Descargar Imprimir esta página
Ideal 8570 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 8570:

Publicidad

Enlaces rápidos

Hochleistungslocher
Heavy - duty paper punch
Perforateur
Perforadora
Furador
Dziurkacz introligatorski
IDEAL 8570
Dieser Text darf nicht sein!!
Dieser Text darf nicht sein!!
Dieser Text darf nicht sein!!
GB Operating Instructions
PL Instrukcja Obs
- 1 -
D Betriebsanleitung
F Mode d´emploi
E Instrucciones de uso
P Manual de Instruções
³
ugi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ideal 8570

  • Página 1 Perforateur F Mode d´emploi Perforadora Furador E Instrucciones de uso Dziurkacz introligatorski P Manual de Instruções PL Instrukcja Obs ³ IDEAL 8570 Dieser Text darf nicht sein!! Dieser Text darf nicht sein!! Dieser Text darf nicht sein!! - 1 -...
  • Página 2 • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 8570 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Página 3 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Normas de Seguridad • • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E ¡No dejar que la utilicen los niños!
  • Página 4 • Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 8570 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - 4 -...
  • Página 5 D Bei Standardlochung, Papier in der Mitte einlegen und mit den Seitenanschlägen fixieren. GB For standard punching, paper is inserted to the centre and adjusted by the paper guides to the left and to the right. F Pour une perforation standard, placer la pile de papier au milieu, puis ramener les guides de positionnement contre les bords de la pile.
  • Página 6 • Funcionamiento • Funcionamento • Obsługa • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 8570 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Bei 4-fach Lochung die Seitenanschläge ganz herausziehen.
  • Página 7 - 7 - •...
  • Página 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 8570 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Lochstempel und Platte erneuern. Die Lochung ist nicht sauber oder das Papier bleibt bei der Aufwärtsbewegung...
  • Página 9 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Limpieza y mantenimiento • • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • D Lochstempel und Platte erneuern. Der Inbusschlüssel zum Lösen des Lochstempels befindet sich im oberen Teil des Lochers.
  • Página 10 • Limpeza e manutenção • Konserwacja i czyszczenie • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IDEAL 8570 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Lochstempel Nr.: 9000 651 GB Punch No.: 9000 651...
  • Página 11 • Technische Information • Technical data • • Données techniques • Información Técnica • • Informações téchicas • Dane techniczne • D Diese Maschine ist GS-geprüft. Das Unternehmen ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001. Für die Inanspruch- nahme einer Garantieleistung muss das Gerät durch das Typenschild zu identifi- zieren sein.
  • Página 12 Destructoras de Documentos Destruidoras de Documentos Niszczarki dokumentów Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Cizallas y Guillotinas Cisalhas e Guilhotinas Trymery i gilotyny • • • • • IDEAL Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.ideal.de - 12 -...