Weber PERFORMER DELUXE Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para PERFORMER DELUXE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111
9
10
m Kiristä vain
sormitiukkuudelle.
Älä kiristä ruuveja täysin ennen kuin
sekä pöytä että pohja on asennettu.
m Serrer à la main
uniquement.
Ne serrer totalement aucune des vis
avant que la table et l'ensemble de
cuve soient installés.
m Serrare solo a mano.
Non stringere completamente nessuna
delle viti prima di installare il tavolo e
il fornello.
m Bruk kun fingrene til å
stramme skruene.
Ikke stram noen av skruene helt før
både bordet og underdelen er installert.
m Stram dem kun med fingrene.
Stram ikke nogen af skruerne helt før
både bordet og skålsamlingen er blevet
installeret.
m Apretar a mano solamente.
No apretar completamente ninguno de
los tornillos hasta no haber instalado la
mesa y el conjunto de la cuba.
m Dra endast åt med fingrarna.
Dra inte åt någon av skruvarna innan både
bordet och skålen har installerats.
m Nur mit der Hand festziehen.
Ziehen Sie keine Schraube vollständig
fest, bevor sowohl der Tisch als auch die
Schale montiert wurde.
10
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG
m Uitsluitend vingervast
aandraaien.
Draai de schroeven niet volledig
vast voordat zowel de tafel als de
keteleenheid geïnstalleerd zijn.
m Aperte apenas com os
dedos.
Não aperte completamente nenhum
dos parafusos antes de a mesa e a
cuba estarem instaladas.
m Dokręcić ręcznie.
Nie dokręcać całkowicie żadnej śruby,
jeśli nie zamontowano jeszcze zespołu
stołu i miski.
m Затягивать только от руки.
Не затягивайте до упора ни один из
винтов до установки сборки стола и
чаши.
4 -
4 -
m Finger Tighten Only.
Do not fully tighten any of the screws
before both the table and bowl assembly
have been installed.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido