HumanTechnik signolux Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para signolux:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

DE
Gateway
EN
Gateway
FR
Gateway
NL
Gateway
IT
Gateway
ES
Instrucciones de servicio
Gateway
Seite 2
Page 14
Page 26
Pagina 38
Pagina 50
Página 62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik signolux

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Seite 2 Bedienungsanleitung Gateway Page 14 Operation Instructions Gateway Page 26 Mode d’emploi Gateway Pagina 38 Gebruiksaanwijzing Gateway Pagina 50 Istruzioni per l’uso Gateway Página 62 Instrucciones de servicio Gateway...
  • Página 2 Signalanzeige-LEDs Funktionstaste Löschtaste Internet-Status-LED Netzwerkbuchse Netzteilbuchse (Micro-USB) Deutsch 2...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Der Signolux-Gateway nimmt die Signale der Signolux Funksender auf, zeigt das empfangene Signal über die Signalanzeige-LEDs an und sendet das erkannte Signolux-Signal an einen Server im Internet. Über eine auf einem Smartphone installierte App wird das erkannte Signal weltweit angezeigt.
  • Página 4 Inbetriebnahme 1. Anschluss des Netzwerkkabels Stecken Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse auf der Rückseite des Signolux-Gateway und in einen freien LAN-Port Ihres vorhan- denen Internet-Routers (Fritz!Box o. Ähnliches) ein. 2. Netzteil anschließen Stecken Sie den Micro-USB-Stecker am Ende des 5V Netzteils in die dafür vor- gesehene Buchse auf der Rückseite des Signolux-Gateway ein.
  • Página 5 ). In den Einstellungen müssen Sie die für jedes Gate- way individuell vorhandene ID-Nummer und den Code eingeben. ID-Nummer und Code finden Sie auf einem Aufkleber auf der Unterseite des Signolux-Gate- way sowie auf der hinteren Umschlagsseite dieser Bedienungsanleitung. Drücken Sie anschließend die Schaltfläche „Einstellungen testen“. Es wird die Meldung „Teste Verbindung...“...
  • Página 6 „Zurück“-Taste Ihres Telefons. 3c. Apple iOS: App für den Signalempfang konfigurieren Bitte stellen Sie nach der Installation der Humantechnik:Alert iOS App sicher, dass Sie in den iOS „Einstellungen“ des App-Eintrags im Untermenü „Mitteilun- gen“ die folgenden Punkte aktiviert haben (grün):...
  • Página 7 ID-Nummer und den Code eingeben (siehe Abbildung Seite 5). ID-Nummer und Code finden Sie auf einem Aufkleber auf der Unterseite des signolux-Gateways sowie auf der hinteren Umschlagsseite dieser Bedie- nungsanleitung. Drücken Sie anschließend die Schaltfläche „Einstellungen testen“. Es wird die Meldung „Teste Verbindung...“...
  • Página 8 Signalanzeige 1. Signalanzeige bei aktiver App Das Symbol zum gemeldeten Signal leuchtet sofort auf und kann durch Antip- pen bestätigt werden. 2. Signalanzeige bei App im Hintergrund Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Smartphone (Ähnlich einer Benach- richtigung anderer Informationsdienste, wie z.B. WhatsApp). Durch Antippen der Benachrichtigung erscheint die App und zeigt die anstehen- de Meldung/ die Symbole an.
  • Página 9 Zur Beachtung: Je nach Zustand der Verhältnisse innerhalb des Internet kann es zwischen der Auslösung eines Signolux-Signals und dessen Dar- stellung auf der App zu mehreren Sekunden verzögerung kommen. 3. Speicherliste der empfangenen Meldungen (30 Einträge) Empfangene Meldungen werden von der App in einer Liste mit Typ der Meldung (z.B.
  • Página 10 Routers (DHCP muss aktiv sein). Funkreichweite Beachten Sie bei der Benutzung des Signolux-Gateways: Die Reichweite der Funksignale der hausinternen Signolux-Sender ist auf ist auf 200 Meter unter optimalen Bedingungen ausgelegt. Mögliche Ursachen für eine verminderte Reichweite können sein: Deutsch 10...
  • Página 11 - Geräte mit ähnlichen Arbeitsfrequenzen und geringem Abstand können sich ebenfalls gegenseitig stören. Positionierung des Gateways Das Signolux-Gateway muss in der Nähe des Internet-Routers positioniert werden. Bei der Aufstellung sollten Sie die nachfolgenden Hinweise beachten: - Das Gateway sollte nicht in der Nähe von stark störstrahlungsproduzierenden Geräten wie Fernsehern, Monitoren oder Mobiltelefonen aufgestellt werden.
  • Página 12 Datentechnische Hinweise Für die Nutzung des signolux-Gateways ist es notwendig die ID, den Code, sowie den Zeitpunkt und die Art des Signales an den Server zu übermitteln. Weitergehende Daten werden nicht erfasst. Die Signale werden für 30 Tage ab dem Zeitpunkt der Einlieferung gespeichert und danach automatisch gelöscht.
  • Página 13 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist da- rauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Página 14 Alert indicator LEDs Function-button Delete-button Internet-status-LED Network socket Power supply socket (Micro-USB) English 14...
  • Página 15: Operation Instructions

