Antes de comenzar Declaración de conformidad Parte responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Sitio Web: http://kodakpixpro.com Para clientes de Canadá Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá. El uso está...
Para clientes de Estados Unidos Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial;...
Página 4
Todas las marcas mencionadas en este manual se utilizan con propósitos de identificación únicamente, y son propiedad de sus respectivos dueños. Este manual ofrece instrucciones para que usted use su nueva cámara deportiva digital KODAK PIXPRO. Se han tomado todos los recaudos para asegurar que los contenidos de este manual sean adecuados.
NOTAS SOBRE SEGURIDAD A prueba de agua / Polvo / Golpes / • No use ni guarde este producto en ambientes con altas temperaturas. Heladas • No exponga la lente a fuentes de luz fuerte • A prueba de agua Grado 8 JIS / IEC (IPX8). (como luz de día, etc.) por períodos de •...
Página 6
Notas sobre prueba de agua: • Si hay polvo, arena u otros materiales • No use este producto debajo de los 10 extraños en la goma a prueba de agua de metros (32,8 pies) de profundidad. El la tapa trasera y su superficie de contacto, producto conservará...
Página 7
Notas acerca de la batería: • Use únicamente la batería especificada • No deje que la batería entre en contacto para este producto. con objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar cortocircuitos, descargas, • Si la batería se sobrecalienta durante calentamiento excesivo o posibles pérdidas. la carga o el uso, deje de cargar o usar el producto inmediatamente.
Página 8
Notas acerca de la tarjeta de memoria: • No edite directamente los datos de la tarjeta • La tarjeta de memoria a la que se hace de memoria. Copie los datos al disco de su referencia en este manual es la tarjeta computadora antes de editarlos.
Otras notas: 2. Si entra cristal líquido en sus ojos, • No desconecte la energía ni apague enjuáguelos inmediatamente con mucha el producto durante el proceso de agua limpia por al menos 15 minutos actualización. Hacerlo puede causar que y luego busque asistencia médica. se escriban datos incorrectos en el producto, el cual podría no encenderse.
Contenido Antes de comenzar..............1 NOTAS SOBRE SEGURIDAD ..........4 Contenido ................9 PREPARACIÓN ..............13 Accesorios incluidos ..................13 Nombres de las partes ..................15 Instalar y desmantelar la tapa de la lente ............18 Instalar la batería y la tarjeta de memoria ............20 Carga ........................ 22 Introducción a varias funciones de botón ............23...
Página 11
Método de uso ...............25 Encender / apagar ....................25 Configure su idioma, fecha y hora luego del primer encendido ......26 Pantalla LCD .....................27 Introducción al uso básico de grabación y toma de fotos ......... 28 Pantalla LCD en estado de reproducción ............30 Introducción al uso básico de la reproducción ..........
Página 12
Introducción a configuración del modo .............43 Introducción a configuración de vídeo ..............44 Introducción a Configuración de imagen ............51 Introducción a configuración de AP ..............54 Conecte el dispositivo inteligente ..........57 Descargue e instale la aplicación ..............57 Establezca una conexión ..................58 Método de operación de APP del dispositivo inteligente ..59 Función de servicio de posicionamiento ............59 Visor remoto......................59...
Página 13
Reproducción ....................67 Introducción al puerto de conexión........82 Conectarse a una computadora ...............82 Salida de TV conectada por HDMI ..............84 APÉNDICES ................85 Especificaciones ....................85 Mensajes de indicación y alerta ................88 Resolución de problemas .................92 Accesorios especiales ............93...
PREPARACIÓN Accesorios incluidos La caja de su producto debe contener el producto comprado junto con los siguientes accesorios. Si algo falta o parece estar dañado, contáctese con el vendedor. (Según las ventas de diferentes países o regiones, la forma del adaptador de CA puede variar. Tendrá precedencia el producto adquirido).
Página 15
Tapa de lente estándar Tapa de lente subacuática Al dejar la fábrica, el producto tiene instalada una tapa de lente estándar.
Nombres de las partes Punto de alineación Tapa estándar de la lente Micrófono Altavoz Anillo de la tapa de la lente Pantalla LCD...
