INDICE Especificaciones Ajuste del ángulo de corte Seguridad Ciclo de operación Instrucciones de Seguridad para Ajustes herramientas eléctricas Ajuste de la tensión de la sierra Instrucciones de seguridad de la Sierra de Cinta Ajuste de la guía de corte Indicaciones para la ubicación Bloqueo de la guía corte Cambio de sierra Componentes...
SEGURIDAD 13 NO HAGA MOVIMIENTOS FORZADOS. Mantenga siempre una posición estable y equilibrada siempre 14 MANTENGA SUS HERRAMIENTAS CON CUIDADO. Mantnga las Por su propias seguridad lea el manual de Instrucciones herramientas afiladas y limpias para un máximo rendimiento. Siga las ants de utilizar esta herramienta instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios de la máquina 15 DESCONECTE LA HERRAMIENTA antes de hacer cualquier tipo de...
Como con todas las herramientas eléctricas hay riesgos asociados Iluminación y enchufes al uso de esta Sierra de Cinta. Los accidentes suceden habitualmente por falta de conocimiento o de atención. Utilice esta La iluminación debe ser lo suficientemente potente herramienta con respeto y precaución para reducir el riesgo de heridas.
COMPONENTES Motor Interruptor Brazo de la Sierra Protector de seguridad Hoja Palanca de bloqueo rápido Manivela del banco de trabajo Tanque de refrigerante Palanca de bloqueo del brazo de la sierra Base de la herramienta Freno de trabajo Bomba de refrigerante Caja de cambios Pomo de ajuste del muelle Muelle de retorno del brazo de la sierra...
DESEMBALADO La sierra de cinta se envía desde la fábrica en un embalaje protector. Todas las piezas de metal tienen bordes afilados (llamados rebabas) Si encuentra la máquina dañada guarde todos los componentes del al ser creadas. Normalmente estas rebabas son eliminadas en la embalaje y póngase en contacto con su proveedor.
MONTAJE La Sierra de cinta viene completamente ensamblada, pero el soporte base debe ser montado. Montaje de la base en la Fig 1 Fig 2 Ensamblaje de las piezas móviles y accesorios Encaje los componentes proporcionados: Monte la barra de parada de trabajo Fig 1 Desactivación de la máquina...
OPERACIÓN La máquina ha sido diseñada para cortar materiales de construcción de metal, con diferentes formas y perfiles, usados en talleres, torneros y trabajo mecánico estructural. Solo se necesita un operario para manejar la máquina, que debe colocarse frente a la máquina tal como muestra la imagen.
Corte normal Arranque Arranque la máquina poniendo el interruptor en la posición 1 Tras llevar a cabo las acciones necesarias para arrancar la (la velocidad más baja). para ir de velocidad baja a alta máquina, siga las siguientes instrucciones: ponga el interruptor primero en 0 y luego en 2 (la máquina - Ponga el material a cortar en el tornillo de banco y ánclelo solo tiene 2 velocidades) firmemente...
Tornillo de Banco CAPACIDAD DE CORTE en mm. La unidad del tornillo de banco viene equipada con un Angulo sistema de bloqueo rápido con un cierre de unos 4mm. 0° 210X170 Utilice la manivela para cerrar las mordazas 30° aproximadamente a 2 mm de la pieza a cortar y termine de 45°...
AJUSTES Ajuste de la tensión de la hoja Guía de Bloqueo para SN270BT Gire la manivela para ajustar la tensión de la cinta en función del material a cortar La hoja es guiada por cojinetes colocados durante la inspección, así como por el grosor de una hoja nueva como se muestra en la imagen.
Ajuste de la guía de bloqueo para SN210BM Cambio de hoja La hoja es guiada por un sistema de rodamientos como se muestra en la imagen Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes operaciones la toma de corriente y el cable deben estar desconectados por completo.
MANTENIMIENTO Caja de cambios La caja de cambios no necesita cambios o repuestos a no ser que el aceite se contamine o tenga pérdidas. Las tareas de mantenimiento necesarias están listadas a continuación organizadas por tareas diarias, semanales, Para revisar el aceite, levante el brazo de la sierra en posición mensuales y de 6 meses.
Selección de la hoja de sierra 4- En la fila correspondiente, lea hacia la derecha y encuentre el punto de intersección entre columna y fila. En la casilla Elegir la hoja de sierra adecuada depende de distintos factores, como correspondiente encontrará el mínimo de TPI que su hoja son el material a cortar, la dureza de dicho material, la forma del necesitará...