    Function An alerting system consists of at least one transmitter and one receiver. The Signolux-Gateway acts as a receiver and recognises the alerts sent by the various Signolux transmitters within the house. The Signolux-Gateway displays these alerts and forwards them to a server on the internet, which in turn supplies the information for portable devices.
  • Página 16 2. Connecting the power supply Connect the Micro-USB-Plug of the power supply unit with the power-in-socket located on the rear panel of the Signolux-Gateway ein. Plug the power supply unit into a mains electricity socket. The Gateway will configure itself automatically with the router. This procedure may take a few minutes to complete.
  • Página 17 3a. Download and install the app Search and download the app »Humantechnik: Alert« from the respective app store for Apple or Android devices and install it on your according device. For your convenience you will find the according QR-Codes on page 23.
  • Página 18 To return back to the main alert screen without alterations, press the „back“ key of your phone. 3c. Apple iOS: App configuration After installing the app Humantechnik:Alert for iOS, please make sure that the following entries within the subfolder „Notifications“ of the iOS-settings are ena- bled (green):...
  • Página 19 After entering, select »Test settings«. The message »Testing connection...« is displayed. After the message »Test successful!« has been indicated, select »Save set- tings« to save the ID-number and code entry. The app is now ready to receive alerts from the Signolux-Gateway. English 19...
  • Página 20 Alerting 1. Display on active app The alert symbol is displayed immediately and can be confirmed by pressing on it. 2. Display when app active in background A notification is displayed on the smartphone (similar to notifications of other messaging services like e.g. WhatsApp). By tapping on the notification, the alert screen of the app is displayed and the ac- cording alert can be seen and confirmed by tapping on the illuminated alert icon.
  • Página 21 Please note: According to conditions within the internet, a delay of several seconds between the triggering of an alert on the Signolux system and the actual event indication on the app may occur. 3. Log of received alerts (30 entries) Received alerts are stored in a list which shows the type of alert (e.
  • Página 22 Please keep in mind that a transmitter can only be assigned if it is not yet stored in the memory of the signolux-Gateway. If required, you might first have to delete the transmitter from the memory (see next paragraph).
  • Página 23 Placing the Gateway The signolux-Gateway should be placed in the vicinity of the internet router. During the setup, please note the following: - The Gateway should not be placed in proximity to strong sources of inter- ference like TV-sets, computer monitors or mobile phones.
  • Página 24 Notes on data usage In order for the Signolux-Gateway to function It is necessary to transmitt the ID, the code, the point of time and the type of alert to the server. No further data is transmitted. The alerts are stored for 30 days, after which they are automatically deleted.
  • Página 25 - 2002/96/EG WEEE-directive - 1999/5/EG R&TTE-directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. Technical specifications subject to change without prior notice. English 25...
  • Página 26 Diodes lumineuses Touche de fonction Touche d’annulation Statut-Internet-LED Prise pour branche- Prise pour alimen- ment du câble de tation secteur réseau (Micro-USB) Français 26...
  • Página 27: Mode D'emploi

    Félicitations pour l’achat de la Gateway Signolux. Vous avez opté pour un sys- tème moderne et fiable. Veuillez lire attentivement ce mode d´emploi pour une bonne mise en service de l´appareil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du système.
  • Página 28: Mise En Service

