på sjukdom eller riska motstånd. Mat- och dryckesvanor under dagen, kroppsansträngning (idrott) till exempel efter ett liksom den individuella livsstilen inverkar på krop- träningspass bör man vänta 6 till 8 timmar innan pens vattenhushållning.
  • Página 42: Tekniska Uppgifter

    Tekniska uppgifter: Garanti SOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum Maxbelastning x mätnoggrannhet = kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller repa- Max 150 kg x 100 g ration av brister som beror på material- eller tillverk- Mätnoggrannhet: Kroppsfettandel: 0,1% ningsfel.
  • Página 43: Vigtige Anvisninger

    ➂ Giv agt! Fare for at glide grundlag af dataene. på våd overflade. SOEHNLE fraskriver sig ethvert ansvar for skader eller andre tab, som måtte følge af brugen af Body ➃ Rengøring og pleje: Til rengøring må kun bru- Balance – dette gælder også krav fra tredjepart.
  • Página 44 Indlæsning af data ➄ Indstil alder (▼= minus, ▲ = plus) ➀ Stil vægten på et bord for at indstille den. og bekræft ( ➁ Start indlæsning af data ( ➅ Indstil kropsstørrelse (▼ = minus, ▲ = plus) og bekræft ( ➂...
  • Página 45 Kropsanalyse Måling af kropsvægt ➀ Tænd for vægten med foden ved at trykke på Analyser skal foretages barfodet. Personlige vægtens trædeflade. data skal være indlæst (s. 44). ➁ Vent nogle sekunder, indtil displayet viser 0.0. ➂ Træd op på vægten, og bliv stående stille, indtil ➀...
  • Página 46 Faktorer, som påvirker måleresultatet Analysen er baseret på måling af den elektriske Tab af kropsvand som følge af sygdom eller efter kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over fysisk udfoldelse (sport). Efter sportslige aktivite- dagen og den enkeltes livsstil har indflydelse på ter bør man vente mellem 6 og 8 timer, inden kroppens vandprocent.
  • Página 47: Tekniske Data

    Tekniske data Garanti SOEHNLE garanterer for en periode på 3 år fra køb- Bæreevne x deling = max 150 kg x 100 g sdatoen at regne, at mangler, som skyldes materiale- Displayopløsning: Fedtprocent: 0,1% eller fabrikationsfejl, afhjælpes gratis, enten ved Displayopløsning: Vandprocent: 0,1%...
  • Página 48 ➂ Huomio! Märällä pinnalla Älä yritä itse soveltaa tietoja itseesi. SOEHNLE ei ota vastuuta vahingoista tai häviöistä, liukastumisvaara. jotka aiheutuvat Body Balance -vaa'an käytöstä, eikä kolmansien henkilöiden vaatimuksista. ➃ Puhdistus ja hoito: Puhdista tuote vain kevyesti Tämä...
  • Página 49 Tietosyöttö ➄ Valitse ikä (▼= miinus, ▲ = plus) ➀ Aseta vaaka säätämistä varten pöydälle. ja vahvista ( ➁ Käynnistä tietosyöttö ( ➅ Valitse kehonkoko (▼ = miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ➂ Valitse muistipaikka (P1 ... P0) (▼...
  • Página 50 Kehonanalyysi Painon mittaus ➀ Käynnistä vaaka yksinkertaisesti painamalla jalal- Analyysi mahdollinen vain paljain jaloin. Henkilökohtaisten tietojen on oltava syötetyt la vaa'an tasoa. sitä ennen (s. 49). ➁ Odota muutama sekunti kunnes näyttöön ilme- ➀ Muistipaikan valinta: Paina jalalla niin kauan astumi- styy arvo 0.0.
  • Página 51 Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksen Kehonnesteen häviössä sairastumisen vuoksi tai mittaukseen. Syömis- ja juomistottumukset ruumiillisen ponnistuksen (urheilu/liikunta) päivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyyli jälkeen. Liikuntasuorituksen jälkeen tulisi odottaa vaikuttavat nestetalouteen. Tämä käy ilmi näytön 6–8 tuntia ennen seuraavaa mittausta. vaihteluista.
  • Página 52: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Takuu SOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämää- Kantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 g rästä lukien materiaali- tai valmistusvirheisiin Näytön erottelutarkkuus: Kehon rasvapitoisuus: perustuvien puutteiden korjaamisen tai ilmaiseksi 0,1% vaihtamisen. Säilytä ostokuitti ja takuutodistus hyvin.
  • Página 53 Az adatokat ne ➂ Figyelem! Vizes felület Ön értékelje ki. A SOEHNLE nem vállal felelősséget sem az olyan esetén csúszásveszély! károkért és veszteségekért, amelyeket a testmérleg okoz, sem harmadik személy követeléseiért.
