EWM MT301W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MT301W:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Antorcha
ES
MT301W
MT451W
MT551W
MT301W...X
MT451W...X
MT551W...X
099-500058-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
04.08.2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM MT301W

  • Página 1 Manual de instrucciones Antorcha MT301W MT451W MT551W MT301W...X MT451W...X MT551W...X 099-500058-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 04.08.2016...
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice     Índice ............................... 3     Normas de seguridad ..........................5     Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5     2.1.1 Definición de símbolo ..................... 6  ...
  • Página 4   10.6 MT PC1X ............................57     10.7 MT PC2 ............................58     10.8 MT PC2X ............................59     Anexo A ..............................60     11.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 60 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 2.1.1 Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar/no accionar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado conmutar Incorrecto...
  • Página 7: Generalidades

    Normas de seguridad Generalidades Generalidades ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Las tensiones eléctricas pueden producir descargas eléctricas y quemaduras con peligro de muerte en caso de contacto. Incluso las tensiones de bajo nivel pueden desencadenar accidentes a causa del sobresalto producido por el contacto. •...
  • Página 8 Normas de seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 9: Transporte

    Normas de seguridad Transporte Transporte ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conectados y lesiones a otras personas. •...
  • Página 10: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 11: Descripción Del Producto - Guía De Referencia Rápida

    Antorcha con tecnología X, antorcha de función MT sin cable de control aparte Las funciones ampliadas de las antorchas MT301W…X, MT451W…X y MT551W…X solo están disponibles si la antorcha se conecta a aparatos EWM con el siguiente control: M3.70-A Phoenix Expert M3.71-A Phoenix Progress...
  • Página 12: Quemador Estándar

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Quemador estándar Quemador estándar Figura 4-1 Símbolo Descripción Boquilla de gas Cuello del quemador 45° Pulsador del quemador Placa de asa Paquete de manguera del quemador 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 13: Antorcha De Función

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función Antorcha de función Figura 4-2 Símbolo Descripción Boquilla de gas Cuello del quemador 45° Elementos de operación Placa de asa Pulsador del quemador Paquete de manguera del quemador 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 14: Elementos De Mando

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.1 Elementos de mando Programm Programm Up / Down Up / Down Figura 4-3 • Colocar el conmutador «Modo programa o Up/Down» del aparato de soldadura en la posición Modo programa o Modo Up/Down (véase la sección «Estructura y función»).
  • Página 15: Elementos De Operación De 2 Antorchas Up/Down

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.3 Elementos de operación de 2 antorchas up/down 2U/D Figura 4-5 Símbolo Descripción Botón «A +» (funcionamiento del programa) Aumentar el número de programa Botón «A +» (funcionamiento up/down) Aumentar la potencia de soldadura (corriente de soldadura/velocidad de alambre) Botón «A -»...
  • Página 16: Elementos De Operación De La Antorcha Pc1

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.4 Elementos de operación de la antorcha PC1 Pc 1 Figura 4-6 Símbolo Descripción Indicación de tres dígitos Representación de los parámetros de soldadura > Véase capítulo 4.3.4.1. Botón «A +» (funcionamiento del programa) Aumentar el número de programa Botón «A +»...
  • Página 17: Indicación De Datos De Soldadura

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.4.1 Indicación de datos de soldadura Las señales de iluminación en la parte inferior de la indicación del quemador señalan qué parámetro de soldadura está seleccionado actualmente. El valor del parámetro correspondiente se representa en la indicación de tres dígitos.
  • Página 18: Elementos De Operación De La Antorcha Pc2

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.5 Elementos de operación de la antorcha PC2 V Job V Job Figura 4-8 Símbolo Descripción Indicación de tres dígitos Representación de los parámetros de soldadura > Véase capítulo 4.3.4.1. Botón «B +»...
  • Página 19: Indicación De Datos De Soldadura

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.5.1 Indicación de datos de soldadura Las señales de iluminación en la parte inferior de la indicación del quemador señalan qué parámetro de soldadura está seleccionado actualmente. El valor del parámetro correspondiente se representa en la indicación de tres dígitos.
  • Página 20: Conexión Central Euro Con Cable De Control

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.6 Conexión central Euro con cable de control Figura 4-10 Símbolo Descripción Muelle de protección antipandeo Conexión central euro Conector del cable de control Solo en antorchas de función Acoplamiento de cierre rápido, azul (alimentación del medio de refrigeración) Acoplamiento de cierre rápido, rojo (retorno del medio de refrigeración) 4.3.7...
  • Página 21: Quemador Aspirante

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Quemador aspirante Quemador aspirante Figura 4-12 Símbolo Descripción Boquilla de gas Aparato de aspiración Corredera, potencia de aspiración Pulsador del quemador Placa de asa Manguera de aspiración 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 22: Antorcha De Aspiración Con Conexión Central Euro

    Descripción del producto - Guía de referencia rápida Quemador aspirante 4.4.1 Antorcha de aspiración con conexión central Euro Figura 4-13 Símbolo Descripción Muelle de protección antipandeo Conexión, aparato de aspiración Conexión al aspirador o a la aspiración central = 42,5 mm Conexión central euro Acoplamiento de cierre rápido, azul (alimentación del medio de refrigeración) Acoplamiento de cierre rápido, rojo (retorno del medio de refrigeración)
  • Página 23: Recomendación Sobre Equipación

    Ranura en 1,5 x 4,0 Tubo guía 200 mm aleación CuCrZr combinado, PA 2,0 x 4,0 2,3 x 4,7 1,5 x 4,0 EWM Alu Núcleo Cuello de la Ranura en 1,5 x 4,0 Aluminio 30 mm Tubo guía E-Cu combinado, PA...
  • Página 24: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 25: Refrigeración Del Soldador

    Estructura y función Refrigeración del soldador Refrigeración del soldador ¡No hay suficiente anticongelante en el líquido refrigerante del quemador! Según las condiciones ambientales, se utilizan diferentes líquidos para la refrigeración del quemador > Véase capítulo 5.2.1. Para evitar que el aparato o componentes accesorios resulten dañados, debe comprobarse periódicamente si el líquido refrigerante con anticongelante (KF 37E o KF 23E) cuenta con suficiente anticongelante.
  • Página 26: Ajuste Del Quemador

    Estructura y función Ajuste del quemador Ajuste del quemador ADVERTENCIA Peligro de sacudida eléctrica y de combustión en el cuello de la antorcha Tanto el cuello de la antorcha como el líquido de refrigeración (modelo con refrigeración por agua) alcanzan elevadas temperaturas durante el proceso de soldadura. Es posible que al girar o al cambiar el cuello de la antorcha, el operario entre en contacto con tensión eléctrica o con componentes calientes.
  • Página 27: Girar El Cuello Del Quemador

    Estructura y función Ajuste del quemador 5.3.1 Girar el cuello del quemador ¡Esta función está disponible únicamente para las variantes CG ó CW! • Suelte la tuerca de racor del asa, haciéndola girar un par de veces, hasta que el cuello del quemador esté...
  • Página 28 Estructura y función Ajuste del quemador Antes de aflojar el cuello de la antorcha desconecte la máquina de soldadura. alt/old neu/new Figura 5-3 Símbolo Descripción Placa de asa Tuerca de racor Cuello del quemador 45° Boquilla de gas Cuerpo del surtidor Núcleo guía de alambre Boquilla de contacto para corriente Tras realizar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento, conecte de nuevo la antorcha, límpiela...
  • Página 29: Ajustar La Conexión Central Euro Del Aparato De Soldadura

    Equipe el alimentador de hilo conforme al diámetro y al tipo de electrodo. • Equipamiento conforme a las especificaciones del fabricante del alimentador de hilo. Equipamiento para aparatos EWM > Véase capítulo 9. • Para la guía de entrada de hilos de soldadura duros no aleados (acero) utilice una espiral de guía de hilo en el paquete de mangueras de la antorcha.
  • Página 30: Núcleo Combinado

    Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.5.1 Núcleo combinado El equipamiento en una espiral de guía de hilo se controla por el lado del conector. Por otro lado, el núcleo combinado se equipa por el lado de la antorcha. La distancia entre el núcleo guía de entrada de hilo y los rodillos de impulsión debe ser lo más pequeña posible.
  • Página 31 Estructura y función Confeccionar la guía de alambre alt/old Figura 5-7 Adaptar la espiral de guía de hilo > Véase capítulo 4.5. neu/new Figura 5-8 neu/new 100 - 120 mm Figura 5-9 Figura 5-10 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 32 Estructura y función Confeccionar la guía de alambre neu/new Figura 5-11 Figura 5-12 Símbolo Descripción Boquilla de gas Boquilla de contacto para corriente Cuerpo del surtidor Cuello del quemador 45° Tuerca de racor Junta tórica Manguito de regulación Núcleo combinado Conexión central euro Manguito de unión Nuevo núcleo combinado...
  • Página 33: Espiral De Guía De Hilo

    Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.5.2 Espiral de guía de hilo Introducir el extremo perfilado en el portainyector con el fin de garantizar que encaje perfectamente en la boquilla de la corriente. Para cambiar la guía de hilo coloque el paquete de mangueras siempre recto. Figura 5-13 Figura 5-14 alt/old...
  • Página 34 Estructura y función Confeccionar la guía de alambre neu/new Figura 5-16 neu/new Figura 5-17 Figura 5-18 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 35 Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-19 Figura 5-20 Símbolo Descripción Boquilla de gas Boquilla de contacto para corriente Cuerpo del surtidor Cuello del quemador Tuerca de racor, conexión central Euro Tubo de centrado Antigua espiral de guía de hilo Conexión central euro Nueva espiral de guía de hilo Tubo capilar...
  • Página 36: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Mantenimiento, cuidados y eliminación ATENCIÓN ¡Corriente eléctrica! Los trabajos que se describen a continuación deben llevarse a cabo con la fuente de alimentación desconectada. Antes de realizar trabajos de mantenimiento separe la antorcha del aparato conectado. Trabajos de mantenimiento, intervalos 6.1.1 Mantenimiento diario...
  • Página 37: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 39 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Arco voltaico agitado  Equipamiento de quemador no adecuado o desgastado  Ajustar la boquilla de corriente al material y al diámetro del hilo y, en caso necesario, sustituir  Ajustar la guía de alambre al material utilizado, limpiar y, de ser necesario, sustituir.
  • Página 40: Prueba De Funcionamiento Pc1X - Pc2X

    Solución de problemas Prueba de funcionamiento PC1X – PC2X Prueba de funcionamiento PC1X – PC2X La antorcha de soldadura que se muestra a continuación es sólo un ejemplo. Las antorchas pueden variar según el modelo. Modo para comprobar la indicación y los pulsadores en la antorcha. Al accionar los pulsadores se seleccionan por orden los LED de la indicación.
  • Página 41: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante). blau / blue ca.
  • Página 42: Datos Técnicos

    MT 301 / 451 / 551 Datos Técnicos MT 301 / 451 / 551 ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tipo MT301W MT451W MT551W MT301WX MT451WX MT551WX Polaridad de la antorcha de soldadura normalmente positiva Tipo de guía...
  • Página 43: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste MT301W Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 44 094-013070-00002 CTH CUCRZR M6 L=33.5MM Portainyector 094-013542-00002 CTH CUCRZR M7 L=34.5MM Portainyector 094-013541-00002 CTH CUCRZR M7 L=31.5MM Portainyector 094-020562-00000 CTH M6 CuCrZr 30.5mm Portainyector 094-013094-00002 GD MT221G / MT301W Distribuidor de gas 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM Llave de la antorcha 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 45: Mt451W