Estructura de la hoja DIENTES COMBINADOS El espaciado varía entre los dientes, hay dientes más grandes Las hojas de bi-metal son las más comunes. Se componen de una que otros y los huecos también son más profundos, asegurando hoja de acero siliconado reforzando una hoja con dientes de acero de un corte más suave y silencioso, con menos vibraciones, lo que alta velocidad soldado con láser (HSS).
Página 16
Interruptor de desconexión Fusible 8A Interruptor Control de velocidad alta/baja Interruptor del asa SB1: Botón de parada de emergencia Interruptor de límite Protector SQ1-2: térmico Luz indicadora Motor Bomba...
Página 17
Interruptor de desconexión Fusible de 8A Interruptor Botón del asa SB1: Botón de parada de emergencia Interruptor de límite SQ1-2: Protector térmico Luz indicadora Motor Bomba...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección lista los problemas más comunes con la máquina en funcionamiento y da sugerencias de cómo poder solucionarlos. La primera columna da el fallo, la segunda columna la causa más probable y la tercera sugiere el remedio correspondiente CAUSA FALLO REMEDIO...
Página 19
CAUSA FALLO REMEDIO Desgaste prematuro de la hoja Hoja incorrecta Cambie el tipo de hoja. Lea el capítulo de Clasificación de materiales y hojas para poder elegir una hoja acorde a la tabla Turn teeth in correct direction.Cambie la dirección Dientes colocados en dirección contraria de la hoja al corte...
Página 20
CAUSA FALLO REMEDIO Los cojinetes de las guías no están Revise el espaciado de los cojinetes, lea el capítulo regulados o están sucios por falta de de “Ajustes de la máquina”. Unas guías demasiado mantenimiento ajustadas provocan rupturas del diente. Sea extremadamente cuidadoso al limpiarlas Acerque la guía lo más cerca posible del material Guía de corte de material demasiado...
Página 21
FALLO CAUSA REMEDIO Un corte irregular debido a la pérdida de Dientes rotos dientes, revise la hoja y reemplázela si es necesario Revise el nivel del tanque de lubricante, Lubricante insuficiente, refrigerante aumente el flujo y revise que no estén incorrecto bloqueados el agujero de entrada y la válvula de salida.
Página 22
FALLO CAUSA REMEDIO Debe estar situado completamente en una de SA1 interruptor de dos velocidades El motor de rotación no funciona las dos velocidades El relé del motor está sobrecargado Pulse el botón FR1. Tras tener el motor apagado 5 minutos de enfriamiento, si no hay corriente continua entre los 2 cables el motor debe ser reemplazado SB1 botón de emergencia...
Página 23
Lista de piezas y diagramas de SN270BT NOTA: Las especificaciones y diseños corresponden a la fecha de publicación del manual. Por nuestra política de constante evolución nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones y diseños sin previo aviso ni obligaciones.
Página 25
L i s t a d e p i e z a s d e l d i a g r a m a B B - 1 E j e d e r o t a c i ó n , a r c o d e s i e r r a B - 4 1 P l a c a d e c o l o c a c i ó...
Página 27
DIAGRAMA C Lista de piezas del diagrama C C-15 Panel lateral izquierdo C-1 Filtro C-17 Tapón del tanque C-2 Base y tanque C-18 Tornillo hex M10X16 C-3 Instalación de la bomba de agua C-19 Arandela 10 C-4 Soporte del tornillo de banco C-21 Tornilo con cabeza chanfleada M5X10 C-5 Bomba de refrigeración C-22 Arandela 5...
Página 28
DIAGRAMA D L i s t a d e p i e z a s d e l d i a g r a m a D D - 1 8 C i l i n d r o D - 1 B a s e d e l t o r n i l l o d e b a n c o D - 1 9 A s a d e l t o r n i l l o d e b a n c o D - 2 B a s e r o t a t i v a d e l t o r n i l l o d e b a n c o D - 2 0 P l a c a d e m o r d a z a a j u s t a b l e...
Página 29
DIAGRAMA E Lista de piezas del diagrama E E-1 Guía fija de la hoja E-2 Dientes fijos E-3 Cojinete 608 E-4 Guía, espaciador E-5 Tornillo hex M6X12 E-6 Tornillo hex M6X20 E-7 Arandela limitadora E-8 Tornillo allen M6X15 E-9 Tornillo hex M8X30 E-10 Tornillo hex M8X20 E-11 Arandela plana 8 E-12 Arandela de muelle 8...
Página 30
DIAGRAMA F L i s t a d e p i e z a s d e l d i a g r a m a F F - 1 G u í a , m ó v i l F - 2 D i e n t e s f i j o s F - 3 C o j i n e t e 6 0 8 F - 4 G u í...