  • Página 54 A A d d a a t t b b e e v v i i t t e e l l ➀ Beállítás előtt a mérleget helyezze egy asztalra. ➄ Életkor beállítása ( ( ▼ = = c c s s ö ö k k k k e e n n t t é é s s , , ▲...
  • Página 55 T T e e s s t t e e l l e e m m z z é é s s A súly meghatározása ➀ Indítsa el a mérleget a lábával, egyszerűen A A z z e e l l e e m m z z é é s s t t m m e e z z í í t t l l á á b b k k e e l l l l v v é é g g e e z z n n i i . . A A s s z z e e m m é...
  • Página 56 A A m m é é r r é é s s i i e e r r e e d d m m é é n n y y e e k k e e t t b b e e f f o o l l y y á á s s o o l l ó ó t t é é n n y y e e z z ő ő k k Az elemzés az emberi test elektromos ellenállásának A testvíz mennyiségének csökkenése jelentkezhet mérésén alapul.
  • Página 57 G G a a r r a a n n c c i i a a A SOEHNLE az eladás dátumától 3 3 é é v v i i g g garantálja, Teherbírás x Egység = Max. 150 kg x 100 g hogy ingyenesen, javítással vagy cserével megszünteti...
  • Página 58 ➂ Uwaga! Niebezpie mającej odpowiednie kwalifikacje. Nie próbujcie czeństwo poślizgnięcia się samodzielnie analizować swoich danych. SOEHNLE nie ponosi odpowiedzialności za szkody przy mokrej powierzchni. lub straty spowodowane przez Body Balance, ani ➃ Czyszczenie i pielęgnacja: Czyścić wyłącznie lekko za roszczenia osób trzecich.
  • Página 59 W W p p r r o o w w a a d d z z a a n n i i e e d d a a n n y y c c h h ➀ Przy dokonywaniu ustawień wagę umieścić na stole. ➄...
  • Página 60 A A n n a a l l i i z z a a c c i i a a ł ł a a Ustalanie wagi ➀ Włączyć wagę stopą przez lekkie naciśnięcie na P P r r z z e e p p r r o o w w a a d d z z e e n n i i e e a a n n a a l l i i z z y y j j e e s s t t m m o o ż ż l l i i w w e e p p o o w w e e j j ś...
  • Página 61 C C z z y y n n n n i i k k i i w w p p ł ł y y w w a a j j ą ą c c e e n n a a w w y y n n i i k k p p o o m m i i a a r r u u Analiza opiera się...
  • Página 62 G G w w a a r r a a n n c c j j a a SOEHNLE gwarantuje przez okres 3 3 l l a a t t od daty zakupu Nośność x podział = max. 150 kg x 100 g bezpłatne usuwanie w drodze naprawy lub wymiany...
  • Página 63 Nezkou- šejte aplikovat zjištěné údaje sami na sobě. ➂ Pozor! Nebezpečí posmyk SOEHNLE nezodpovídá za škody nebo ztráty v důsledku používání osobní váhy ani na základě nutí na mokrém povrchu. požadavků třetích osob.
  • Página 64 V V k k l l á á d d á á n n í í d d a a t t ➀ Pro nastavení si váhu položte na stůl. ➄ Nastavení stáří ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) a potvrdit ( ( ) ) .
  • Página 65 A A n n a a l l ý ý z z a a t t ě ě l l e e s s n n ý ý c c h h v v l l a a s s t t n n o o s s t t í í Zjištění...
  • Página 66 F F a a k k t t o o r r y y , , k k t t e e r r é é o o v v l l i i v v ň ň u u j j í í v v ý ý s s l l e e d d k k y y m m ě ě ř ř e e n n í í Analýza je založena na měření...
  • Página 67 T T e e c c h h n n i i c c k k é é ú ú d d a a j j e e G G a a r r a a n n c c e e SOEHNLE poskytuje garanci 3 3 l l e e t t od datumu zakoupe- Nosnost x přesnost = Max 150 kg x 100 g ní...
  • Página 68 ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏË ËÒÚÓÎÍÓ‚˚‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌ˚ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË Ë Ó·‡ÁË‚˚, Ì ÓÔÛÒ͇ڸ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ò·fl. ‚ÂÒ˚ ‚ ‚Ó‰Û. SOEHNLE Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· ËÎË Û·˚ÚÍË, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ‚ÂÒ‡ÏË Body Balance, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÔÓ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÚÂÚ¸Ëı Îˈ. ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl...
  • Página 69 Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ➀ èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ. ➄ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ‚˚·Ó ( ➁ 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ➅ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ‚˚·Ó ( ➂...
