Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
lisa RF TV-Link
GB
Operating Instructions
lisa RF TV-Link
F
Mode d'emploi
lisa RF TV-Link
NL
Gebruiksaanwijzing
lisa RF TV-Link
I
Istruzioni per l'uso
lisa RF TV-Link
E
Instrucciones de servicio
lisa RF TV-Link
TV-Link
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik lisa RF TV-Link

  • Página 1 HUMANTECHNIK TV-Link Seite 2 Bedienungsanleitung lisa RF TV-Link Page 8 Operating Instructions lisa RF TV-Link Page 14 Mode d’emploi lisa RF TV-Link Pagina 20 Gebruiksaanwijzing lisa RF TV-Link Pagina 26 Istruzioni per l’uso lisa RF TV-Link Página 32 Instrucciones de servicio...
  • Página 2 Frontansicht TV-Link Signallämpchen für lisa Signale Rückansicht Mono Audio Audio Stereo lisa - Netzanschluss Kanalwahl- schalter Anschlussbuchse für TV-Hörsysteme (z.B. Infra Light ) Mono- / Stereo-Umschalter Eingangsbuchse für TV-Verbindungskabel 2 deutsch...
  • Página 3 Funkkanal des lisa RF TV-Links ein- Standard-Lieferumfang gestellt. Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: Mono-/Stereo-Umschalter Wird der lisa RF TV-Link an einer - lisa RF TV-Link Mono-Tonquelle betrieben, so - 230 V Netzanschlusskabel muss dieser auf Mono eingestellt - TV-Verbindungskabel-Set werden.
  • Página 4 Alle Sender und Empfänger müssen auf den gleichen Kanal ein- Beispiel: gestellt sein. eingestellte Kanalnummer 0 2. Installation des lisa RF TV-Links Sender des Hörsystems (z.B.Infra Light Sender) TV-Anschlusskabel lisa RF TV-Link Mono Audio Audio Stereo Verbindungskabel zum TV-Hörsystem 4 deutsch...
  • Página 5 übermittelt ihn dann an das Alarm: Alle 6 LEDs blinken und ein angeschlossene TV-Hörsystem. Der Alarmsignal ist zu hören. lisa RF TV-Link sendet den Ton etwa 30 Sekunden lang, in dieser Zeit Funkreichweite wird die Lautstärke des Fernsehers Beachten Sie bei der Benutzung des abgesenkt.
  • Página 6 Signalwelle und reflektierte werden. Welle gegenseitig schwächen oder sogar auslöschen. Garantie - Metallische Gegenstände ver- Der lisa RF TV-Link weist eine hohe kürzen die Reichweite durch Betriebssicherheit auf. Sollten trotz metallische Abschirmung. sachgerechter Bedienung Störungen - Besonders in städtischen Gebie-...
  • Página 7 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerä- ten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande- ren europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Página 8 Front view TV-Link Signal lamps for lisa signals Back view Mono Audio Audio Stereo lisa - Power plug-in channel selector Jack for TV hearing-aid systems (e.g. Infra Light ) Mono / stereo switch Input jack for TV connection cord 8 english...
  • Página 9 Congratulations on purchasing your Display and operating lisa RF TV-Link . We hope it will pro- elements/signal lamps vide you with many years of service. You have chosen a modern and reli- Signal lamps able system. The 6 signal lamps (LEDs) visually...
  • Página 10 All transmitters and receivers must Example: Set channel number 0 be set to the same channel. 2. Installation of lisa RF TV-Link Hearing-aid system transmitter (e.g. Infra Light transmitter) TV-connection cord lisa RF TV-Link...
  • Página 11 Babyphone: Baby LED lights up and Once a lisa radio signal is detected you can hear the sound of a baby by the lisa RF TV-Link, this device crying. converts the signal into the corres- ponding sound and transmits it to...
  • Página 12 Warranty The lisa RF TV-Link is a very reliable example floors and walls. This may lead to the signal wave product. Should a malfunction occur...
  • Página 13 Disposal of used electric and electronic units (applicable in the coun- tries of the European Union and other European countries with a separa- te collection system). The symbol on the product or the packaging indi- cates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and elec- tronic units.
  • Página 14 Vue de face TV-Link Lampes-témoins des signaux lisa Eléments de commande au dos Mono Audio Audio Stereo Raccordement au secteur Sélecteur de canal lisa Prise de raccordement pour systèmes d'écoute TV (par exemple Infra Light ) Commutateur mono / stéréo Prise pour entrée du câble de raccordement TV 14 français...
  • Página 15 Ce procédé permet également de programmer Principe de fonctionnement 10 canaux différents. Départ Le lisa RF TV-Link reçoit les signaux usine, tous les appareils lisa sont de différents émetteurs radio lisa ; il réglés sur le canal 0. Ce n'est que les transforme en tonalités de recon-...
  • Página 16 Tous les émetteurs et récepteurs doivent être Réglage du canal approprié réglés sur le même canal. 2. Installation du lisa RF TV-Link Émetteur du système d'écoute (par exemple l'émetteur Infra Light ) Câble de raccordement TV...
  • Página 17 TV raccordé. Le lisa RF TV-Link émet ce son pen- Appel d'une personne : La lampe- dant près de 30 secondes ; pendant témoin d'appel d'une personne brille ce temps le volume du téléviseur est...
  • Página 18 Le lisa RF TV-Link ne doit pas être Le numéro de l’appareil doit être exposé en plein soleil de façon pro- indiqué dans tous les cas.
  • Página 19 Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le symbole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Página 20 Vooraanzicht TV-Link Signaallampjes voor lisa signalen Bedieningselementen achterkant Mono Audio Audio Stereo lisa - Netaansluiting kanaalkeuze- schakelaar Aansluiting voor TV-hoorsystemen (bijv. Infra Light ) Mono-/Stereo-omschakelaar Ingang voor TV-verbindingskabel 20 nederlands...
  • Página 21 RF TV-Link Standaard-leveringsomvang ingesteld. Controleer of de verpakking alle onderstaande delen bevat: Mono-/Stereo-omschakelaar De lisa RF TV-Link moet op mono - lisa RF TV-Link worden ingesteld als deze aanges- - 230 V-stroomkabel loten is op een mono-geluidsbron. - TV-verbindingskabelset...
  • Página 22 Bijvoorbeeld: Gewenst kanaal- hetzelfde kanaal. nummer 0 2. Installatie van de lisa RF TV-Links Zender van het hoorsysteem (bijv. Infra Light -zender) TV-aansluitkabel lisa RF TV-Link Mono Audio Audio Stereo Verbindingskabel naar het TV-hoorsysteem 22 nederlands...
  • Página 23: Belangrijke Opmer- King