    Gateway Signolux. Branchez en suite l’alimentation dans une prise secteur. Le Gateway Signolux se synchronisera automatiquement avec le routeur. Le Gateway Signolux est prêt pour recevoir les signaux du système Signolux et de les envoyer vers le réseau mondial de communication.
  • Página 29 Dans les paramètres, vous devez entrer un numéro d’identifiant et un code, qui est unique pour chaque appareil Gateway Signolux. Le numéro d’identifiant et le code se trouve sur une étiquette sous le Gateway Signolux, cette étiquette se trouve également au dos de la dernière page de ce mode d’emploi.
  • Página 30 - Autoriser les notifications - Dans Centre de notification - Sons - Pastille sur icône d’app - Afficher sur l’écran verrouillé Cela garantit que les notifications de l’application Humantechnik:Alert peuvent vous contacter à tout moment, même sur l’écran de verrouillage. Français 30...
  • Página 31 Gateway Signolux (consultez l’image sur la page 35). Le numéro d’identifiant et le code se trouve sur une étiquette sous le Gateway Signolux, cette étiquette se trouve également au dos de la dernière page de ce mode d’emploi.
  • Página 32 Alarme eau Alarme Vers affichage des listes Vers page des réglages Remarque : Selon les conditions de la connexion internet, un délai de quel- ques secondes est possible entre le déclenchement d’un signal Signolux et l’affichage sur le smartphone. Français 32...
  • Página 33 3. Répertoire des signaux reçus (30 entrées) Des signaux reçus sont sauvegardés dans une liste qui indiquent le type des signaux (par ex. sonnette de porte, téléphone, …) ainsi que la date et l’heure d’entrée. La liste peut être consultée en appuyant sur le symbole Si nécessaire, le répertoire peut être effacé...
  • Página 34 être assignés à chaque symbole. Il est important de prendre note qu’un émetteur peut être assigné seulement si il n’est pas dans la mémoire du Gate- way Signolux. Le cas échéant, il se peut que vous deviez supprimer l’émetteur de la mémoire (Voir paragraphe suivant).
  • Página 35 également se brouiller mutellement. Placement du Gateway Le Gateway Signolux doit être placé près du routeur. Pendant la mise en place veuillez tenir compte des remarques suivantes : - Le Gateway ne doit pas être placé près d’une source d’interférences fortes comme une télé, un écran d’ordinateur ou des téléphones mobiles.
  • Página 36 N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ni d’autres solvants organiques. Le Gateway Signolux ne doit pas être exposé en plein soleil de façon prolon- gée et il doit être protégé contre une chaleur importante, l’humidité et de fortes vibrations mécaniques.
  • Página 37 - 2002/96/CE Directive WEEE - 1999/5/CE Directive R&TTE La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com. Sous réserve de modifications techniques. Français 37...
  • Página 38 Signaallampjes Functieknop Verwijderingsknop Internet-Status-LED Netwerk-aansluiting Netsnoeraanslui- ting (Micro-USB) Nederlands 38...
  • Página 39: Gebruiksaanwijzing

    Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van de Signolux-Gateway. Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven. U heeft daarmee gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het systeem correct in gebruik te kunnen nemen en met alle mogelijkheden van het systeem vertrouwd te worden.
  • Página 40 2. Aansluiten van de stroomvoorziening Sluit de micro-USB-stekker van de voeding met de power-in-aansluiting aan op het achterpaneel van de Signolux-Gateway. Steek de netadapter in een stop- contact. De Gateway zal zichzelf automatisch configureren met de router. Dit proces kan een paar minuten duren.
  • Página 41 Start de app na het installereden, en selecteer het pictogram instellingen Voer bij ’instellingen’ het ID-nummer en de code in, die uniek zijn voor elk te installeren Signolux Gateway-apparaat. Het ID-nummer en de code vindt u op het label aan de onderzijde van het apparaat.
  • Página 42 3c. Apple iOS: App configuratie Nadat de Humantechnik:Alert for iOS-app is geinstalleerd, dient u ervoor te zor- gen dat de volgende gegevens in de submap ‘Meldingen’ van de iOS-instellin- gen zijn ingeschakeld (groen): - Sta berichtgeving toe - In berichtencentrum...
  • Página 43 Voer bij ’instellingen’ het ID-nummer en de code in, die uniek zijn voor elk te installeren Signolux Gateway-apparaat (zie de afbeelding op pagina 41). Het ID-nummer en de code vindt u op het label aan de onderzijde van het apparaat.
  • Página 44 Meldingen 1. Display op actieve app Het waarschuwingssymbool wordt direct weergegeven en kan worden beves- tigd door erop te drukken. 2. Display wanneer app actief is op de achtergrond Een melding op de smartphone wordt weergegeven (vergelijkbaar met meldingen van andere messaging-diensten zoals bijvoorbeeld WhatsApp). Door het aanraken van de melding, wordt de app weergegeven en het waar- schuwingssymbool kan worden gezien en bevestigd.
  • Página 45 Let op: Volgens de voorwaarden binnen het internet, kan een vertraging van enkele seconden tussen de activering van een melding op het Signolux systeem en de feitelijke berichten op de app voorkomen. 3. Logboek van ontvangen meldingen (30 meldingen) Ontvangen meldingen worden opgeslagen in een lijst per type waarschuwing (bijvoorbeeld deurbel, telefoon etc.) met de tijd en datum van de meldingen.
  • Página 46 Onthoud dat een zender alleen aan een symbool gekoppeld kan worden, als deze zender nog niet in het geheugen van de Signolux Gateway staat. Zo nodig zult u eerst de desbetreffende zender uit het geheugen moeten ver- wijderen.
  • Página 47 Positionering van de Gateway De Signolux-Gateway dient in de nabijheid van de internet router worden ge- plaatst. Let op het volgende bij de installatie: - De Gateway mag niet in de nabijheid worden geplaatst van sterke storings- bronnen, zoals tv-toestellen, computermonitoren of mobiele telefoons.
  • Página 48 Opmerkingen over het gebruik van gegevens Om de Signolux-Gateway goed te laten functioneren is het noodzakelijk om het ID, de code, het tijdstip en het type waarschuwing aan de server te zenden. Er worden geen aanvullende gegevens verzonden. De waarschuwingen worden bewaard gedurende 30 dagen, waarna ze auto- matisch worden gewist.
  • Página 49 Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: - 2011/65/EG RoHS-Richtlijn - 2002/96/EG WEEE-Richtlijn - 1999/5/EG R&TTE-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 49...
  • Página 50 LED di segnalazione Tasto funzione Tasto di annullamento LED di stato Internet Presa di rete Connettore per l’alimentatore elettrico (Micro-USB) Italiano 50...
  • Página 51: Istruzioni Per L'uso