Página 31
L i s t a d e p i e z a s y d i a g r a m a s d e S N 2 1 0 B M N N OTA: Las especificaciones y diseños corresponden a la fecha de publicación del manual. Por nuestra política de constante evolución nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones y diseños sin previo aviso ni obligaciones.
Página 33
Lista de piezas del diagrama B B-1 Eje de rotación, arco de sierra B-40 Placa del protector de seguridad B-2 Arco de sierra B-41 Protector de seguridad de la hoja, derecha B-3 Rueda de tracción B-42 Motor B-4 Eje de rodillo B-43 Tuercas hex con tope M6X12 B-5 Rodillo, rueda del rodillo B-47 Cierre del protector (tornillo de estrella)
Página 35
DIAGRAMA C L i s t a d e p i e z a s d e l d i a g r a m a C C - 1 B a s e y t a n q u e C - 2 F i l t r o C - 3 P e r n o M 1 0 X 1 6 C - 4 A r a n d e l a 8...
Página 36
DIAGRAMA D D-16 eje Lista de piezas del diagrama D D-17 Tornillo hex con tope M10X35 D-18 Bloqueo de palanca D-1 Tornillo hex con tope M8X25 D-19 Funda de la barra del asa D-2 Mordaza ajustable del tornillo de banco D-20 Base rotativa del tornillo de banco D-3 Tornillo hex con tope M8X16 D-21 Mordaza fija, tornillo de banco...
Página 37
DIAGRAMA E DIAGRAMA F Lista de piezas del diagrama E Lista de piezas del diagrama F E-1 Raíl de la guía fija F-1 Raíl de la guía de la hoja E-2 Tornillo hex con tope M8X20 F-2 Tornillo hex con tope M8X20 E-3 Cojinete 608 F-3 Cojinete 608 E-4 Eje...
Página 38
CONTENT Specifications Adjust cutting angle Safety Operation cycle Safety Instructions For Power Tools Adjusting Additional Safety Instructions For The Blade tension adjusting Metal-cutting Bandsaw Adjusting the blade guide Site Considerations Blade guide block Getting to Know your Metal Cutting Changing the blade BandSaw Maintenance Unpacking...
SAFETY 13. DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 14. MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and For Your Own Safety Read Instruction clean for best and safest performance Follow instructions Manual Before Operating This Equipment for lubricating and changing accessories 15.
Lighting and Outlets Like all power tools there is danger associated with this Metal Bandsaw Accidents are frequently caused by lack of Lighting should be bright enough to eliminate shadow familiarity or failure to pay attention Use this tool with and prevent eye strain.
GETTING TO KNOW YOUR METAL CUTTING BAND SAW Motor Switch Saw arm Coolant tank Saw arm lock lever Cabinet stand Work stop Handgrip Gear box Spring adjustment knob Saw arm return spring...
UNPACKING The metal bandsaw is shipped from the factory in a All die cut metal parts have a sharp edge (called “flashing” carefully packed crate If you find the machine to be ) on them after they are formed This is generally removed damaged, save the containers and all packing materials at the factory Sometimes a bit of flashing might escape...
ASSEMBLY Do not touch the suspended loads and remain at a safe This metal cutting bandsaw is completely assembled, just needs distance from them. to assemble the machine stand. Assembling the machine stand as shown in Fig.1. Fig 2 Fig 1 Assemble the loose parts and accessories Fit the components supplied: Carefully lift the saw head onto base, and fasten the machine...
OPERATION The machine has been designed to cut metal building materials, with different shapes and profiles, used in workshops, turner’s shops and general mechanical structural work. Only one operator is needed to use the machine, that must stand on the front of machine as shown in the picture. Fig 5 Adjust cutting angle Turn the saw arm lock lever ( C) to left to loosen the saw...
NORMAL CUTTING Start Start the band saw by turning the switch to position After carrying out the operations required for machine start-up, “1” (lowest speed). To go from low to high speed set the follow the instructions below: switch to “0” first and then to position “2”. ( Two speed Place the material to be cut in the vice and clamp it firmly.
VICE UNIT CUTTING CAPACITY in mm. Angle The vice unit is equipped with a quick lock system with a 0° 210X170 shifting is approx.4 mm. Use the handwheel to brin g 30° the jaws to approx. 2 mm from the piece to be cut and then 45°...
ADJUSTING Blade tension adjusting Blade guide block SN270BT Turn the handwheel to adjust the band tensioin The blade is guided by means of adjustable pads set place corresponds to different cutting mateirals. during inspection as per the thickness of the blade with minimum play as shown in the figure.
