Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIUS1201G124
NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly
illustrations are separate from the Assembly verbal
instructions (Assembly verbal instructions are several pages
deeper into the manual).
NOTA: este manual contiene 3 idiomas, por lo tanto las
ilustraciónes para ensamblaje estan aparte de las instrucciónes de
ensamblaje escritas (Las instrucciónes de ensamblaje escritas
estan varias paginas adelante en el manual).
NOTE: puisque ce manuel est traduit en 3 langues, les illustrations
d'assemblage ne se trouvent pas sur la même page que les
instructions verbales d'assemblage (les instructions verbales
d'assemblage sont quelques pages plus loin dans le manuel).
24 VOLT
USE AND CARE
EMPLEO Y MANUTENCION
UTILISATION ET ENTRETIEN
See separate insert
sheet for more
information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Voir ls feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Model Number
MADE IN ITALY
EN
ES
FR
IGOD0516

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Polaris Ranger RZR

  • Página 1 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION FIUS1201G124 UTILISATION ET ENTRETIEN NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal instructions (Assembly verbal instructions are several pages deeper into the manual). NOTA: este manual contiene 3 idiomas, por lo tanto las See separate insert ilustraciónes para ensamblaje estan aparte de las instrucciónes de sheet for more...
  • Página 2 SEE VERBAL INSTRUCTIONS INITIAL BATTERY CHARGE AFTER THE PICTURES PRIMERA CARGA DE LA VER LAS INSTRUCCIONES BATERÍA DESPUÉS DE LOS DISEÑOS PREMIÈRE CHARGE DE VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS BATTERIE LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
  • Página 8: Características Y Uso Del Vehículo

    VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE...
  • Página 9: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
  • Página 10: Battery Recharge

    BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Página 12 REPLACEMENT PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIÈCES DE RECHANGE ELECTRICAL SYSTEM DECALS BATTERY BATTERY CHARGER INSTALACION ELECTRICA CALCOMANIAS BATERIA CARGADOC DE BATERIA CIRCUIT ELETRIQUE DECALCOMANIES BATTERIE CHARGEUR DE BATTERIE SPST9200N SPST8921N SPST8922N SPST8887SR SPST8906GR SPMV9199N SPST8882DN SPST8884JDN SPST8918DN SPST8905GR SPST9202DN SPST8882SN SPST8884JSN SPST8918SN See Previous Page...
  • Página 13 • Do not exceed the maximum total weight capacity of 150 lbs (68 Kg). This includes both riders and cargo. Contents: • 1 Polaris Ranger RZR children’s ride-in vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 24V 12Ah sealed lead-acid battery •...
  • Página 14 BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Página 15: Initial Battery Charge

    INITIAL BATTERY CHARGE !• Remove battery and charger from packaging. Connect battery charger to a 120vac wall recepticle. Connect battery charger to battery. ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP EDGE HAZARD.
  • Página 16 70 •Remove thumbscrews from seat bases. 71 •Place seat onto vehicle by lining up posts on seat base with holes in seat. NOTE: seat can be adjusted for the growth of the child. 72 •Use knobs to secure seat to base studs. 73 •Rotate seat down into place.
  • Página 17: Safety Warning

    RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. HIGH SPEED Initially we suggest using only the LOW speed setting and the reverse gear. Before moving into HIGH speed setting be sure that the child has become familiar with operating the vehicle.
  • Página 18: Customer Service

    • Never use the vehicle on steep slopes or near steps or stairs. This vehicle is not suitable for use on public highways. • Children should always wear shoes when riding in or driving a ride-in/ride-on vehicle. • The use of a certified bicycle helmet is strongly recommended. •...
  • Página 19 • No exceda la capacidad total máxima del peso de 150 libras (68 kg). Contenido: • 1 Polaris Ranger RZR vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 24V 12Ah • 1 cargador de 24V •...
  • Página 20: Mantenimiento Y Seguridad De La Batería

    PRECAUTION: LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS. COMO TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, CUANDOO SE ESTA MANEJANDO OBSERVE LAS MEDIDAS DE PRECAUCION PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO. EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 1220 VOLTS, 60 HZ, 33W DE ENTRADA, 24 VOLTS (DC) DE SALIDA.
  • Página 21: Primera Carga De La Batería

    • Respetar la polaridad +/- • No juntar pilas con partes metàlicas; riesgo de incendio o axplosiòn. • Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo periodo. • No tirar la pila al fuego. • No intentar cargar nunca las pilas si no son recargables. •...
  • Página 22: Palanca De Cambios

    47 • Busque la pieza de la rejilla delantera en el paquete y observe los varios puntos de fijación para instalarla en el vehículo (A-E). 48 • Comience a instalar la rejilla delantera introduciendo en su sitio las lengüetas Ay Bde ambos lados. 49 •...
  • Página 23: Reglas Para Conducir En Condiciones De Seguridad

    105 • PLATAFORMA DE CARGA Espacio para trasportar cosas. NOTA: la capacidad total de carga del vehículo es de 150 lb., pero no pongas cosas que pesen en total más de 30 lb. en la plataforma de carga. No permita que los niños se suban a la plataforma de carga. 106 •...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS •...
  • Página 25: Servicio De Asistencia

    SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
  • Página 26 • N’excédez pas toute la capacité maximum de poids de 150 livres (68Kg). Table des matières: • 1 Polaris Ranger RZR véhicule des enfant -- partiellement réuni. • 1 batterie rechargeable sigillée au plomb de 24V 12Ah -- dans l’empaquetage •...
  • Página 27 MAINTENANCE ET SECURITE DE LA BATTERIE PRECAUTION: Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO. Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.
  • Página 28: Premiere Charge De Batterie

    PREMIERE CHARGE DE BATTERIE !• Retirez la batterie et le chargeur de l’empaquetage. Reliez le chargeur de batterie à un plot domestique. Reliez le chargeur de batterie à la batterie. INSTRUCTION DE MONTAGE ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIUS. ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.
  • Página 29 65 • Enfiler la fiche de la batterie et celle du circuit électrique dans les trous de l’autre base de siège. 66 • Poser la base du siège du côté passager. 67 • Brancher les fiches de la batterie et du circuit électrique. 68 •...
  • Página 30 REGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SECURITE DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: VITESSE ÉLEVÉE Nous suggérons au départ de n'utiliser que le réglage à...
  • Página 31: Service D'assistance

    • Ne pas utiliser le véhicule sur les pentes raides ou près de gradins et d’escaliers. Le véhicule n’est pas conçu pour l’utilisation sur les voies publiques. • Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule. •...
  • Página 32 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.

Este manual también es adecuado para:

Igod0516

Tabla de contenido