Página 17
Botón de grabación de vídeos/ Botón de disparo 9 10 Indicador de estado Botón Menú / Botón de Dirección (arriba) Botón de encendido-apagado / Botón de eliminación Hebilla de la tapa de la lente Botón OK 13 12 Botón de Reproducción / Botón de Dirección (abajo) Conector para trípode Cavidad de ubicación...
Página 18
Pestillo de apertura de la tapa trasera Tapa trasera Pestillo de bloqueo de la tapa trasera Estado de apertura de la tapa trasera Pestillo de bloqueo de la batería Compartimiento de la batería Puerto HDMI Ranura para tarjetas Micro SD Puerto USB...
Instalar y desmantelar la tapa de la lente Con este producto se ofrecen dos tipos de Pasos para desmantelar la tapa de la lente: tapas reemplazables para la lente. 1. Sostenga el producto con la mano izquierda Tapa de lente estándar: y tire de la hebilla de la lente con su dedo hacia el lado izquierdo según se muestra en Para uso general.
Página 20
Pasos para instalar la tapa de la lente: Por favor, seleccione una tapa de lente 1. Sostenga el producto con la mano izquierda adecuada al tomar fotos y vídeos, de lo y tire de la hebilla de la lente con su dedo contrario, esto afectará...
Instalar la batería y la tarjeta de memoria 1. Abrir la tapa trasera 2. Inserte la batería en su compartimiento siguiendo la indicación de polo negativo Primero, lleve el pestillo de la tapa trasera y positivo ilustrada en la imagen. hacia la derecha, y presiónelo hacia abajo.
Página 22
3. Inserte la tarjeta de memoria dentro de la 4. Cierre la tapa de la batería. ranura siguiendo la dirección ilustrada Primero, gire la tapa alrededor de la en la imagen, con el producto apagado. dirección del eje para cerrarla hacia arriba. Al insertar la tarjeta de memoria, asegúrese La tapa trasera hará...
Carga Haga una carga luego de apagar el producto. 3. También puede conectar el producto a su computadora con un cable USB para 1. Conecte el producto al adaptador de CA cargar la batería. Si presiona el botón de con el cable USB. encendido-apagado durante la carga para 2.
Introducción a varias funciones de botón El estado visor hace referencia al visor remoto de grabación y toma de fotos. Para ahorrar energía, si no utiliza el producto por un tiempo, el mismo entrará automáticamente en estado de LCD apagado. Presione cualquier botón para despertar el LCD. Botón Nombre Estado de menú...
Página 25
Reproducción de vídeo Botón Nombre Foto única Adelantar / Reproducción Pausar Retroceder Eliminar Volver al estado inicial de la película Botón de encendido-apagado / botón de eliminación Mantener presionado: apagar el producto Archivo de foto: sin acción Reproducción en Continuar la Botón OK Archivo de vídeo: iniciar Pausa...
Método de uso Encender / apagar Encender: Cuando el producto esté apagado, presione por más de 2 segundos para encenderlo; o presione por más de 2 segundos para encender el producto e ingresar al estado de reproducción. Apagar: Cuando el producto esté encendido, presione por más de 2 segundos para apagar el producto.
Configure su idioma, fecha y hora luego del primer encendido 1. Mantenga presionado para encender el producto e ingresar a la pantalla de selección de idiomas; 2. Presione para seleccionar el idioma; 3. Luego de presionar el botón para elegir el idioma deseado, el producto ingresará a la pantalla de configuración de「Fecha / hora」;...
Pantalla LCD 00:01:23 00:01:23 I N SD 1. Indicador de modo 8. Indicador de Tamaño película Algunos íconos se esconderán 2. Indicador de lapso de 9. Indicador de tamaño de foto automáticamente luego de mostrarse tiempo 10. Indicador de campo visual por 2 segundos.
Introducción al uso básico de grabación y toma de fotos 1. Ingrese al modo de estado de visor y presione para pasar del modo de grabación al modo de disparo; 2. Alinee la lente con el objeto a grabar y presione para grabar o disparar;...
Página 30
En el estado de modo de disparo, cuando el producto detecta un rostro, aparece un marco de enfoque verde. Cuando detecta dos o más rostros, aparece un marco verde principal y un marco secundario blanco. Cuando el producto gira sobre el eje de la lente unos 180º, la pantalla LCD muestra el positivo.