    Personenoproep: personenoproep- LED brandt en u hoort een oproep- 1. Verloop van de signalisatie signaal. Als de lisa RF TV-Link een lisa -radio- Alarm: alle 6 LED's knipperen en u signaal herkent, zet deze het signaal hoort een alarmsignaal. om in de desbetreffende toon en...
  • Página 24 Garantie De lisa RF TV-Link is zeer betrouw- - Metalen voorwerpen verkorten het bereik door de metalen afscher- baar en veilig. Mochten er ondanks ming.
  • Página 25 Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische appara- tuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke appara- ten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
  • Página 26 Vista frontale TV-Link Led dei segnali lisa Controlli di funzionamento posteriore Mono Audio Audio Stereo Presa di alimentazione Selettore del canale lisa Presa per sistemi acustici per TV (come Infra Light ) Interruttore mono/stereo Presa di ingresso per cavo di connessione TV 26 italiano...
  • Página 27 Congratulazioni per l'acquisto del Elementi visivi (led) e di fun- lisa RF TV-Link. Ci auguriamo che zionamento possa utilizzarlo a lungo. Avete scel- to un sistema moderno ed affidabile! I 6 led (spie luminose) indicano Vi invitiamo a leggere attentamente visivamente qual è...
  • Página 28 Esempio: il numero di canale: 0 2. Installazione di lisa RF TV-Links Trasmettitore del sistema acustico (come il trasmettitore di Infra Light ) Cavo di collegamento all'apparecchio TV lisa RF TV-Link Mono Audio Audio Stereo Cavo di collegamento al sistema acustico TV...
  • Página 29 TV viene azzerato. suono del cercapersone. Allarme: tutti e 6 i led lampeggiano 2. Rilevazione del segnale di e si avverte una sirena d'allarme. trasmissione lisa RF TV-Link converte in diversi italiano 29...
  • Página 30 - radiazioni di disturbo provenienti dela) nelle vicinanze del prodotto. da teleschermi e telefoni portatili. Questi possono addirittura mettere Garanzia lisa RF TV-Link ha un funzionamento fuori funzione il ricevitore; - un erroneo posizionamento del estremamente sicuro. trasmettitore rispetto a superfici Se si dovessero però...
  • Página 31 Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (norme da osservare nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature). Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smalti- mento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 32 Vista frontal TV-Link Indicadores luminosos para señales lisa Elementos de mando de la parte posterior Mono Audio Audio Stereo Conexión de red Selector de ajuste de Hembra de conexión para los auriculares canal lisa para TV (p. ej., Infra Light ) Conmutador mono/estéreo Hembra de entrada para el cable de conexión de TV 32 español...
  • Página 33 Le felicitamos por la adquisición de Elementos de indicación y este lisa RF TV-Link intermitente y mando esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Con ella, usted ha Indicadores luminosos elegido un sistema moderno y fiable. Los 6 indicadores luminosos (LED)
  • Página 34 Ejemplo: número de canal justado: 0 2. Instalación del enlace de lisa RF TV-Links Emisor de los auriculares (p.ej., emisor Infra Light ) Cable de conexión de TV lisa RF TV-Link Mono Audio Audio Stereo Cable de conexión a los auriculares para TV 34 español...
  • Página 35: Funcionamiento

    radiofrecuencia lisa en diferentes Nota importante El enlace para TV lisa tonos de reconocimiento (sonido de es compatible con los llamada telefónica, de timbre de auriculares para TV de puerta, de llanto de bebé, etc.). Al la serie Infra Light o au- mismo tiempo, es posible reconocer visualmente qué...
  • Página 36 Posibles causas de un alcance redu- Aviso importante: Este producto cido podrían ser: no está protegido contra derrames o salpicaduras accidentales de agua. - Construcciones o vegetación No coloque recipientes con agua - Radiaciones perturbadoras de pan- (como por ejemplo floreros) ni tallas y teléfonos móviles.
  • Página 37 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (a respe- tar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos). El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este pro- ducto no debe eliminar junto con el resto de desechos, sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 40 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...