    Piezas de desgaste MT451W MT451W Figura 9-2 Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-013105-00001 GN TR 22 71mm D=13mm Boquilla de gas 094-013106-00001 GN TR 22 71mm D=15mm Boquilla de gas 094-013107-00001 GN TR 22 71mm D=18mm Boquilla de gas 094-019821-00001 GN TR 22 65mm D=15mm Boquilla de gas, corta 094-019822-00001 GN TR 22 65mm D=18mm...
  • Página 46 Piezas de desgaste MT451W Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014024-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-014191-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.4MM Tubo de contacto 094-014192-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.6MM Tubo de contacto 094-014222-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.0MM Tubo de contacto 094-016109-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-016110-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.9MM...
  • Página 47: Mt551W

    Piezas de desgaste MT551W MT551W Figura 9-3 Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014177-00001 GN TR 23 63mm D=15mm Boquilla de gas 094-014178-00001 GN TR 23 66mm D=15mm Boquilla de gas 094-014179-00001 GN TR 23 63mm D=17mm Boquilla de gas 094-014180-00001 GN TR 23 66mm D=17mm Boquilla de gas 094-014181-00001 GN TR 23 63mm D=19mm...
  • Página 48 Piezas de desgaste MT551W Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014024-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-014191-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.4MM Tubo de contacto 094-014192-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.6MM Tubo de contacto 094-014193-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=2.0MM Tubo de contacto 094-014222-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.0MM Tubo de contacto 094-016109-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.8MM...
  • Página 49: Mt301W F

    CTH CUCRZR M6 L=30.5MM Portainyector 094-013070-00002 CTH CUCRZR M6 L=33.5MM Portainyector 094-013541-00002 CTH CUCRZR M7 L=31.5MM Portainyector 094-013094-00002 GD MT221G / MT301W Distribuidor de gas 094-014998-00000 RAD MT221GF/MT301WF Boquilla de aspiración 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM Llave de la antorcha 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 50: Mt451W F

    Piezas de desgaste MT451W F MT451W F Figura 9-5 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-013105-00001 GN TR 22 71mm D=13mm Boquilla de gas 094-013106-00001 GN TR 22 71mm D=15mm Boquilla de gas 094-013107-00001 GN TR 22 71mm D=18mm Boquilla de gas 094-019821-00001 GN TR 22 65mm D=15mm Boquilla de gas, corta...
  • Página 51 Piezas de desgaste MT451W F Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-016117-00000 CTAL E-CU M8X30MM D=1.0MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016118-00000 CTAL E-CU M8X30MM D=1.2MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016119-00000 CTAL E-CU M8X30MM D=1.4MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016120-00000 CTAL E-CU M8X30MM D=1.6MM...
  • Página 52: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos MT U/D Esquemas eléctricos ¡Los diagramas de circuito sirven exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! 10.1 MT U/D Figura 10-1 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 53: Mt U/Dx

    Esquemas eléctricos MT U/DX 10.2 MT U/DX Figura 10-2 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 54: Mt 2U/D

    Esquemas eléctricos MT 2U/D 10.3 MT 2U/D Figura 10-3 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 55: Mt 2U/Dx

    Esquemas eléctricos MT 2U/DX 10.4 MT 2U/DX Figura 10-4 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 56: Mt Pc1

    Esquemas eléctricos MT PC1 10.5 MT PC1 Figura 10-5 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 57: Mt Pc1X

    Esquemas eléctricos MT PC1X 10.6 MT PC1X Figura 10-6 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 58: Mt Pc2

    Esquemas eléctricos MT PC2 10.7 MT PC2 Figura 10-7 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 59: Mt Pc2X

    Esquemas eléctricos MT PC2X 10.8 MT PC2X Figura 10-8 099-500058-EW504 04.08.2016...
  • Página 60: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 11.1 Vista general de las sedes de EWM 099-500058-EW504 04.08.2016...

Este manual también es adecuado para:

Mt451wMt551wM301w fM451w fMt301wxMt451wx ... Mostrar todo

Tabla de contenido