Introducción al uso básico de la reproducción Foto única: 1. En el modo de estado de visor, presione para ingresar al estado de reproducción de foto y vídeo; 2. Mostrar archivos de imagen o vídeo en la pantalla LCD; 3. Presione para ver imágenes o vídeos almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
Reproducción de vídeo: 1. Seleccione el vídeo a reproducir y presione para iniciar la reproducción. 00:00:47 00:00:47 00:01:23 00:01:23 2. Al reproducir el vídeo, aparecerá una guía de operación en la pantalla. Puede presionar diferentes botones para las siguientes funciones: Presione : Retrocede la reproducción de vídeo, si presiona varias veces acelera la velocidad: x2 / x4 / x8 / x16...
Página 34
Retroceder o adelantar la reproducción de vídeo: 00:00:47 00:00:47 00:01:23 00:01:23 Pausa de reproducción de vídeo: 00:00:47 00:00:47 00:00:47 00:00:47 00:01:23 00:01:23 00:01:23 00:01:23 No habrá salida de sonido durante el retroceso o adelanto de vídeo.
Eliminar fotos o vídeos: 1. Seleccione las fotos o vídeos a eliminar y presione para ingresar a la pantalla de Eliminación. Presione para seleccionar「Eliminar」, y presione para confirmar. 2. Luego de eliminarse con éxito una foto o un vídeo, la pantalla LCD mostrará la foto o el vídeo siguiente.
Página 36
Rotación: El sensor de dirección que viene con el producto puede ajustar automáticamente la dirección durante la reproducción de archivos de acuerdo con la dirección de rotación detectada durante la toma, para asegurar que usted vea las imágenes en positivo. La dirección de rotación hace referencia a la dirección que rota alrededor del centro de la lente en sentido igual o contrario a las agujas del reloj.
Introducción al modo de configuración o al menú de opciones 1. En el estado de visor, presione para ingresar a la interfaz del menú superior; para seleccionar「Configuración del Modo 」,「Configuración de vídeo」, 2. Presione 「Configuración de imagen」,「Configuración de AP」y「Configuración general」; 3.
Introducción al menú Menú Configuración Configuración Configuración Configuración de Configuración de de nivel del Modo vídeo imagen de AP general superior * Tamaño * Configuración Vídeo * Tamaño de foto película de sonido Foto * Lapso de tiempo * Toma cont. * Apagado * Grabación en * Ahorro de energía...
Introducción a la configuración general Configuración de sonido 10 opciones en「Configuración general」del menú de nivel superior: Hay 4 opciones en la「Configuración de sonido」: • 「Configuración de sonido」 • Volumen 1 • 「Apagado」 • Volumen 2 • 「Ahorro de energía wireless」 •...
Fecha / hora Durante la grabación, el Apagado estará invalidado, al igual que la reproducción La fecha y hora pueden configurarse durante el de vídeo y la conexión wireless. primer encendido del ciclo. Si desea cambiar la fecha u hora luego de la configuración inicial, Ahorro de energía wireless siga estos pasos.
Language/Idioma Dar formato El idioma puede configurarse durante el primer Dar formato puede borrar todos los datos encendido del ciclo. Si desea cambiar el idioma almacenados en la tarjeta de memoria o en luego de la configuración inicial, siga estos la memoria (incluyendo los vídeos y fotos pasos.
Restablecer configuración Copiar a tarjeta Restablecer configuración puede recuperar Copiar a tarjeta significa copiar los archivos de todos los ajustes del producto a la configuración la memoria interna a la tarjeta de memoria. de fábrica. Hay 2 opciones en「Copiar a tarjeta」: Hay 2 opciones en「Restablecer •...
Página 43
Versión de FW Debe completar la siguiente operación para La versión de FW muestra la versión actual de firmware. actualizar el firmware: Cuando se guarda una nueva versión en la 1. Ingrese a la interfaz de Versión de FW y presione para ingresar al menú...
Introducción a configuración del modo Método de uso de configuración del modo: Hay 2 opciones en「Configuración del modo」 del menú de nivel superior: 1. Luego de seleccionar las opciones , presione para confirmar. 「Vídeo」: para grabar vídeos • 2. Presione para ingresar al estado visor, •...
Tamaño película Introducción a configuración de vídeo Tamaño película hace referencia a la resolución de imagen durante la grabación. Hay 8 opciones en el menú de nivel principal Hay 7 opciones en「Tamaño película」: de「Configuración de vídeo」: • 「1080p30」 : 1920×1080 (30fps) •...
Página 46
Si selecciona「WVGA120」, no se registrará sonido. Si selecciona「WVGA120」, no podrá habilitar「Lapso de tiempo」,「Grabación en bucle」 o「Detección de movimiento」. Si selecciona「WVGA60」, no podrá habilitar「Lapso de tiempo」o「Grabación en bucle」. Tiempo máximo de grabación de una tarjeta de memoria de 4GB: Tiempo máximo de grabación Tamaño película Volumen de la tarjeta de memoria: de unos...
Página 47
Lapso de tiempo Lapso de tiempo le permite grabar un intervalo 2. Presione , y el LCD mostrará una cuenta de tiempo y junta las tomas para presentar un regresiva en letras rojas; vídeo condensado que usualmente tomaría un 3. Presione nuevamente para dejar de período de tiempo mayor para completarse.
Grabación en bucle 00:00:23 00:00:23 La grabación en bucle le permite grabar segmentos independientes de vídeo de acuerdo con el período de tiempo seleccionado desde el principio de la grabación. El producto grabará vídeos en forma continua del tamaño seleccionado hasta que se presione el botón de grabación para dejar de grabar.
Campo visual Detección de movimiento Detección de movimiento significa que si Campo visual significa el ángulo de recepción el producto detecta objetos en movimiento de imagen del producto. que ingresan al campo de la pantalla LCD, Hay 4 opciones en「Campo visual」: comenzará...
Página 50
5. Durante la grabación, puede presionar Cuando la tarjeta de memoria se llene, para dejar de grabar. la indicación de ① se pondrá en rojo y parpadeará por 2 segundos. Cuando está habilitada la función de detección de movimiento, no es posible 15:00 15:00 00:00:00...
Corte del viento Balance blancos Corte del viento hace referencia a la reducción Balance blancos significa que el usuario ajusta del ruido causado por el viento. la temperatura de color bajo diferentes fuentes de luz para asegurarse de que los colores se Hay 2 opciones en「Corte del viento」: reproduzcan adecuadamente.
Introducción a Configuración de imagen Hay 5 opciones en el menú de nivel principal de「Configuración de imagen」: • 「Tamaño de foto」 • 「Toma cont.」 • 「Campo visual」 • 「Balance blancos」 • 「Salir」...
Tamaño de foto Toma cont. El tamaño de foto indica el número de píxeles Toma cont. le permite capturar diez fotos utilizados para capturar las imágenes. Una foto en forma continua en una sola vez antes de con una resolución de imagen mayor contiene pausar automáticamente.
Página 54
Campo visual Balance blancos Campo visual significa el rango del ángulo de Balance blancos significa que el usuario ajusta recepción de imagen del producto. la temperatura de color bajo diferentes fuentes de luz para asegurarse de que los colores se Hay 4 opciones en「Campo visual」: reproduzcan adecuadamente.
Introducción a configuración de AP La cámara deportiva puede conectarse 4. No utilice la conexión inalámbrica en un inalámbricamente con su dispositivo electrónico. avión. 5. La cámara deportiva y el dispositivo sólo Revise los siguientes artículos antes de su pueden conectarse entre sí uno a uno. primera conexión: 6.
SSID en「Modo de AP 」. En la 3. Descargue el paquete de instalación de la interfaz se muestran los mensajes de SSID APP (Nombre de la APP: PIXPRO SP1) de y de contraseña WPA2. la tienda correspondiente a su dispositivo, e instálela;...
Página 57
3. Si es necesario encender el wireless, Mode de AP presione el botón luego de seleccionar en la interfaz SSID para que aparezca la interfaz de selección. Seleccione , presione para apagar el wireless. Modo de AP 2. Si no consigue conectar la APP, presione para regresar a la interfaz SSID, seleccione ,presione...
Descargue un paquete de instalación dedicada desde la tienda de aplicaciones (Nombre de la APP: PIXPRO SP1 ) y después instale. Sistema Android • Para dispositivos Android, busque y descargue la aplicación “PIXPRO SP1” en Google Play, e instálela siguiendo las instrucciones de la interfaz. https://play.google.com/store/Apps/details?id=com.jkimaging. pixproremoteviewer Sistema iOS •...
Establezca una conexión Conexiones Wi-Fi (Sistema iOS y sistema Android) Para optimizar el desempeño del Wi-Fi, por favor cierre otros programas innecesarios que se estén ejecutando en el dispositivo inteligente. Para un dispositivo inteligente con el sistema Android, puede pulsar directamente el ícono de la App para ingresar a la pantalla "Seleccionar dispositivo de conexión".
Interfaz del visor remoto Interfaz del disparo Interfaz del vídeo 11121214 5 6 7 1234567 12:34:56 Modo de disparo Tamaño Tamaño Película Cantidad de fotos que Tiempo disponible para grabación Campo visual pueden tomarse de vídeo Balance de blancos Revisar Relación de píxeles Menú...
Configuración de parámetros Pulse el icono para ingresar a la pantalla de selección , y pulse cualquiera de las opciones para confirmar la selección. Modo de disparo Hay 3 opciones: 1234567 Toma cont. Para tomar más de una imagen en forma continua.
Balance de blancos El Modo WB permite al usuario ajustar la temperatura de color bajo diferentes fuentes de luz, a fin de confirmar que el color pueda ser presentado correctamente. Hay 5 opciones: 1234567 • • Día • Nublado • Fluorescente •...
Página 64
Menú Pulse para mostrar un menú de configuración. Pulse los elementos del menú a configurar para ingresar a la pantalla de opciones del elemento. Pulse Opciones para regresar a la pantalla del menú. Pulse para regresar a la pantalla del visor remoto. Menú...
Página 65
Tamaño Película Configura la resolución del vídeo. Icono Tamaño de vídeo Limitación de tiempo de grabación Pixel ratio 16:9 1920×1080 30fps 1280×960 50fps El tiempo de grabación máximo será de 25 1280×960 30fps minutos. 1280×720 60fps 16:9 1280×720 30fps 848×480 60fps Ninguno 16:9 El tiempo de grabación máximo será...
Método de disparo Todos los archivos se almacenarán en la tarjeta de memoria de la cámara. Disparo 1. Alinee el lente de la cámara con el objeto a capturar y confirme viéndolo en la pantalla del dispositivo inteligente. 2. Seleccione otros iconos en la interfaz para ajustar los parámetros correspondientes. 3.
Página 67
Grabación de vídeo Pulse el icono de Modo de captura en la pantalla de disparo para ingresar a la pantalla de Selección de modo, y pulse sobre para ingresar a la pantalla de grabación de vídeo. 1. Seleccione otros iconos en la interfaz para ajustar los parámetros correspondientes. 2.
Reproducción Hay dos modos para la reproducción: •. Reproducción individual (película / foto) •. Reproducción de índice (cámara deportiva / dispositivo inteligente) Cambio del Modo de Visor Remoto y del Modo de Reproducción 1. Pulse para ingresar a la interfaz de reproducción individual de la cámara . 2.
Cambio de la Reproducción de la Cámara y de Indice del Dispositivo Inteligente 1. En la interfaz de reproducción del índice de la cámara, pulse para ingresar a la interfaz de reproducción de índice del dispositivo inteligente. 2. En la interfaz de reproducción de índice del dispositivo inteligente, pulse para ingresar a la interfaz de reproducción de índice de la cámara.
Descripción de las Iconos del Modo Reproducir Reproducción individual Cámara deportiva Dispositivo inteligente Interfaz de Interfaz de Interfaz de Interfaz de reproducción de reproducción de reproducción de reproducción photo película película de photo 00:02:00 00:02:00 Accede al reproducción de índice Ingreso en el modo de fotografías o videos Compartir este archivo a las redes Descarga el archivo actual al dispositivo...
Página 71
Reproducción de índice Dispositivo inteligente Cámara deportiva 1 elemento seleccionado 1 elemento seleccionado 8 JUN 2015 4 JUL 2014 21 MAY 2015 1 JUL 2014 19 MAY 2015 21 JUN 2014 Permite regresar al nivel anterior de Menú la interfaz Compartir archivos en las redes Ingreso en el modo de fotografías o videos...
Página 72
Descripción de las Funciones del Modo Reproducir Rotar Gestos en el modo de reproducción (Modo de reproducción individual en el dispositivo inteligente) 1. Oculta / muestra los iconos: Un pulso en la foto o el vídeo. Rota la foto a 90°. 2.
Página 73
Seleccione uno o más archivos (Modo de reproducción de índice en la cámara y dispositivo inteligente) 1. Pulse detenidamente un archivo miniatura 2. Visualice archivos antes y después al para ingresar a la pantalla de selección deslizar un dedo hacia arriba o hacia múltiple.
3. Seleccione uno o más archivos. 3.1. Pulse después de la carpeta de fechas para seleccionar todos los archivos bajo la carpeta de fechas; 1 elemento seleccionado 4 elementos seleccionados 1 JUL 2014 1 JUL 2014 21 JUN 2014 21 JUN 2014 18 JUN 2014 18 JUN 2014 3.2.
Página 75
3.3. Pulse para seleccionar todos los archivos; pulse para cancelar las selecciones y regresar al interfaz de índice de reproducción. 4 elementos seleccionados 35 elementos seleccionados 1 JUL 2014 1 JUL 2014 1 JUL 2014 21 JUN 2014 21 JUN 2014 21 JUN 2014 18 JUN 2014 18 JUN 2014...
Página 76
Descargar Descarga las fotos o la película de la cámara a su dispositivo inteligente. Modo de reproducción individual en la cámara: 1. Seleccione el archivo que desea descargar y pulse para empezar la descarga. 2. Pulse en el proceso de descarga y seleccione "Sí" en el interfaz emergente para cancelar la descarga.
Página 77
Compartir Comparte las fotos o vídeos a las redes sociales. Modo de reproducción de índice y reproducción individual en la cámara: 1. Seleccione uno o más archivos que desee compartir y pulse para empezar la descarga. 2. Pulse en el proceso de descarga y seleccione “Sí” en el interfaz emergente para cancelar la descarga.
Página 78
Después de seleccionar "CONFIGURAR LA RED" y cambiar la red, la interfaz tiene 3 opciones: “CONFIGURAR LA RED”: Cambia la configuración de la red. “COMPÁRTELO”: Selecciona el sitio de la red social para compartir. “CANCELAR”: Cancela compartición. Al cambiar la red, la aplicación se cerrará automáticamente. Modo de reproducción de índice y reproducción individual en el dispositivo inteligente: Comparta de acuerdo con los métodos de operación para compartir en el modo de reproducción de un solo archivo o de reproducción del índice de la cámara.
Página 79
Modo de reproducción individual en la cámara y el dispositivo inteligente: 1. Seleccione el archivo que desea borrar y pulse 2. Seleccione “BORRAR” para confirmar la eliminación en la pantalla del aviso emergente. Sistema iOS Sistema Android ¿Le gustaría borrar? CANCELAR BORRAR BORRAR...
Página 80
Reproduzca el vídeo (Modo de reproducción individual en la cámara y el dispositivo inteligente) La transmisión wireless lenta afecta a la visualización. Descargue el archivo al dispositivo antes de realizar la visualización. 1. Pulse para reproducir el vídeo. 2. Pulse para pausar el vídeo.
Notificación para usuarios Android: Para asegurar la reproducción de los videos creados con la Cámara de Acción Digital KODAK PIXPRO SP1, sugerimos usar la aplicación MX Player. 1. Descargue e instale MX Player en su dispositivo inteligente Android. Enlace de descarga : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mxtech.
Página 82
Menú (Modo de reproducción de índice en la cámara y el dispositivo inteligente) 1. Pulse o deslice de izquierda a derecha de la pantalla para mostrar el menú. Menú 2. Pulse el elemento que desee configurar. YouTube Entrar 4 JUL 2014 3.
Introducción al puerto de conexión Conectarse a una computadora El producto puede conectarse a la El producto soporta los sistemas operativos computadora usando un cable USB para Windows (Windows XP, Windows Vista, poder copiar los archivos del producto a la Windows 7 y Windows 8) y el sistema computadora.
Página 84
Si está conectado a un puerto de computadora de 100 mA, el producto no tendrá respuesta debido a la insuficiencia de energía. Si presiona por más de 2 segundos, causará el apagado y el cese de comunicación entre la computadora y el producto. Si se inserta una tarjeta de memoria dentro del producto, sólo podrá...