  • Página 70 ➂ èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓ éÔ‰ÂÎÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ÔÓˆÂÌÚÌÓ ÒÓ‰ÂʇÌË ÊË‡ Ë ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú·. àÁÏÂÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ‚ÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ Ò ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË. à̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ó ‚Á‚¯˂‡ÂÏÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚‚‰ÂÌ˚ Á‡‡Ì (ÒÚ. 69). ➀ Ç˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË: ÑÎfl ÒΉÛÂÚ ➃...
  • Página 71 î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË èË ÔÓÚÂ ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Á‡·Ó΂‡ÌËÂÏ ËÎË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È ÔÓÒΠÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡„ÛÁÍË (ÒÔÓÚ). Ó·‡Á ÊËÁÌË ‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚. èÓÒΠÒÔÓÚË‚Ì˚ı ÛÔ‡ÊÌÂÌËÈ ÒÎÂ‰Û˛˘Â ùÚÓ...
  • Página 72 íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ɇ‡ÌÚËfl SOEHNLE „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ì‡ ÔÂËÓ‰ 3 ÎÂÚ ç‡„ÛÁ͇ x ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ = χÍÒ. 150 Í„ x 100 „ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓÍÛÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌË íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl ÊË‡ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ: ̉ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÙÂÍÚ‡ÏË Ï‡ÚÂˇ· 0,1% ËÎË Ó¯Ë·Í‡ÏË ‚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË, ÔÛÚÂÏ Á‡ÏÂÌ˚...
  • Página 73: Önemli Uyarılar

    çıkarak kiµisel olarak kendi- nizde uygulamayı denemeyiniz. ➃ Temizlik ve bakım: Yalnızca nemli bir bez SOEHNLE, Body Balance ve üçüncü kiµi- ile temizleyiniz. Çözücü veya aµındırıcı lerin taleplerinden kaynaklanan hasarlardan madde kullanmayınız ve teraziyi suyun veya kayıplardan sorumlu tutulmaz.
  • Página 74 Veri giriµi ➄ Yaµınızı ayarlayınız (▼= eksi, ▲ = artı) ➀ Teraziyi ayarlamak için masanın üzerine ve ayarı onaylayınız ( koyunuz. ➁ Veri giriµini baµlatınız ( ➅ KBoyunuzu ayarlayınız (▼ = eksi, ▲ = artı) ve ayarı onaylayınız ( ➂ Belleπi (P1 ... P0) seçiniz (▼ = eksi, ▲ = artı) ve seçimi onaylayınız ( ➃...
  • Página 75 Vücut analizi Aπırlıπı belirleme ➀ Ayaπınızla terazinin platformuna basarak terazinin Analiz yaln∂zca yal∂nayak mümkündür. Kiµisel verilerinizi daha önceden girmiµ çalıµmasını baµlatınız. olmal∂s∂n∂z (Sayfa 74). ➁ Göstergede 0.0 belirinceye kadar birkaç saniye ➀ Belleπi seçiniz: Ekranda istenilen bellek bekleyiniz. ➂ Göstergenin yanında aπırlık simgesi gösterilin- gösterilinceye kadar ayaπ∂n∂z ile platformun üzerine bas∂n∂z.
  • Página 76 Ölçüm sonucunu etkileyen etkenler ∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümü- Hastalıktan veya fiziksel zorlanmadan nü esas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek (spor) dolayı vücuttaki su kaybı. Sportif yeme ve içme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam bir faaliyetten sonraki vücut yaπ oranının tarzı, vücuttaki su oranına etki eder.
  • Página 77: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Garanti SOEHNLE, satıµ tarihinden itibaren 3 yıl Taµ∂ma kuvveti x Taksim = geçerli olmak üzere malzeme veya üretim Maks. 150 kg x 100 g hatasından kaynaklanan kusurların tamir veya Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki yaπ deπiµtirme yoluyla ücretsiz olarak giderilmesi- oran∂: %0,1...
  • Página 78 χρησιµοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά µέσα εφαρµόζετε τα στοιχεία για τον εαυτό σας. και µην βυθίζετε τη ζυγαριά στο νερό. Η SOEHNLE δεν φέρει καµία ευθύνη για ζηµίες ή απώλειες που προκαλούνται από τη ζυγαριά Body Balance, ούτε για αξιώσεις τρίτων.
  • Página 79 Ε Ε ι ι σ σ α α γ γ ω ω γ γ ή ή δ δ ε ε δ δ ο ο µ µ έ έ ν ν ω ω ν ν ➀ Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε ένα ➄...
  • Página 80 Λ Λ ι ι π π ο ο µ µ έ έ τ τ ρ ρ η η σ σ η η Η Η α α ν ν ά ά λ λ υ υ σ σ η η γ γ ί ί ν ν ε ε τ τ α α ι ι µ µ ό ό ν ν ο ο µ µ ε ε γ γ υ υ µ µ ν ν ά ά ➂...
