Descargar Imprimir esta página

Pflege Und Wartung - biohort 150 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 150:

Publicidad

offen lagern!
Proposals for a secure foundation
Conseils pour les fondations
Voorstellen voor fundament
Medidas y recomendaciones para los cimientos:
Proposte per il basamento:
met water en glansmiddel verwijderen
• Krassen direct met de meegeleverde lak
behandelen
When making the foundation arrangements please take necessary precaution to ensure that water cannot leak in under the floor profiles
(see option 1, 2, 3). Rising ground moisture and condensation can be avoided by using a strong plastic sheet underneath the paving slabs
or underneath the concrete foundation.
Lors de la réalisation de la fondation, veillez à ce que l´eau de pluie ne puisse pas pénétrer dans l´abri ou par les côtés sous les profils de
sol (voir variantes 1,2,3). Vous pouvez éviter l´humidité du sol et la condensation en mettant un film plastique épais sous les plaques de
béton.
Let er bij het maken van de fundering op dat regenwater niet onder het bodemprofiel kan doorlopen (zie voorbeeld 1,2,3). Een vochtige
bodem en condensatie kunt u vermijden door het aanbrengen van een sterke kunststoffolie onder de tegels of het betonfundament.
Al colocar los cimientos, asegúrese de que el agua de lluvia no puede penetrar en la caseta por los laterales debajo del perfil del suelo
(véase variante 1,2 y 3). Evite la humedad y la condensación en el suelo colocando una lámina de plástico bajo las losas o los cimientos de
hormigón.
ll basamento deve essere progettato in modo da evitare infiltrazioni di acqua piovana all'interno della casetta (vedere proposta 1-2-3).
Un telo di plastica spesso posto in corrispondenza dell'area di pavimento evita infiltrazioni di umidità dal terreno e la formazione di con-
densa.

Pflege und Wartung

• Keine aggressiven Chemikalien
wie z.B. Chlor oder Streusalz
• Sonnenmilch und andere Cremen
mit Wasser und Seife entfernen
• Keine scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
Onderhoud
NL
• Geen chemicaliën om de berging opslaan
• Zonnebrandolie/melk en andere cremes
• Gebruik geen schuurmiddelen!
• Slot jaarlijks oliën
Vorschläge für das Fundament
Bitte achten Sie bei der Fundamentgestaltung darauf, dass Niederschlagswasser nicht seitlich unter den Bodenprofilen in das
Gerätehaus eindringen kann! (siehe Varianten 1, 2, 3). Aufsteigende Bodenfeuchtigkeit und Kondensation vermeiden Sie mittels
einer starken Kunststofffolie unter dem Fundament.
GB
FR
NL
ES
IT
Weitere Details betreffend Fundament finden Sie auch unter www.biohort.com/Fundament
Further details about foundations you will find on www.biohort.com/foundation
Pour détails supplémentaires veuillez consulter www.biohort.com/fondations
Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament
4
vered i.e. chlorine or road salt
creams with water and rinse aid!
• Touch-up scratches immediately with
the paint provided.
• Lubricate the lock once a year!
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua o un trapo húmedo.
• Repare los arañazos lo antes posible con
el barniz que se incluye
• Aplique aceite en la cerradura y las bisa-
gras una vez al año
Care and maintenance
EN
• Do not store aggressive substances unco-
• Remove suntan lotion or any other
• Do not use abrasive cleaning agents!
Cuidado y mantenimiento
ES
• No almacene productos químicos agresi-
• Evite dejar huellas o restos de cremas
(chlore, sel, etc...)
crèmes solaires et autres crèmes (pas de
nettoyant chimique).
la laque jointe!
chaque année !
(come ad esempio cloro o sale per strade)
all'interno della casetta!
con acqua e brillantante!
• Ritoccare immediatamente eventuali graf-
fi con la vernice fornita nella confezione!
• Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale!
Entretien et maintenance
FR
• Ne pas stocker de produits chimiques
• Nettoyez uniquement avec de l´eau les
• Corrigez immédiatement les rayures avec
• Graissez la serrure et les charnières
Manutenzione
IT
• Non lasciare prodotti chimici aggressivi
• Rimuovere crema solare e altre creme

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

230