Salida de TV conectada por HDMI El producto puede reproducir fotos y vídeos en una TV a través de un cable HDMI. La conexión HDMI tiene por defecto el modo de conexión automático. Pasos: 1. Abra la tapa trasera del producto, conecte un extremo del cable HDMI (no incluido) a una TV con norma HDMI (tanto la TV como el producto deben estar encendidos) y el otro extremo al cable que va al puerto HDMI del producto;...
APÉNDICES Especificaciones 「El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.」 Píxeles activos 14,24 Megapíxeles Píxeles totales 15.31 Megapíxeles [1/2,33" MOS] Lente focal 3,0 mm Equivalente a film de 35 mm 16,8 mm Número F F 2,8 Lente Construcción de la lente 6 grupos 6 elementos...
Página 87
(4:3) 14MP: 4320×3240 Tamaño de (16:9) 10MP: 4320×2432 foto 5MP: 2592×1944 Dimensiones de imagen 1920×1080(30fps), 1280×960(50fps), 1280×960(30fps), Tamaño 1280×720(60fps), 1280×720(30fps), 848×480(60fps) película Vídeo de alta velocidad: 848×480 (120fps) Funciones de detección Detección de rostro Función a prueba de agua Hasta 10 m de profundidad Función a prueba de golpes Hasta 2 m Función a prueba de polvo...
Página 88
Toma cont. soportado Modos de Foto única reproducción Balance blancos AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Bajo el agua Memoria interna: Aprox. 100 MB Medio de almacenamiento Tarjeta Micro SD / Micro SDHC (soporte hasta 32GB) \ [Tarjeta MMC no soportada] Soporte para 27 idiomas: Inglés, chino (simplificado y tradicional), japonés, coreano, Soporte de francés, español, portugués, tailandés, indonesio, vietnamita, italiano, alemán, idioma...
Mensajes de indicación y alerta Mensaje Descripción Modo de reestablecimiento Al usar “Copiar a tarjeta”, si el número de carpetas de la tarjeta de memoria supera el número máximo de carpetas (999), no es posible realizar las acciones de copiado El mensaje finaliza luego de y acceso.
Página 90
Mensaje Descripción Modo de reestablecimiento Cuando se enciende el producto o se presiona El mensaje desaparece a los , el producto detecta que la memoria interna 3 segundos. no tiene espacio. El usuario no debe realizar ninguna acción. El producto Actualizar el firmware.
Página 91
Mensaje Descripción Modo de reestablecimiento Aún no se reconoce la memoria interna luego de dar formato. El mensaje desaparece a los 2 segundos y aparece la Se encuentra un problema de interrupción al pantalla de dar formato o no. iniciar sesión dentro del período en que se escribe en la tarjeta de memoria o se graba en Regresa al estado de visor el proceso de grabación de vídeo o disparo de...
Página 92
Mensaje Descripción Modo de reestablecimiento Se finaliza la indicación Conectarse al USB de la computadora una vez que la conexión es Conectarse a un dispositivo HDMI exitosa. Se apagará luego de verse por Aparecerá una indicación de precaución 2 segundos. antes del apagado cuando la batería del Aparece un mensaje para producto ya esté...
Resolución de problemas Problema Causas posibles Solución El producto no Se ha agotado la batería. Cargar la batería. enciende Copie los datos al disco Si los archivos o las carpetas alcanzan de la computadora y Número de carpetas el número máximo (9999 para archivos, da formato a la tarjeta máximas excedido 999 para carpetas), no es posible...
Accesorios especiales Deje que la cámara deportiva se acomode a sus actividades; hay diferentes opciones de accesorios disponibles. Los paquetes de accesorios varían según el distribuidor. Para comprar accesorios adicionales en forma separada, diríjase al servicio de atención al cliente habitual o visite http://kodakpixpro.com para obtener más detalles de servicio al cliente.
Página 96
Montura adhesiva (plana): accesorio para aplicar a un skateboard Montura adhesiva (curva) accesorio para aplicar a un casco...
Página 97
Método de instalación: Hay dos tipos de monturas adhesivas: plana y curva. Puede elegirlos basándose en la forma del objeto a utilizar. Ambos tipos pueden montarse de la misma manera, tomando la montura adhesiva (plana) como ejemplo: 1. Alinee el polo de ubicación de la base con el agujero de ubicación de la cámara deportiva, y alinee el tornillo de la base a la toma del trípode que se encuentra en la cámara deportiva.