Blade guide block for SN210BM Changing the blade The blade is guided by bearings as shown in the figure. Before performing the following operations electric power supply and the power cable must be completely dis-connected. Lift the saw arm. Loosen the blade with the hand-wheel, slide the mobile blade guide to far away as possible, remove the blade guard lock knob, remove the blade guard and remove the old blade, from the flywheel and the blade guide block.
MAINTENANCE To check the oil raise the saw arm to vertical position. Wait a few minutes for the oil to drain down The maintenance jobs are listed below, divided into Daily, Loosen the vent screw (R) on top of the gearbox Weekly, Monthly and 6-monthly intervals.
BLADE CHOICE 4. In the applicable row, read across to the right and find the box where the row and column intersect. Listed in the box is Selecting the right blade for the job depends on a variety of the minimum TPI recommended for the variable tooth pitch factors, such as the type of material being cut, hardness of the blades.
Página 51
Blade Structure COMBO TOOTH Pitch varies between teeth and consequently varying teeth size and varying gullet depths. Pitch varies between teeth, Bi-metal blade are the most commonly used. They consist of which ensures a smoother, quieter cut and longer blade life silicon-steel blade backing by a laser welded high speed steel owing to the lack of vibration.
Página 52
Disconnecting switch Fuse 8A Switch SB1: Hand grip switch SQ1-2: Indicator light Motor Pump...
Página 53
Disconnecting switch Fuse 8A Switch SB1: Hand grip switch SQ1-2: Indicator light Motor Pump...
TROUBLESHOOTING This chapter lists the probable faults and malfunctions that could occur while the machine is being used and suggests possible remedies for solving them. The first paragraph provides diagnosis for TOOL and CUTS, the second for ELECTRICAL COMPONENTS. FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY Tooth Breakage...
Página 55
FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY Premature Blade Wear Faulty running-in of blade Material classification and blade selection in the Blade running –in section. Teeth positioned in the direction opposite Turn teeth in correct direction. the cutting direction Poor quality blade Use a superior quality blade. Decrease advance, exerting less cutting pressure.
Página 56
FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY Blade guide pads not regulated or dirty Check distance between pads Machine because of lack of maintenance. adjustments in the Blade Guide Blocks section): extremely accurate guiding may cause cracks and breakage of the tooth. Use extreme care when cleaning.
Página 57
FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY Irregular work of the blade due to the lack of Broken teeth. teeth can cause deflection in the cut check blade and if necessary replace it Check level of liquid in the tank. Increase the Insufficient lubricating refrigerant or flow of lubricating coolant, checking that the wrong emulsion.
Página 58
FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY It must be exactly turned towards Rabbit or “SA1” two speed switch The band rotation motor does not work. Turtle sign. Main motor over-load relay Push down FR1 red button. After a motor cooling time of 5 minutes, if there is no current continuity on these two wires the motor must be replaced...
PA RTS L IST & DIA GRA M FOR MBS210FHT N N OT T E E : The above specifications and the constructions were current at the time this manual was published, but because of our policy of continuous improvement, we reserve the right to change specifications and the constructions without notice and without incurring obligations.
Página 71
PART LIST FOR DIAGRAM C Description Description Base and Tank C-13 cross pan head screw M5x10 Filter C-14 Flat washer 5 Bolt M10X16 C-15 Hex head screw M12X30 Washer 8 C-16 Hex nut M12 Cover plate C-18 Flat washer 8 Side panel C-21 Hex head screw M8X20...
Página 72
DIAGRAM D PART LIST FOR DIAGRAM D Description Description Soket head cap screw M8X25 D-18 Lock lever Adjustable jaw, vise D-19 Sliding handle sleeve Soket head cap screw M8x16 D-20 Vise rotate base Pointer D-21 Fixed jaw, vise Flat washer 4 D-22 Spring Hex nut M10...
Página 73
PART LIST FOR DIAGRAM E PART LIST FOR DIAGRAM F Description Description Fixed blade guide bracket Blade guide bracket Soket head cap screw M8X20 Soket head cap screw M8X20 Bearing 608 Bearing 608 Shaft Shaft Eccentric shaft Eccentric shaft Spring washer 8 Spring washer 8 Flat washer 8 Flat washer 8...
EC DECLARATION OF CONFORMITY IMAPORT S.A. AREA EMPRESARIAL DE ANDALUCIA SIERRA DE CAZORLA, 7 28320 PINTO, MADRID - SPAIN Declare under our sole responsibility that the product: METAL CUTTING BAND SAW SIENA 210BM, SIENA 270BT MODELS Satisfies all related essential safety and health requirements.
Página 76
Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...