    Funzionamento Un impianto di segnalazione è composto come minimo da una trasmittente e da una ricevente. Il Gateway Signolux riceve i diversi segnali delle trasmittenti radio Signolux, visualizza il segnale ricevuto tramite i LED di segnalazione e trasmette il segnale Signolux identificato ad un server nella rete di comunicazione globale.
  • Página 52: Messa In Funzione

    La procedura di configurazione del router si svolge automaticamente. Questa operazione può richiedere alcuni minuti. Ora il Gateway Signolux è pronto per il servizio, riceve i segnali Signolux e li trasmette ad un server nella rete di comunicazione globale. Router...
  • Página 53 ). Nelle impostazioni occorre indicare il numero ID individuale per ogni gateway e il codice. Numero ID e codice si trovano su una targhetta sotto all’ Gateway Signolux e anche nella parte posteriore della copertina di questo manuale. Fatto ciò premere il pulsante „Testare impostazioni“. Compare la visualizzazione „Testaggio connessione ...“...
  • Página 54 - Consenti notifiche - Mostra in Centro Notifiche - Suoni - Icona app badge - Mostra in „Blocco schermo“ Solo così è assicurato che i messaggi della App Humantechnik:Alert vi raggi- ungano sempre, anche in condizione di schermo bloccato. Italiano 54...
  • Página 55 ). Nelle impostazioni occorre digitare per ogni gateway il codice ID indi- viduale e il codice (vedansi figure a pag. 53). Numero ID e codice si trovano su una targhetta sotto all’ Gateway Signolux e anche nella parte posteriore della copertina di questo manuale.
  • Página 56 Esempio: Allarme incendio Baby Allarme acqua Allarme Visualizza elenco Pagina impostazioni Avvertenza: A seconda delle condizioni all’interno di internet è possibile che tra l’emissione del segnale Signolux e la sua visualizzazione sull’ A pp possano trascorrere alcuni secondi. Italiano 56...
  • Página 57 3. Memoria per messaggi ricevuti (30 voci) I messaggi ricevuti vengono elencati in una lista con il tipo di messaggio (per esempio: porta, telefono ecc.), la data e l’orario. L’elenco si apre anche toccan- do il simbolo della lista Per cancellare completamente l’elenco toccare il simbolo bidone Elenco Simbolo bidone Indietro alla pagina di avviso...
  • Página 58 LED che lampeggia: Nessuna connessione a internet Verificate la connessione cavo di rete o eventualmente le impostazioni del vostro router internet. Portata radio La portata dei segnali radio delle trasmettitori Signolux sono di 200 metri con condizioni ottimali. Le possibili cause di una portata ridotta possono essere dovute a: - Fabbricati o vegetazione.
  • Página 59 - Gli apparecchi con frequenze di lavoro simili e con una distanza ridotta si possono anche disturbare reciprocamente. Come posizionare il Gateway Posizionare il Gateway Signolux in prossimità del router internet. Nel posiziona- mento tenere conto delle seguenti indicazioni: - non posizionare il Gateway in prossimità di apparecchi con forti emis sioni di onde elettromagnetiche di disturbo come televisori, monitor e telefoni cellulari.
  • Página 60 Avvisi sul trattamento dati Per l’uso del Gateway Signolux è necessario trasmettere il codice ID, il codice, come anche il momento e il tipo di segnale al server. Non vengono rilevati ulteri- ori dati. I segnali vengono memorizzati per il periodo di 30 giorni a partire dalla loro fornitura e poi cancellati automaticamente.
  • Página 61 - 2002/96/CE Direttiva WEEE - 1999/5/CE Direttiva R&TTE La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 61...
  • Página 62 Lamparitas indicadoras Botón de función Botón de cancelación LED de estado de Internet Toma de red Punto de conexión para la alimenta- ción de pared (Micro-USB) Español 62...
  • Página 63 El Gateway Signolux asume las señales de los diferentes transmisores radioeléctricos Signolux, indica la señal recibida a través de LEDs indicadores de señal y transmite la señal Signolux reconocida, a un servidor en la red global de comunicaciones. A través de un App instalada en un smartphone se puede indicar la señal re- conocida en todo el mundo.
  • Página 64: Puesta En Funcionamiento

    Enchufe el conector micro USB en el extremo de la fuente de alimentación de 5V en la hembrilla prevista para ello en el lado posterior del Gateway Signolux. A continuación enchufe la fuente de alimentación en una caja de enchufe nor- mal doméstica de 230V.
  • Página 65 ). En las configuraciones tiene que introducir para cada Gateway individual el número ID disponible y el código. El número ID y el código lo en- contrará en el adhesivo en el lado inferior del Gateway Signolux así como en la página posterior de estas instrucciones de manejo.
  • Página 66 „Atrás“ de su teléfono. 3c. Apple iOS: Configurar la App para la recepción de señal Por favor, asegure tras la instalación del Humantechnik:Alert el iOS App, de que en las „configuraciones“ iOS de la introducción App en el submenú „Notificaci- ones“...
  • Página 67 (véase ilustración en la página 65). El número ID y el código lo encontrará en el adhesivo en el lado inferior del Gateway Signolux así como en la página posterior de estas instrucciones de manejo.
  • Página 68: Indicación De La Señal

    Indicación de la señal 1. Indicación de la señal con la App activa El símbolo sobre la señal comunicada se enciende inmediatamente y puede ser confirmada mediante un pulsado. 2. Indicación de la señal con la App en segundo plano Aparece un mensaje en el smartphone (similar a los mensajes de otros servicio de información como Whatsapp).
  • Página 69 Para observación: Según el estado de las condiciones dentro de Internet se puede producir un retraso de varios segundos entre la activación de una señal Signolux y su representación en la App. 3. Lista de memoria de los mensa jes recibidos (30 introducciones) Los mensajes recibidos se indican por parte de la App en una lista con tipo de mensaje (p.ej.
  • Página 70 Internet. Cobertura El alcance de las radioseñales de los emisores Signolux está dimensionada en 200 metros bajo condiciones óptimas. Posibles causas de un alcance redu- cido podrían ser: - Construcciones o vegetación.
  • Página 71 - Aparatos con frecuencias de trabajo similares que se encuen tran dema- siado cerca también pueden perturbarse uno al otro. Posicionamiento del Gateway El Gateway Signolux tiene que ser posicionado en las cercanías del enrutador de Internet. En la instalación debe observar las siguientes indicaciones: - El Gateway no debe ser instalado en las cercanías de dispositivos de intensa...
  • Página 72 Indicaciones sobre técnica de datos Para el uso del Gateway Signolux es necesario transmitir el ID, el código, así como el momento y el tipo de señal servidor. Los datos más profundos no son registrados. La señales de memorizan durante 30 día desde el momento de la introducción y a continuación son borrados automáticamente...
  • Página 73 - Directiva 2002/96/CE (WEEE) - Directiva 1999/5/CE (R&TTE) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 73...
  • Página 74 Im Wörth 25 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Germany D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 Switzerland CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...

Tabla de contenido