Página 98
2. Sujete un extremo de la soga a la montura adhesiva, y el otro extremo al eje de la tapa trasera. 3. Una la base, la manija de preajuste y la montura adhesiva de acuerdo con la dirección ilustrada en la imagen. Primero presione la base sobre la montura adhesiva, y luego gire y apriete la manija de preajuste.
Montura de manillar: accesorio para bicicletas Método de instalación: 1. Ajuste el agarrador para manillar al manillar y gire el tornillo para sujetarlo. agarrador para manillar Tornillo...
Página 100
2. Abra la parte inferior del casquillo de fijación y póngalo en la Cámara deportiva. Inserte el conector entre la parte inferior del casquillo de fijación y luego apriete con tornillo. Tornillo Casquillo de fijación Conector 3. Una la base, la manija de preajuste y agarradura para manillar de acuerdo con la dirección ilustrada en la imagen.
Montura de succión: accesorio para parabrisas de automotor (o superficie plana) Método de instalación: 1. Alinee el polo de ubicación de la base con el agujero de ubicación de la cámara deportiva, y alinee el tornillo de la base a la toma del trípode que se encuentra en la cámara deportiva. Gire el tornillo para ajustarlo.
Página 102
2. Una la base, la manija de preajuste y la montura de succión de acuerdo con la dirección ilustrada en la imagen. Primero presione la base sobre la montura de succión, y luego gire y apriete la manija de preajuste. Base Manija de preajuste Montura de succión...
Montura de tira para casco con ventilación-A: accesorio para casco de bicicleta Método de instalación: 1. Extienda primero la cinta, y luego pase ambos extremos de la cinta por el casco. Cinta...
Página 104
2. Pase ambos extremos de la cinta por la hebilla, y luego presione el gancho de la hebilla. Hebilla Broche de la hebilla 3. Alinee el polo de ubicación de la base con el agujero de ubicación de la cámara deportiva, y alinee el tornillo de la base a la toma del trípode que se encuentra en la cámara deportiva.
Montura de tira para casco con ventilación-B: accesorio para casco de bicicleta Método de instalación: 1. Alinee el polo de ubicación del montaje con el orificio de la cámara deportiva e inserte el tornillo en el sujetador con la rosca para trípode de la cámara, luego rote el tornillo con una herramienta como una moneda para ajustarlo.
Página 106
2. Extienda primero la cinta, y luego pase ambos extremos de la cinta por el casco. Pase ambos extremos de la cinta por la hebilla, y luego presione el gancho de la hebilla. Hebilla Cinta Broche de la hebilla...
Montaje portátil: accesorios portátiles disponibles Método de instalación: 1. Alinee el polo de ubicación del montaje con el orificio de la cámara deportiva e inserte el tornillo en el sujetador con la rosca para trípode de la cámara. Gire el tornillo para ajustarlo. Polo de ubicación Tornillo...
Montura adhesiva para tabla de surf: accesorio para tabla de surf Plano de soporte (pequeño) Plano de soporte (grande) Método de instalación: 1. Alinee el polo de ubicación de la base con el agujero de ubicación de la cámara deportiva, y alinee el tornillo de la base a la toma del trípode que se encuentra en la cámara deportiva.
Página 109
3. Una la base, la manija de preajuste y el soporte de plano (grande) de acuerdo con la dirección ilustrada en la imagen. Primero presione la base sobre el soporte de plano (grande), y luego gire y apriete la manija de preajuste. Base Manija de preajuste Plano de soporte (grande)
Montura para vincha: accesorio para montar la cámara deportiva en la cabeza Polo de ubicación Método de instalación: 1. Inserte el soporte angular en la montura, alinee el polo de ubicación del soporte angular con el agujero de ubicación de la cámara deportiva, y alinee el tornillo del soporte angular a la toma del trípode que se encuentra en la cámara deportiva.
Página 111
Si tiene que sacar la montura, use una mano para empujar hacia adelante el soporte angular (según lo muestra la flecha ①) y use un objeto con punta para insertar las hebillas en los dos agujeros laterales por orden y con la otra mano (según lo muestra la flecha ②). Luego retire el soporte angular de la montura.