  • Página 81 Σ Σ υ υ ν ν τ τ ε ε λ λ ε ε σ σ τ τ έ έ ς ς π π ο ο υ υ ε ε π π η η ρ ρ ε ε ά ά ζ ζ ο ο υ υ ν ν τ τ ο ο α α π π ο ο τ τ έ έ λ λ ε ε σ σ µ µ α α τ τ η η ς ς µ µ έ έ τ τ ρ ρ η η σ σ η η ς ς Η...
  • Página 82 Τ Τ ε ε χ χ ν ν ι ι κ κ ά ά σ σ τ τ ο ο ι ι χ χ ε ε ί ί α α Ε Ε γ γ γ γ ύ ύ η η σ σ η η Η SOEHNLE παρέχει εγγύηση 3 3 ε ε τ τ ώ ώ ν ν από την Αντοχή x κατανοµή = το πολύ 150 kg x ηµεροµηνία...
  • Página 83 Oberfläche. oseba! Ne poizkušajte spreminjati svojih podatkov. SOEHNLE ne prevzame garancije za poškodbe ali ➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem izgube, ki so nastale zaradi Body Balance, niti za Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer- zahteve tretje osebe.
  • Página 84 V V p p i i s s p p o o d d a a t t k k o o v v ➀ Zaradi lažjih nastavitev postavite tehtnico na mizo! ➄ Nastavite starost ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) in potrdite ( ( ➁...
  • Página 85 T T e e l l e e s s n n a a a a n n a a l l i i z z a a Določitev teže ➀ Tehtnico enostavno vklopite tako, da se z nogo A A n n a a l l i i z z a a j j e e m m o o ž ž n n a a s s a a m m o o z z b b o o s s i i m m i i n n o o g g a a m m i i . . P P r r e e d d t t e e m m j j e e p p o o t t r r e e b b n n o o v v p p i i s s a a t t i i o o s s e e b b n n e e dotaknete dotične ploskve na tehtnici.
  • Página 86 F F a a k k t t o o r r j j i i , , k k i i v v p p l l i i v v a a j j o o n n a a i i z z m m e e r r j j e e n n e e v v r r e e d d n n o o s s t t i i O O d d k k l l o o n n s s k k i i a a l l i i i i m m p p u u l l z z i i v v n n i i p p o o d d a a t t k k i i l l a a h h k k o o n n a a s s t t a a n n e e j j o o Analiza se nanaša na meritve električnega odpora p p r r i i : :...
  • Página 87 T T e e h h n n i i č č n n i i p p o o d d a a t t k k i i G G a a r r a a n n c c i i j j a a SOEHNLE zagotavlja, 3 letno garancijo, od datuma Nosilnost x razdelitev = max 150 kg x 100 g nakupa, brezplačno odpravo napak ali tovarniških...
  • Página 88 Nemojte samostalno tumačiti podatke. SOEHNLE ne preuzima odgovornost ni za kakve ➃ Čišćenje i održavanje: Čistite samo blago štete ili gubitke nastale upotrebom vage Body Balance, uključujući i zahtjeve treće strane.
  • Página 89 U U n n o o s s p p o o d d a a t t a a k k a a ➀ Vagu postavite na stol prije podešavanja. ➄ Unesite starosnu dob ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) i potvrdite ( ( ) ) .
  • Página 90 A A n n a a l l i i z z a a t t i i j j e e l l a a Utvrđivanje tjelesne težine ➀ Vagu uključite nogom, tako što ćete jednostavno A A n n a a l l i i z z i i r r a a n n j j e e s s e e m m o o ž ž e e i i z z v v r r š š i i t t i i s s a a m m o o a a k k o o s s t t e e b b o o s s o o n n o o g g i i .
  • Página 91 F F a a k k t t o o r r i i k k o o j j i i u u t t j j e e č č u u n n a a r r e e z z u u l l t t a a t t e e m m j j e e r r e e n n j j a a O O d d s s t t u u p p a a n n j j a a i i l l i i n n e e r r e e a a l l n n i i r r e e z z u u l l t t a a t t i i m m o o g g u u ć...
  • Página 92 J J a a m m s s t t v v o o SOEHNLE daje t t r r o o g g o o d d i i š š n n j j e e jamstvo od datuma kupnje nosivost x skala = maks.
  • Página 96 SOEHNLE - a Company of the LEIFHEIT Group SOEHNLE-Waagen GmbH & Co. KG Wilhelm-Soehnle-Straße 2, D-71540 Murrhardt / Germany Tel +49(0)7192/28-1, Fax +49(0)7192/28-601 email: mailcenter@soehnle.de, www.soehnle.com www.soehnle-bodybalance.com...

Tabla de contenido