For more information, see page 5. • Do not supply power to the speaker system in excess of the • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that maximum permissible input. result from improper installation, misuse or modification of the •...
• Bracket (for wall) x 1 procedures. Two types of brackets (for speaker) are supplied. When using alongside with a Pioneer plasma television, use the L-type bracket. When attaching flush against the wall, use the S-type bracket. Connect speaker cable.
Página 4
• If the cables’ wires happen to be pushed out of the terminals, Attach the bracket (for wall). allowing the wires to come into contact with each other, it Attach bracket with screws (6 mm diameter screws recommended) at the 4 locations [B] (recommended). Firmly tighten the screw [A] places an excessive additional load on the amp.
Página 5
• When installing below the TV Secure brackets together with screws. Attach bracket so that the speaker terminal is on its left when Secure the brackets together by using the supplied screws (short) at the screw holes located on the top of the left and right side of the viewing the back of the speaker.
Página 6
Placing on a shelves using the speaker stand Connect the speaker cable. • Speaker cable is not included with this speaker system. This speaker system can be placed on surfaces such as shelves by using the supplied speaker stand. Place on surfaces by using non- This speaker does not include speaker cables used for connecting skid pads or self-adhering fasteners on the speaker stand.
Página 7
Wall mounting template ........1 Operating instructions • Appearance and specifications are subject to change without notice. is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase Control Technology. The Technology enables high-grade 5.1ch with no delay in the bass area.
: voir page 5. • Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques un courant • Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout accident ou électrique dépassant l’entrée maximale autorisée. dommage résultant d’une installation incorrecte, d’une •...
Deux types de supports (pour l’enceinte) sont fournis. Lors d’une utilisation conjointe avec un téléviseur plasma Pioneer, utilisez le support de type L. Lors de leur fixation au ras du mur, utilisez le support de type S.
Página 10
• S’il arrive que les fils des câbles soient sortis des prises et qu’ils Fixez le support (mural). entrent en contact les uns avec les autres, cela ajoutera une Fixez le support avec les vis (des vis d’un diamètre de 6 mm sont recommandées) aux 4 emplacements [B] (recommandés).
Página 11
• Lors de l’installation au-dessous du téléviseur Fixez les supports ensemble avec des vis. Fixez le support de façon que la borne d’enceinte soit sur sa gauche Fixez les supports ensemble en utilisant les vis fournies (courtes) dans les trous de vis situés en haut du côté gauche et droit des quand vous regardez le dos de l’enceinte.
Página 12
Utilisation sur une étagère en utilisant le socle Raccordez le câble d’enceinte. • Le câble d’enceinte n’est pas fourni avec cette enceinte d’enceinte acoustique. Cette enceinte acoustique peut être placée sur une surface telle Les câbles d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un qu'une étagère en utilisant le socle d'enceinte fourni.
• L’apparence et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. est une marque de fabrique placée sur un produit utilisant la “Phase Control Technology” de Pioneer. Cette technologie permet une reproduction 5,1 voies de haute qualité sans retard dans les graves.
5. • No suministre potencia al sistema de altavoces si excede la • Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como entrada máxima permisible. consecuencia de una instalación incorrecta, manipulación • Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los indebida o por las modificaciones del producto, así...
Se suministran dos tipos de ménsulas (para el altavoz). Cuando se emplee junto a un televisor de plasma Pioneer, emplee la ménsula del tipo L. Cuando se monte empotrado en la pared, emplee la ménsula del tipo S.
Página 16
• Si los conductores de los cables se salen de los terminales, y Monte la ménsula (para la pared). los conductores se ponen en contacto entre sí, se aplicará una Fije la ménsula con tornillos (se recomiendan tornillos de 6 mm de diámetro) en las 4 posiciones [B] (recomendado).
Página 17
• Cuando lo instale debajo del televisor Junte las ménsulas con seguridad con tornillos. Monte la ménsula de modo que el terminal del altavoz quede a su Junte las ménsulas con seguridad empleando los tornillos (cortos) suministrados en los orificios de tornillo situados en la parte izquierda mirando desde detrás del altavoz.
Colocación en estantes empleando el soporte de Fije el soporte de altavoz al altavoz con los tornillos. Alinee los orificios de tornillo del soporte de altavoz y del altavoz, y altavoz enrosque con seguridad 2 de los tornillos (largos) suministrados. Este sistema de altavoces puede colocarse sobre superficies tales Monte el soporte de altavoz de modo que el terminal del altavoz como las de estantes empleando el soporte de altavoz...
• Aspecto y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer. La tecnología permite el sonido de 5.1 canales de alta calidad sin retardo en la gama de graves.