Publicidad

Enlaces rápidos

Encender
1
Recomendamos el uso de pilas recargables
Ni-MH AA Kodak para cámaras digitales
www.kodak.com/go/Zi6support
2
¿Necesita recargarlas?
Las luces permanecen
encendidas mientras el cargador
está conectado. (Cargue durante
12 horas aproximadamente).
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak Zi6

  • Página 1 Encender Recomendamos el uso de pilas recargables Ni-MH AA Kodak para cámaras digitales ¿Necesita recargarlas? Las luces permanecen encendidas mientras el cargador está conectado. (Cargue durante 12 horas aproximadamente). www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 2 • HD: 16:9 a 30 FPS (HDTV, archivos más pequeños para compartir fotografías con mayor facilidad) • VGA (listo para Web) • Fotografías Nota: la cámara cuenta con una memoria interna. Para grabar más vídeos incluso, inserte una tarjeta SD o SDHC. www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 3 Reproducir/pausar el vídeo actual Volumen Vídeo anterior/siguiente (Manténgalo pulsado para adelantar o retroceder un vídeo). Borre el vídeo/fotografía actual o todos los vídeos/fotografías Durante la reproducción del vídeo, este botón lo detiene. www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 4 A continuación, encienda el televisor y la cámara. ¿No tiene HDTV? Utilice el cable AV (rojo/blanco/amarillo). 2 Configure la entrada de TV para adaptarla a la conexión. Audio/vídeo Para configurar la salida de vídeo (NTSC/PAL), consulte la página www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 5: Cargar En Youtube™ En Sólo Unos Minutos

    2 Si es la primera vez que se conecta a este equipo con sistema Windows, siga las indicaciones para instalar ArcSoft MediaImpression Light. Puede transferir y compartir vídeos. Para descubrir más funciones, consulte la siguiente sección. Obtenga asistencia técnica para el producto ArcSoft: www.arcsoft.com/support www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 6: Transferir, Editar, Compartir En Línea

    Los vídeos y fotografías realizados con la cámara Zi6 se pueden utilizar en la suite de productos Apple iLife para editar, personalizar, crear DVD, compartir archivos en YouTube y otros servicios en línea de Apple (como iWeb y MobileMe) o en iTunes para su sincronización con iPhone, iPod o Apple TV.
  • Página 7 Salida de vídeo Para seleccionar el ajuste regional que le • NTSC permita conectar la cámara a un televisor • PAL u otro dispositivo externo. Nota: la versión de firmware aparece en la parte superior de la pantalla Configurar. www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 8 ¡Siga aprendiendo! Vaya a www.kodak.com/go/Zi6support: •una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •cursos interactivos •preguntas frecuentes •descargas •accesorios •información para registrar el producto (o visite www.kodak.com/go/register) www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 9: Vista Frontal

    Vista frontal Alimentación Objetivo Micrófono Botón de apertura del USB Salida de HD Salida de audio/vídeo Altavoz www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 10: Vista Posterior

    Vista posterior Pantalla LCD Botón para capturar/ revisar/ cámara lenta Primer plano/Normal Delete (Borrar)/ Stop (Detener) Joystick/ Botón para grabar/ Compartimiento Tarjeta aceptar/ para pilas SD/SDHC volumen/ opcional zoom Toma de trípode Anillo para la correa www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 11: Iconos De Estado

    Iconos de grabación Estado Duración del vídeo de la grabación Indicador de zoom Tarjeta insertada Modo Nivel de carga de la pila Tiempo Duración del vídeo transcurrido Volumen Tarjeta insertada Nivel de carga de la pila Número de vídeo/ fotografía Adelantar www.kodak.com/go/Zi6support...
  • Página 12: Apéndice

    No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para su uso en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos.
  • Página 13 Peso—107 g (3,8 onzas) sin pilas Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y equipos electrónicos Kodak (en adelante, los "Productos"), sin incluir las pilas, funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 14 Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
  • Página 15 Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 16 No se puede desechar en basureros municipales. Si necesita más información, comuníquese con un distribuidor local, con un centro de recolección o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 107 g) Norma C-Tick de Australia N137 Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá...
  • Página 17 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE. UU. © Eastman Kodak Company, 2008 Kodak es marca registrada de Eastman Kodak Company. ArcSoft y MediaImpression son marcas registradas de ArcSoft, Inc. YouTube™ es marca registrada de YouTube, LLC Apple, iLife, iWeb, MobileMe, iTunes, iPhone, iPod y Apple TV son marcas registradas de Apple, Inc.

Tabla de contenido