Resumen de contenidos para Siemens SINUMERIK Serie
Página 1
Prefacio Consignas básicas de seguridad Introducción SINUMERIK Manejo con gestos SINUMERIK 840D sl/828D Torneado Ajustar máquina Trabajar en modo manual Manual del usuario Mecanizar pieza Simular mecanizado Crear programa en código G Crear el programa ShopTurn Programar funciones tecnológicas (ciclos) Mecanizado multicanal Prevención de colisiones (solo 840D sl)
Página 3
Continuación Trabajo con una máquina manual Trabajo con eje B (solo 840D Trabajo con dos portaherramientas SINUMERIK 840D sl/828D Torneado Teach-in de programa HT 8 Manual del usuario Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) Ctrl-Energy Easy Message (sólo 828D) Easy Extend (sólo 828D) Service Planer (sólo 828D) Editar el programa de usuario...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es/documentation) encontrará información sobre cómo recopilar de manera personalizada documentación basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la documentación propia de la máquina. Formación La siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización.
Technical Support Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet en la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/ es/sc/asistencia-tecnica/oid2090), en el apartado "Contacto". Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Índice Prefacio................................5 Consignas básicas de seguridad........................21 Consignas generales de seguridad..................21 Seguridad industrial.......................22 Introducción..............................23 Vista general de los productos....................23 Paneles de operador......................24 2.2.1 Visión general........................24 2.2.2 Teclas del panel de operador....................26 Paneles de mando de máquina.....................33 2.3.1 Visión general........................33 2.3.2 Elementos de mando del panel de mando de máquina............34 Interfaz de usuario.........................37 2.4.1 Distribución de la pantalla......................37...
Página 8
Índice 4.2.2 Validación del usuario......................71 Modos de operación y grupos de modos de operación............72 4.3.1 Generalidades........................72 4.3.2 Grupos de modos de operación y canales................74 4.3.3 Conmutación de canal......................75 Ajustes para la máquina......................75 4.4.1 Conmutar sistema de coordenadas (MKS/WKS)..............75 4.4.2 Conmutar unidad de medida....................76 4.4.3 Definir decalaje de origen......................77 Medir herramienta........................79...
Página 9
Índice Desplazar ejes........................113 5.3.1 Desplazar ejes en un incremento concreto................113 5.3.2 Desplazar ejes en un incremento variable................114 Posicionar ejes........................115 Retirar manualmente......................116 Desbaste sencillo de una pieza...................117 Sincronizar con rosca......................119 Ajustes predeterminados para el modo manual..............120 Mecanizar pieza............................123 Iniciar y detener mecanizado....................123 Seleccionar programa......................124 Pasada de prueba de programa..................125 Visualizar secuencia de programa actual................126...
Página 10
Índice 6.11.2.2 Limpiar fichero DXF......................158 6.11.2.3 Ampliar y reducir un dibujo CAD..................159 6.11.2.4 Modificar sección.........................159 6.11.2.5 Girar vista..........................160 6.11.2.6 Mostrar/editar información sobre los datos geométricos.............161 6.11.3 Leer y editar un fichero DXF en el editor................161 6.11.3.1 Procedimiento general......................161 6.11.3.2 Definir punto de referencia....................162 6.11.3.3 Asignar plano de mecanizado....................162 6.11.3.4...
Página 11
Índice 7.5.1 Vista lateral..........................210 7.5.2 Semicorte..........................210 7.5.3 Vista frontal..........................210 7.5.4 Vista en 3D...........................211 7.5.5 2 ventanas..........................211 Representación gráfica......................212 Editar visualización de la simulación..................212 7.7.1 Visualización de la pieza en bruto..................212 7.7.2 Mostrar y ocultar la trayectoria de la herramienta ...............214 Control del programa durante la simulación................215 7.8.1 Modificar avance .........................215...
Página 12
Índice Vistas del programa......................241 Estructura del programa.......................246 Fundamentos........................247 9.4.1 Planos de mecanizado......................247 9.4.2 Aproximación/retirada del ciclo de mecanizado..............249 9.4.3 Cota absoluta y cota incremental..................251 9.4.4 Coordenadas polares......................253 9.4.5 Bloquear el cabezal......................254 Crear programa ShopTurn....................254 Cabeza de programa......................256 Crear secuencias de programa....................259 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V)..260 Llamar decalajes de origen....................262 9.10...
Página 13
Índice 10.1.10 Posiciones y patrones de posiciones...................336 10.1.11 Posiciones libres (CYCLE802).....................338 10.1.12 Patrón de posiciones línea (HOLES1).................343 10.1.13 Patrón de posiciones rejilla o marco (CYCLE801) ..............345 10.1.14 Patrón de posiciones arco circular o arco (HOLES2)............349 10.1.15 Mostrar/ocultar posiciones....................355 10.1.16 Repetir posiciones........................357 10.2 Tornear..........................358 10.2.1...
Página 14
Índice 10.5.7 Fresado en contorneado (CYCLE72)...................530 10.5.8 Caja contorno/Saliente contorno (CYCLE63/64)..............536 10.5.9 Pretaladrar caja de contorno (CYCLE64)................537 10.5.10 Fresar caja de contorno (CYCLE63)..................542 10.5.11 Material sobrante caja de contorno (CYCLE63, opción)............548 10.5.12 Fresar saliente de contorno (CYCLE63)................550 10.5.13 Material sobrante saliente de contorno (CYCLE63, opción)..........555 10.6 Otros ciclos y funciones.......................558 10.6.1...
Página 15
Índice 11.2.4 Funcionalidad multicanal en paneles de operador grandes..........623 11.2.5 Editar programa multicanal....................626 11.2.5.1 Modificar lista de trabajos....................626 11.2.5.2 Editar programa multicanal de código G................627 11.2.5.3 Editar programa multicanal ShopTurn.................629 11.2.5.4 Crear bloque de programa....................636 11.2.6 Ajuste de la función multicanal.....................639 11.2.7 Sincronizar programas......................640 11.2.8...
Página 16
Índice 13.8.1 Posicionar almacén......................700 13.8.2 Trasladar herramienta......................700 13.8.3 Eliminación/descarga/carga/traslado de todas las herramientas.........701 13.9 Detalles de herramientas.....................702 13.9.1 Mostrar detalles de herramientas..................702 13.9.2 Datos de herramienta......................703 13.9.3 Datos de filos........................704 13.9.4 Datos de vigilancia.......................705 13.10 Ordenar listas de la gestión de herramientas..............706 13.11 Filtrar listas de la gestión de herramientas................707 13.12...
Página 17
Índice 14.10 Borrar directorio/programa....................744 14.11 Cambiar propiedades de fichero y de directorio..............745 14.12 Configuración de unidades....................746 14.12.1 Resumen..........................746 14.12.2 Configuración de unidades....................747 14.13 Mostrar documentos PDF....................753 14.14 EXTCALL..........................754 14.15 Ejecución desde almacenamiento externo (Execution from External Storage, EES)"..757 14.16 Crear copias de seguridad de los datos................757 14.16.1 Crear archivo en el gestor de programas................757 14.16.2...
Página 18
Índice Trabajo con una máquina manual......................793 16.1 Máquina manual........................793 16.2 Medir herramienta........................794 16.3 Definir decalaje de origen....................794 16.4 Ajustar tope..........................795 16.5 Mecanizado de pieza sencillo....................795 16.5.1 Desplazar ejes........................796 16.5.2 Torneado cónico........................797 16.5.3 Mecanizado recto y en arco....................798 16.5.3.1 Tornear recta........................798 16.5.3.2 Tornear arco.........................799 16.6...
Página 19
Índice 19.5 Modificar secuencia......................830 19.6 Seleccionar secuencia......................831 19.7 Borrar secuencia........................832 19.8 Ajustes de teach-in.......................832 HT 8................................835 20.1 HT 8 Visión general......................835 20.2 Teclas de desplazamiento....................837 20.3 Menú del panel de mando de máquina................838 20.4 Teclado virtual........................840 20.5 Calibrar el panel táctil......................841 Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl)..............843 21.1 Sidescreen con ventanas estándar..................844...
Página 20
Índice 24.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales.............869 Service Planer (sólo 828D)........................871 25.1 Realizar y observar tareas de mantenimiento..............871 25.2 Configurar tareas de mantenimiento..................872 Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D).................875 26.1 Introducción..........................875 26.2 Mostrar y editar propiedades del PLC..................875 26.2.1 Mostrar propiedades del PLC....................875 26.2.2...
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad e inobservancia de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales de la documentación de hardware correspondiente, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Introducción Vista general de los productos SINUMERIK es un control CNC (Computerized Numerical Control) para máquinas de mecanizado (p. ej.: máquinas herramienta). El control CNC permite realizar, entre otras, las siguientes funciones básicas en combinación con una máquina herramienta: ● Creación y adaptación de programas de piezas ●...
Introducción 2.2 Paneles de operador Paneles de operador 2.2.1 Visión general Introducción El panel de operador permite visualizar (en la pantalla) y manejar (p. ej.: mediante teclas físicas y pulsadores de menú) la interfaz de usuario de SINUMERIK Operate. Mediante el panel de operador OP 010, se muestran de forma ejemplar los componentes disponibles para el manejo del control y de la máquina de mecanizado.
Introducción 2.2 Paneles de operador Elementos de manejo y señalización Bloque de letras Manteniendo pulsada la tecla <Shift> se activan los caracteres especiales de las teclas con doble asignación y se pueden escribir mayúsculas. Nota: en función de la configuración de su control, en principio se escribe en mayúsculas Bloque numérico Manteniendo pulsada la tecla <Shift>...
Introducción 2.2 Paneles de operador 2.2.2 Teclas del panel de operador Para el manejo del control y la máquina de mecanizado se dispone de las siguientes teclas y combinaciones de teclas. Teclas y combinaciones de teclas Tecla Función <ALARM CANCEL> Borra alarmas y avisos identificados mediante este icono.
Página 27
Introducción 2.2 Paneles de operador <NEXT WINDOW> + <CTRL> + <SHIFT> ● Mueve el cursor al inicio de un programa. ● Mueve el cursor a la primera fila de la columna actual. ● Marca una selección contigua desde la posición actual del cursor hasta la posición de destino.
Introducción 2.2 Paneles de operador <Cursor arriba> ● Campo de edición Mueve el cursor al siguiente campo situado encima. ● Navegación – Mueve el cursor a la siguiente celda hacia arriba en una tabla. – Mueve el cursor hacia arriba en una pantalla de menú. <Cursor arriba>...
Página 29
Introducción 2.2 Paneles de operador <END> Mueve el cursor al último campo de entrada en una ventana, o bien hasta el final de una tabla o de un bloque de programa. Selecciona la última entrada en listas y campos de selección. <END>...
Página 30
Introducción 2.2 Paneles de operador <CTRL> + <A> Selecciona todas las entradas de la ventana actual (solo en el editor de programas y el gestor de programas). <CTRL> + <C> Copia el contenido marcado. <CTRL> + <E> Llama a la función "Ctrl Energy". <CTRL>...
Página 31
Introducción 2.2 Paneles de operador <CTRL> + <ALT> + <C> Genera un archivo estándar completo (.ARC) en un soporte de datos externo (unidad Flash USB) (con 840D sl/828D) Nota: Realizar un backup completo mediante esta combinación de teclas solo es adecuado con fines de diagnóstico. Nota: Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Página 32
Introducción 2.2 Paneles de operador <DEL> + <CTRL> ● Campo de edición Borra la primera palabra a la derecha del cursor. ● Navegación Borra todos los caracteres. <Barra espaciadora> ● Campo de edición Inserta un espacio. ● En listas y campos de selección, conmuta entre diferentes posibilidades preestablecidas.
La máquina herramienta puede estar equipada con un panel de mando de máquina de Siemens o con uno específico del fabricante de la máquina. A través del panel de mando de máquina se inician acciones en la máquina herramienta como, por ejemplo, el desplazamiento de ejes o el inicio del mecanizado de la pieza.
Elementos de mando del panel de mando de máquina El panel de mando de máquina MCP 483C IE sirve de ejemplo para mostrar los elementos de mando y señalización de un panel de mando de máquina Siemens. Vista general Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA...
Página 35
Introducción 2.3 Paneles de mando de máquina RESET ● Cancelar la ejecución del programa actual. El control NCK permanece síncrono con la máquina. Se encuentra en la posición básica y preparado para una nueva ejecución de programa. ● Borrar alarma. Mando de programas <SINGLE BLOCK>...
Página 36
Introducción 2.3 Paneles de mando de máquina Ejes de desplazamiento con superposición del rápido y conmutación de coordenadas Teclas de ejes Elegir eje. Teclas de dirección Seleccionar la dirección para el desplazamiento. <RAPID> Desplazar el eje en marcha rápida con la tecla de dirección pulsada. <WCS MCS>...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Interfaz de usuario 2.4.1 Distribución de la pantalla Vista general Campo de manejo activo y modo de operación Línea de alarmas/avisos Avisos operativos del canal Visualización para ● Herramienta activada T ● Avance actual F ●...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Línea de diálogo para la transmisión de instrucciones de usuario suplementarias Ventana de trabajo con visualización de la secuencia de programa Visualización de la posición de los ejes en la ventana de valores reales Estado del canal e influencia del programa Nombre del programa Figura 2-3 Interfaz de usuario (hombre-máquina)
Página 39
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Indicación Significado Campo de manejo "Programa" Campo de manejo "Gestor de programas" Campo de manejo "Diagnóstico" Campo de manejo "Puesta en marcha" Modo o submodo de operación activo Indicación Significado Modo de operación "JOG" Modo de operación "MDA" Modo de operación "AUTO"...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Las indicaciones de la segunda línea son configurables. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Tercera línea Indicación Significado Visualización del estado del canal. Si hay varios canales en la máquina, se visualiza también el nombre del canal.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario WKS/MKS Las coordenadas mostradas se refieren al sistema de coordenadas de máquina o de pieza. Al contrario del sistema de coordenadas de pieza (WKS), el sistema de coordenadas de máquina (MKS) no contempla decalajes de origen. La visualización puede conmutarse entre sistema de coordenadas de máquina y de pieza mediante el pulsador de menú...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Vigilancia de colisión La prevención de colisiones está activada para los modos (solo 840D sl) de operación JOG y MDA o AUTOMÁTICO. Nota: Dependiendo del dato de máquina $MN_JOG_MO‐ DE_MASK, puede faltar la visualización del icono. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Número de filo de la herramienta actual La herramienta se muestra con el icono de tipo de herramienta correspon‐ diente y en la posición filo seleccionada según el sistema coordenadas ac‐ tual. Si se gira la herramienta, se tendrá en cuenta en la visualización de la posi‐ ción filo.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Override Visualización en porcentaje Carga del cabezal Visualización entre el 0 y el 100% El valor límite superior puede ser superior al 100%. Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina. Nota Indicación de cabezales lógicos Si el conmutador de cabezales está...
Página 45
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Representación Significado Fondo azul Tiempo de mecanizado estimado del bloque de programa (simulación) Fondo amarillo Tiempo de espera (modo automático o simulación) Resaltado de comandos de código G seleccionados o palabras clave En los ajustes del editor de programas puede definir si los comandos de código G seleccionados deben resaltarse en color.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Editar programa directamente En el estado de reset tiene la posibilidad de editar el programa actual directamente. Pulse la tecla <INSERT>. Posicione el cursor en el lugar deseado y edite la secuencia de programa. La edición directa solo es posible para secuencias de código G en la memoria CN y no al ejecutar de externo.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Teclas y pulsadores de menú generales Si aparece en la interfaz de usuario en la línea de diálogo a la derecha el sím‐ bolo , puede modificar el menú horizontal de pulsadores dentro de un cam‐ po de manejo.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Procedimiento Pulse la tecla <SELECT> hasta seleccionar el ajuste o unidad elegidos. La tecla <SELECT> tiene efecto solamente si hay varias posibilidades de selección. o bien Pulse la tecla <INSERT>. Las posibilidades de selección se muestran en una lista. Las teclas <Cursor abajo>...
Página 49
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Las teclas <BACKSPACE> y <DEL> permiten borrar caracteres indivi‐ duales. + <*> Con las teclas <SHIFT> + <*> se introduce el signo de multiplicación. + </> Con las teclas <SHIFT> + </> se introduce el signo de división. Con las teclas <SHIFT>...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.8 Calculadora Procedimiento Sitúe el cursor en el campo de entrada deseado. Pulse la tecla <=>. La calculadora aparece en pantalla. Introduzca la instrucción de cálculo. Puede utilizar los símbolos de operaciones de cálculo, números y comas. Pulse el símbolo igual de la calculadora.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Editor de programas En el editor dispone de funciones adicionales: ● Deshacer la última modificación Deshacer Ctrl+Z ● Rehacer la modificación que se había deshecho Rehacer Ctrl+Y Se pueden deshacer hasta un total de 50 modificaciones. 2.4.10 Manejo táctil Si dispone de un panel de operador con pantalla táctil, puede ejecutar mediante manejo táctil...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.11 Cambiar el idioma de la interfaz de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú "Change language". Se abre la ventana "Selección de idioma". Está seleccionado el último idioma ajustado.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Métodos de entrada Método de entrada Descripción Entrada en Pinyin Las letras latinas se combinan de tal forma que reproducen el sonido del carácter. El editor ofrece para elegir todos los caracteres del diccionario. Entrada en Zhuyin Las letras no latinas se combinan de tal forma que reproducen el sonido del carácter.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Diccionarios Los diccionarios suministrados para chino simplificado y chino tradicional pueden ampliarse: ● Si usted introduce sonidos nuevos, el editor ofrece una línea nueva. El sonido introducido se descompone en sonidos conocidos. Seleccione el carácter correspondiente para cada parte.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Abra la máscara y coloque el cursor en el campo de entrada. Pulse las teclas <Alt +S>. Se abre el editor. Introduzca el sonido deseado con el teclado numérico. A cada cifra le corresponde un número de letras, que se pueden selec‐ cionar con una o varias pulsaciones de la tecla numérica.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Pulse la tecla <TAB> para alternar entre el campo de los sonidos forma‐ dos y la entrada de sonidos. Las combinaciones de caracteres se borran con la tecla <BACKSPACE>. Pulse la tecla <INPUT> para agregar una combinación fonética al diccio‐ nario y al campo de entrada.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.13 Entrada de caracteres coreanos Con el editor de entrada IME (Input Method Editor) puede insertar caracteres coreanos en los campos de entrada. Nota Para introducir caracteres coreanos se necesita un teclado especial. Si no está disponible, puede introducir los caracteres con una matriz.
Página 58
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Entrada de caracteres coreanos Entrada de letras latinas Requisitos El control se ha cambiado al idioma coreano. Procedimiento Edición de caracteres con el teclado Abra la máscara y coloque el cursor en el campo de entrada. Pulse las teclas <Alt +S>.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Seleccione la entrada de caracteres coreanos. Introduzca el número de la línea en la que se encuentra el carácter de‐ seado. La línea se resalta en color. Introduzca el número de la columna en la que se encuentra el carácter deseado.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Pulsadores de menú Campo de manejo Máquina Nivel de protección Usuario (nivel de protección 3) Campo de manejo Parámetros Nivel de protección Listas de la gestión de herramien‐ Interruptor de llave 3 (nivel de protección 4). Campo de manejo Diagnóstico Nivel de protección Interruptor de llave 3...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Campo de manejo Puesta en Niveles de protección marcha Usuario (nivel de protección 3) Usuario (nivel de protección 3) 2.4.15 Ayuda online de SINUMERIK Operate El control incluye una completa ayuda online contextual. ● Ofrece una breve descripción de cada ventana así como, dado el caso, instrucciones paso a paso de las secuencias de operaciones.
Página 62
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Accione el pulsador de menú "Índice contenido". Dependiendo de la tecnología en la que se encuentre, se mostrarán los manuales de usuario "Manejo Fresado", "Manejo Torneado" o "Manejo Universal", así como el manual de programación "Programar". Seleccione el libro deseado utilizando las teclas <Cursor arriba>...
Página 63
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Si se encuentra en las ventanas de visualización de datos de máquina, operador y accionamiento en el campo de manejo "Puesta en marcha", sitúe el cursor en el dato de máquina o parámetro deseado y pulse la tecla <HELP>...
Página 64
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
SINUMERIK Operate Gen. 2: Bibliografía OP 015 black / 019 black Manual de producto Componentes de manejo e interconexión SINUMERIK 840D sl (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109736214) PPU 290.3 SINUMERIK 828D: Manual de producto PPU y componentes (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109481510)
Manejo con gestos 3.3 Gestos táctiles Superficie táctil Superficie táctil No utilice guantes gruesos para manejar la superficie táctil de cristal. Use guantes de algodón o guantes para superficies táctiles de cristal con función táctil capacitiva. La superficie táctil de cristal del Operator Panel se puede manejar de forma óptima con los siguientes guantes: ●...
Página 67
Manejo con gestos 3.3 Gestos táctiles Deslizamiento vertical con 1 dedo (Flick) ● Desplazamiento en listas (p. ej., programas, herramientas, decalajes de origen) ● Desplazamiento en ficheros (p. ej., programa CN) Deslizamiento vertical con 2 dedos (Flick) ● Desplazamiento por páginas en listas (p. ej., DO) ●...
Página 68
Manejo con gestos 3.3 Gestos táctiles Desplazamiento con 1 dedo (Pan) ● Desplazar contenidos gráficos (p. ej., simulación, vista para matricería y moldes) ● Desplazamiento de contenidos de listas Desplazamiento con 2 dedos (Pan) ● Rotación de contenidos gráficos (p. ej., simulación, vista para matricería y moldes) Tocar y mantener ●...
Ajustar máquina Conectar y desconectar Arranque Después de arrancar el control, se abre la pantalla base en función del modo de operación predeterminado por el fabricante de la máquina, que generalmente es la pantalla base del submodo de operación "REF POINT". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Ajustar máquina 4.2 Búsqueda del punto de referencia Búsqueda del punto de referencia 4.2.1 Referenciar ejes Su máquina herramienta puede estar equipada con un sistema de medición de desplazamiento absoluto o incremental. Un eje con sistema de medición de desplazamiento incremental se tiene que referenciar después de la conexión del control;...
Ajustar máquina 4.2 Búsqueda del punto de referencia Seleccione el eje que desea desplazar. Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se desplaza al punto de referencia. Si se ha pulsado la tecla de dirección equivocada, la instrucción no se acepta y no se produce ningún movimiento.
Ajustar máquina 4.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccione el eje a desplazar. Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se posiciona en el punto de referencia y se detiene. La coordenada del punto de referencia se indica. El eje se marca con Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 4.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccionar "JOG" Pulse la tecla <JOG>. Modo de operación "REF POINT" El modo de operación "REF POINT" sirve para sincronizar el control y la máquina. Para ello, active el punto de referencia en el modo de operación "JOG". Seleccionar "REF POINT"...
Ajustar máquina 4.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccionar "AUTO" Pulse la tecla <AUTO>. Modo de operación "TEACH IN" "TEACH IN" está disponible en los modos de operación "AUTO" y "MDA". Ahí puede crear, modificar y ejecutar programas de pieza (programas principales y subprogramas) para secuencias de movimientos o piezas sencillas activando y almacenando posiciones.
Ajustar máquina 4.4 Ajustes para la máquina 4.3.3 Conmutación de canal En caso de haber varios canales se puede conmutar de canal. Como se pueden asignar cada uno de los canales a los diferentes grupos de modo (GMO/GCS), el cambio de canal implica un cambio del GMO/GCScorrespondiente.
Ajustar máquina 4.4 Ajustes para la máquina Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG> o <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Val. reales MKS". El sistema de coordenadas de máquina está seleccionado. El título de la ventana de valores reales cambia en el MKS. Fabricante de la máquina El pulsador de menú...
Ajustar máquina 4.4 Ajustes para la máquina Referencia a bibliografía Encontrará más información sobre cómo conmutar unidades de medida en la siguiente bibliografía: Manual de funciones, Funciones básicas; Velocidades, sistemas de consigna/valor real, regulación (G2), capítulo "Sistema de medida métrico/inglés" Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación <JOG>...
Ajustar máquina 4.4 Ajustes para la máquina Valor real relativo También pueden introducirse valores de posición en sistemas de coordenadas relativos. Nota El nuevo valor real solo se visualiza. El valor real relativo no influye en la posición de los ejes ni en el decalaje de origen activo.
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta Accione los pulsadores de menú ">>", "V. reales REL" y "Activ. relat." para ajustar valores de posición en el sistema de coordenadas relativo. Introduzca el nuevo valor de posición deseado para Z, X o Y directamente en la visualización de posición real (con las teclas de cursor puede con‐...
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta Herramientas de taladrado y fresado Los datos de corrección de herramienta, es decir, la longitud y el radio o el diámetro, se pueden determinar de forma manual o automática mediante un detector de herramienta. Herramientas de tornear Los datos de corrección de herramienta, es decir, la longitud, se pueden determinar de forma manual o automática mediante un palpador de herramienta.
Página 81
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "Medir herram.". Accione el pulsador de menú "Manual". Accione el pulsador de menú "Selecc. herram.". Se abre la ventana "Selección herramienta". Seleccione la herramienta que desea medir.
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta 4.5.2 Medir la herramienta con un detector de herramienta En la medición automática se determinan, con la ayuda de un palpador, las dimensiones de la herramienta en dirección X y Z. Es posible medir una herramienta mediante un portaherramientas orientable (ToolCarrier, Orientación).
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Inserte la herramienta que desee medir. Si se desea medir la herramienta utilizando un portaherramientas orien‐ table, dicha herramienta ha de orientarse en este punto tal y como debe medirse a continuación.
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta Ejecución La herramienta de calibración debe ser del tipo herramienta de tornear (útil de desbaste o de acabado). Pueden utilizarse las posiciones de filo 1 - 4 para la calibración del palpador de herramienta. La longitud y el radio o diámetro de la herramienta de calibración se deben introducir en la lista de herramientas.
Ajustar máquina 4.5 Medir herramienta En este caso, SINUMERIK Operate calcula los datos de corrección de herramienta a partir de las posiciones conocidas del punto de referencia del portaherramientas y de la retícula de la lupa. Nota Tornos con eje B En tornos con eje B, realice el cambio y la orientación de las herramientas en la ventana T, S, M antes de la medición.
Ajustar máquina 4.6 Medir origen de pieza ● Objetivo de corrección ● Valores teóricos, valores medidos y diferencias Nota Protocolo activado Los resultados de medición no pueden registrarse en un protocolo hasta que la medición no haya finalizado por completo. Procedimiento Se encuentra en el modo de operación "JOG"...
Página 87
Ajustar máquina 4.6 Medir origen de pieza Solo medir Si desea "solo medir" el origen de pieza, los valores medidos se visualizan sin modificar el sistema de coordenadas. Adaptación de la interfaz de usuario a funciones de medida Pueden activarse y desactivarse las posibilidades de selección siguientes: ●...
Ajustar máquina 4.6 Medir origen de pieza Seleccione el decalaje de origen deseado en el cual se deberá guardar el origen (p. ej.: referencia base). o bien Accione el pulsador de menú "Decalajes de origen", seleccione en la ventana que se abre "Decalajes de origen, G54 … G599" el decalaje de origen en el que debe guardarse el origen y accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 4.7 Ajustes para el protocolo de resultados de medición Nota Protocolo activado Los resultados de medición no pueden registrarse en un protocolo hasta que la medición no haya finalizado por completo. Procedimiento Se encuentra en el modo de operación "JOG" y ha accionado el pulsador de menú...
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Protocolo de medida". Se abre la ventana "Ajustes para protocolo de medida". Sitúe el cursor en el campo Formato de protocolo y seleccione la opción que desee.
Página 91
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen La visualización de posiciones reales puede referirse también al sistema de coordenadas ENS. Se indica la posición de la herramienta activa con relación al origen de la pieza. Figura 4-1 Decalajes de origen Si el origen de máquina no coincide con el origen de pieza, existe al menos un decalaje (decalaje base o decalaje de origen) en el cual está...
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen 4.8.1 Visualizar decalaje de origen activo En la ventana "Decalaje de origen - Activo" se muestran los decalajes de origen siguientes: ● Decalajes de origen para los que existen decalajes activos o para los que se han introducido valores ●...
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen Visualización de los decalajes de origen activos Decalajes de origen Visualización del decalaje del eje del volante. Ref. mesa girat. Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $ P_PARTFRAME. Referencia base Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $P_SETFRAME.
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen 4.8.3 Visualizar y editar decalaje origen base La ventana "Decalaje de origen - Base" muestra, para todos los ejes configurados, los decalajes base globales y específicos de canal definidos, clasificados en decalajes finos y gruesos.
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "G54 … G599". Se abre la ventana "Decalaje de origen - G54 ... G599 [mm]". Nota El texto de los pulsadores de menú para los decalajes de origen ajusta‐ bles varía, es decir, se muestran los decalajes de origen ajustables con‐...
Página 96
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen Detalles de herramientas Para las herramientas, tiene la posibilidad de visualizar los siguientes detalles relativos a los datos de herramienta y de desgaste: ● TC ● Cota del adaptador ● Longitud / Desgaste longitudinal ●...
Ajustar máquina 4.8 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "DO +" o "DO -" para seleccionar directa‐ mente el decalaje de origen siguiente o anterior dentro del campo selec‐ cionado ("Activo", "Base", "G54 ...G599") sin tener que cambiar a la ven‐ tana de vista general.
Ajustar máquina 4.9 Vigilar datos de eje y cabezal Accione el pulsador de menú "Borrar DO". Obtendrá una consulta de seguridad sobre si realmente desea borrar el decalaje de origen. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar la operación de borra‐ 4.8.7 Medir origen de pieza Procedimiento...
Ajustar máquina 4.9 Vigilar datos de eje y cabezal En el modo de operación "JOG" puede realizar cambios en cualquier momento. Sin embargo, éstos no surtirán efecto hasta que comience un nuevo movimiento. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 4.9 Vigilar datos de eje y cabezal Esta limitación de velocidad impide que, por ejemplo, en el tronzado o con diámetros de mecanizado muy pequeños, el cabezal gire a una velocidad de corte constante (G96) hasta alcanzar su velocidad máxima del escalón de reducción actual. Nota El pulsador de menú...
Página 101
Ajustar máquina 4.9 Vigilar datos de eje y cabezal Cabezal principal Acotado del cabezal principal Tipo de mordaza Acotado del cabezal principal Tipo de mordaza Contracabezal Puede medir el borde delantero o el borde de tope del contracabezal. El borde delantero o de tope se considera entonces automáticamente como punto de referencia en el desplazamiento del contracabezal.
Página 102
Ajustar máquina 4.9 Vigilar datos de eje y cabezal Contrapunto Acotado del contrapunto Cabezal principal Acotado del contrapunto Contracabezal Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione los pulsadores de menú "Datos operador" y "Datos mandr. ca‐ bez.". Se abre la ventana de datos del mandril del cabezal. Introduzca los parámetros deseados.
Ajustar máquina 4.11 Asignar volante Parámetro Descripción Unidad Acotado del borde delantero o del borde de tope ● Tipo de mordaza 1 ● Tipo de mordaza 2 Cota del mandril contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado Cota tope contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado Cota mordazas contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado y "Tipo de mordaza 2"...
Página 104
Ajustar máquina 4.11 Asignar volante Para la asignación de los volantes se muestran todos los ejes en el orden siguiente: ● Ejes geométricos Los ejes geométricos tienen en cuenta el estado actual de la máquina durante el desplazamiento (p. ej., giros, transformaciones). Todos los ejes de máquina de canal asignados actualmente al eje geométrico se desplazan simultáneamente.
Ajustar máquina 4.12 MDA Desactivar volante Sitúe el cursor en el volante cuya asignación desee anular (p. ej.: n.º 1). Accione de nuevo el pulsador de menú del eje asignado (p. ej.: "X"). o bien Abra el campo de selección "Eje" con la tecla <INSERT>, navegue al campo vacío y pulse la tecla <INPUT>.
Ajustar máquina 4.12 MDA Sitúe el cursor sobre la ubicación correspondiente, accione el pulsador de menú "Buscar" e introduzca en el diálogo de búsqueda el término de búsqueda deseado si desea buscar un fichero determinado. Nota: los comodines "*" (sustituye una secuencia de caracteres cualquie‐ ra) y "?"...
Ajustar máquina 4.12 MDA Si el cursor está en un programa, se le pedirá si desea sobrescribir el fichero. Introduzca el nombre para el programa creado y accione el pulsador de menú "OK". El programa se guarda con el nombre especificado en el directorio ele‐ gido.
Ajustar máquina 4.12 MDA Durante la ejecución de los comandos en código G y los ciclos estándar puede influir de la siguiente manera en la secuencia: ● Ejecutar el programa secuencia a secuencia. ● Probar el programa Ajustes con influencia del programa ●...
Trabajar en modo manual Generalidades El modo de operación "JOG" se utiliza siempre que se quiere ajustar la máquina para la ejecución de un programa o realizar movimientos de desplazamiento sencillos en la máquina. ● Sincronizar el sistema de medida del control con la máquina (posicionamiento del punto de referencia) ●...
Página 110
Trabajar en modo manual 5.2 Seleccionar herramienta y cabezal Parámetro Significado Unidad Introducción de la herramienta (nombre o número de puesto) Con el pulsador de menú "Selecc. herram." tiene la posibilidad de seleccionar una he‐ rramienta de la lista de herramientas. Número de filo de la herramienta (1 - 9) Herramienta de sustitución (1 - 99 en caso de estrategia de herramienta de repuesto) Cabezal...
Trabajar en modo manual 5.2 Seleccionar herramienta y cabezal 5.2.2 Seleccionar herramienta Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "T, S, M". Elija si desea identificar la herramienta por el nombre o por el número de puesto.
Trabajar en modo manual 5.2 Seleccionar herramienta y cabezal 5.2.3 Arrancar y parar cabezal manualmente Procedimiento Accione el pulsador de menú "T,S,M" en el modo de operación "JOG". Seleccione el cabeza deseado (p. ej. S 1) e introduzca en el campo de entrada derecho la velocidad de giro deseada del cabezal o la velocidad de corte.
Trabajar en modo manual 5.3 Desplazar ejes Introduzca la posición de parada del cabezal deseada. La posición del cabezal se indica en grados. Pulse la tecla <CYCLE START>. El cabezal se ubica en la posición deseada. Nota Esta función permite posicionar el cabezal en una determinada posición angular, p. ej., para realizar el cambio de herramienta: ●...
Trabajar en modo manual 5.3 Desplazar ejes Pulse las teclas 1, 10, ..., 10000 para poder desplazar el eje con un in‐ cremento fijo. Los números en las teclas indican la distancia de desplazamiento en micrómetros o micro-pulgadas. Ejemplo: Si desea un incremento de 100 μm (= 0,1 mm) pulse la tecla "100".
Trabajar en modo manual 5.4 Posicionar ejes Introduzca el valor deseado para el parámetro "Cota incremental varia‐ ble". Ejemplo: Si desea un incremento de 500 μm (0,5 mm), introduzca 500. Pulse la tecla <Inc VAR>. Seleccione el eje a desplazar. Pulse las teclas <+>...
Trabajar en modo manual 5.5 Retirar manualmente Retirar manualmente Después de interrumpir un mecanizado de roscado de taladros (G33/G331/G332) o, en general, un mecanizado con herramienta de taladrado (herramienta 200 a 299) por fallo de la red o RESET en el panel de mando de la máquina, la función de retirada permite retirar la herramienta en el modo de operación JOG en la dirección de la herramienta.
Trabajar en modo manual 5.6 Desbaste sencillo de una pieza Desbaste sencillo de una pieza Algunas piezas en bruto no poseen una superficie lisa o plana. Utilice el ciclo de desbaste, p. ej., para tornear plana la superficie frontal de la pieza antes del mecanizado propiamente dicho.
Página 118
Trabajar en modo manual 5.6 Desbaste sencillo de una pieza Procedimiento Accione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>. Accione el pulsador de menú "Desbastar". Introduzca los valores deseados para los parámetros. Accione el pulsador de menú "OK". Se cierra la máscara de parámetros.
Trabajar en modo manual 5.7 Sincronizar con rosca Parámetro Descripción Unidad Punto de referencia ∅ (abs) Punto de referencia (abs) Punto final X ∅ (abs) o punto final X referido a X0 (inc) Punto final Z (abs) o punto final Z referido a X0 (inc) FS1...FS3 o R1...R3 Ancho de chaflán (FS1...FS3) o radio de redondeo (R1...R3) Destalonado (alternativa a FS2 o R2)
Trabajar en modo manual 5.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Sincr. rosca". Introduzca el útil de roscar entre dos filetes de rosca como se muestra en la imagen auxiliar.
Página 121
Trabajar en modo manual 5.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Ajustes Significado Avance de ajuste G95 Aquí se introduce el avance deseado en mm/vuelta. Cota incremental variable Aquí se introduce el incremento deseado para desplazar los ejes con in‐ cremento variable.
Página 122
Trabajar en modo manual 5.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Mecanizar pieza Iniciar y detener mecanizado En la ejecución de un programa, la pieza es mecanizada conforme a la programación en la máquina. Después del inicio del programa en el modo automático, el mecanizado de la pieza se desarrolla automáticamente. Requisitos Antes de la ejecución de un programa, se tienen que cumplir los siguientes requisitos: ●...
Mecanizar pieza 6.2 Seleccionar programa Detener el mecanizado Pulse la tecla <CYCLE STOP>. El mecanizado se detiene inmediatamente y las secuencias de programa individuales no se ejecutan hasta el final. En el siguiente arranque, el mecanizado se reanuda en el punto en el cual se había parado el pro‐ grama.
Mecanizar pieza 6.3 Pasada de prueba de programa Pasada de prueba de programa En la pasada de prueba del programa tiene la posibilidad de interrumpir el sistema durante el mecanizado de la pieza después de cada secuencia de programa que produzca un movimiento o una función auxiliar en la máquina.
Mecanizar pieza 6.4 Visualizar secuencia de programa actual Vuelva a pulsar la tecla <SINGLE BLOCK> si el mecanizado ya no se debe ejecutar secuencia a secuencia. La tecla vuelve a deseleccionarse. Si vuelve a pulsar ahora la tecla <CYCLE START>, el programa se eje‐ cuta sin interrupción hasta el final.
Página 127
Mecanizar pieza 6.4 Visualizar secuencia de programa actual Resaltado de comandos de código G seleccionados o palabras clave En los ajustes del editor de programas puede definir si los comandos de código G seleccionados deben resaltarse en color. Por defecto se utilizan los siguientes códigos de colores: Representación Significado...
Mecanizar pieza 6.4 Visualizar secuencia de programa actual 6.4.2 Visualizar secuencia base Si, durante la pasada de prueba o la ejecución del programa, desea tener información más detallada sobre posiciones de ejes y funciones G importantes, muestre la visualización de secuencias base.
Mecanizar pieza 6.5 Corregir programa Varias pasadas del programa Si ha programado varias pasadas del programa, es decir, si se ejecutan los subprogramas varias veces sucesivas mediante la indicación del parámetro adicional P, en la ventana "Niveles programa" se muestran durante el mecanizado las pasadas del programa que quedan por ejecutar.
Mecanizar pieza 6.5 Corregir programa Posibilidades de corrección En función del estado en el que se encuentra el control, dispone de varias posibilidades para corregir el programa. ● Estado de parada Modificar solo líneas que aún no se han ejecutado. ●...
Mecanizar pieza 6.6 Reposicionar ejes Reposicionar ejes Tras una interrupción del programa en el modo automático (p. ej., después de una rotura de herramienta) la herramienta se aleja del contorno en el modo manual. Se almacenan las coordenadas de la posición de interrupción. Las diferencias de recorrido de los ejes realizadas en el modo manual se muestran en la ventana de valores reales.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Procedimiento Pulse la tecla <REPOS>. Seleccione sucesivamente cada eje para desplazar. Pulse las teclas <+> o <-> para el sentido correspondiente. Los ejes se llevan a la posición de la interrupción. Iniciar el mecanizado en un punto determinado 6.7.1 Utilizar búsqueda de secuencia...
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Determinar el destino de búsqueda ● Especificación sencilla del destino de búsqueda (posiciones de búsqueda) – Indicación directa del destino de búsqueda posicionando el cursor en el programa seleccionado (programa principal) –...
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Requisitos ● Ha seleccionado el programa deseado. ● El control se encuentra en el estado de reset. ● Está seleccionado el modo de búsqueda deseado. ATENCIÓN Peligro de colisión En la posición inicial no puede haber colisión y además hay que tener en cuenta las herramientas activas y otros valores tecnológicos.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado 6.7.3 Especificación sencilla del destino de búsqueda Requisito El programa esta seleccionado y el control se encuentra en el estado de reset. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Sitúe el cursor sobre la secuencia de programa deseada.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Accione el pulsador de menú "Punto interr.". Se carga el punto de la interrupción. Si los pulsadores de menú "Subir plano" o "Bajar plano" están disponi‐ bles, acciónelos para cambiar el plano del programa.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Si, por ejemplo, el destino se encuentra en el subprograma que se llama directamente desde el programa principal, tiene que introducir el destino en el 2.º nivel de programa. La indicación del destino tiene que ser siempre unívoca. Esto significa, por ejemplo, que tiene que indicar adicionalmente un destino en el 1.er nivel de programa (programa principal) si el subprograma se llama en 2 distintos puntos del programa principal.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Parámetro Significado Tipo " " Se ignora un destino de búsqueda en este nivel N-Nr. Número de secuencia Marca de meta de salto Texto de cadena de caracteres Subpr. Llamada a un subprograma Línea Número de línea Destino de búsqueda Punto del programa en el cual se tiene que iniciar el mecanizado 6.7.7...
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Modo de búsqueda de Significado secuencia Con cálculo, Sirve para acelerar la búsqueda con cálculo cuando se utilizan programas EXTCALL: los programas EXTCALL no se incluyen en el cálculo. - Omitir extcall Atención: no se tiene en cuenta información importante, p.
Mecanizar pieza 6.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione los pulsadores de menú "Búsqu. secuen." y "Modo búsqueda". Se abre la ventana "Modo de búsqueda". 6.7.8 Búsqueda de secuencia por patrones de posiciones en programas ShopTurn En programas ShopTurn es posible buscar secuencias por patrones de posiciones.
Mecanizar pieza 6.8 Influir en la ejecución del programa Introduzca el número del taladro inicial y pulse "OK". La ejecución del programa comienza, con la tecnología indicada, en el taladro inicial y prosigue en las restantes posiciones de este patrón de posiciones y en todos los patrones de posiciones restantes.
Mecanizar pieza 6.8 Influir en la ejecución del programa Abreviatura/influencia del Funcionamiento programa Las secuencias individuales están configuradas del modo siguiente. ● Secuencia a secuencia grueso: El programa sólo se detiene después de las secuencias que ejecutan una función de la máquina. ●...
Mecanizar pieza 6.9 Sobrememorizar La cantidad de niveles de omisión utilizables depende de un dato de máquina. Fabricante de la máquina Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Opción de software Para disponer de más de dos niveles opcionales, con el 828D se necesita la opción "Funciones de manejo ampliadas".
Mecanizar pieza 6.9 Sobrememorizar Procedimiento Abra el programa en el modo de operación "AUTO". Accione el pulsador de menú "Sobrememorizar". La ventana "Sobrememorizar" se abre. Introduzca los datos deseados o la secuencia CN deseada. Pulse la tecla <CYCLE START>. Las secuencias introducidas se ejecutan. Puede seguir la ejecución en la ventana "Sobrememorizar".
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa 6.10 Editar programa El editor permite crear, ampliar y modificar programas de piezas. Nota Longitud de secuencia máxima La longitud de secuencia máxima es de 512 caracteres. Llamada del editor ● En el campo de manejo "Máquina", el editor se activa a través del pulsador de menú "Corrección del programa".
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Opciones de búsqueda ● Palabras enteras Active esta opción e introduzca un término de búsqueda para buscar textos/términos que aparezcan como palabra exacta. Si se introduce, p. ej., el término "Acabado", se visualizan solo las palabras completas "Acabado".
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Otras opciones de búsqueda Pulsador de Función menú El cursor se sitúa en el primer carácter del programa. El cursor se sitúa en el último carácter del programa. 6.10.2 Sustituir texto de programa En un solo paso puede reemplazarse un texto buscado por un texto alternativo. Requisitos El programa elegido debe estar abierto en el editor.
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Nota Sustituir textos ● Líneas Readonly (;*RO*) Si se encuentran coincidencias, los textos no se sustituyen. ● Contorno (;*GP*) Si se encuentran coincidencias, los textos se sustituyen si no son líneas Readonly. ● Líneas ocultas (;*HD*) Si el editor presenta líneas ocultas y se encuentran coincidencias, los textos se sustituyen si no son líneas Readonly.
Página 149
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Procedimiento Accione el pulsador de menú "Marcar". o bien Pulse la tecla <SELECT>. Con ayuda del cursor o del ratón, seleccione las secuencias de programa deseadas. Accione el pulsador de menú "Copiar" para copiar la selección en la me‐ moria intermedia.
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Nota Copiar/cortar línea actual Para copiar y cortar la línea actual en la que se encuentra el cursor, no es necesario marcarla ni seleccionarla. Mediante ajustes del editor tiene la posibilidad de habilitar el pulsador de menú...
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa 6.10.5 Crear bloque de programa Para estructurar programas y, de ese modo, lograr una mayor claridad, es posible reunir varias secuencias (pasos de trabajo de código G o ShopTurn) en bloques de programa. Los bloques de programa pueden crearse en dos etapas. Esto significa que dentro de un bloque se pueden formar otros bloques.
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Abrir y cerrar bloques Accione los pulsadores de menú ">>" y "Vista". Accione el pulsador de menú "Expandir bloques" si desea visualizar el programa con todas las secuencias. Accione el pulsador de menú "Contraer bloques" si desea volver a visua‐ lizar la estructura del programa.
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Nota Insertar secuencias de programa Los pasos de trabajo de JobShop no se pueden copiar en un programa de código G. Requisitos Se ha abierto un programa en el editor. Procedimiento Accione los pulsadores de menú ">>" y "Abrir prog. siguiente". Se abre la ventana "Seleccionar programa siguiente".
Página 154
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Ajuste Significado Incremento Define el incremento de los números de secuencia. Este campo solo es visible si se ha seleccionado la entrada "Sí" en "Numerar automáticamente". Visualizar líneas ocultas ● Sí: Se muestran las líneas ocultas que están marcadas con "*HD*" (hidden).
Página 155
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Ajuste Significado Determinar tiempos de Establece qué tiempos de ejecución de programa se determinan en la simu‐ mecanizado lación o en el modo automático: ● Apagado No se determinan los tiempos de ejecución del programa. ●...
Página 156
Mecanizar pieza 6.10 Editar programa Ajuste Significado Resaltar los comandos Define la representación de comandos de código G. de código G selecciona‐ ● No Todos los comandos de código G se muestran en el color estándar. ● Sí Las palabras clave o los comandos de código G seleccionados se resaltan en color.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". Realice los cambios deseados. Accione el pulsador de menú "Borrar tiempos mecan." para borrar los tiempos de mecanizado. Los tiempos de mecanizado determinados se borrarán en el editor y en la visualización de la secuencia actual.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF 6.11.2 Visualizar planos CAD 6.11.2.1 Abrir fichero DXF Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre el fichero DFX que desea visualizar. Accione el pulsador de menú "Abrir". El dibujo CAD seleccionado se visualiza con todas las capas, esto es, con todos los planos de gráficos.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "Limpiar automát." para ocultar todos los planos no relevantes. Accione el pulsador de menú "Limpiar automát." si desea volver a mostrar los niveles. 6.11.2.3 Ampliar y reducir un dibujo CAD Requisitos El fichero DXF está...
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Procedimiento Accione los pulsadores de menú "Detalles" y "Lupa". Se muestra una lupa en forma de marco rectangular. Pulse la tecla <+> para ampliar el marco. o bien Pulse la tecla <-> para reducir el marco. o bien Pulse una de las teclas de cursor para desplazar el marco hacia arriba, hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia abajo.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF 6.11.2.6 Mostrar/editar información sobre los datos geométricos Requisitos El fichero DXF está abierto en el gestor de programas o en el editor. Procedimiento Accione los pulsadores de menú "Detalles" e "Datos geométricos". El cursor adopta la forma de un símbolo de interrogación. Sitúe el cursor sobre el elemento cuyos datos geométricos desee visua‐...
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF ● Seleccionar contorno o posiciones de taladrado en el fichero DXF o el dibujo CAD y aplicar al ciclo con "OK" ● Insertar secuencia de programa en el programa en código G o programa ShopTurn con "Aplicar"...
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Procedimiento El fichero DXF está abierto en el editor. Accione el pulsador de menú "Seleccionar plano". Se abre la ventana "Seleccionar plano". Seleccione el plano deseado y accione el pulsador de menú "OK". 6.11.3.4 Ajustar tolerancia Para trabajar también con dibujos imprecisos, es decir, para compensar huecos en la...
Página 164
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Procedimiento Seleccionar zona de mecanizado del fichero DXF Accione los pulsadores de menú "Limpiar" y "Selección rango" si desea seleccionar determinados rangos del fichero DXF. Aparece un rectángulo de color naranja. Accione el pulsador de menú "Rango +" para acercar la sección o el pulsador de menú...
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF 6.11.3.6 Guardar fichero DXF Tiene la posibilidad de guardar los ficheros DXF que ha limpiado y editado. Requisitos El fichero DXF está abierto en el editor. Procedimiento Limpie el fichero según sus necesidades y/o seleccione las zonas de trabajo.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF 6.11.3.7 Confirmar posiciones de taladrado Llamada de ciclos Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione el pulsador de menú "Posiciones". Accione el pulsador de menú...
Página 167
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "OK". El dibujo CAD se abre y puede editarse para seleccionar las posiciones de taladrado. El cursor adopta forma de cruz. Limpiar fichero Antes de elegir las posiciones de taladrado, tiene la posibilidad de selec‐ cionar las capas y limpiar el fichero.
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "Seleccionar elemento" para confirmar el arco circular o el arco seleccionados. Cuando todos los elementos del círculo o el arco son válidos, las posicio‐ nes de taladrado se visualizan con puntos azules. Deshacer acciones Con Deshacer puede deshacer las últimas acciones.
Página 169
Mecanizar pieza 6.11 Trabajar con ficheros DXF Con el pulsador de menú "Deshacer" tiene la posibilidad de anular su se‐ lección de contorno hasta un punto cualquiera. Procedimiento Abrir fichero DXF Introduzca el nombre deseado en la ventana "Contorno nuevo". Accione los pulsadores de menú...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Accione el pulsador de menú "Cursor" para definir el principio del elemento con el cursor en un punto cualquiera. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar la selección 10. Accione el pulsador de menú "Aplicar elemento" si desea aplicar los ele‐ mentos ofrecidos.
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Variables de usuario Se pueden definir las siguientes variables: ● Parámetros de cálculo globales (RG) ● Parámetros de cálculo (parámetros R) ● Las variables de usuario globales (GUD) son válidas para todos los programas. ●...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario 6.12.2 Parámetros R globales Los parámetros R globales son parámetros de cálculo que están presentes una vez dentro del control y se pueden leer o escribir desde todos los canales. Los parámetros R globales se utilizan para intercambiar información entre los canales o cuando es necesario evaluar ajustes globales para todos los canales.
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Borrar parámetros R globales y comentarios Accione los pulsadores de menú ">>" y "Borrar". Se abrirá la ventana "Borrar parámetros R globales". En los campos "desde parámetro R global" y "hasta parámetro R global", seleccione los parámetros R globales cuyos valores desea borrar.
Página 174
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione el pulsador de menú "Parámetros R". Se abre la ventana "Parámetros R". Visualizar comentarios Accione los pulsadores de menú ">>" y "Visualizar comentarios". Se abrirá...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario 6.12.4 Visualizar GUD globales Variables globales de usuario Las GUD globales son datos de usuario globales CN (Global User Data) que se mantienen incluso después de desconectar la máquina. Las GUD se aplican en todos los programas. Definición Una variable GUD se define mediante los datos siguientes: ●...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Accione los pulsadores de menú "Selección GUD" y "SGUD" ... "GUD6" para visualizar los SGUD, MGUD, UGUD y los GUD 4 a GUD 6 de las variables globales de usuario. o bien Accione los pulsadores de menú...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione los pulsadores de menú "GUD canal" y "Selección de GUD". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione los pulsadores de menú...
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione el pulsador de menú "LUD locales". 6.12.7 Visualizar PUD de programa Variables de usuario globales de programa Las PUD son variables globales de programas de pieza (Program User Data).
Página 179
Mecanizar pieza 6.12 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione los pulsadores de menú "Parámetros R", "GUD globales", "GUD canal", "GUD locales" o "PUD programa" para seleccionar la lista en la que desee buscar variables de usuario.
Mecanizar pieza 6.13 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Defina la variable de usuario deseada. Accione el pulsador de menú "Cerrar" para cerrar el editor. Activar variables de usuario Accione el pulsador de menú "Activar". Aparecerá una consulta. Elija entre conservar los valores actuales de los ficheros de definición o bien borrar los valores actuales de los ficheros de definición.
Mecanizar pieza 6.13 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Grupo Significado Grupo G 10: Parada exacta - Modo de contorneado (p. ej.: G60, G641) Grupo G 13: Acotado de piezas pulgadas/métrico (p. ej.: G70, G700) Grupo G 14: Acotado de piezas absoluto/incremental (G90) Grupo G 15: Tipo de avance (p.
Mecanizar pieza 6.13 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>, <MDA> o <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Funciones G". Se abre la ventana "Funciones G". Accione nuevamente el pulsador de menú "Funciones G" para ocultar la ventana.
Mecanizar pieza 6.13 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Indicación Significado TRAANG Transformada eje inclinado activa TRACON Transformada en concatenación activa En TRACON se conectan en serie dos transformadas (TRAANG y TRACYL o TRAANG y TRANSMIT). ● Decalajes de origen actuales ●...
Mecanizar pieza 6.13 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>, <MDA> o <AUTO>. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Todas las funciones G". Se abre la ventana "Funciones G". Consulte también High Speed Settings (CYCLE832) (Página 571) 6.13.4...
Mecanizar pieza 6.14 Mostrar superposiciones Accione el pulsador de menú "Funciones H". Se abre la ventana "Funciones auxiliares". Accione nuevamente el pulsador de menú "Funciones H" para ocultar la ventana. 6.14 Mostrar superposiciones En la ventana "Superposiciones" se pueden de ver los decalajes del eje del volante o los movimientos superpuestos programados.
Página 186
Mecanizar pieza 6.14 Mostrar superposiciones Introduzca los nuevos valores mínimo y máximo deseados para la su‐ perposición y pulse la tecla <INPUT> para confirmar las entradas. Nota: los valores de superposición solamente pueden modificarse en el modo "JOG". Accione nuevamente el pulsador de menú "Superposición" para ocultar la ventana.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>, <MDA> o <JOG>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "SYNC Acciones". Se abre la ventana "Acciones síncronas". Visualizará...
Página 188
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes Comprobación del programa Dispone de las siguientes comprobaciones: ● ¿La pieza programada tiene la forma correcta? ● ¿Hay errores de desplazamiento graves? ● ¿Qué secuencia de programa no está programada correctamente? ● ¿Cómo se efectúa la aproximación y la retirada? Secuencias CN interpretables La vista para matricería y moldes admite las siguientes secuencias CN.
Página 189
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes Vista simultánea del programa y la vista para matricería y moldes En el editor puede añadir la vista para matricería y moldes simultáneamente a la visualización de las secuencias de programa. Tiene la posibilidad de avanzar y retroceder paralelamente entre las secuencias CN y los puntos correspondientes en la vista para matricería y moldes.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes 6.15.1 Iniciar vista para matricería y moldes Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione el programa que desea visualizar en la vista para matricería y moldes. Accione el pulsador de menú "Abrir". El programa se abre en el editor.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes Nota: Tiene la posibilidad de ocultar las líneas G1/G2/G3 y G0 simultáneamen‐ En ese caso se desactiva el pulsador de menú "Ocultar puntos". o bien Accione los pulsadores de menú ">>" y "Vectores" para que se muestren todos los vectores de orientación.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes Procedimiento Accione los pulsadores de menú ">>" y "Elegir punto". En el gráfico se muestra una cruz reticular para seleccionar un punto. Desplace la cruz reticular con las teclas de cursor hasta la posición de‐ seada en el gráfico.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes 6.15.5 Modificar vista 6.15.5.1 Ampliar y reducir gráfico Requisito ● La vista para matricería y moldes se ha iniciado. ● El pulsador de menú "Gráfico" está activo. Procedimiento Pulse la tecla <+> o <-> para acercar o alejar el gráfico actual respecti‐ vamente.
Mecanizar pieza 6.15 Vista para matricería y moldes 6.15.5.2 Desplazamiento y giro del gráfico Requisito ● La vista para matricería y moldes se ha iniciado. ● El pulsador de menú "Gráfico" está activo. Procedimiento Pulse una de las teclas de cursor para desplazar la vista para matricería y moldes hacia arriba, hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia abajo.
Mecanizar pieza 6.16 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas Procedimiento Accione el pulsador de menú "Detalles". Accione el pulsador de menú "Lupa". Se muestra una lupa en forma de marco rectangular. Accione el pulsador de menú "Lupa +" o la tecla <+> para ampliar el marco.
Mecanizar pieza 6.16 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas Tiempos visualizados ● Programa Al accionar por primera vez el pulsador de menú, se muestra cuánto tiempo lleva ya el programa en ejecución. Cada vez que se vuelve a poner en marcha el programa, se indica el tiempo que se necesitó para la ejecución completa del programa al ejecutarlo por primera vez.
Mecanizar pieza 6.17 Ajuste para el modo automático Accione el pulsador de menú "Tiempos, contadores". Se muestra la ventana "Tiempos, contadores". Seleccione la entrada "Sí" en "Contar piezas" si desea realizar el cómputo de piezas mecanizadas. Introduzca en el campo "Piezas, consigna" el número de piezas necesa‐ rio.
Página 198
Mecanizar pieza 6.17 Ajuste para el modo automático Se establece si la determinación del tiempo transcurrido durante el mecanizado de las piezas está activada. ● Apagado La determinación del tiempo está desactivada durante el mecanizado de las piezas. No se determinan los tiempos de mecanizado.
Página 199
Mecanizar pieza 6.17 Ajuste para el modo automático Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes para modo automático". Introduzca en "Recorrido de prueba DRY" la velocidad de recorrido de prueba deseada.
Página 200
Mecanizar pieza 6.17 Ajuste para el modo automático Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Simular mecanizado Vista general En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente. De esta manera, se controla el resultado de la programación sin desplazar los ejes de máquina. Las operaciones de mecanizado programadas de forma incorrecta se detectan a tiempo, y así...
Página 202
Simular mecanizado 7.1 Vista general actual, estas referencias al MKS podrían dar lugar a que se indiquen colisiones durante la simulación que no se producirían en un decalaje de origen realista, o bien al revés, que no se representen colisiones que sí se producirían en un decalaje de origen realista. Por tanto, en los programas ShopTurn, la cabeza de programa calcula en la simulación un decalaje de origen adecuado para el cabezal principal y, dado el caso, también para el contracabezal, a partir de las dimensiones del mandril indicadas.
Simular mecanizado 7.1 Vista general Representación de la simulación Puede elegir entre los siguientes tipos de representación: ● Simulación del proceso de arranque de virutas En la simulación o en el dibujo sincrónico puede seguir directamente el proceso de arranque de virutas de la pieza en bruto definida. ●...
Simular mecanizado 7.1 Vista general Vistas En las tres variantes dispone de las siguientes vistas: ● Vista lateral ● Semicorte ● Vista frontal ● Vista en 3D ● 2 ventanas Indicadores de estado Se muestran las coordenadas de eje actuales, la corrección, la herramienta actual con filo, la secuencia de programa actual, el avance y el tiempo de mecanizado.
Página 205
Simular mecanizado 7.1 Vista general El dibujo sincrónico comienza en la posición que ocupa actualmente la máquina. Limitaciones ● Referenciado: G74 de una ejecución de programa no funciona. ● La alarma 15110 "REORG de secuencia no es posible" no se muestra. ●...
Simular mecanizado 7.2 Simulación antes del mecanizado de la pieza Consulte también Datos del mandril del cabezal (Página 100) Simulación antes del mecanizado de la pieza Tiene la posibilidad de visualizar en pantalla una representación gráfica de la ejecución del programa en un paso rápido antes del mecanizado de la pieza en la máquina.
Página 207
Simular mecanizado 7.2 Simulación antes del mecanizado de la pieza Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación y sitúe el cursor sobre el programa que desee simular. Pulse la tecla <INPUT> o la tecla <Cursor derecha>. o bien Haga doble clic en el programa.
Simular mecanizado 7.4 Dibujo sincrónico durante el mecanizado de la pieza Dibujo sincrónico antes del mecanizado de la pieza Antes del mecanizado de la pieza en la máquina, puede visualizar en pantalla una representación gráfica de la ejecución del programa para controlar el resultado de la programación.
Simular mecanizado 7.5 Distintas vistas de la pieza Procedimiento Cargue un programa en el modo de operación "AUTO". Accione el pulsador de menú "Dibujar". Pulse la tecla <CYCLE START>. El mecanizado de la pieza en la máquina se inicia y se representa gráfi‐ camente en pantalla.
Simular mecanizado 7.5 Distintas vistas de la pieza 7.5.1 Vista lateral Mostrar vista lateral Se han iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Accione el pulsador de menú "Vista lateral". La vista lateral muestra la pieza en el plano Z-X. Modificar la representación Puede ampliar, reducir y desplazar el gráfico de la simulación, así...
Simular mecanizado 7.5 Distintas vistas de la pieza 7.5.4 Vista en 3D Mostrar vista en 3D Se han iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Accione el pulsador de menú "Vista en 3D". Opción de software Para la simulación necesita la opción "Simulación 3D (pieza acabada)". Modificar la representación Puede ampliar, reducir, desplazar y girar el gráfico de la simulación, así...
Simular mecanizado 7.7 Editar visualización de la simulación Representación gráfica Figura 7-1 Vista con 2 ventanas Ventana activa La ventana actualmente activa aparece sobre un fondo más claro que el resto de ventanas de visualización. Con la tecla <Next Window> se conmuta la ventana activa. Aquí...
Página 213
Simular mecanizado 7.7 Editar visualización de la simulación Parámetro Descripción Unidad Cabezal principal Simetría Z Simetría del eje Z (solo con "datos para contracabezal") ● Sí En el eje Z se trabaja con simetría ● No En el eje Z se trabaja sin simetría Pieza en bruto Selección de la pieza en bruto ●...
Simular mecanizado 7.7 Editar visualización de la simulación Parámetro Descripción Unidad Número de bordes (solo con polígono) Longitud de la pieza en bruto (solo con paralelepípedo centrado) SW o L Ancho de llave o longitud de borde (solo con polígono) Longitud de la pieza en bruto (inc) Cota de mecanizado (inc) Procedimiento...
Simular mecanizado 7.8 Control del programa durante la simulación Control del programa durante la simulación 7.8.1 Modificar avance Durante la simulación puede modificar el avance en cualquier momento. En la barra de estado puede hacer el seguimiento de los cambios. Nota Si trabaja con la función "Dibujar", se utiliza el interruptor giratorio (Override) situado en el panel de mando.
Simular mecanizado 7.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación 7.8.2 Simular programa secuencia a secuencia Durante la simulación puede controlar la ejecución del programa, es decir, p. ej., hacer avanzar un programa secuencia a secuencia. Procedimiento La simulación se ha iniciado. Accione los pulsadores de menú...
Simular mecanizado 7.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación Procedimiento Pulse la tecla <+> o <-> para acercar o alejar el gráfico actual respecti‐ vamente. El gráfico se amplía o se reduce desde el centro. o bien Accione los pulsadores de menú "Detalles" y "Zoom +" para acercar el segmento.
Simular mecanizado 7.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación Procedimiento Accione una tecla de cursor para desplazar el gráfico hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. 7.9.3 Girar gráfico En la vista en 3D tiene la posibilidad de girar la posición de la pieza para poder observarla desde todos los ángulos.
Simular mecanizado 7.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación La lupa permite determinar la sección y ampliarla o reducirla a continuación. Requisito Se ha iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Detalles". Accione el pulsador de menú "Lupa". Se muestra una lupa en forma de marco rectangular.
Simular mecanizado 7.10 Visualizar alarmas de simulación Procedimiento Accione el pulsador de menú "Detalles". Accione el pulsador de menú "Corte". Se mostrará la pieza cortada. Accione el pulsador de menú correspondiente para desplazar el plano de corte en la dirección deseada. …...
Crear programa en código G Guía gráfica de programación Funciones Están disponibles las siguientes funciones: ● Selección de pasos de programa orientados a la tecnología (ciclos) mediante pulsadores de menú ● Ventana de entrada para la introducción de parámetros con pantallas de ayuda animadas ●...
Página 222
Crear programa en código G 8.2 Vistas del programa Vista del programa La vista del programa del editor ofrece una relación de las distintas operaciones de mecanizado de un programa. Figura 8-1 Vista de un programa en código G Nota En los ajustes del editor de programas puede definir si las llamadas de ciclo se visualizan como texto plano o en la sintaxis del CN.
Página 223
Crear programa en código G 8.2 Vistas del programa Representación Significado Fondo azul Tiempo de mecanizado estimado del bloque de programa (simulación) Fondo amarillo Tiempo de espera (modo automático o simulación) Resaltado de comandos en código G o palabras clave seleccionados En los ajustes del editor de programas puede definir si determinados comandos en código G se deben resaltar en color.
Página 224
Crear programa en código G 8.2 Vistas del programa En la vista de programa puede desplazarse entre las secuencias de pro‐ grama con las teclas <Cursor arriba> y <Cursor abajo>. Máscara de parámetros con pantalla de ayuda Pulse la tecla <Cursor derecha> para abrir en la vista de programa una secuencia de programa o un ciclo seleccionado.
Crear programa en código G 8.2 Vistas del programa Las pantallas de ayuda animadas se visualizan siempre en la posición correcta con respecto al sistema de coordenadas ajustado. Los parámetros se muestran dinámicamente en el gráfico. El parámetro seleccionado se resalta en el gráfico. Los símbolos de colores Flecha roja = la herramienta se desplaza en rápido Flecha verde = la herramienta se desplaza en avance de mecanizado...
Crear programa en código G 8.4 Fundamentos Estructura del programa Básicamente, la programación de código G puede realizarse libremente. Los comandos más importantes que suelen incluirse son: ● Ajuste de un plano de mecanizado ● Llamada de una herramienta (T y D) ●...
Crear programa en código G 8.4 Fundamentos Planos de trabajo Los planos de trabajo están definidos como sigue: Plano Eje de herramienta 8.4.2 Planos actuales en ciclos y máscaras de entrada Cada máscara de entrada recibe un campo de selección para el plano, siempre y cuando el plano no se haya especificado mediante dato de máquina CN.
Crear programa en código G 8.5 Crear programa en código G Sitúe el cursor sobre la herramienta deseada y accione el pulsador de menú "Al programa". La herramienta seleccionada se adopta en el editor de códigos G. En la posición actual del cursor en el editor de códigos G aparece, p. ej., el siguiente texto: T="DESBASTADORA100"...
Crear programa en código G 8.6 Introducción de la pieza en bruto Introduzca el nombre deseado y accione el pulsador de menú "OK". El nombre debe contener como máximo 28 caracteres (nombre + punto + 3 caracteres para la extensión). Se pueden utilizar todas las letras (sin acentos ni diéresis), números y el símbolo de subrayado (_).
Página 230
Crear programa en código G 8.6 Introducción de la pieza en bruto ● Eliminar pieza en bruto cabezal principal ● Pieza en bruto contracabezal cilindro ● Mecanizado La introducción de la pieza en bruto siempre va referida al decalaje de origen actual, que se encuentra activo en el punto del programa en cuestión.
Crear programa en código G 8.7 Plano de mecanizado, sentido de fresado, plano de retirada, distancia de seguridad y avance (PL, RP, SC, Parámetro Descripción Unidad Datos ● Sí del mandril del ca‐ Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. bezal ●...
Crear programa en código G 8.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Los siguientes parámetros figuran en todas las máscaras de entrada de ciclo de un programa en código G. Parámetro Descripción Unidad Cada máscara de entrada tiene un campo de selección para el plano, siempre y cuando el plano no se haya especificado mediante dato de máquina CN.
Página 233
Crear programa en código G 8.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú En esta representación se muestran todos los ciclos/funciones existentes en el control. Sin embargo, en una determinada máquina o línea solo pueden seleccionarse los pasos posibles para la tecnología ajustada.
Página 234
Crear programa en código G 8.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 235
Crear programa en código G 8.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Crear programa en código G 8.9 Abrir ciclos tecnológicos ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Se ofrece un árbol de menú con todas las variantes de medición disponibles de la función de ciclos de medida "Medir pieza" en la bibliografía siguiente: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D ⇒...
Crear programa en código G 8.9 Abrir ciclos tecnológicos Ayuda a los ciclos Ejemplo Seleccione a través del pulsador de menú si desea ayuda para la progra‐ mación de contornos o ciclos de torneado, taladrado o fresado. Seleccione el ciclo deseado mediante los pulsadores de menú del menú vertical de pulsadores.
Crear programa en código G 8.9 Abrir ciclos tecnológicos 8.9.4 Programación de variables En los campos de entrada de las máscaras pueden utilizarse también variables o expresiones en lugar de valores numéricos concretos. Esto confiere una gran flexibilidad a la creación de programas.
Crear programa en código G 8.9 Abrir ciclos tecnológicos Si vuelve a pulsar la combinación de teclas <SHIFT + INSERT>, saldrá del modo de modificación. o bien Se encuentra en el modo de modificación; pulse la tecla <INPUT>. Se crea una nueva línea tras la posición del cursor. Consulte también Crear programa en código G (Página 228) 8.9.6...
Crear programa en código G 8.10 Ayuda para ciclos de medida 8.10 Ayuda para ciclos de medida Los ciclos de medida son subprogramas generales que resuelven determinadas tareas de medición y que se adaptan al problema concreto mediante parametrización. Opción de software Para utilizar los ciclos de medida se necesita la opción "Ciclos de medida".
Crear el programa ShopTurn Guía gráfica de programación para programas ShopTurn El editor de programas ofrece un entorno gráfico de programación para la creación de programas de pasos de trabajo directamente en la máquina. Opción de software Para la creación de programas de pasos de trabajo ShopTurn se necesita la opción "ShopMill/ShopTurn".
Página 242
Crear el programa ShopTurn 9.2 Vistas del programa Plan de trabajo El plan de trabajo en el editor ofrece una vista general de las distintas operaciones de mecanizado de un programa. Figura 9-1 Plan de trabajo de un programa ShopTurn Nota En los ajustes del editor de programas puede definir si se registran los tiempos de mecanizado.
Página 243
Crear el programa ShopTurn 9.2 Vistas del programa Representación Significado Fondo azul Tiempo de mecanizado estimado del bloque de programa (simulación) Fondo amarillo Tiempo de espera (modo automático o simulación) Resaltado de comandos en código G o palabras clave seleccionados En los ajustes del editor de programas puede definir si determinados comandos en código G se deben resaltar en color.
Crear el programa ShopTurn 9.2 Vistas del programa En el plan de trabajo, puede desplazarse entre las secuencias de programa con las teclas <Cursor arriba> y <Cursor abajo>. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Vista gráfica" para abrir la vista gráfica.
Página 245
Crear el programa ShopTurn 9.2 Vistas del programa Máscara de parámetros con pantalla de ayuda y vista gráfica Pulse la tecla <Cursor derecha> para abrir en el plan de trabajo una secuencia de programa o un ciclo seleccionado. Aparece la correspondiente máscara de parámetros con la panta‐ lla de ayuda.
Crear el programa ShopTurn 9.3 Estructura del programa Nota Cambio entre pantalla de ayuda y vista gráfica Para cambiar entre la pantalla de ayuda y la vista gráfica, también puede utilizarse la combinación de teclas <CTRL> + <G>. Figura 9-4 Máscara de parámetros con vista gráfica Estructura del programa Un programa de pasos de trabajo se divide en tres partes:...
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos secuencias del programa En las secuencias de programa se definen las distintas operaciones de mecanizado. Allí se indican, entre otros, datos tecnológicos y posiciones. Secuencias concatenadas En las funciones "Torneado del contorno", "Fresado del contorno", "Fresado" y "Taladrado", las secuencias de tecnología y los contornos o las secuencias de posicionamiento se programan por separado.
Página 248
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos Planos de mecanizado Refrentado y Envolvente Para el uso de los planos de mecanizado Refrentado y Envolvente deben estar configuradas las funciones CNC-ISO "Mecanizado de superficie frontal" (Transmit) y "Transformación de la envolvente del cilindro" (Tracyl). Las funciones son una opción de software.
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos Envolvente/Envolvente C El plano de mecanizado Envolvente/Envolvente C corresponde al plano Y/Z (G19). Pero en máquinas sin eje Y las herramientas solo pueden moverse en el plano Z/X. Las coordenadas Y/Z que haya introducido se transformarán automáticamente en un movimiento de los ejes C y Z.
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos Ejecución de la aproximación/retirada a un ciclo de mecanizado Figura 9-5 Aproximación/retirada del ciclo de mecanizado ● La herramienta se desplaza en rápido del punto de cambio de herramienta por la vía más corta al plano de retirada, paralelo al plano de mecanizado. ●...
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos ● La herramienta se desplaza en rápido del punto de cambio de herramienta por la vía más corta al plano de retirada XRR del contrapunto. ● A continuación, la herramienta se aproxima en rápido en el plano de retirada en dirección ●...
Página 252
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos Cota absoluta (ABS) Cuando se programa utilizando cotas absolutas, todas las posiciones introducidas son relativas al origen del sistema de coordenadas activo. Figura 9-7 Cota absoluta Las posiciones introducidas para los puntos P1 a P4 en cotas absolutas referidas al origen son: P1: X25 Z-7.5 P2: X40 Z-15...
Crear el programa ShopTurn 9.4 Fundamentos Cota incremental (INC) En el acotado incremental o cota incremental, una posición introducida se refiere siempre al punto programado anteriormente. Es decir, el valor de entrada se corresponde con el trayecto a realizar. Generalmente, el signo no es relevante al introducir el valor incremental; solo se evalúa el valor del incremento.
Crear el programa ShopTurn 9.5 Crear programa ShopTurn Figura 9-9 Coordenadas polares Los datos de posición para el polo y los puntos P1 a P3 en coordenadas polares son los siguientes: Polo: X30 Z30 (referido al origen) P1: L30 α30° (referido al polo) P2: L30 α60°...
Crear el programa ShopTurn 9.5 Crear programa ShopTurn Los programas de ShopTurn pueden crearse en una pieza nueva o en la carpeta "Programas pieza". Procedimiento Crear programa ShopTurn Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta "Pro‐ gramas pieza"...
Crear el programa ShopTurn 9.6 Cabeza de programa A la hora de seleccionar los recorridos, se considera siempre la punta de la herramienta, es decir, no se tiene en cuenta la extensión de la herramienta. Por esta razón, preste atención a que los planos de retirada se sitúen a la correspondiente distancia de la pieza.
Página 257
Crear el programa ShopTurn 9.6 Cabeza de programa Parámetro Descripción Unidad Diámetro exterior ∅ Diámetro interior ∅ (abs) o espesor de pared (inc) Cota inicial Cota final (abs) o cota final referida a ZA (inc) Cota de mecanizado (abs) o cota de mecanizado referida a ZA (inc) Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el despla‐...
Página 258
Crear el programa ShopTurn 9.6 Cabeza de programa Parámetro Descripción Unidad Datos del mandril del ● Sí cabezal Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. ● No Se copian los datos del mandril del cabezal desde los datos de operador. Nota: Observe las indicaciones del fabricante de la máquina.
Crear el programa ShopTurn 9.7 Crear secuencias de programa Parámetro Descripción Unidad Sentido mecaniz. Sentido de fresado ● En oposición ● En concordancia Posición mecanizado del contracabezal en el MKS. Crear secuencias de programa Una vez que se haya creado un nuevo programa y rellenado su cabeza, se definen en secuencias de programa las distintas operaciones de mecanizado necesarias para la fabricación de la pieza.
Crear el programa ShopTurn 9.8 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) A continuación, seleccione la herramienta, con datos, deseada en el me‐ nú de pulsadores vertical y accione el pulsador de menú "Al programa". La herramienta seleccionada se incorpora en la máscara de parámetros.
Página 261
Crear el programa ShopTurn 9.8 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) (modal), es decir, tiene que deseleccionar la corrección de radio si desea realizar el desplazamiento sin dicha corrección. Corrección de radio a la derecha del contorno Corrección de radio a la izquierda del contorno Corrección de radio DES La corrección de radio se mantiene según el ajuste anterior...
Crear el programa ShopTurn 9.9 Llamar decalajes de origen Velocidad de corte (V) La velocidad de corte V es una velocidad periférica de la muela (m/min) y se programa como alternativa a la velocidad de giro del cabezal junto con una herramienta. La velocidad de corte se refiere en los torneados y en el taladrado centrado al cabezal principal (V1) o al contracabezal (V3) respectivamente, y corresponde allí...
Crear el programa ShopTurn 9.10 Repetir secuencias de programa Procedimiento Accione los pulsadores de menú "Otros", "Transformaciones" y "Decalaje de origen". Se abre la ventana "Decalaje de origen". Seleccione el decalaje de origen deseado (p. ej. G54). Accione el pulsador de menú "Aceptar". El decalaje de origen se incorpora al plan de trabajo.
Crear el programa ShopTurn 9.11 Indicar número de piezas Procedimiento Coloque el cursor en la secuencia de programa inmediatamente anterior a la secuencia de programa que se desea repetir. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Repetición programa". Accione los pulsadores de menú...
Crear el programa ShopTurn 9.12 Modificar secuencias de programa Control de la repetición del programa Fin del programa: Tiempos, contadores: Repetición Contar piezas Para cada pieza se necesita CYCLE START. Sí Para cada pieza se necesita CYCLE START. Las piezas se cuentan. Sí...
Crear el programa ShopTurn 9.13 Modificar ajustes de programa Procedimiento Seleccione en el campo de manejo "Gestor de programas" el programa que desea modificar. Pulse la tecla <Cursor derecha> o <INPUT>. Se abre el plan de trabajo del programa. Coloque el cursor en el plan de trabajo en la secuencia de programa deseada y pulse la tecla <Cursor derecha>.
Crear el programa ShopTurn 9.13 Modificar ajustes de programa Sentido de mecanizado Como sentido de mecanizado (en concordancia o en oposición) se define la dirección de desplazamiento del diente de la fresa con relación a la pieza. Es decir, ShopTurn evalúa el parámetro Sentido de mecanizado en el contexto del sentido de giro del cabezal durante el fresado, con excepción del fresado en contorneado.
Crear el programa ShopTurn 9.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Parámetro Descripción Unidad Punto de cambio de herramienta X Punto de cambio de herramienta Z Distancia de seguridad (inc) Actúa respecto al punto de referencia. La dirección en que es efectiva la distancia de seguridad lo determina automáticamente el ciclo.
Página 269
Crear el programa ShopTurn 9.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 270
Crear el programa ShopTurn 9.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ Fresado solo en el torno/la fresadora ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 271
Crear el programa ShopTurn 9.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Crear el programa ShopTurn 9.15 Abrir funciones tecnológicas ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Se ofrece un árbol de menú con todas las variantes de medición disponibles de la función de ciclos de medida "Medir pieza" en la bibliografía siguiente: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D ⇒...
Crear el programa ShopTurn 9.15 Abrir funciones tecnológicas Pantallas de ayuda Para parametrizar los ciclos se muestran gráficos de representación en 2D, en 3D o en sección. Ayuda online Si desea obtener información más detallada acerca de determinados comandos de código G o parámetros de ciclos, puede consultar una ayuda online contextual.
Crear el programa ShopTurn 9.15 Abrir funciones tecnológicas Entrada de variables Cuando se utilicen variables, tenga en cuenta lo siguiente: ● Los valores de variables y expresiones no se comprueban porque se desconocen en el momento de la programación. ● En los campos en los que se espera un texto, no pueden utilizarse variables y expresiones (p.
Crear el programa ShopTurn 9.16 Programar ciclo de aproximación/retirada 9.15.6 Compatibilidad en la ayuda a los ciclos En principio, la ayuda a los ciclos tiene compatibilidad ascendente, es decir, las llamadas de ciclos en programas CN siempre pueden decompilarse y modificarse con una versión de software superior y volver a ejecutarse posteriormente.
Página 276
Crear el programa ShopTurn 9.16 Programar ciclo de aproximación/retirada Procedimiento Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta Arco". Accione el pulsador de menú "Retirar/aproximar". Tabla 9-1 Parámetro Descripción Unidad Avance para la aproximación a la primera posición mm/min Alternativa: rápido 1.
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 9.17 Ayuda para ciclos de medida Los ciclos de medida son subprogramas generales que resuelven determinadas tareas de medición y que se adaptan al problema concreto mediante parametrización. Opción de software Para utilizar los ciclos de medida se necesita la opción "Ciclos de medida". Bibliografía Para una descripción más detallada de la aplicación de ciclos de medida, consulte: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Material: aluminio 9.18.1 Dibujo de la pieza 9.18.2 Programación 1. Cabecera de programa Defina la pieza en bruto Unidad de medida mm Pieza en bruto Cilindro 90abs +1.0abs Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 279
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar -120abs -100abs Retirada Simple 2inc 5inc Punto cambio herr. 160abs 409abs 4000r/min Sentido de mecanizado En concor‐ dancia Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se visualiza el plan de trabajo. La cabeza y el fin del programa se han creado como secuencias del programa.
Página 280
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 3. Introducción del contorno de la pieza en bruto con calculadora de contornos Accione los pulsadores de menú "Torn. cont." y "Contorno nuevo". Se abre la ventana de entrada "Contorno nuevo". Introduzca el nombre del contorno (aquí: cont_1). El contorno calculado como código CN se escribe como subprograma interno entre una marca inicial y final que contiene el nombre de contorno introducido.
Página 281
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Solo es necesario introducir el contorno de la pieza en bruto si se utiliza una pieza en bruto pretrabajada. Contorno de la pieza en bruto 4. Introducción de la pieza acabada con calculadora de contornos Accione los pulsadores de menú...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Sentido de giro 23abs 60abs -35abs Seguidamente se desactivan los campos de entrada. Usando el pulsador de menú "Selección diálogo" elija el elemento de contorno deseado a confírmelo con el pulsador de menú "Aceptar diálo‐ go".
Página 283
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Mecanizado Desbaste (∇) Sentido de mecanizado longitudinal Posición exterior Sentido de mecanizado (del lado frontal al lado posterior) 4.000inc Profundidad de corte 0.4inc 0.2inc Cilindro 0inc 0inc Destalonados Delimitar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Si se utiliza una pieza en bruto programada con "CONT_1", debe selec‐...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 6. Vaciar material sobrante Accione los pulsadores de menú "Torn. cont." y "Desbastar resto". Se abre la ventana de entrada "Mecanizar material rest". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T Útil de desbaste_55 D1 F 0,35 mm/vuelta V 400 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Mecanizado...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Delimitar Accione el pulsador de menú "Aceptar". 8. Entallado (desbastado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Ranura" y "Ranura con cor‐ tes oblicuos". Se abre la ventana de entrada "Ranurar 1". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T: Útil de tron‐...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Contorno entallado 9. Entallado (acabado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Ranura" y "Ranura con cor‐ tes oblicuos". Se abre la ventana de entrada "Ranurar 2". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T: Útil de tronza‐...
Página 287
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". 10. Rosca longitudinal M48 x 2 (desbaste) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Roscado" y "Rosca longit.". Se abre la ventana de entrada "Rosca longitudinal". Introduzca los siguientes parámetros: Cuchilla de roscar_2 Tabla 2mm/vuelta...
Página 288
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 11. Rosca longitudinal M48 x 2 (acabado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Roscado" y "Rosca longit.". Se abre la ventana de entrada "Rosca longitudinal". Introduzca los siguientes parámetros: Cuchilla de roscar_2 Tabla 2mm/vuelta 995r/min...
Página 289
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Superficie de mecanizado Refrentado C Profundidad de taladrado Punta 10inc Accione el pulsador de menú "Aceptar". 13. Posicionar Accione los pulsadores de menú "Taladrar", "Posiciones" y "Cualquier posición". Se abre la ventana de entrada "Posiciones". Introduzca los siguientes parámetros: Superficie de mecanizado Refrentado C Sistema de coordenadas...
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Tipo de mecanizado Desbaste (∇) Posición de mecanizado Posición individual 0abs 0abs 0abs α0 4Grados 5inc 0.1mm Penetración Vertical 0.015mm/diente Accione el pulsador de menú "Aceptar". 9.18.3 Resultados/prueba de simulación Figura 9-10 Programación gráfica Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 291
Crear el programa ShopTurn 9.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Figura 9-11 Plan de trabajo Prueba de programa mediante simulación En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente. Figura 9-12 Vista en 3D Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 10.1.1 Generalidades Parámetros geométricos generales ● Plano de retirada RP y punto de referencia Z0 Por lo general, el punto de referencia Z0 y el plano de retirada RP tienen valores diferentes. En el ciclo se parte del supuesto de que el plano de retirada se encuentra delante del punto de referencia.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado De este modo, los centros del taladro deben programarse antes o después de la llamada de ciclo tal como se indica a continuación (ver también el apartado Ciclos en posición individual o patrón de posiciones (MCALL)): ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia. 2. Con G1 y el avance F programado se penetra en la pieza hasta alcanzar la profundidad o el diámetro de punteado.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Centrado ● Diámetro (centrado con relación al diámetro) El ángulo de penetración de la broca de puntear se toma de la lista de herramientas. ●...
Página 299
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 300
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante...
Página 301
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad ZA (solo con pun‐ Profundidad de punteado (abs) o profundidad de punteado referida al punto de referencia teado "sí") (inc) FA (solo con pun‐ Avance de punteado reducido como porcentaje del avance de taladrado teado "sí") Avance para punteado (ShopMill) mm/min o...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Posición ● Posición individual de mecanizado (so‐ Taladrar un agujero en la posición programada lo con código G) ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Profundidad de punteado Avance reducido de punteado Taladro pasante Profundidad para reducción de avance Avance reducido de taladro pasante Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 10.1.4 Escariar (CYCLE85) Función...
Página 304
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione el pulsador de menú "Taladrar escariar". Accione el pulsador de menú "Escariar" Se abre la ventana de entrada "Escariar".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de taladrado (abs) o profundidad de taladrado referida a Z0 (inc) Se penetra hasta alcanzar la profundidad Z1. ● Tiempo de espera (en la profundidad de taladrado final) en segundos vuelta ●...
Página 306
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia. 2. Desplazamiento a la profundidad final de taladrado, con G1 y con la velocidad y velocidad de avance programadas antes de llamar al ciclo.
Página 307
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Posición de ● Posición individual mecanizado Taladrar un agujero en la posición programada. ● Patrón de posiciones Posición con MCALL (solo con código Sentido de giro ● ● (solo con código Z0 (solo con códi‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 10.1.6 Taladrado profundo 1 (CYCLE83) Función Con el ciclo "Taladrado profundo 1", la herramienta penetra en la pieza con la velocidad de giro del cabezal y la velocidad de avance programadas en varios pasos de penetración hasta que se alcanza la profundidad Z1.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 3. Tiempo de espera en profundidad de taladrado DTB. 4. La herramienta se retira en el valor de retirada V2 para la rotura de viruta y taladra hasta la siguiente profundidad de penetración con la velocidad de avance F programada. 5.
Página 310
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante...
Página 311
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de taladrado (abs) o profundidad de taladrado referida a Z0 (inc) Se penetra hasta alcanzar la profundidad Z1. 1.ª profundidad de taladrado (abs) o 1.ª profundidad de taladrado referida a Z0 (inc) (solo con código D (solo con Shop‐...
Página 312
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Plano de retirada Nombre de herramienta Número del filo Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min constante...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Página 314
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Taladrado profundo a la entrada del taladro Están disponibles las siguientes variantes en el Taladrado profundo 2: ● Taladrado profundo con/sin puntear ● Taladrado profundo con taladro piloto. Nota Puntear o taladro piloto se excluyen mutuamente. Puntear Al puntear se trabaja hasta la profundidad de punteado (ZA) con avance reducido (FA) y, a continuación, con avance de taladrado.
Página 316
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Inicio de corte blando en el material Según la herramienta y el material, la entrada en el material puede verse influenciada. El inicio de corte blando está compuesto por dos trayectos parciales: ● En un primer trayecto programable ZS1 se respeta el avance de inicio de corte. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Refrigerante La tecnología y las herramientas requieren que el control para el refrigerante se soporte también en código G. ● Refrigerante CON Conectar a Z0 + distancia de seguridad o a profundidad de taladro piloto (si se trabaja con taladro piloto) ●...
Página 318
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Posición de ● Posición individual mecanizado Taladrar un agujero en la posición programada (solo código ● Patrón de posiciones con MCALL Z0 (solo código Punto de referencia Z Superficie de ● Refrentado mecanizado ●...
Página 319
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad FA (solo con Avance de punteado en porcentaje del avance de taladrado punteado) Avance para el punteado (ShopTurn) mm/min o mm/vuel‐ Avance para el punteado (código G) Tray/min o Tray/v Inicio de corte ●...
Página 320
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Valor de retirada tras cada mecanizado (solo con Rom‐ Distancia que tendrá que retirarse la broca para romper la viruta. per virutas e Ini‐ V2 = 0: la herramienta no se retira, sino que se queda parada durante una vuelta. cio de corte blando "No") ●...
Página 321
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad SR/VR ● Velocidad de giro del cabezal en retirada referida a la velocidad de giro de (solo con el sen‐ taladrado r/min tido de giro del ● Velocidad de giro del cabezal en retirada m/min cabezal selec‐...
Página 322
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de taladro piloto como factor del diámetro de taladro * Ø Profundidad del taladro piloto referida a Z0 (inc) o profundidad del taladro piloto (abs) Avance de inicio de corte en porcentaje del avance de taladrado Avance de inicio de corte (ShopTurn) mm/vuelta o mm/ Avance de inicio de corte (código G)
Página 323
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Sentido de giro del cabezal durante la retirada SR (solo con el sen‐ Velocidad de giro del cabezal en retirada referida a la veloci‐ 10 % tido de giro del ca‐ dad de giro de taladrado bezal selecciona‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Entrada simple (solo con código G) Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple"...
Página 326
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 3. La herramienta sale en rápido de la pieza a la distancia de seguridad para sacar virutas con la velocidad de giro del cabezal SR. 4. Parada del cabezal y tiempo de espera DT. 5.
Página 327
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada (solo código G) ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante...
Página 328
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Posición ● Delante (refrentado) (solo con Shop‐ ● Detrás (refrentado) Turn) ● Exterior (envolvente) ● Interior (envolvente) Bloquear/Soltar cabezal La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Punto final de la rosca (abs) o longitud de rosca (inc) (solo con código G y ShopTurn superficie de mecanizado "Refrentado")
Página 329
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca ... - (posibilidad MÓDULO ● en MÓDULO: MÓDULO = paso/π de selección solo filetes/" ● en filetes por pulgada: usual, por ejemplo, en roscas de tubos. con selección de Al introducir datos por pulgada, introduzca en el primer campo de parámetros el tabla "Sin") número entero delante de la coma y en el segundo y el tercer campo el número...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Sentido de giro tras final del ciclo: (solo con código ● ● ● Funciones tecno‐ Adaptación de las funciones tecnológicas: lógicas ● Sí – Parada precisa – Mando anticipativo – Aceleración –...
Página 331
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Modo Mandril de ● Con mandril de compensación compensación ● Sin mandril de compensación Posición de ● Posición individual mecanizado Taladrar un agujero en la posición programada ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Punto de referencia Z Punto final de la rosca (abs) o longitud de la rosca (inc) Se penetra hasta alcanzar la profundidad Z1.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Plano de mecanizado Definido en MD 52005 Distancia de seguridad 1 mm Tabla...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la distancia de seguridad. 2. Si se desea puntear, la herramienta se desplaza con avance de taladrado reducido a la profundidad definida en un dato de operador (ShopMill/ShopTurn). En la programación en código G, la profundidad de punteado se puede programar mediante un parámetro.
Página 334
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Página 335
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Penetración mínima (solo con DF, porcentaje para cada penetración posterior) El parámetro V1 solo está presente cuando se ha programado DF < 100. Cuando el valor de penetración es muy pequeño, se puede programar con el parámetro "V1"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca ... - (posibilidad MÓDULO ● en MÓDULO: MÓDULO = paso/π de selección solo filetes/" ● en filetes por pulgada: usual, por ejemplo, en roscas de tubos. con "Tabla Al introducir datos por pulgada, introduzca en el primer campo de parámetros el sin selección") número entero delante de la coma y en el segundo y el tercer campo el número...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Mostrar/ocultar posiciones Se puede mostrar u ocultar cualquier posición (apartado "Mostrar/ocultar posiciones (Página 355)"). Aproximación/retirada 1. Dentro de un patrón de posiciones, así como en la aproximación al siguiente patrón de posiciones, se retrocede hasta el plano de retirada; a continuación, se efectúa la aproximación a la nueva posición o al nuevo patrón de posiciones en rápido.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Transformada de envolvente de cilindro Al trabajar con la transformación de envolvente de cilindro, tenga en cuenta que el eje A, o el B, no se soporta en todos los casos. Con la transformación de envolvente de cilindro activada no es posible la programación de cualquier posición en el plano XYA.
Página 339
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Figura 10-2 El eje Y no está centrado encima del cilindro Plano YZCA Se programa en YZC si el eje Y se tiene que desplazar también. Para cada posición se puede indicar un valor. Adicionalmente a las posibilidades con ZC, se puede realizar, p. ej., lo siguiente.
Página 340
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione los pulsadores de menú "Posiciones" y "Cualquier posición". Se abre la ventana de entrada "Posiciones". parámetro Descripción Unidad...
Página 341
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Ejes XY (cartesianos) Coordenada X de la 1.ª Posición (abs) Coordenada Y de la 1.ª Posición (abs) ...X8 Coordenada X de otras posiciones (abs o inc) ...Y8 Coordenada Y de otras posiciones (abs o inc) (solo con código Ejes ZC (con G19) Coordenada Z de la 1.ª...
Página 342
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Refrentado C y refrentado Y, polar (ShopTurn): Coordenada Z del punto de referencia (abs) Ángulo de posicionamiento para la zona de mecanizado (solo con Refrentado Y) grados El ángulo CP no influye en la posición de mecanizado en relación con la pieza. Sirve exclusivamente para posicionar la pieza con el eje giratorio C de modo que sea posible un mecanizado en la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 10.1.12 Patrón de posiciones línea (HOLES1) Función La función "Patrón de posiciones línea" permite programar un número cualquiera de posiciones situadas a la misma distancia en una línea. Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para editar y aparece el editor.
Página 344
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Coordenada Z del punto de referencia (abs) Coordenada X del punto de referencia, primera posición (abs) Coordenada Y del punto de referencia, primera posición (abs) α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje X Grados (solo con Shop‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 10.1.13 Patrón de posiciones rejilla o marco (CYCLE801) Función ● La función "Patrón de posiciones rejilla" (CYCLE801) permite programar un número cualquiera de posiciones si están situadas a la misma distancia en una o varias líneas rectas paralelas.
Página 346
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Posición ● Delante (refrentado) (solo con Shop‐ ● Detrás (refrentado) Turn) ● Exterior (envolvente) ● Interior (envolvente) Coordenada X del punto de referencia X (abs) En la 1.ª llamada, esta posición se tiene que programar como valor absoluto. Coordenada Y del punto de referencia Y (abs) α0 grados...
Página 347
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Envolvente Y: Coordenada X del punto de referencia (abs) Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado grados Coordenada Y del punto de referencia, primera posición (abs) Coordenada Z del punto de referencia, primera posición (abs) α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje Y grados...
Página 348
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Coordenada Z del punto de referencia (abs) Coordenada X del punto de referencia, primera posición (abs) Coordenada Y del punto de referencia, primera posición (abs) α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje X grados (solo con Shop‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado 10.1.14 Patrón de posiciones arco circular o arco (HOLES2) Función Las funciones "Patrón de posiciones arco circular" y "Patrón de posiciones arco" permiten programar taladros en una circunferencia o un arco con un radio definido. El ángulo de giro básico (α0) para la 1.ª...
Página 350
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Ejes XY (cartesianos) Coordenada X del punto de referencia (abs) Coordenada Y del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Página 351
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Centrado/ Posicionar arco circular centrado en la superficie frontal excéntrico Posicionar arco circular no centrado en la superficie frontal Coordenada Z del punto de referencia (abs) Coordenada X del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) Coordenada Y del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X.
Página 352
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Envolvente C: Diámetro cilindro ∅ (abs) Coordenada Z del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje Y. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Página 353
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Ejes XY (cartesianos) Coordenada X del punto de referencia (abs) Coordenada Y del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Página 354
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Centrado/ Posicionar arco circular centrado en la superficie frontal excéntrico Posicionar arco circular no centrado en la superficie frontal Coordenada Z del punto de referencia (abs) Coordenada X del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) Coordenada Y del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Envolvente C: Diámetro cilindro ∅ (abs) Coordenada Z del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje Y. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Representación Las posiciones programadas del patrón de posiciones se representan en el gráfico de programación del siguiente modo: Posición activada = visible (posición representada con una cruz) Posición desactiva‐ = oculta (posición representada con un círculo) Selección de las posiciones Tiene la posibilidad de mostrar u ocultar las posiciones mediante el teclado o bien con el ratón activando las casillas de verificación en la tabla de posiciones que se muestra.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.1 Taladrado Ocultar o mostrar todas las posiciones a la vez Accione el pulsador de menú "Ocultar todas" para ocultar todas las po‐ siciones. Accione el pulsador de menú "Mostrar todas" para mostrar todas las po‐ siciones.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear 10.2 Tornear 10.2.1 Generalidades En todos los ciclos de torneado, excepto en el torneado del contorno (CYCLE95), es posible reducir un tanto por ciento el avance del acabado en el modo combinado de desbaste y acabado.
Página 359
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Si, al final del corte, la herramienta no sigue el contorno, se levanta en rápido a la distancia de seguridad o a un valor definido en datos de máquina.
Página 360
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear o bien Ciclo de desbaste con cortes oblicuos, radios o chaflanes. Se abre la ventana de entrada "Desbastar 3". Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Selección de parámetro Punto intermedio El punto intermedio se puede definir mediante los datos de posición o ángulo. Las siguientes combinaciones son posibles (no en los desbastes 1 y 2) ● XM ZM ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear 4. La herramienta entalla al lado de la 1.ª ranura en la profundidad de penetración 2 · D. 5. La herramienta se retira en rápido en D + distancia de seguridad. 6. La herramienta entalla alternativamente en la 1.ª y en la 2.ª ranura en la profundidad de penetración 2 ·...
Página 363
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear 10.2.4 Garganta Forma E y F (CYCLE940) Función Con el ciclo "Garganta Forma E" o "Garganta Forma F" tornea gargantas según DIN 509 en la forma E o F. Aproximación/retirada 1. Primero, la herramienta se desplaza en rápido hacia el punto inicial calculado internamente en el ciclo.
Página 365
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Posición Posición del mecanizado forma E: Tamaño garganta según tabla DIN: p. ej.: E1.0 x 0.4 (garganta Forma E) Punto de referencia X ∅ Punto de referencia Z Creces en X ∅ (abs) o creces en X (inc) Avance transversal ∅...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Creces en X ∅ (abs) o creces en X (inc) Creces en Z (abs) o creces en Z (inc) (solo en Garganta Forma F) Avance transversal ∅ (abs) o avance transversal (inc) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de abrir el ciclo 10.2.5 Gargantas de salida de rosca (CYCLE940)
Página 367
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn (garganta Rosca DIN) (garganta Rosca DIN) Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
Página 368
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros programa en código G (garganta Rosca) Parámetros programa ShopTurn (garganta Rosca) Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear 10.2.6 Tallado de roscas (CYCLE99) Función Con el ciclo "Rosca long.", "Rosca cónica" o "Rosca transv." se tornean roscas exteriores o interiores con paso constante o variable. Las roscas pueden tener uno o varios filetes. En roscas métricas (paso de rosca P en mm/vuelta), el ciclo ocupa el parámetro Profundidad de rosca H1 con un valor calculado a partir del paso de rosca.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido hacia el punto inicial calculado internamente en el ciclo. 2. Rosca con trayecto previo: La herramienta se desplaza en rápido a la primera posición inicial adelantada en la carrera de aproximación LW.
Página 371
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros "Rosca longitudinal" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro...
Página 372
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración (solo para ● Lineal: ∇ y Penetración con profundidad de corte constante ∇ + ∇∇∇) ● Degresiva: Penetración con sección de corte constante Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X de la tabla de roscas ∅...
Página 373
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración a lo largo del flanco Penetración cambiando de flanco (alternativa) En lugar de penetrar a lo largo de un flanco puede hacerlo también cambiando de flanco para evitar que el esfuerzo recaiga siempre sobre el mismo filo de la herra‐ mienta.
Página 374
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros "Rosca longitudinal" en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Ángulo para la penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo para la penetra‐ ción como ángulo) DP > 0: penetración a lo largo del flanco posterior o bien DP < 0: penetración a lo largo del flanco delantero αP Ángulo de penetración como ángulo (alternativa al ángulo de penetración como Grados...
Página 376
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Parámetros "Rosca cónica" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo...
Página 377
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X ∅ (abs, siempre diámetro) Punto de referencia Z (abs) X1 o Punto final X ∅ (abs), o punto final con relación a X0 (inc) o mm o X1α...
Página 378
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Profundidad de penetración inicial (solo para ∇ y ∇ + ∇∇∇ bajo Máquina Manual) Para realizar un repasado de roscas, introduzca la profundidad de penetración ini‐ cial D0 (inc). Se trata de la profundidad que ya se ha alcanzado en un mecanizado anterior.
Página 379
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Selección del paso/filetes de rosca en tabla "Sin" o indicación del paso/filetes de mm/vuelta rosca según la selección de la tabla de roscas: pulg/vuelta filetes/" ● Paso de rosca en mm/vuelta MÓDULO ●...
Página 380
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Ángulo para la penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo para la penetra‐ ción como ángulo) DP > 0: penetración a lo largo del flanco posterior o bien DP < 0: penetración a lo largo del flanco delantero αP Ángulo de penetración como ángulo (alternativa al ángulo de penetración como Grados...
Página 381
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros "Rosca transversal" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro...
Página 382
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Trayecto previo de rosca (inc) La posición inicial de la rosca es el punto de referencia (X0, Z0) avanzado el trayecto previo de rosca W. Puede utilizar el trayecto previo de rosca si quiere iniciar los distintos cortes un poco antes para fabricar también el inicio de la rosca con preci‐...
Página 383
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Varias entradas α0 Decalaje ángulo inicial Grados Sí Número de filetes de rosca Los filetes de rosca se reparten uniformemente alrededor de la pie‐ za de torno, y el 1.er filete de rosca siempre se realiza en el ángulo 0°.
Página 384
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración (solo para ● Lineal: ∇ y ∇ + ∇∇∇) Penetración con profundidad de corte constante ● Degresiva: Penetración con sección de corte constante Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X ∅...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Vuelta Creces para acabado en X y Z (solo en ∇ y ∇ + ∇∇∇) Número de cortes en vacío (solo en ∇∇∇ y ∇ + ∇∇∇) Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador.
Página 386
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear La penetración se realiza automáticamente con profundidad constante o sección de corte constante. ● Con una profundidad de penetración constante, la sección de corte aumenta de un corte a otro. Después del desbaste, las creces para acabado se eliminan en un solo corte. Con profundidades de rosca pequeñas, una profundidad de penetración constante puede producir mejores condiciones de corte.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Procedimiento en Rosca cadena Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Tornear". Accione el pulsador de menú "Rosca". Se abre la ventana de entrada "Rosca". Accione el pulsador de menú...
Página 388
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca 2 (unidad parametrizada como en P0) mm/vuelta pulg/vuelta filetes/" MÓDULO X2 o X2α ● Punto intermedio 2 X ∅ (abs) o ● punto intermedio 2 con relación a X1 (inc) o grados ●...
Página 389
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción Unidad...
Página 390
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca 3 (unidad parametrizada como en P0) mm/vuelta pulg/vuelta filetes/" MÓDULO ● Punto final X ∅ (abs), grados ● punto final 3 con relación a X2 (inc) o ● rosca oblicua 3 ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.2 Tornear 10.2.8 Tronzar (CYCLE92) Función Utilice el ciclo "Tronzar" para tronzar piezas con simetría de revolución (p. ej., tornillos, pernos o tubos). En el canto de la pieza terminada puede programar un chaflán o un redondeo. Hasta una profundidad X1 puede trabajar con una velocidad de corte V o una velocidad de giro del cabezal S constante;...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Página 393
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Puede programar entre los elementos de contorno chaflanes, radios, gargantas de salida de rosca o transiciones tangenciales. La calculadora de contornos integrada computa los puntos de intersección de los distintos elementos de contorno, teniendo en cuenta las relaciones geométricas, y le permite así la introducción de elementos con acotado insuficiente.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno 5. Vaciar material residual (desbaste) En el desbaste de contorno, ShopTurn detecta automáticamente el material residual que ha quedado en la pieza. En la programación en código G debe decidirse primero si el desbaste se realiza con o sin reconocimiento de material residual.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Elemento de contorno Símbolo Significado Polo Recta diagonal o arco en coor‐ denadas polares Fin del contorno Fin de la descripción del contor‐ Los diferentes colores de los símbolos ofrecen información acerca de su estado: Primer plano Segundo plano Significado...
Página 396
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione los pulsadores de menú "Contorno" y "Contorno nuevo". Se abre la ventana de entrada "Contorno nuevo".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Sentido antes de Sentido del elemento de contorno hacia el punto inicial: contorno ● en el sentido negativo del eje horizontal ● en el sentido positivo del eje horizontal ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Los siguientes elementos de contorno están disponibles para la definición de un contorno: ● Recta vertical ● Recta horizontal ● Recta diagonal ● Círculo/arco Para cada elemento de contorno se rellena una máscara de parámetros propia. Para la entrada de los parámetros dispone de varias pantallas de ayuda que explican los parámetros en cuestión.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Desde la posición actual puede cerrarse el contorno con una recta hacia la posición inicial. Ejecutar transiciones de contorno exactas Se trabaja en modo de contorneado (G64). Por ello es posible que algunas transiciones del contorno, como esquinas, chaflanes o radios, no se mecanicen de manera exacta.
Página 400
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Introduzca los distintos elementos de contorno del sentido de mecaniza‐ Seleccione a través del pulsador de menú un elemento de contorno. Se abre la ventana de entrada "Recta (p. ej., Z)". -O BIEN Se abre la ventana de entrada "Recta (p.
Página 401
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Destalonado Forma E Tamaño destalonado p. ej. E1.0x0.4 Forma F Tamaño destalonado p. ej. F0.6x0.3 Rosca DIN Paso de rosca mm/vuelta α Ángulo de penetración grados Rosca Longitud Z1 Longitud Z2 Radio R1 Radio R2...
Página 402
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. ZX" Parámetro Descripción Unidad Punto final Z (abs o inc) Punto final X ∅ (abs) o punto final X (inc) α1 Ángulo inicial respecto al eje Z Grados α2 Ángulo respecto al elemento anterior...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Elemento de contorno "Fin" En la máscara de parámetros "Fin" se muestran los datos de la transición en el fin del contorno del elemento de contorno precedente. Los valores no pueden editarse. 10.3.5 Introducir medida de ajuste Si quiere fabricar su pieza con ajuste exacto, puede introducir la medida de ajuste en la...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Accione el pulsador de menú "Calcular". o bien Pulse la tecla <INPUT>. El nuevo valor se calcula y se muestra en el campo de entrada de la calculadora. Accione el pulsador de menú "Aceptar". El valor calculado se incorpora y visualiza en el campo de entrada de la ventana.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Procedimiento para borrar un elemento de contorno Abra el programa de pieza o programa ShopTurn que se va a ejecutar. Posicione el cursor sobre el elemento de contorno que quiera borrar. Accione el pulsador de menú "Borrar elemento". Accione el pulsador de menú...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Selección de contorno ● Nombre de contorno ● Labels ● Subprograma ● Labels en subprograma Nombre de contorno CON: Nombre de contorno Labels ● LAB1: Label 1 ● LAB2: Label 2 Subprograma PRG: Subprograma Labels en subprograma ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Figura 10-4 α > 1°: Cierre entre pieza en bruto y pieza terminada hacia arriba Figura 10-5 α ≤ 1°: Cierre entre pieza en bruto y pieza terminada lateralmente Requisitos En un programa de código G es necesario por lo menos un CYCLE62 antes del CYCLE952. Si CYCLE62 solo está...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Repasado en el contorno Para evitar que queden esquinas residuales en el desbaste, se puede "repasar siempre el contorno". Con ello se eliminan los salientes que quedan en cada paso al final (debido a la geometría del filo) en el contorno.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno La delimitación produce el mismo efecto con el desbaste y el acabado. Ejemplo de delimitación en un mecanizado externo longitudinal Figura 10-7 Delimitación permitida: la línea de delimitación XA se encuentra fuera del contorno de la pieza en bruto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Mecanizado de material residual/convenciones para nombres Programa en código G En sistemas multicanal, los ciclos añaden al nombre del programa que se ha de generar una "_C", y un número de dos cifras para el canal concreto, p. ej., "_C01" para el canal 1. Por tanto, el nombre del programa principal no puede terminar en "_C"...
Página 411
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione el pulsador de menú "Desbastar". Se abre la ventana de entrada "Desbastar".
Página 412
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Posición ● Delante ● Detrás ● Interior ● Exterior Penetración máxima en profundidad (solo con ∇) Penetración máxima en profundidad (solo para paralelo al contorno como alternativa a D) Repasar siempre en contorno.
Página 413
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica (abs) –...
Página 414
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ● ∇+∇∇∇ (mecanizado completo) Dirección de ● Transversal ● De dentro hacia fuera mecanizado ● Longitudinal ● Paralelo al contorno ● De fuera hacia dentro ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica (abs) –...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno 10.3.9 Desbaste resto (CYCLE952) Función Con la función "Desbastar resto" se mecaniza el material que ha quedado en el mecanizado de contorno (desbaste). Al mecanizar el contorno (desbastar), el ciclo reconoce automáticamente la presencia de material sobrante y genera un contorno de pieza en bruto actualizado.
Página 417
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o ve‐ r/min locidad de corte constante m/min Avance Nombre del contorno de pieza en bruto actualizado para mecanizar material re‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Creces Creces respecto preacabado (solo con ∇∇∇) ● Sí U1 creces del contorno ● No Creces de corrección en dirección X y Z (inc) (solo con creces) ● Valor positivo: quedan creces de corrección ●...
Página 419
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Si CYCLE62 está dos veces, la primera llamada es el contorno de la pieza en bruto y la segunda, el contorno de la pieza acabada (ver el capítulo "Programación (Página 392)"). Nota Ejecución de medios externos Si desea ejecutar programas desde una unidad externa (p.
Página 420
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Figura 10-10 Delimitación no permitida: la línea de delimitación XA se encuentra dentro del contorno de la pieza en bruto. Interrupción del avance Si quiere evitar que en el mecanizado se produzcan virutas demasiado largas, puede programar una interrupción del avance.
Página 421
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Plano de retirada (solo con Avance mm/vuelta dirección de mecanizado...
Página 422
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica ∅ (abs) –...
Página 423
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Plano de retirada (solo con Avance mm/vuelta...
Página 424
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica ∅ (abs) –...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno 10.3.11 Ranurado resto (CYCLE952) Función Si quiere mecanizar material que ha sobrado al ranurar, utilice la función "Ranurar resto material". Al ranurar en ShopTurn, el ciclo reconoce automáticamente la presencia de material sobrante y genera un contorno de pieza en bruto actualizado.
Página 426
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Avance Nombre del contorno de pieza en bruto actuali‐ zado para mecanizar material residual (sin los caracteres añadidos "_C"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Delimitar Delimitar la zona de mecanizado ● Sí ● No Solo con Delimitar Sí: 1. er límite XA ∅ 2. º límite XB ∅ (abs) o 2.º límite referido a XA (inc) 1.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Si CYCLE62 está dos veces, la primera llamada es el contorno de la pieza en bruto y la segunda, el contorno de la pieza acabada (ver también el capítulo "Programación (Página 392)"). Nota Ejecución de medios externos Si desea ejecutar programas desde una unidad externa (p.
Página 429
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Figura 10-12 Limitación no permitida: La línea de limitación XA se encuentra dentro del contorno de la pieza en bruto Interrupción del avance Si quiere evitar que en el mecanizado se produzcan virutas demasiado largas, puede programar una interrupción del avance.
Página 430
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Plano de retirada (solo con Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 431
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Descripción de la pieza en bruto (solo con ∇) ● Cilindro (descripción mediante XD, ZD) ● Creces (XD y ZD respecto a contorno de pieza acabada) ● Contorno (llamada CYCLE62 adicional con contorno de pieza en bruto, p. ej., de fundición) (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces)
Página 432
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Plano de retirada (solo con Velocidad de giro del cabezal o m/min...
Página 433
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica ∅ (abs) –...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno 10.3.13 Ranurado derecha/izquierda resto (CYCLE952) Función Si quiere mecanizar material que ha sobrado en el ranurado a la derecha/izquierda, utilice la función "Ranurado derecha/izquierda resto". En el ranurado derecha/izquierda con ShopTurn, el ciclo reconoce automáticamente la presencia de material sobrante y genera un contorno de pieza en bruto actualizado.
Página 435
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad FX (solo ShopTurn) Avance en dirección X mm/vuelta FZ (solo ShopTurn) Avance en dirección Z mm/vuelta FX (solo código G) Avance en dirección X FZ (solo código G) Avance en dirección Z Mecanizado ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 10.4 Fresado 10.4.1 Planear (CYCLE61) Función Con el ciclo "Planear" puede planear la pieza que desee. Siempre se mecaniza una superficie rectangular. El rectángulo resulta de los vértices 1 y 2, que en un programa ShopTurn llevan preasignados los valores de las dimensiones de pieza en bruto de la cabeza de programa.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado En el planeado, el diámetro efectivo de la fresa para una herramienta del tipo "Fresa" está consignado en un dato de máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Seleccionar dirección de mecanizado En el campo "Dirección", mantenga accionada la dirección de mecanizado hasta que aparezca el símbolo para la dirección mecanizado deseada.
Página 438
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Avance Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad (solo ShopTurn) Refrentado Y: Las posiciones son relativas al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para la zona de mecanizado (solo con Refrentado Y) Grados El ángulo CP no influye en la posición de mecanizado en relación con la pieza. Sirve exclusivamente para posicionar la pieza con el eje giratorio C de modo que sea posible un mecanizado en la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Se dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar caja rectangular del material macizo. ● Pretaladrar la caja rectangular primero en el centro, p. ej., si la fresa no corta a través del centro (con ShopTurn, p.
Página 441
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el centro de la caja rectangular y penetra hasta la distancia de seguridad. 2. La herramienta penetra en el material en función de la estrategia seleccionada. 3.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado ● Acabado borde El acabado del borde se realiza como el acabado; tan sólo se suprime la última penetración (Acabado del fondo). ● Achaflanado En el achaflanado se rompe el canto en el borde superior de la caja rectangular. Figura 10-13 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error:...
Página 443
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 444
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posición de ● Posición individual mecanizado Fresar una caja rectangular en la posición programada (X0, Y0, Z0). ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z...
Página 445
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de la caja (abs) o profundidad referida a Z0 (inc) (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa (solo en ∇...
Página 446
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Ángulo máximo de penetración (solo para penetración con vaivén) Grados Vaciado (solo con ● Mecanizado completo desbaste) La caja rectangular se fresa del material macizo. ● Repaso Una caja rectangular o taladro menor existente se amplía en uno o varios ejes. Entonces se tienen que programar los parámetros AZ, W1 y L1.
Página 447
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X Punto de referencia Y Punto de referencia Z (solo con código G)
Página 448
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa (solo en ∇ y ∇∇∇) Penetración en profundidad máxima (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) Creces para acabado en el plano (solo con ∇, ∇∇∇...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 451
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Tipo de mecanizado: Por planos Al fresar la caja circular puede elegir este método para el siguiente mecanizado: ● Desbaste En el desbaste, se mecanizan sucesivamente desde el centro los distintos planos de la caja circular hasta alcanzar la profundidad Z1 o X1.
Página 452
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Figura 10-14 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error: ● Distancia de seguridad de la cabeza del programa demasiado grande Este aviso de error aparece si el achaflanado con los parámetros introducidos para FS y ZFS es posible, pero ya no se puede mantener la distancia de seguridad.
Página 453
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 454
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo con código Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar (solo en posición individual)
Página 455
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Creces para acabado profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇) Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con la variante de mecanizado "por planos" y con ∇, ∇∇∇ y ∇∇∇ borde): ●...
Página 456
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Sentido de fresado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Avance Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min...
Página 457
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o C0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar mm o grados Z0 (solo con Shop‐...
Página 458
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con variante de me‐ canizado "por planos" y con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde): ● Pretaladrado: (solo con código G) ● Vertical: penetración vertical al centro de la caja La penetración calculada se ejecuta en una secuencia en el centro de la caja.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Posición de Fresar una caja circular en la posición programada (X0, Y0, Posición indi‐ mecanizado Z0). vidual Vaciar La caja rectangular se fresa del material macizo (solo con Mecanizado desbaste) completo...
Página 460
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 461
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 3. Una vez que se haya recorrido el saliente, la herramienta abandona el contorno en un semicírculo y se procede a la penetración a la siguiente profundidad de mecanizado. 4. Se vuelve a efectuar el desplazamiento al saliente en un semicírculo y se recorre éste una vez.
Página 462
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance penetración profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇) (solo con código Punto de referen‐ Pueden seleccionarse las siguientes posiciones para el punto de referencia: ● (centro) ● (abajo a la izquierda) ●...
Página 463
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Refrentado Y: Las posiciones son relativas al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para zona de mecanizado (solo posición individual) Grados El ángulo CP no influye en la posición de mecanizado en relación con la pieza. Sirve exclusivamente para posicionar la pieza con el eje giratorio C de modo que sea posible un mecanizado en la máquina.
Página 464
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● simple Sentido de fresado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Avance Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min...
Página 465
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Refrentado Y: Las posiciones son relativas al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para el área de mecanizado Grados El ángulo CP no influye en la posición de mecanizado en relación con la pieza. Sirve exclusivamente para posicionar la pieza con el eje giratorio C de modo que sea posible un mecanizado en la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Punto de referencia Posición del punto de referencia: centro Posición de Fresar un saliente rectangular en la posición programada (X0, Posición indi‐ mecanizado Y0, Z0). vidual α0 Ángulo de giro 0°...
Página 467
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el punto inicial y penetra hasta la distancia de seguridad. El punto inicial se sitúa siempre en el eje X positivo.
Página 468
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 469
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo con código Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar (solo en posición individual)
Página 470
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad ∅1 Diámetro del saliente de la pieza en bruto (importante para determinar la posición de aproximación) (solo con ∇ y ∇∇∇) Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo en el achaflanado) (ZFS con superficie de mecanizado Refrentado C/Y o XFS con Envolvente C/Y) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo Parámetros en modo "Entrada simple"...
Página 471
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X Punto de referencia Y Punto de referencia Z (solo con código G) Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o C0...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo con achaflanado) (ZFS con superficie de mecanizado Refrentado C/Y o XFS con Envolvente C/Y) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos.
Página 473
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 474
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 475
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Número de bordes SW o L Ancho de llave o longitud de borde α0 Ángulo de giro Grados R1 o FS1 Radio de redondeo o ancho de chaflán Profundidad de poliedro (abs) o profundidad referida a Z0 (inc) (solo con ∇, ∇∇∇ y ∇∇∇ borde) ●...
Página 476
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ● ∇∇∇ Borde (acabado borde) ● Achaflanado Las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 (solo código G) Punto de referencia X Y0 (solo código G) Punto de referencia Y...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 10.4.7 Ranura longitudinal (SLOT1) Función La función "Ranura longitudinal" permite fresar cualquier ranura longitudinal. Dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar ranura longitudinal del material macizo. Según el acotado de la ranura longitudinal en el plano de pieza puede elegir un correspondiente punto de referencia para la ranura longitudinal.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado ● Acabado borde El acabado del borde se realiza como el acabado; tan sólo se suprime la última penetración (Acabado del fondo). ● Achaflanado En el achaflanado se rompe el canto en el borde superior de la ranura longitudinal. Figura 10-15 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error:...
Página 480
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 481
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posición de ● Posición individual mecanizado Fresar una caja rectangular en la posición programada (X0, Y0, Z0). ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z...
Página 482
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de ranura (abs) o profundidad referida a Z0 o X0 (inc) (solo con ∇ y ∇∇∇) ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa (solo en ∇...
Página 483
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance de penetración profundidad (solo con penetración pretaladrado y vertical) mm/min mm/diente (solo con Shop‐ Turn) Paso máximo de la hélice (solo con penetración helicoidal) mm/vuelta (solo con código Radio de la hélice (solo con penetración helicoidal) (solo con código El radio no debe ser mayor que el radio de la fresa;...
Página 484
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con ShopTurn) Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Envolvente Y: Las posiciones son relativas al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado Grados Punto de referencia Y Punto de referencia Z Punto de referencia X (solo con Shop‐ Turn) Anchura de la ranura Longitud de la ranura...
Página 486
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado C/Envolvente C si se penetra vertical‐ mente) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Avance de penetración profundidad (solo con penetración vertical) (solo con código G) Avance de penetración profundidad (solo con penetración pretaladrado y vertical) mm/min...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 10.4.8 Ranura circular (SLOT2) Función El ciclo "Ranura circular" permite fresar una o más ranuras circulares del mismo tamaño en un círculo o arco. Tamaño de la herramienta Tenga en cuenta que, al mecanizar la ranura circular, la fresa no debe ser inferior a un determinado tamaño mínimo: ●...
Página 488
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el centro del semicírculo al final de la ranura y penetra hasta la distancia de seguridad. 2. A continuación, la herramienta penetra en la pieza con avance de mecanizado, teniéndose en cuenta la penetración máxima en dirección Z (con mecanizado frontal) y en dirección X (con mecanizado de la envolvente), así...
Página 489
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado ● Acabado borde El acabado del borde se realiza como el acabado; tan sólo se suprime la última penetración (Acabado del fondo). ● Achaflanar En el achaflanado se rompe el canto en el borde superior de la ranura circular. Figura 10-16 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error:...
Página 490
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 491
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo en posición individual) (solo con código Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0...
Página 492
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posicionar Movimiento de posicionamiento entre ranuras: ● Recta: el desplazamiento a la siguiente posición se realiza siguiendo una recta y en rápido. ● Arco: el desplazamiento a la siguiente posición se efectúa en una trayectoria circular con el avance definido a través del dato de máquina.
Página 493
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción FZ (solo con código Avance de penetración profundidad Patrón circular ● Círculo Las ranuras circulares se posicionan en un círculo. La distancia entre una ranura circular y la siguiente es siempre igual y es calculada por el control. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción α1 Ángulo en el vértice de la ranura Grados α2 Ángulo de incremento (solo con arco) Grados Anchura de la ranura Profundidad de ranura (abs) o profundidad referida a Z0 o X0 (inc) (solo con ∇ y ∇∇∇) Penetración máxima en profundidad (solo con ∇...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Para el mecanizado completo de la ranura están disponibles los siguientes tipos de posmecanizado: ● Desbaste ● Preacabado ● Acabado ● Acabado fondo ● Acabado borde ● Achaflanado Fresado trocoidal Este método se utiliza sobre todo con materiales templados para desbastar y mecanizar contornos con fresas integrales de metal duro recubiertas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Aproximación/retirada en el fresado trocoidal 1. La herramienta se desplaza en rápido al punto inicial ante la ranura manteniendo la distancia de seguridad. 2. La herramienta se aproxima a la profundidad de corte. 3. El mecanizado de la ranura abierta se realiza con el tipo de mecanizado seleccionado, siempre a lo largo de toda la longitud de la ranura.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Limitaciones para el fresado trocoidal ● Desbaste 1/2 ancho de la ranura W – creces para acabado UXY ≤ diámetro de la fresa ● Ancho ranura Mínimo 1,15 x diámetro de la fresa + creces para acabado Máximo 2 x diámetro de la fresa + 2 x creces para acabado ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Limitaciones para el fresado en plongée ● Desbaste 1/2 ancho de la ranura W - creces UXY ≤ diámetro de la fresa ● Penetración radial máxima La penetración máxima depende de la anchura de filo de la fresa. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Tipo de mecanizado acabado Para realizar el acabado de las paredes, la fresa se desplaza a lo largo de las paredes de la ranura, penetrando también en dirección Z gradualmente igual que en desbaste. La fresa recorre la distancia de seguridad más allá...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Otras limitaciones ● Acabado 1/2 ancho de la ranura W ≤ diámetro de la fresa ● Acabado borde Creces para acabado UXY ≤ diámetro de la fresa ● Achaflanado El ángulo de punta debe estar registrado en la tabla de herramientas. Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor.
Página 501
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C ● Envolvente Y (solo con Shop‐ Turn) Posición ● Delante (refrentado) ● Detrás (refrentado) ● Exterior (envolvente) (solo con Shop‐ ●...
Página 502
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar (solo en posición individual) Y0 o C0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo en posición individual) (solo con Shop‐...
Página 503
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Ancho de chaflán para achaflanado (inc) (solo al achaflanar) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo en el achaflanado) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo Parámetros en modo "Entrada simple"...
Página 504
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Sentido de fresado (excepto fresado en plongée) ● En concordancia ● En oposición ● En concordancia/en oposición Las posiciones son relativas al punto de referencia: Punto de referencia X Punto de referencia Y Punto de referencia Z (solo con código G) Refrentado C: Las posiciones son relativas al punto de referencia:...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Z1 o X1 Profundidad de ranura (abs) o profundidad referida a Z0 o X0 (abs) (solo con ∇, ∇∇, ∇∇∇, ∇∇∇ Fondo) (solo con código G) (Z1 con superficie de mecanizado Refrentado C/Y o X1 con Envolvente C/Y) ●...
Página 506
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado puntos extremos. La trayectoria que debe efectuarse en el plano a lo largo del eje longitudinal del agujero cambia de sentido después de cada penetración. El ciclo busca por sí solo el recorrido más corto en el paso al agujero rasgado siguiente. Nota El ciclo requiere una fresa con un "diente frontal que corte sobre el centro"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Tipo de mecaniza‐ ● Por planos Se desplaza en el centro de la caja a la profundidad de penetración. Nota: con este ajuste, la fresa tiene que cortar a través del centro. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado En roscas métricas (paso de rosca P en mm/vuelta), el ciclo ocupa el parámetro Profundidad de rosca H1 con un valor calculado a partir del paso de rosca. Este valor se puede modificar. La ocupación previa se tiene que activar a través de un dato de máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Página 509
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 4. Movimiento de entrada al diámetro del núcleo de la rosca en un círculo de entrada calculado internamente con el avance programado teniendo en cuenta las creces para acabado y la penetración máxima en el plano. 5.
Página 510
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C ● Envolvente Y (solo con Shop‐ Turn) Posición ● Delante (refrentado) ● Detrás (refrentado) ● Exterior (envolvente) (solo con Shop‐ ●...
Página 511
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al centro: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo con código Punto final de la rosca (abs) o longitud de la rosca (inc) Tabla Selección de la tabla de roscas: ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado 10.4.12 Grabado (CYCLE60) Función La función "Grabado" permite grabar en una pieza un texto a lo largo de una línea o un arco. El texto deseado se puede introducir directamente como "texto fijo" en el campo de texto o asignar como "texto variable"...
Página 513
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Accione el pulsador de menú "Minúsculas" para introducir minúsculas. Tras una nueva pulsación puede volver a introducir mayúsculas. Accione los pulsadores de menú "Variable" y "Fecha" para grabar la fe‐ cha actual. La fecha se introduce en formato europeo (<DD>.<MM>.<YYYY>). Para obtener otra notación tiene que adaptar debidamente el formato especificado en el campo de texto.
Página 514
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado ● Con la ayuda de los comodines #.###, defina en qué formato de dígitos quiere grabar el numero definido en _VAR_NUM. Si, por ejemplo, ha consignado 12.35 en _VAR_NUM, tiene las siguientes posibilidades de formato para la variable. Entrada Salida Significado...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Textos variables Tiene distintas posibilidades para diseñar textos variables: ● Fecha y hora Puede consignarse, por ejemplo, la fecha de fabricación y la hora actual en las piezas. Los valores de fecha y hora se leen del NCK. ●...
Página 516
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance de penetración profundidad (solo con código Avance de penetración profundidad mm/min (solo con Shop‐ mm/diente Turn) Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C ● Envolvente Y (solo con Shop‐...
Página 517
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones son relativas al punto de referencia: X0 o R Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o α0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar mm o grados Punto de referencia Z (solo con código...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad YM o αM Centro Y (abs) o centro ángulo polar (solo código G) (solo con alineación curvada) YM o CM Centro Y o C (abs) (solo con alineación curvada) mm o grados (solo ShopTurn) (solo con superficie de mecanizado Envolvente C/Y)
Página 519
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Representación simbólica Los distintos elementos de contorno se representan en el orden introducido de forma simbólica al lado de la ventana de gráficos. Elemento de contorno Símbolo Significado Punto inicial Punto inicial del contorno Recta hacia arriba Recta a 90º...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno ● Verde de trazo interrumpido: Elemento alternativo ● Azul punteado: Elemento parcialmente determinado La escala del sistema de coordenadas se adapta a la modificación del contorno total. La posición del sistema de coordenadas se visualiza igualmente en la ventana gráfica. 10.5.3 Crear contorno nuevo Función...
Página 521
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Introduzca un nombre de contorno. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se visualiza la pantalla de introducción para el punto inicial del contorno. Puede indicar las coordenadas en forma cartesiana o polar. Punto inicial cartesiano Introduzca el punto inicial del contorno.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Polar: Posición del polo (abs) Posición del polo (abs) Punto inicial Distancia al polo, punto final (abs) ϕ1 Ángulo polar, punto final (abs) Grados Comandos adicionales A través de comandos de código G adicionales puede, por ejemplo, programar avances y comandos M.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Transformación de envolvente de cilindro En contornos (p. ej.: ranuras) de cilindros se indican frecuentemente ángulos para las longitudes. Si la función "Transformación de envolvente de cilindro" está activada, las longitudes de contornos (en el sentido circunferencial de la envolvente del cilindro) también se pueden determinar en un cilindro mediante valores angulares.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Procedimiento para introducir o modificar elementos de contorno Se crea el programa de pieza que desea editar o el programa ShopTurn. Seleccione el tipo de fichero (MPF o SPF), introduzca el nombre de pro‐ grama deseado y accione el pulsador de menú...
Página 525
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. X" Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Refrentado B (solo con ShopTurn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Punto final X (abs o inc) α1 Ángulo inicial, p.
Página 526
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. XY" Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Refrentado B (solo con ShopTurn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Punto final X (abs o inc) Punto final Y (abs o inc) Longitud α1...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Transición al elemento Tipo de transición siguiente ● Radio ● Chaflán Radio Transición con el elemento siguiente, radio Chaflán Transición con el elemento siguiente, chaflán Comandos adicionales Comandos de código G adicionales Elemento de contorno Polo Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Procedimiento para modificar un elemento de contorno Abra el programa de pieza o programa ShopTurn que se va a ejecutar. Seleccione con el cursor la secuencia de programa donde desea modifi‐ car el contorno. Abra el procesador geométrico. Se listan los distintos elementos de contorno.
Página 529
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione los pulsadores de menú "Fresar" y "Fresado contorno". Accione los pulsadores de menú "Contorno" y "Llamada de contorno". Se abre la ventana de entrada "Llamada de contorno".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 10.5.7 Fresado en contorneado (CYCLE72) Función El ciclo "Fresado en contorneado" permite fresar a lo largo de cualquier contorno programado. La función trabaja con corrección del radio de fresa. El mecanizado se puede realizar en cualquier sentido;...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 4. Fresado en contorneado (acabado) Si en el desbastado ha programado creces para el acabado, el contorno se vuelve a mecanizar. 5. Fresado en contorneado (achaflanado) Si se ha previsto matar los bordes, puede achaflanarse la pieza con una herramienta especial.
Página 532
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Tipo de mecanizado Al fresar en contorneado puede elegir el tipo de mecanizado (desbaste, acabado, achaflanado). Si desea realizar el "desbaste" y posteriormente el "acabado", tiene que llamar dos veces al ciclo de mecanizado (1ª secuencia = desbaste, 2ª secuencia = acabado). Los parámetros programados se conservan en la segunda llamada.
Página 533
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/diente Avance Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Corrección de ra‐ ● izquierda (mecanizado a la izquierda del contorno) ● derecha (mecanizado a la derecha del contorno) ● Desactivado Un contorno programado puede mecanizarse también en la trayectoria del centro. En este caso, la aproximación y la retirada son posibles en una recta o en la perpendicular.
Página 535
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Estrategia de ● por eje (sólo con aproximación "cuadrante, semicírculo o recta") aproximación ● en el espacio (sólo con aproximación "cuadrante, semicírculo o recta") Radio de aproximación (sólo con aproximación "cuadrante o semicírculo") Longitud de aproximación (sólo con aproximación "recta") Avance de penetración profundidad (solo con código...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 10.5.8 Caja contorno/Saliente contorno (CYCLE63/64) Contornos para cajas o islas Los contornos para cajas o islas deberán ser cerrados, es decir, tienen que tener el punto inicial y el punto final coincidentes. También se pueden fresar cajas que contengan en su interior una o varias islas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 8. Acabado (fondo/borde) 9. Achaflanado Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error: Distancia de seguridad de la cabeza del programa demasiado grande Este aviso de error aparece si el achaflanado con los parámetros introducidos para FS y ZFS es posible, pero ya no se puede mantener la distancia de seguridad.
Página 538
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Para evitar que la broca se desplace al pretaladrar, puede puntear primero. Antes de pretaladrar la caja, tiene que introducir primero su contorno. Si quiere puntear antes de pretaladrar, tiene que programar los dos mecanizados en secuencias separadas. El número y las posiciones de los pretaladrados necesarios dependen de las circunstancias especiales (p.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Bloquear el cabezal Para ShopTurn, la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Consulte también Bloquear el cabezal (Página 254) Procedimiento para puntear...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Herramienta de referencia. Herramienta que se utiliza en la operación de mecanizado "Vaciar". Sirve para determinar la posición de penetración. Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo si existe el eje Y) (solo con Shop‐...
Página 541
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ● En Avance mm/min mm/diente concordancia ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Creces para acabado profundidad Modo de retirada Modo de retirada para nueva penetración Si se necesitan varios puntos de entrada en el mecanizado, se puede programar la altura de retirada: ●...
Página 543
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple"...
Página 544
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ● En Avance mm/min mm/diente...
Página 545
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Creces para acabado en el plano Creces para acabado profundidad Punto inicial ● Manual Se especifica el punto inicial ● Automático Cálculo automático del punto inicial Punto inicial X (solo con punto inicial "manual") Punto inicial Y (solo con punto inicial "manual") Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con ∇, ∇∇∇...
Página 546
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con mecanizado achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo con mecanizado achaflanado) Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ●...
Página 547
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Ángulo de posicionamiento para la zona de mecanizado (solo con superficie de meca‐ Grados (solo con Shop‐ nizado Refrentado Y) Turn) El ángulo CP no influye en la posición de mecanizado en relación con la pieza. Sirve exclusivamente para posicionar la pieza con el eje giratorio C de modo que sea posible un mecanizado en la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Página 549
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 7. Contorno caja 2 8. Vaciar material sobrante Opción de software Para el vaciado de material residual se necesita la opción "Reconocimiento y mecanizado de material restante". Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo con Shop‐ ● Refrentado B Turn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/B y Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 551
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Antes de fresar el saliente, tiene que introducir primero un contorno de pieza en bruto y después uno o varios contornos de saliente. El contorno de la pieza en bruto define el área fuera de la cual no se encuentra material, es decir, el desplazamiento se efectúa allí...
Página 552
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno 3. El saliente se desbasta paralelamente al contorno desde fuera hacia dentro. La dirección queda determinada por el sentido de giro de mecanizado (en oposición o en concordancia) (ver apartado "Modificar ajustes de programa"). 4.
Página 553
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo con Shop‐ ● Refrentado B Turn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/B y Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 554
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● simple Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo ● En concordancia ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa (solo con ∇ y ∇∇∇ fondo) Penetración en profundidad máxima (solo con ∇ y ∇∇∇ borde) Creces para acabado en el plano (solo con ∇, ∇∇∇...
Página 556
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno aparece adicionalmente en el programa ShopTurn cuando se acciona el pulsador de menú "Todos los parámetr.". Entonces, proceda como sigue en la programación: 1. Contorno pieza en bruto 1 2. Contorno saliente 1 3.
Página 557
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.5 Fresado del contorno Accione el pulsador de menú "Todos los parámetr." en el programa ShopTurn para introducir parámetros adicionales. Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa Penetración máxima en profundidad Modo de retirada Modo de retirada para nueva penetración Si se necesitan varios puntos de entrada en el mecanizado, se puede programar la altura de retirada: ●...
Página 559
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Aplicar/alinear herramienta con programa en código G La función Orientar contiene también las funciones "Aplicar herramienta", "Alinear fresa" y "Alinear herramienta de tornear". A diferencia de la orientación, en la aplicación y la alineación el sistema de coordenadas (WKS) no acompaña el giro.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Sin embargo, los frames programables se borran al girar a un nuevo plano de orientación. En el plano de orientación es posible cualquier tipo de mecanizado, p. ej., mediante la llamada a ciclos estándar o ciclos de medida.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones En "Orientación herramienta"/"Aplicar herramienta" puede elegirse solo entre las secuencias de datos de orientación que tienen ajustada la cinemática de eje B para la tecnología de torneado. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Plano de orientación (sólo con programación en código G) ● Nuevo Los frames de orientación anteriores y los frames programados se borran y los valores definidos en la máscara de entrada forman el nuevo frame de orientación. Cada programa principal tiene que empezar con un ciclo de orientación con el plano de orientación nuevo para asegurar que no está...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones En la programación de ángulos de proyección en torno a YZ o ZY, el nuevo eje Y del sistema de coordenadas girado se sitúa en el plano X-Y antiguo. ● Directa En la orientación directa se indican las posiciones deseadas de los ejes giratorios.
Página 564
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Accione el pulsador de menú "Orientac. plano". Se abre la ventana de entrada "Orientación plano". Accione el pulsador de menú "Posición básica" para restablecer el estado inicial, es decir, volver a ajustar los valores a 0. Utilice esta función, por ejemplo, para volver a girar el sistema de coor‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Modo de orienta‐ ● por eje: girar sistema de coordenadas por eje ción ● Ángulo espacial: orientación con ángulo espacial ● Ángulo de proyección: orientación con ángulo de proyección ●...
Página 566
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones A diferencia de "Orientar plano", en "Alinear herramienta" no se produce ningún giro en los decalajes de origen activos del WKS. En este proceso solo actúan los decalajes calculados por el CN y la orientación de herramienta correspondiente. El campo de ángulos máximo en "Alinear herramienta"...
Página 567
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Simetría especular Una simetría especular del eje Z (p. ej. respecto al contracabezal) genera con β=0° / γ=0° el mismo mecanizado en el sistema de coordenadas reflejado. La simetría especular del eje Z debe estar activada permanentemente en un decalaje de origen.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Procedimiento Se ha creado el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione los pulsadores de menú "Orientac. herram." y "Alineación he‐ rram. tornear". Se abre la ventana de entrada "Alineación herramienta de tornear".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Plano para fresado Nombre del juego de datos de orientación Retirar sin retirada antes de la orientación retirada incremental en la dirección de la herramienta introducción del trayecto de retirada en el parámetro ZR retirada máxima en la dirección de la herramienta Retirada en la dirección del eje de la máquina Z Retirada en la dirección del eje de la máquina Z y luego en dirección X,...
Página 570
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Figura 10-18 Como longitud de herramienta de la fresa para radios se tiene que introducir la longitud hasta el TCP (Tool Center Point). Procedimiento El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encon‐ tramos en el editor.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Herramienta Posición de la punta de la herramienta al orientar Corrección La posición de la punta de herramienta se mantiene durante la orienta‐ ción. Sin corrección La posición de la herramienta cambia durante la orientación. 10.6.3 High Speed Settings (CYCLE832) Función...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Valores estándar Es posible asignar valores predeterminados a los parámetros de tolerancia con el pulsador de menú "Valores estándar". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Alisado de superficie Con la función "High Speed Settings"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Tipo de mecaniza‐ Tecnología Grupos G 59 Preacabado DYNSEMIFIN Desbaste DYNROUGH En el campo de manejo "Máquina" en la ventana "Funciones G", se muestran las funciones G activas en el programa de pieza. Tolerancia de orientación Puede introducirse la tolerancia de orientación para aplicaciones en máquinas con transformada de orientación dinámica de varios ejes (TRAORI).
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones 10.6.3.1 parámetros Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇ (preacabado) ● ∇∇∇ (acabado) ● Cancelación Función de matri‐ ● Advanced Surface cería y moldes ● Top Surface Nota El campo puede estar oculto. Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones 10.6.4 Subprogramas Si necesita las mismas operaciones de mecanizado en la programación de distintas piezas, puede definir estas operaciones de mecanizado como subprograma propio. Después puede llamar (abrir) este subprograma en cualquier programa. De este modo, se ahorra programar varias veces operaciones de mecanizado idénticas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.6 Otros ciclos y funciones Accione los pulsadores de menú "Otros" y "Subprograma". Introduzca la ruta del subprograma si el subprograma deseado no se encuentra en el mismo directorio que el programa principal. Introduzca el nombre del subprograma que quiera insertar. La extensión del fichero (*.mpf o *.spf) solo se tiene que indicar si el subprograma no tiene la extensión de fichero preajustada para el direc‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.1 Taladrado centrado Función Con el ciclo "Taladrado centrado" puede realizar un taladro en el centro de la superficie frontal. Puede elegir si, al taladrar, rompe las virutas o sale de la pieza para la evacuación de virutas. Durante el mecanizado el cabezal principal o el contracabezal giran.
Página 578
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Aproximación/retirada al romper virutas 1. La herramienta taladra con el avance programado F hasta la 1.ª profundidad de penetración. 2. La herramienta se retira en la magnitud de retirada V2 para la rotura de viruta y taladra hasta la siguiente profundidad de penetración que se puede reducir siempre en el factor 3.
Página 579
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Velocidad de giro del r/min cabezal o velocidad de corte constante m/min Mecanizado ● Romper virutas ● Sacar virutas Punto de referencia Z (abs) Profundidad de ta‐ referida a ladrado ●...
Página 580
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetro Descripción Unidad Entrada Simple Nombre de herramienta Número del filo Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del r/min cabezal o velocidad de corte constante m/min Mecanizado ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.2 Roscado centrado Función Con el ciclo "Roscado centrado" puede taladrar rosca a derechas o a izquierdas en el centro de la superficie frontal. Durante el mecanizado el cabezal principal o el contracabezal giran. La velocidad de giro del cabezal se puede modificar con la corrección del cabezal;...
Página 582
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 4. Los pasos 2 y 3 se van repitiendo hasta que se alcanza la profundidad de taladrado final programada Z1. 5. El sentido de giro del cabezal cambia y la herramienta se retira con la velocidad de giro del cabezal SR o la velocidad de corte VR hasta la distancia de seguridad.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca ... - (posibilidad MÓDULO ● en MÓDULO: MÓDULO = paso/π de selección solo mm/vuelta ● en mm/vuelta con tabla "Sin") pulg/vuelta ● en pulg/vuelta filetes/"...
Página 584
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn ● Simetría ● Rotación en eje C Para ello puede elegir siempre entre una transformación de coordenadas nueva o aditiva. En una nueva transformación de coordenadas se deseleccionan todas las transformaciones de coordenadas previamente definidas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.4 Decalaje Para cada eje puede programar un decalaje del origen. Decalaje nuevo Decalaje aditivo Parámetro Descripción Unidad Decalaje ● Nuevo Decalaje nuevo ● Aditivo Decalaje aditivo Decalaje Z Decalaje X Decalaje Y Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.5 Rotación Puede girar cada eje en un ángulo determinado. Un ángulo positivo corresponde a un giro en sentido antihorario (a la izquierda). Rotación nueva Rotación aditiva Parámetro Descripción Unidad Giro ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.6 Escalado Puede introducir un factor de escala para el plano de mecanizado activo, así como para el eje de la herramienta. En tal caso, las coordenadas programadas se multiplican por ese factor. Escalado nuevo Escalado aditivo Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Simetría nueva Simetría aditiva Parámetro Descripción Unidad Simetría ● Nuevo Simetría nueva ● Aditivo Simetría aditiva Activar/desactivar simetría del eje Z Activar/desactivar simetría del eje X Activar/desactivar simetría del eje Y 10.7.8 Giro eje C Puede girar el eje C en un ángulo determinado para que se puedan efectuar los siguientes...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Rotación eje C nueva Rotación eje C aditiva Parámetro Descripción Unidad Rotación ● Nuevo Giro nuevo ● Aditivo Giro aditivo Giro C Grados 10.7.9 Mecanizados rectos y circulares Si quiere ejecutar desplazamientos de trayectoria o mecanizados sencillos, es decir, rectos o circulares sin definir un contorno completo, utilice las funciones "Recta"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn ● Recta con coordenadas polares ● Arco con coordenadas polares Si quiere programar una recta o un arco con coordenadas polares, tiene que definir previamente el polo. ATENCIÓN Peligro de colisión Si introduce la herramienta en la zona de retirada establecida en la cabeza del programa mediante un desplazamiento de trayectoria recta o circular, deberá...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn En herramientas con varios filos, seleccione el número de filo D de la herramienta. En el campo de entrada izquierdo del parámetro Cabezal, elija entre Ca‐ bezal principal, Cabezal portaherramientas o Contracabezal. Introduzca la velocidad giro del cabezal o la velocidad de corte.
Página 592
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn La herramienta se desplaza en una recta con el avance programado o en rápido desde la posición actual a la posición final programada. Corrección de radio A elección, la recta se puede ejecutar con corrección del radio. La corrección del radio es automantenida (modal);...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Posición de destino X ∅ (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Y (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Z (abs) o posición de destino Z referida a la última posición programada (inc)
Página 594
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco". Accione el pulsador de menú "Centro". Parámetro Descripción Unidad...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Refrentado Y Posición de destino X (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Y (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Centro I (inc).
Página 596
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco". Accione el pulsador de menú "Arco con radio". Parámetro Descripción Unidad...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Torneado Posición de destino X ∅ (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Z (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Nota: Cota incremental: el signo también se evalúa.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Envolvente/Envolvente C Polo Y (abs) Polo Z (abs) o polo Z referido a la última posición programada (inc) Nota: Cota incremental: el signo también se evalúa. Plano de mecanizado Envolvente Y Polo Y (abs) Polo Z (abs) o polo Z referido a la última posición programada (inc)
Página 599
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Corrección de radio A elección, la recta se puede ejecutar con corrección del radio. La corrección del radio es automantenida (modal); es decir, tiene que deseleccionarla si quiere realizar el desplazamiento sin ella.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Distancia al polo, punto final α Ángulo polar, punto final (abs) o Grados cambio de ángulo polar, punto final (inc) El signo determina la dirección. Avance de mecanizado mm/vuelta mm/min mm/diente...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta Arco". Accione los pulsadores de menú "Polar" y "Arco polar". Parámetro Descripción Unidad...
Página 602
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Fases de mecanizado Para programar las fases de mecanizado existen los siguientes pasos: ● Pinzar: sujetar la pieza con el contracabezal o el cabezal principal (en su caso, con tope fijo) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.17.1 Ejemplo de programación: Mecanizado cabezal principal - transferencia pieza - mecanizado contracabezal La programación para este caso se presenta, por ejemplo, así: Pasos de programación, alternativa 1 ● Mecanizado cabezal principal ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.17.3 Ejemplo de programación: Mecanizado contracabezal - sin transferencia previa Pasos de programación ● Lado posterior – Decalaje de origen El decalaje de origen solo se activa – ZV: El parámetro no se evalúa. ●...
Página 605
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn ● Marca de fin ● Repetición desde la marca de inicio hasta la marca de fin Nota Tiene la posibilidad de sacar la pieza en bruto varias veces seguidas sin tronzar para continuar así...
Página 606
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Avance reducido mm/vuelta Tope Desplazamiento a tope fijo fijo ● Sí El contracabezal se detiene a una distancia definida antes de la posición de transferencia Z1 y después se desplaza con el avance definido hasta el tope fijo.
Página 607
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Decalaje orig. Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas decalado hacia ZW y en ZV, así como simetrizado en Z: Referencia base ●...
Página 608
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Rociar mandril Rociar mandril contracabezal ● Sí ● No Sentido de giro ● El cabezal gira en sentido horario ● El cabezal gira en sentido antihorario ● El cabezal no gira Velocidad giro cabezal (solo si los cabezales giran) r/min...
Página 609
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Función Lado de mecanizado Mecanizado Selección del cabezal para el mecanizado: ● Cabezal principal Mecanizado en el cabezal principal ● Contracabezal Mecanizado en el contracabezal Decalaje orig. Decalaje de origen en el cual se deberá...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 10.7.18 Mecanizado con contracabezal fijo Si su torno dispone de un segundo cabezal que está configurado como contracabezal y no es desplazable, la sujeción de las piezas se debe cambiar manualmente. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Función Lado posterior Decalaje orig. Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas deca‐ lado hacia ZW y en ZV, así como simetrizado en Z: ●...
Página 612
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 10.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Mecanizado multicanal 11.1 Vista multicanal La vista multicanal le permite examinar varios canales simultáneamente en los siguientes campos de manejo: ● Campo de manejo "Máquina" ● Campo de manejo "Programa" 11.1.1 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" En caso de máquina multicanal, es posible observar y actuar simultáneamente sobre la ejecución de varios programas.
Mecanizado multicanal 11.1 Vista multicanal Vista monocanal Si desea observar siempre un único canal en la máquina multicanal, ajuste una vista monocanal permanente. Pulsadores de menú horizontales ● Búsqueda de secuencia Al seleccionar la búsqueda de secuencia, la vista multicanal permanece. La visualización de secuencias aparece como ventana de búsqueda.
Mecanizado multicanal 11.1 Vista multicanal Mostrar/ocultar vista multicanal Seleccione el campo de manejo "Máquina" Seleccione el modo "JOG", "MDA" o "AUTO". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Vista multicanal". En la ventana "Ajustes para la vista multicanal", campo de selec‐...
Mecanizado multicanal 11.1 Vista multicanal Condiciones ● OP015 con una resolución de 1024 x 768 píxeles: hasta 3 canales visibles ● OP019 con una resolución de 1280 x 1024 píxeles: hasta 4 canales visibles ● Para que un OP019 funcione se necesita una PCU50.5. Vista de 3/4 canales en el campo de manejo "Máquina"...
Mecanizado multicanal 11.1 Vista multicanal Campo de manejo Programa En el editor se pueden visualizar hasta 10 programas uno junto al otro. Representación del programa Mediante los ajustes del editor es posible determinar la anchura de los programas en la ventana del editor.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal El menú de canales siempre permite seleccionar todos los canales, incluso los que no están configurados para la vista multicanal. Si se cambia a un canal que no está configurado para la vista multicanal, se pasa automáticamente a la vista monocanal. No se regresa automáticamente a la vista multicanal aunque se vuelva a seleccionar un canal que esté...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Nota Ejecución y simulación La ejecución y simulación de la programación multieje no funciona si los programas y la lista de trabajos (Jobliste) están guardados en un medio de memoria externo, p. ej., la unidad local. Vista multicanal La vista multicanal le permite observar varios canales de forma paralela en la visualización.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Accione el pulsador de menú "CN" y elija la carpeta "Piezas". Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "programSYNC multicanal". Se abre la ventana "Nueva lista de trabajos". Introduzca el nombre deseado y accione el pulsador de menú...
Página 621
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Unidad de medida Selección de la unidad de medida pulgadas Cabezal principal Decalaje orig Selección del decalaje de origen Describir ● Sí decalaje orig. Se muestra el parámetro ZV ● No El parámetro ZV no se ofrece Valor Z del decalaje de origen El valor Z se introduce para G54 en el decalaje de origen.
Página 622
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad ● Cota del mandril del cabezal principal (solo con datos del mandril del cabezal "sí") ● Cota tope del cabezal principal (solo con datos del mandril del cabezal "sí") ● Cota mordazas del cabezal principal con tipo de mordaza 2 (solo con datos del mandril del cabezal "sí") Contracabezal Datos del mandril del...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Pieza en bruto ● Tubo ● Cilindro ● Polígono ● Paralelepípedo centrado Cota inicial Cota final (abs) o cota final referida a ZA (inc) Cota de mecanizado (abs) o cota de mecanizado referida a ZA (inc) Diámetro exterior (solo con tubo y cilindro) Diámetro interior (abs) o espesor de pared (inc) (solo para tubos) Número de bordes (solo con polígono)
Página 624
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Con ello resulta más fácil captar la situación de la máquina en máquinas con 3 y más canales. Esto también simplifica la creación y pasada de prueba de programas de tres o cuatro canales. Opciones de software Para las vistas aquí...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Vista de canales Visualización en el campo de manejo "Máquina" ● Si se acciona el pulsador de menú "Influ. progr.", la ventana se representa como ventana emergente. ● Si acciona uno de los pulsadores de menú horizontales en el modo "JOG" (p.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Estado del canal Si es necesario, en la visualización del estado se muestran avisos de canal. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 11.2.5 Editar programa multicanal 11.2.5.1 Modificar lista de trabajos Es posible modificar en una lista de trabajos la recopilación de programas o la asignación...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal 11.2.5.2 Editar programa multicanal de código G Editar programa multicanal de código G Requisito ● La opción "programSYNC" está activada. ● Para representar el mecanizado en el contracabezal en la posición correcta durante la simulación, el eje lineal del contracabezal debe posicionarse antes de CYCLE208 (datos multicanal).
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Accione el pulsador de menú "Aplicar lista de tareas". El nombre de la lista de tareas aparece en el campo. Accione el pulsador de menú "Aceptar". El CYCLE208 se incorpora al programa. El nombre de la lista de tareas se muestra entre paréntesis.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Seleccione la pieza en bruto deseada e introduzca los valores. Accione el pulsador de menú "Aceptar". 11.2.5.3 Editar programa multicanal ShopTurn Requisitos La opción "programSYNC" está activada. Procedimiento Sitúe el cursor en la carpeta "Piezas" sobre una lista de trabajos y accione el pulsador de menú...
Página 630
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos Sí multicanal Nombre de la lista de trabajos en la que están guardados los datos de canal. Datos para ● Cabezal principal + contracabezal Todos los valores para el cabezal principal y el contracabezal se guardan en un juego de datos ●...
Página 631
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos para Si se han configurado varios cabezales, el programa puede trabajar en los dos cabezales. Selección del 2.º cabezal ● Cabezal principal ● Contracabezal ● vacío El programa funciona solo en un cabezal Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el desplazamiento sin colisión de los ejes.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Cabeza de programa sin datos multicanal Si debe ejecutarse un programa en un solo canal, deseleccione Datos multicanal. De esta forma, es posible introducir valores para todos los programas en la cabeza de programa de la forma acostumbrada.
Página 633
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Cota de mecanizado (abs) o cota de mecanizado referida a ZA (inc) Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el des‐ plazamiento sin colisión de los ejes. ●...
Página 634
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos del mandril del ca‐ ● Sí bezal Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. ● No Se copian los datos del mandril del cabezal desde los datos de operador. Nota: Observe las indicaciones del fabricante de la máquina.
Página 635
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Punto de cambio de herramienta Z Velocidad de giro del cabezal r/min La distancia de seguridad define hasta dónde se puede acercar la herramienta a la pieza en rápido. Nota Introduzca la distancia de seguridad sin signo como cota incremental. Sentido mecaniz.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Punto cambio he‐ Punto de cambio de la herramienta rram. ● WKS (sistema de coordenadas de herramienta) ● MKS (sistema de coordenadas de máquina) ● Vacío Punto de cambio de herramienta X Punto de cambio de herramienta Z Distancia de seguridad (inc) Actúa respecto al punto de referencia.
Página 637
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Datos para varios canales de la ventana "Datos multicanal" Programa "Programas multicanal" abierto en el canal 1 Programa "Programas multicanal" abierto en el canal 2 Bloque actual de programa con nombre de bloque "Desbastar". El bloque de programa está abierto y un código adicional de pasada de prueba está activado. El bloque de programa está...
Página 638
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Visualización Significado Código adicional de ● Sí pasada de prueba En caso de que no se ejecute el bloque porque el cabezal indicado no debe tenerse en cuenta para la pasada de prueba, se puede activar el denominado "código adicional de pasada de prueba".
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Pulse la tecla <-> o la tecla <Cursor izquierda>. El bloque volverá a contraerse. Accione el pulsador de menú "Abrir todos los bloques" si desea abrir todos los bloques existentes. Accione el pulsador de menú "Cerr. todos los bloques" si desea cerrar todos los bloques abiertos.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Si con la tecla <CHANNEL> se conmuta el canal en el campo de manejo "Máquina", obtendrá las vistas siguientes: canales "1" y "3", canales "3" y "4", canales "4" y "2". Los canales "5" y "6"...
Página 641
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Nota Detección de errores al sincronizar los programas Los errores solo pueden detectarse cuando se visualiza el programa correspondiente. Si una marca WAIT afecta a un canal que no tiene asignado ningún programa en la lista de trabajos, se señaliza como erróneo.
Página 642
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Transferencia de cabezal entre los canales Si usa los cabezales de alternadamente en varios canales (p.ej. cabezal principal y contracabezal), puede ser necesarios abandonar el plano activo "Refrentado C" (TRANSMIT) o bien "Envolvente C" (TRACYL): Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Consulte también Optimizar tiempo de ejecución (Página 644) 11.2.8 Insertar marcas WAIT Para sincronizar programas a través de varios canales tiene la posibilidad de introducir marcas WAIT. En la marca WAIT se define el tipo y, dependiendo del comando de sincronización, el número y los canales que deben sincronizarse.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Seleccione "sí" en el campo de selección correspondiente de un canal, si la marca WAIT debe ser válida para este canal. Accione el pulsador de menú "Aceptar". La marca WAIT se muestra como paso de trabajo en el programa. Con "Cursor derecha"...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal las indicaciones de tiempo en los correspondientes bloques o marcas WAIT se muestran atenuados. Los tiempos calculados se pierden si sale del editor con el pulsador de menú "Cerrar", o si abre o selecciona otro programa. Mediante una simulación se vuelven a calcular los tiempos. Figura 11-2 Vista síncrona Consulte también...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Reglas para la creación de los bloques En el fichero de configuración seditor.ini se establecen las reglas que rigen la creación de bloques. Para un mejor procesamiento, puede establecer los siguientes pasos de programa: ● Reunir en bloques las herramientas utilizadas en el programa ●...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Accione los pulsadores de menú ">>" y "Form. bloques automát.". El sistema preguntará si desea agregar automáticamente bloques al pro‐ grama. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar la conversión. 11.2.10.2 Editar programa convertido Requisitos Se ha convertido un programa en un programa estructurado mediante el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Si desea reunir nuevas secuencias de programa en un bloque dentro del bloque, expanda el bloque, p. ej. con el pulsador de menú "Abrir todos los bloques". Marque las secuencias deseadas dentro del bloque y accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Inicie la simulación. Accione el pulsador de menú "Cabezal principal" si desea considerar el cabezal principal. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Contracabezal" si desea considerar el contracabezal. Si ha accionado los pulsadores de menú "Cabezal principal" y "Contra‐ cabezal", la vista de simulación se divide en dos partes para ver simul‐...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Accione el pulsador de menú "Vista frontal" si desea observar la pieza en el plano X-Y. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Vista en 3D" si desea considerar la pieza como modelo tridimensional. - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Requisito ● Máquina multicanal ● A través de "Ajustes para funcionalidades de canal" se ha seleccionado la vista multicanal. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "AUTO". Accione el pulsador de menú "Influ. progr.". Se muestra la ventana "Influencia del programa. Generalidades". Accione el pulsador de menú...
Página 652
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Accione el pulsador de menú "Modo de búsqueda". Se muestra la ventana "Modo de búsqueda". Seleccione el modo deseado para el grupo de canales. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar el ajuste. Accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Nota Destino de búsqueda mediante "Buscar texto" Si en la búsqueda de secuencia desea controlar el lugar del programa mediante "Buscar texto", tenga en cuenta que solo se realizará la búsqueda en la columna de canal seleccionada. 11.2.13 Desbaste con 2 canales sincronizados En los tornos multicanal se puede mecanizar simultáneamente con 2 canales (4 ejes).
Página 654
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Desbaste Durante el desbaste se suele trabajar con un decalaje (decalaje de canal DCH) entre los canales. ● Si el parámetro es positivo, el mecanizado se ejecuta en el canal maestro con el decalaje de canal antes que en el canal esclavo. ●...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal ● Las herramientas deben tener la misma posición de filo y dirección de corte en los dos canales. ● Así mismo, los siguientes parámetros y ajustes deben ser iguales: – el plano de mecanizado (G17, G18, G19); –...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Plan de trabajo ShopTurn Programa de trabajo del canal maestro. Programa de trabajo del canal esclavo. El contorno y las operaciones de trabajo en el canal maestro se marcan con un paréntesis. Pasos de 2 canales; las marcas WAIT implícitas se identifican con un símbolo de reloj. El contorno se describe en el canal maestro;...
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Vista de programa en código G Programa de trabajo del canal maestro. Programa de trabajo del canal esclavo. Los ciclos de desbaste de 2 canales que contienen marcas WAIT implícitas se identifican con un símbolo de reloj antepuesto.
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione el pulsador de menú "Desbastar". A continuación se describen solamente los parámetros relevantes para el desbaste con 2 canales sincronizados de una pieza.
Página 659
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Paso de sincronización Paso de contracabezal Los siguientes pasos de contracabezal, que contienen marcas WAIT de forma implícita, se identifican con un icono: ● Sacar (arrastrar origen = sí) ● Lado de mecanizado ● Transferencia completa ●...
Página 660
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Sistema de ● MKS coordenadas La posición de estacionamiento se especifica en el sistema de coordenadas de máquina. El Teach-in de la posición de estacionamiento y del decalaje angular solo es posible en el MKS. ●...
Página 661
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas decalado hacia ZW y en ZV, así como simetrizado en Z: ● Referencia base ● G54 ● G55 ●...
Página 662
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Arrast. orig. ● Sí ● No Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas deca‐ lado en Z1: con Arrast. orig. "Sí" Referencia base Sistema de ●...
Página 663
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Función Sacar Sacar pieza en bruto ● Del cabezal principal ● Del contracabezal Arrast. orig. Arrastrar origen ● Sí ● No Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas deca‐ lado en Z1: con Arrast.
Página 664
Mecanizado multicanal 11.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Estacionamiento contra‐ Desplazar contracabezal a posición de estacionamiento, con selección "Cabezal cabezal principal" ● Sí ● No Z4P, solo con Estaciona‐ Posición de estacionamiento del contracabezal (abs); MKS miento contracabezal "Sí" Posición de mecanizado del contracabezal (abs); MKS Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 12.1 Activación de la prevención de colisiones La prevención de colisiones permite evitar colisiones y daños mayores derivados durante el mecanizado de una pieza o la creación de programas. Opción de software Para poder usar esta función, se requiere la opción de software "Prevención de colisiones (máquina, zona de trabajo)".
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 12.2 Ajuste de la prevención de colisiones Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Dibujar". Accione los pulsadores de menú "Otras vistas" y "Espacio de máquina". En el dibujo sincrónico se muestra un modelo de máquina activo.
Página 667
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 12.2 Ajuste de la prevención de colisiones Ajuste Efecto JOG/MDA Se activa o desactiva la prevención de colisiones de las zonas protegi‐ das de herramienta para los modos de operación JOG/MDA. Herramientas AUTO Se activa o desactiva la prevención de colisiones de las zonas protegi‐ das de herramienta para el modo de operación AUTO.
Página 668
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 12.2 Ajuste de la prevención de colisiones Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Gestión de herramientas 13.1 Listas para la gestión de las herramientas Las listas del campo de herramientas muestran todas las herramientas creadas así como todos los puestos de almacén configurados en CN. Todas las listas muestran las mismas herramientas en el mismo orden. Al conmutar entre las listas, el cursor permanece situado en la misma herramienta de la misma sección de imagen.
Gestión de herramientas 13.3 Tipos de herramienta Funciones de búsqueda Tiene la posibilidad de buscar los siguientes objetos en las listas: ● Herramienta ● Puesto de almacén ● Puesto vacío 13.2 Gestión de almacén Según la configuración, las listas de herramientas son compatibles con una gestión de almacén.
Página 671
Gestión de herramientas 13.3 Tipos de herramienta Tipos de herramienta Figura 13-1 Ejemplo de lista de favoritos Figura 13-2 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Fresa" Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 672
Gestión de herramientas 13.3 Tipos de herramienta Figura 13-3 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Broca" Figura 13-4 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta: herramienta de torno" Figura 13-5 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Herramientas especiales" Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Gestión de herramientas 13.4 Acotado de herramienta Consulte también Modificar posición de filo o tipo de herramienta (Página 710) 13.4 Acotado de herramienta Este apartado ofrece información general sobre el acotado de herramientas. Tipos de herramienta Figura 13-6 Útil de acabado (tipo 510) Figura 13-7 Descripción del ángulo Torneado...
Página 674
Gestión de herramientas 13.4 Acotado de herramienta Figura 13-8 Útil de tronzado (tipo 520) Figura 13-9 Fresa (tipo 120) Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 675
Gestión de herramientas 13.4 Acotado de herramienta Figura 13-10 Broca (tipo 200) Figura 13-11 Cuchilla de roscar (tipo 540) Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 676
Gestión de herramientas 13.4 Acotado de herramienta Figura 13-12 Cuchilla fungiforme (tipo 550) Figura 13-13 Tope (tipo 730) Figura 13-14 Broca (tipo 560) Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Figura 13-15 Macho de roscar (tipo 240) Figura 13-16 Detector 3D Fabricante de la máquina La longitud de herramienta se mide hasta el centro de la esfera o hasta la circunferencia de la esfera. Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Cada herramienta está identificada inequívocamente mediante el identificador de herramienta y el número de la herramienta de sustitución. En la representación de la herramienta, es decir, al representar las posiciones de los filos, se tiene en cuenta el sistema de coordenadas de máquina.
Página 679
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Título de la columna Significado Anchura/ Anchura de filos para tipo 150 (fresa de plaquitas) y tipo 151 (sierra) Anchura de placa/ Anchura de placa para tipo 520 (cuchilla de ranurar) y tipo 530 (cuchilla de tronzar) Ángulo de punta/ Ángulo de punta para tipo 200 (broca helicoidal), tipo 220 (punteadora) y...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Otros parámetros Si ha configurado números de filo unívocos, éstos se muestran en la primera columna. Título de la columna Significado Nº D Número de filo unívoco Número del filo Correcciones para preparación Muestra las correcciones para preparación existentes El fichero de configuración permite definir la selección de los parámetros en la lista.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Símbolo/ Significado Marcado Doble flecha gris El puesto de almacén se encuentra en el punto de car‐ Cruz roja El puesto de almacén está bloqueado. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros".
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Tipo de herramienta Parámetros adicionales 131 Fresa con cabeza angular Longitud geométrica (longitud X, longitud Y, longitud Z) con redondeo de bordes Radio de redondeo Longitud de desgaste (Δlongitud X, Δlongitud Y, Δlongitud Z) Longitud de adaptador (longitud X, longitud Y, longitud Z) V (vector de dirección 1 - 6) Vector X, vector Y, vector Z...
Página 683
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Procedimiento Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición de la lista de herramientas en la que desee crear la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de herramientas CN fuera del almacén.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Aquí pueden modificarse los datos siguientes: ● Nombres ● Tipo de puesto de herramienta ● Tamaño de la herramienta Bibliografía: Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate 13.5.3 Medir herramienta Los datos de corrección de las distintas herramientas pueden medirse directamente en la lista...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas 13.5.4 Gestionar varios filos En herramientas con varios filos, cada filo recibe su propio registro de datos de corrección. El número de filos que puede crearse depende de lo que se haya configurado en el control. Los filos innecesarios de una herramienta pueden borrarse.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Varios puntos de carga - Herramienta en puesto de almacén Si se han configurado varios puntos de carga para un almacén, al accionar el pulsador de menú "Borrar herramienta" aparece la ventana "Selección del punto de carga". Seleccione el punto de carga elegido y accione el pulsador de menú...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Accione el pulsador de menú "Cabezal". La herramienta se carga en el puesto de almacén señalado o en el ca‐ bezal. Varios almacenes Si se han configurado varios almacenes, al accionar el pulsador de menú "Cargar" aparece la ventana "Cargar en ...".
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas o bien Si hay varios almacenes, se abrirá la ventana "Selección de almacén". Sitúe el cursor en el almacén elegido y accione el pulsador de menú "Ir a...". El cursor saltará al inicio del almacén especificado. Ocultar almacenes Desactive las casillas de verificación situadas junto a los almacenes que no deban aparecer en la lista de almacenes.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Bibliografía Encontrará más información sobre la gestión de herramientas con portaherramientas codificado y sobre la configuración de la interfaz de usuario en SINUMERIK Operate en la siguiente bibliografía: ● Manual de funciones SINUMERIK Integrate for Production AMB, AMC AMM/E ●...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Sitúe el cursor sobre la entrada "Herramienta de portaherr. cod." y ac‐ cione el pulsador de menú "OK". Se leen los datos de la herramienta del portaherramientas codificado y se visualizan en la ventana "Nueva Herramta." con el tipo y el nombre de herramienta y, dado el caso, con determinados parámetros.
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas 13.5.9 Gestionar herramienta en fichero Si está activada la opción "Permitir herramienta en/desde fichero", se dispone de una entrada adicional en la lista de favoritos. Figura 13-18 Nueva herramienta desde fichero en la lista de favoritos Creación de herramienta nueva desde fichero Está...
Gestión de herramientas 13.5 Lista de herramientas Desplácese hasta el fichero deseado y accione el pulsador de menú "OK". Los datos de la herramienta se leen desde el fichero y se muestran en la ventana "Nueva herramta. desde fichero" con el tipo y el nombre de herramienta y, eventualmente, con determinados parámetros.
Gestión de herramientas 13.6 Desgaste de herramienta Navegue hasta el directorio deseado y accione el pulsador de menú "OK". Introduzca el nombre de fichero deseado en el campo "Nombre" y accio‐ ne el pulsador de menú "OK". El campo está ocupado con el nombre de herramienta. La herramienta se descarga y los datos de la herramienta se escriben en el fichero.
Página 694
Gestión de herramientas 13.6 Desgaste de herramienta Parámetros de herramienta Título de la columna Significado Puesto Almacén/número de puesto ● Se muestra el número de almacén seguido del número de puesto en el almacén. Si solo se dispone de un almacén, se muestra únicamente el número de puesto.
Página 695
Gestión de herramientas 13.6 Desgaste de herramienta Título de la columna Significado Valor teórico Valor teórico para vida útil, número de piezas o desgaste. Lím. preaviso Especificación de la vida útil, del número de piezas y del desgaste con el que se emite un aviso.
Gestión de herramientas 13.6 Desgaste de herramienta Consulte también Mostrar detalles de herramientas (Página 702) Modificar posición de filo o tipo de herramienta (Página 710) 13.6.1 Reactivar herramienta Las herramientas bloqueadas pueden sustituirse o ponerse nuevamente en servicio. Requisitos Para poder reactivar una herramienta es preciso haber activado la función de vigilancia y guardado un valor de consigna.
Gestión de herramientas 13.8 Almacén Seleccione el punto de carga deseado y confirme su selección con el pulsador de menú "OK". 13.7 Datos de herramienta OEM Tiene la posibilidad de configurar la lista a su medida. Bibliografía Para más información sobre la configuración de los datos de herramientas OEM, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento...
Página 698
Gestión de herramientas 13.8 Almacén Parámetros de herramienta Título de la columna Significado Puesto Almacén/número de puesto ● Se muestra el número de almacén seguido del número de puesto en el almacén. Si solo se dispone de un almacén, se muestra únicamente el número de carga de puesto.
Página 699
Gestión de herramientas 13.8 Almacén Otros parámetros Si ha configurado números de filo unívocos, éstos se muestran en la primera columna. Título de la columna Significado Nº D Número de filo unívoco Número del filo Símbolos de la lista de almacenes Símbolo/ Significado Marcado...
Gestión de herramientas 13.8 Almacén 13.8.1 Posicionar almacén Los puestos de almacén se pueden posicionar directamente en el punto de carga. Procedimiento La lista de almacenes está abierta. Sitúe el cursor en el puesto de almacén que desee posicionar en el punto de carga.
Gestión de herramientas 13.8 Almacén Accione el pulsador de menú "OK" si quiere colocar la herramienta en el puesto de almacén propuesto. - O BIEN - Introduzca en el campo "… almacén" el número de almacén elegido y, en el campo "Puesto", el número del puesto de almacén deseado. Accione el pulsador de menú...
Gestión de herramientas 13.9 Detalles de herramientas - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Trasladar todas". El sistema preguntará si realmente desea descargar, cargar o trasladar todas las herramientas. Accione el pulsador de menú "OK" para continuar con la eliminación, descarga, carga o traslado de las herramientas.
Gestión de herramientas 13.9 Detalles de herramientas Accione el pulsador de menú "Datos filo" si desea que aparezcan los datos del filo. Accione el pulsador de menú "Datos vigilancia" si desea que aparezcan los datos de la vigilancia. 13.9.2 Datos de herramienta En la ventana "Detalles herramtas"...
Gestión de herramientas 13.9 Detalles de herramientas 13.9.3 Datos de filos La ventana "Detalles herramtas" contiene los siguientes datos sobre la herramienta seleccionada cuando el pulsador de menú "Datos filo" está activo. Parámetro Significado Puesto de almacén Primero se muestra el número de almacén seguido del número de puesto en el almacén. Si solo se dispone de un almacén, se muestra únicamente el número de puesto.
Gestión de herramientas 13.9 Detalles de herramientas Parámetro Significado Tipo 110 (fresa cilíndrica de matricería con cabeza esférica), tipo 111 (fresa cónica de matricería con cabeza esférica), tipo 120 (fresa de mango), tipo 121 (fresa de mango con redondeo de bordes), tipo 130 (fresa angular), tipo 140 (fresa para planear), tipo 150 (fresa de plaquitas), tipo 155 (fresa troncocónica), tipo 156 (fresa troncocónica con redondeo de ángulos) y tipo 157 (fresa cónica de matricería).
Gestión de herramientas 13.10 Ordenar listas de la gestión de herramientas Parámetro Significado Vida útil, número de piezas Valor real para vida útil, número de piezas o desgaste o desgaste Valor teórico Vida útil, número de piezas Valor teórico para vida útil, número de piezas o desgaste o desgaste Límite de preaviso Vida útil, número de piezas...
Gestión de herramientas 13.11 Filtrar listas de la gestión de herramientas Accione el pulsador de menú "Por nº T" para mostrar las herramientas ordenadas en función del número. La lista se clasifica con arreglo a los criterios especificados. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Página 708
Gestión de herramientas 13.11 Filtrar listas de la gestión de herramientas Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en el Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Al‐ macén".
Gestión de herramientas 13.12 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas 13.12 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas En todas las listas de la gestión de herramientas se dispone de una función que permite buscar los siguientes objetos: ●...
Gestión de herramientas 13.13 Modificar posición de filo o tipo de herramienta Accione los pulsadores de menú ">>" y "Buscar". Accione el pulsador de menú "Herramienta" cuando busque una herra‐ mienta determinada. o bien Accione el pulsador de menú "Puesto almacén" cuando busque un pues‐ to de almacén o un almacén determinado.
Gestión de herramientas 13.14 Ajustes sobre las listas de herramientas Seleccione el tipo de herramienta deseado en la lista de favoritas o me‐ diante los pulsadores de menú "Fresas 100-199", "Broca 200-299", "Herr. torn. 500-599" o "Herr. esp. 700-900" el tipo de herramienta deseado. Accione el pulsador de menú...
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Al‐ macén". Accione los pulsadores de menú "Continuar" y "Ajustes". Active la casilla de verificación correspondiente para el ajuste deseado. 13.15 Trabajar con Multitool Con ayuda de Multitools es posible alojar más de una herramienta en un puesto de almacén.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool La Multitool se considera como una unidad a la hora de cargar o descargar en o desde el almacén, resp.. 13.15.1 Lista de herramientas en Multitool Si trabaja con Multitool, entonces la lista de herramientas se complementa con una columna para el número del puesto de Multitool.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool 13.15.2 Crear Multitool La Multitool puede incluirse en una selección de favoritos así como en la lista de tipos de herramientas especiales. Figura 13-20 Lista de favoritos con Multitool Figura 13-21 Lista de selección para herramientas especiales con Multitool Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 715
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Procedimiento Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición en la que desee crear la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de herramientas CN fuera del almacén. En el campo de la memoria de herramientas CN puede situar el cursor en una herramienta existente.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool 13.15.3 Configurar Multitool con herramientas Requisito Hay una Multitool creada en la lista de herramientas. Procedimiento Está abierta la lista de herramientas. Configurar Multitool con nueva herramienta Seleccione la Multitool deseada y sitúe el cursor en un puesto de herramienta vacío.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool 13.15.4 Retirar herramienta de Multitool Si se ha reequipado mecánicamente la Multitool, entonces deberán retirarse la viejas herramientas de la lista de herramienta de la Multitool. Para ello, se coloca el cursor en la fila en la que se encuentra la herramienta que se desea retirar.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Accione el pulsador de menú "OK" para cargar la Multitool en el puesto vacío propuesto. - O BIEN - Introduzca el número de puesto deseado y accione el pulsador de menú "OK". La Multitool se cargará con las herramientas que contenga en el puesto de almacén indicado.
Página 719
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Si en una Multitool hay varias herramientas con la función de vigilancia activada y la vida útil o el número de piezas expira para una herramienta, entonces se bloquea sólo ésta. Reactivar Si se reactiva una herramienta con vida útil o el número de piezas expirada que se encuentra en una Multitool, entonces se ajusta a su valor de consigna la vida útil/número de piezas para dicha herramienta y se anula el bloqueo para la herramienta y la Multitool.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Reactivar todos los tipos de vigilancia Si la función "Reactivar todos los tipos de vigilancia" está configurada, todos los tipos de vigilancia ajustados en el CN para una herramienta se resetean al reactivar. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Introduzca en el campo "… Almacén" el número de almacén ele‐ gido y, en el campo "Puesto", el número del puesto de almacén deseado. Nota: Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Página 722
Gestión de herramientas 13.15 Trabajar con Multitool Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Gestión de programas 14.1 Vista general A través del gestor de programas puede acceder en todo momento a programas para ejecutarlos, modificarlos o copiarlos o para cambiarles el nombre. Puede borrar los programas que ya no necesite para volver a liberar su capacidad de memoria.
Gestión de programas 14.1 Vista general Intercambio de datos con otros puestos de trabajo Para el intercambio de programas y datos con otros puestos de trabajo se dispone de las posibilidades siguientes: ● Unidades USB (p. ej.: unidad Flash USB) ●...
Página 725
Gestión de programas 14.1 Vista general Figura 14-1 Directorio de programas del gestor de programas Los signos "+" situados delante de los directorios vacíos desaparecen tras la primera lectura. Los directorios y programas se listan siempre junto con la siguiente información: ●...
Gestión de programas 14.1 Vista general 14.1.1 Memoria CN Se visualiza la memoria de trabajo CN completa con todas las piezas, programas principales y subprogramas. Aquí pueden crearse más subdirectorios. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Administr. programas". Accione el pulsador de menú "CN". 14.1.2 Unidad local Se muestran las piezas, programas principales y subprogramas guardados en la memoria de...
Gestión de programas 14.1 Vista general Creación de directorios La unidad local está seleccionada. Sitúe el cursor en el directorio principal. Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "Directorio". Se abre la ventana "Nuevo directorio". Introduzca los términos "mpf.dir", "spf.dir" y "wks.dir" en el campo de entrada "Nombre"...
Gestión de programas 14.1 Vista general Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Accione el pulsador de menú "USB". Nota El pulsador de menú "USB" es manejable solamente si se ha enchufado una unidad Flash USB a la interfaz frontal del panel de operador. 14.1.4 Unidad FTP La unidad FTP le ofrece la posibilidad de intercambiar datos, como programas pieza, entre...
Gestión de programas 14.2 Abrir y cerrar programa Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y accione el pulsador de menú "OK" para iniciar sesión en el FTP. El contenido del servidor FTP se muestra con sus carpetas. Accione el pulsador de menú "Cerrar sesión" cuando finalice el procesa‐ miento de datos deseado.
Gestión de programas 14.3 Ejecutar programa o bien Haga doble clic en el programa. El programa seleccionado se abre en el campo de manejo "Editor". Realice los cambios pertinentes en el programa. Accione el pulsador de menú "CN Selección"" para cambiar al campo de manejo "Máquina"...
Página 731
Gestión de programas 14.3 Ejecutar programa MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=0: Se ejecuta el fichero INI que lleva el mismo nombre que la pieza seleccionada. Si se selecciona, por ejemplo, WELLE1.MPF, se ejecuta WELLE1.INI en respuesta a <CYCLE START>. MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=1: Se ejecutan todos los ficheros del tipo SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA y CEC, en este orden, que llevan el mismo nombre que el programa principal seleccionado.
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 14.4.1 Crear nuevo directorio Las estructuras de directorio le ayudan a gestionar sus programas y datos de forma clara. Así pues, puede crear subdirectorios dentro de un directorio en cualquier ubicación. En un subdirectorio pueden crearse a su vez programas y después las secuencias de programa correspondientes.
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 14.4.2 Creación de una nueva pieza En una pieza pueden generarse diferentes tipos de fichero tales como programas principales, fichero de inicialización, correcciones de herramienta. Nota Directorios de piezas Existe la posibilidad de anidar directorios de piezas. Para ello se debe tener en cuenta que la longitud de la línea de llamada está...
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta en la que desee guardar el programa. Accione el pulsador de menú "Nuevo". Se abre la ventana "Programa nuevo en código G".
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Introduzca el nombre de programa deseado y accione el pulsador de menú "OK". El nombre del programa puede contener como máximo 28 caracteres (nombre + punto + 3 caracteres para la extensión). Se pueden utilizar todas las letras (excepto caracteres especiales, ca‐...
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "Cualquiera". Se abre la ventana "Nuevo programa cualquiera". Seleccione en el campo de selección "Tipo" el tipo de fichero deseado (p. ej.: "Definiciones GUD") e introduzca el nombre del fichero que desee crear después de elegir un directorio de piezas en la memoria CN.
Página 737
En la lista de trabajos, los comentarios se identifican mediante el signo ";" al principio de la línea o mediante paréntesis. Plantilla Cuando se crea una lista de trabajos nueva, puede seleccionarse una plantilla de Siemens o del fabricante de la máquina. Ejecutar pieza Al accionar el pulsador de menú...
Gestión de programas 14.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 14.4.7 Crear lista de programas Los programas pueden registrarse en una lista de programas que permite seleccionarlos y ejecutarlos mediante control por PLC. La lista de programas puede contener hasta 100 entradas. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Gestión de programas 14.6 Buscar directorios y ficheros 14.5 Creación de plantillas Pueden guardarse plantillas propias para la creación de programas de piezas y piezas. Estas plantillas representan esbozos para una posterior edición. Puede utilizarse cualquier programa de piezas o piezas que se hayan creado. Lugares de almacenamiento de las plantillas Las plantillas para la creación de programas de piezas y piezas se guardan en los siguientes directorios:...
Gestión de programas 14.7 Visualizar programa en vista preliminar Estrategia de búsqueda La búsqueda se realiza en todos los directorios seleccionados y sus subdirectorios. Si el cursor está situado sobre un fichero, se busca a partir del directorio superior. Nota Búsqueda en directorios abiertos Abra los directorios cerrados para que la búsqueda se realice correctamente.
Gestión de programas 14.8 Marcar varios directorios/programas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre el programa ele‐ gido. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ventana de vista preliminar". La ventana "Vista preliminar: ..."...
Página 742
Gestión de programas 14.8 Marcar varios directorios/programas Con ayuda del cursor o del ratón, seleccione los directorios/programas deseados. Accione nuevamente el pulsador de menú "Marcar" para desactivar las teclas del cursor. Cancelar selección Marcando nuevamente un elemento se cancela la selección realizada. Selección a través de las teclas Combinación de tec‐...
Gestión de programas 14.9 Copiar e insertar directorio/programa 14.9 Copiar e insertar directorio/programa Si desea crear un nuevo directorio o programa similar a otro existente, puede ahorrar tiempo copiando el directorio o programa antiguo y modificando únicamente programas o secuencias de programa seleccionados.
Gestión de programas 14.10 Borrar directorio/programa Seleccione el directorio en el que desee insertar el directorio/programa copiado. Accione el pulsador de menú "Insertar". Si ya existe en ese directorio un directorio o programa con este nombre, aparece el aviso correspondiente. Se le pedirá que asigne un nombre nuevo;...
Gestión de programas 14.11 Cambiar propiedades de fichero y de directorio Directorio Temp de ShopTurn Si quiere liberar espacio en la memoria del NCK, borre el contenido del directorio "TEMP". Allí, ShopTurn guarda los programas que se generan a nivel interno para el cálculo de los procesos de vaciado.
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Los derechos de acceso a los ficheros externos (p. ej., en la unidad local) se muestran solo si el fabricante de la máquina ha realizado ajustes para estos ficheros. No pueden modificarse en la ventana de propiedades. Ajustes de los derechos de acceso a directorios y ficheros Mediante un fichero de configuración y el DM 51050 pueden modificarse o preasignarse los derechos de acceso a los directorios y tipos de ficheros de la memoria CN y de usuario (unidad...
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Las unidades lógicas configurables son las siguientes: ● Interfaz USB ● Unidades de red ● Tarjeta CompactFlash ● Tarjeta CompactFlash de la NCU, solo para SINUMERIK Operate en la NCU (en 840D sl) ●...
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Datos generales Entrada Significado Unidad 1 - 24 Tipo Ninguna unidad Ninguna unidad definida Memoria para programas Acceso a la memoria CN USB local Acceso a la interfaz USB del panel de mando activo USB global El acceso al medio de memoria USB se reali‐...
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Entrada Significado Partición Número de partición en el medio de memoria USB, p. ej., 1 o todas. Si se utiliza un hub USB, indicación del puerto USB del hub. Ruta USB Ruta al hub USB. Nota: Este dato no se evalúa actualmente.
Página 750
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Datos para FTP Entrada Significado Nombre de equipo Nombre lógico del servidor FTP o dirección IP Ruta Directorio de inicio del servidor FTP La ruta se indica de forma relativa al directorio de inicio. Nombre de usuario Nombre de usuario y contraseña correspon‐...
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Entrada Significado Nombre de usuario de Solo para unidades USB, Nombre de usuario y contraseña correspon‐ Windows unidades locales y direc‐ diente para habilitar la unidad configurada torios locales Contraseña de Windows De forma predeterminada se adoptan los da‐ tos de la ventana "Ajustes globales".
Página 752
Gestión de programas 14.12 Configuración de unidades Entrada Significado Fichero de texto slpmdialog Fichero para texto del pulsador de menú de‐ pendiente del idioma. Si en los campos de en‐ Contexto texto SlPmDialog trada no se indica nada, el texto se muestra en el pulsador de menú...
Gestión de programas 14.13 Mostrar documentos PDF Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione los pulsadores de menú "HMI" y "Unidad lógica". Se abre la ventana "Configurar unidades". Accione el pulsador de menú "Ajustes globales". Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correspondiente para los que desea habilitar las unidades configuradas.
Gestión de programas 14.14 EXTCALL Accione el pulsador de menú "Zoom +" o "Zoom –" para ampliar o reducir la representación. Accione el pulsador de menú "Buscar" para buscar pasajes de texto es‐ pecíficos del PDF. Accione el pulsador de menú "Vista" para cambiar la representación del PDF.
Gestión de programas 14.14 EXTCALL ● Un programa en una unidad de red se encuentra con el comando EXTCALL si: – con SD $SC42700 EXT_PROG_PATH: la ruta de búsqueda remite a la red o a un directorio en ella. El programa tiene que estar directamente guardado allí, no se buscará en subdirectorios.
Página 756
Gestión de programas 14.14 EXTCALL ● Llamada de unidad de red si DO 42700 está vacío: p. ej., EXTCALL "//nombre de equipo/ unidad habilitada/TEST.SPF" o bien Llamada de unidad de red si el SD $SC42700 contiene "//nombre de equipo/unidad habilitada": EXTCALL "TEST.SPF" ●...
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos 14.15 Ejecución desde almacenamiento externo (Execution from External Storage, EES)". La función "Ejecución de memoria externa" le permite ejecutar programas de pieza de todos los tamaños directamente desde una unidad configurada al efecto. Así, el comportamiento corresponde a una ejecución desde la memoria de programas de pieza CN, sin las limitaciones que supone "EXTCALL".
Página 758
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos Destino de almacenamiento Como destino de almacenamiento dispone de las carpetas de archivo de los datos de sistema en el campo de manejo "Puesta en marcha", así como de las unidades USB y de red. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas".
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos 14.16.2 Crear archivo mediante datos de sistema Para guardar solo determinados datos, seleccione los ficheros deseados directamente del árbol de datos y genere un archivo. Formatos de archivo Si lo desea, puede guardar el archivo en formato binario o formato de cinta perforada. Es posible visualizar el contenido de los ficheros seleccionados (ficheros XML, ini, hsp, syf, programas) mediante una vista preliminar.
Página 760
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos o bien Accione el pulsador de menú "Marcar" si desea realizar una copia de seguridad de varios ficheros o directorios. Seleccione con ayuda del cursor o del ratón. Si acciona el pulsador de menú ">>", aparecerán más pulsadores de menú...
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos 14.16.3 Leer archivo en el gestor de programas En el campo de manejo "Gestor de programas" se pueden leer archivos de la carpeta de archivo de datos de sistema y de las unidades USB y de red configuradas. Opción de software Para poder leer archivos de usuario en el campo de manejo "Gestor de progra‐...
Gestión de programas 14.16 Crear copias de seguridad de los datos A continuación recibirá el mensaje "Leer protocolo de errores para archivo", en el que se indica qué ficheros se han omitido o sobres‐ crito. Accione el pulsador de menú "Cancelar" para interrumpir la opera‐ ción de lectura.
Gestión de programas 14.17 Datos de equipamiento 14.17 Datos de equipamiento 14.17.1 Guardar datos de equipamiento Además de los programas puede guardar también datos de herramienta y ajustes de origen. Esta posibilidad se utiliza, p. ej., para guardar las herramientas y datos de origen que precisa un determinado programa de pasos de trabajo.
Página 764
Gestión de programas 14.17 Datos de equipamiento Datos Orígenes ● No El campo de selección "Origen base" se oculta. ● todos los usados en el programa (sólo con programas ShopTurn y lista de trabajos sólo con programas ShopTurn) ● Todos Orígenes para programas ●...
Gestión de programas 14.17 Datos de equipamiento Accione el pulsador de menú "Guardar datos de equipamiento". Se abre la ventana "Guardar datos de equipamiento". Seleccione los datos que desea guardar. Si es necesario, modifique en el campo "Nombre de fichero" el nombre predeterminado del programa seleccionado originalmen‐...
Gestión de programas 14.18 Guardar parámetros Accione el pulsador de menú "Sustituir todo" si quiere copiar todos los datos de herramienta. Otras herramientas existentes se sobrescriben entonces sin previa consulta o bien Accione el pulsador de menú "No sobrescribir nada" si no se deben so‐ brescribir las herramientas ya existentes.
Página 767
Gestión de programas 14.18 Guardar parámetros de nuevo en un momento posterior, puede volver a acceder rápidamente a los correspondientes datos. Nota Guardar parámetros de programas de pieza Los parámetros de programas de pieza solo se pueden guardar si se encuentran en el directorio "Piezas".
Página 768
Gestión de programas 14.18 Guardar parámetros Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la unidad en la que esté guardado el programa. Coloque el cursor sobre el programa cuyos parámetros desee guardar. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Archivar". Accione el pulsador de menú...
= false nibles Ubicación del fichero "slpmconfig.ini" La plantilla del fichero "slpmconfig.ini" para SINUMERIK Operate se encuentra en el siguiente directorio: <ruta de instalación>/siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Copie el fichero en uno de los siguientes directorios: <ruta de instalación>/user/sinumerik/hmi/cfg <ruta de instalación>/oem/sinumerik/hmi/cfg Nota Para ver los propios cambios con más claridad, simplemente borre los parámetros no...
Gestión de programas 14.19 V24 Emitir archivos Los datos que van a enviarse (directorios, ficheros sueltos) se comprimen en un archivo (*.arc). Los archivos (*.arc) se envían directamente, sin comprimirse adicionalmente. Si ha seleccionado un archivo (*.arc) junto con otro fichero (p. ej., un directorio), estos se comprimen en un nuevo archivo antes de enviarse.
Gestión de programas 14.19 V24 Accione el pulsador de menú "Enviar V24". o bien Leer archivo Accione el pulsador de menú "Recibir V24" para leer ficheros con la interfaz V24. 14.19.2 Ajustar V24 en el gestor de programas Ajuste V24 Significado Protocolo La transmisión a través de la interfaz V24 es compatible con los siguien‐...
Página 772
Gestión de programas 14.19 V24 Ajuste V24 Significado Bits de datos Es el número de bits de datos en la transmisión asíncrona. ● 5 bits ● ... ● 8 bits (ajuste predeterminado) XON (Hex) Solo con protocolo: Xon/Xoff XOFF (Hex) Solo con protocolo: Xon/Xoff Esperando a XON tras re‐...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.1 Mostrar alarmas Si durante el funcionamiento de la máquina aparecen errores, se genera una alarma y, dado el caso, se interrumpe el mecanizado. El texto del defecto, que se visualiza simultáneamente con el número de la alarma, informa con más detalles sobre la causa de los errores.
Página 774
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.1 Mostrar alarmas En la columna "Borrar" se muestra de manera simbólica la manera de borrar las alarmas presentes en la lista de alarmas. Coloque el cursor sobre una alarma. Si aparece una alarma NCK-POWER-ON, desconecte el aparato y vuel‐ va a conectarlo (interruptor principal) o bien pulse NCK-POWER ON.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.3 Visualizar los avisos Símbolo Significado Alarmas de cuadro de diálogo del HMI Alarma PLC Alarma de PLC del tipo SQ (número de alarma a partir de 800000) Alarmas de seguridad Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.4 Clasificar alarmas, errores y avisos Estos avisos no interrumpen el mecanizado. Los avisos informan sobre determinados comportamientos de los ciclos y sobre el progreso del mecanizado y se conservan por lo general a lo largo de una sección de mecanizado o hasta el final del ciclo.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.5 Creación de capturas de pantalla La lista de entradas está ordenada por fecha de forma ascendente, es decir, la información más reciente se encuentra al final de la lista. Accione el pulsador de menú "Descendente" para ordenar la lista de forma inversa.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.6 Variables PLC y CN Nota Las capturas de pantalla se pueden copiar también en un PC con Windows a través de "WinSCP". (en 840D sl) Nota Si desea consultar las capturas de pantalla, puede abrir los ficheros en SINUMERIK Operate. En un PC con Windows puede abrir los datos con un programa de gráficos, p.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.6 Variables PLC y CN Variables de PLC Entradas ● Bit de entrada (Ex), byte de entrada (EBx), palabra de entrada (EWx), palabra doble de entrada (EDx) ● Bit de entrada (Ix), byte de entrada (IBx), palabra de entrada (IWx), palabra doble de entrada (IDx) Salidas ●...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.6 Variables PLC y CN insertar variable El valor inicial es diferente al "Filtrar/Buscar" variables. Por ejemplo, para insertar la variable $R[0], introduzca el valor inicial siguiente: ● El valor inicial es 0 si se filtra por "Variables de sistema". ●...
Página 781
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.6 Variables PLC y CN Pulse la tecla <INPUT>. Se muestra el operando con el valor. Accione el pulsador de menú "Detalles". Se abre la ventana "Variables de CN/PLC: detalles". La información de "Variable", "Comentario"...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.6 Variables PLC y CN Modificar operandos Según el tipo de operando, los pulsadores de menú "Operando +" y "Operando -" permiten aumentar o disminuir en 1 la dirección o el índice de la dirección, respectivamente. Nota Nombre de eje como índice Los pulsadores de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.7 Versión Introduzca el nombre del fichero y accione el pulsador de menú "OK". Un aviso en la línea de estado informa de que la máscara se guardó en la carpeta indicada. Si ya existe un fichero con el mismo nombre, aparece una consulta.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.7 Versión Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Versión". Se abre la ventana "Datos de versión". Se visualizan los datos de los componentes actuales. Seleccione el componente para el que quiera más información. Accione el pulsador de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.8 Diario de incidencias Accione el pulsador de menú "OK". El directorio se crea. Vuelva a accionar el pulsador de menú "OK" para confirmar la ubicación. Se abre la ventana "Guardar información de versión: nombre" se abre. Defina las especificaciones deseadas.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.8 Diario de incidencias Exportar libro de incidencias Existe la posibilidad de exportar el libro de incidencias, para lo que, con ayuda de la función "Guardar versión", se crea un fichero que contiene el libro de incidencias como sección. Consulte también Guardar información (Página 784) 15.8.1...
Página 787
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.8 Diario de incidencias Introduzca el nombre, la empresa y departamento, y describa brevemente la medida o el error que desea registrar. Nota Insertar saltos de línea Para insertar saltos de línea en el campo "Diagnóstico de errores/medida", utilice la combinación de teclas <ALT>...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.9 Telediagnóstico Otra opción de búsqueda Accione el pulsador de menú "Ir al inicio" para empezar la búsqueda por la entrada más reciente. Accione el pulsador de menú "Ir al final" para empezar la búsqueda por la entrada más antigua.
Página 789
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.9 Telediagnóstico remoto se rechazará o aceptará automáticamente una vez transcurrido el tiempo de confirmación. Visualización del estado Observación remota activa Telecontrol activo Si hay un acceso remoto activo, en la línea de estado se le informará con estos símbolos sobre si ya hay un acceso remoto activo o si solo se permite la observación.
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.9 Telediagnóstico 15.9.2 Permitir módem Es posible permitir un acceso remoto al control a través de un adaptador IE Teleservice conectado a X127. Fabricante de la máquina Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Opción de software Para visualizar el pulsador de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.9 Telediagnóstico Procedimiento La ventana "Telediagnóstico (RCS)" se abre. Accione el pulsador de menú "Solicitar telediag.". Se muestra la ventana "Solicitar telediagnóstico". Accione el pulsador de menú "Cambiar" si desea editar valores. Accione el pulsador de menú...
Página 792
Avisos de alarma, de error y de sistema 15.9 Telediagnóstico Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Trabajo con una máquina manual 16.1 Máquina manual "Máquina manual" ofrece un amplio espectro de funciones para el funcionamiento manual. Es posible ejecutar los principales tipos de mecanizado sin necesidad de escribir un programa. Opciones de software Para trabajar con "Máquina manual", se necesita la opción "ShopMill/Shop‐ Turn".
Trabajo con una máquina manual 16.3 Definir decalaje de origen Posibilidades de mecanizado Para mecanizar una pieza, existen las siguientes posibilidades: ● Modo manual ● Ejecución de ciclos individuales 16.2 Medir herramienta Para determinar los datos de corrección de herramienta, se dispone de todas las posibilidades de medición automática y manual (ver también el capítulo "Medir herramienta (Página 79)").
Trabajo con una máquina manual 16.5 Mecanizado de pieza sencillo 16.4 Ajustar tope Tiene la posibilidad de limitar el margen de desplazamiento de los ejes. Para ello introduzca los valores para los ejes correspondientes. Los valores se refieren al sistema de coordenadas de pieza. Los límites pueden activarse y desactivarse individualmente.
Trabajo con una máquina manual 16.5 Mecanizado de pieza sencillo Funciones Para el mecanizado en el modo manual están disponibles las siguientes funciones: ● Desplazamientos de ejes ● Torneado cónico ● Recta (refrentado o torneado longitudinal) y arco Nota La herramienta, la velocidad de giro del cabezal y el sentido de giro del cabezal se activan con <CYCLE START>.
Trabajo con una máquina manual 16.5 Mecanizado de pieza sencillo Pulse la tecla <+> o <-> en el panel de mando de máquina. o bien Seleccione el sentido con la ayuda de la palanca de mando en cruz. Los ejes se desplazan con el avance de mecanizado ajustado. Nota: Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Trabajo con una máquina manual 16.5 Mecanizado de pieza sencillo Parámetro Descripción Unidad Función M cabezal Cabezal off: el cabezal se detiene Giro a la izquierda: el cabezal gira en sentido antihorario. Giro a la derecha: el cabezal gira en sentido horario. Escalón de reducción Definición del escalón de reducción (auto, I - V) α1...
Trabajo con una máquina manual 16.5 Mecanizado de pieza sencillo Accione el pulsador de menú "Rápido". En el campo "F" se indica Rápido. Introduzca la posición de destino y, en su caso, el ángulo (α) para los ejes que deben desplazarse. Con el pulsador de menú...
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo Con el pulsador de menú "Vista gráfica" se alterna entre pantalla de ayu‐ da y vista gráfica en la máscara. Parámetros Parámetros Descripción Unidad Avance mm/min mm/vuelta Introducción del arco ● Punto final + centro ●...
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo Secuencia general Para mecanizados más complejos se procede en el siguiente orden: ● Seleccione la función deseada a través del correspondiente pulsador de menú. ● Seleccione la herramienta e introduzca los valores deseados en la máscara de parámetros. ●...
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo Aproximación y retirada En el mecanizado de la pieza se pasa desde la posición actual directamente a la posición inicial del mecanizado. Después del mecanizado, la herramienta vuelve por la vía directa a la posición inicial.
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo Parámetro Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Taladrado (Página 295)"). 16.6.2 Torneado con máquina manual Funciones (ciclos) El volumen de funciones tecnológicas (ciclos) disponibles para el torneado es el mismo que en el modo de operación automático: ⇒...
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo Parámetro Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Tornear (Página 358)"). Tallado de roscas Además de las funciones que ofrece "Tallado de roscas" en el modo Automático, puede insertar en "Máquina Manual"...
Trabajo con una máquina manual 16.6 Mecanizado complejo 16.6.3 Torneado de contornos con Máquina manual Para tornear contornos con formas geométricas sencillas, el volumen de funciones tecnológicas (ciclos) disponibles es el mismo que en el modo de operación automático. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Trabajo con una máquina manual 16.7 Simulación y dibujo sincrónico ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Parámetros Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Fresado (Página 436)"). 16.7 Simulación y dibujo sincrónico En mecanizados más complejos, con la ayuda de la simulación puede controlar el resultado de las entradas realizadas sin desplazar los ejes (ver capítulo "Simular mecanizado (Página 201)").
Trabajo con una máquina manual 16.7 Simulación y dibujo sincrónico Nota En "Máquina manual" puede simular un paso de trabajo ya con la máscara de parámetros abierta y rellenada. Configurar pieza en bruto Para la representación gráfica se utiliza una forma de pieza en bruto predefinida. Puede modificar libremente la pieza en bruto como en el dibujo sincrónico en automático y la simulación (ver capítulo "Visualización de la pieza en bruto (Página 212)").
Página 808
Trabajo con una máquina manual 16.7 Simulación y dibujo sincrónico Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.1 Tornos con eje B Con un eje B adicional tiene la posibilidad de orientar herramientas de fresar y tornear. La posición básica en la cual están acotadas todas las herramientas tiene que ser B = 0. Al tornear puede orientar la pieza para mecanizados especiales a través del eje B y del eje C del cabezal portaherramientas.
Página 810
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.1 Tornos con eje B Ángulos de orientación β y γ Para tornear con orientación de herramienta se necesitan los ángulos de orientación β y γ. β: Giro alrededor del eje Y (con el eje B) γ: Giro alrededor del eje Z (con el cabezal portaherramientas) Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.1 Tornos con eje B Torneados Los ángulos de orientación permiten ejecutar con una misma herramienta los torneados más diversos (p. ej. torneado longitudinal exterior e interior, refrentado con cabezal principal y contracabezal, material sobrante) sin necesidad de cambiar de herramienta. Visualización del eje B En las siguientes ventanas se visualiza el eje B: ●...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.3 Fresado con eje B 17.2 Orientación de herramienta en el torneado En la máscara de herramientas, así como en todas las máscaras de torneado existen los campos de entrada para los ángulos β y γ para la orientación de la herramienta. Ángulo β...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.4 Orientación Mecanizado en una superficie inclinada Con la ayuda de la máscara de orientación se pueden definir planos inclinados. Se pueden indicar directamente los giros de los planos alrededor de los ejes geométricos (X, Y, Z) del sistema de coordenadas de herramienta, tal como se describe en el correspondiente plano de pieza.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.5 Aproximación/retirada Parámetro Descripción Unidad Identificador de herramienta Plano de retirada para Refrentado B Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado Grados Punto de referencia para el giro Punto de referencia para el giro Punto de referencia para el giro Modo de orientación ●...
Página 815
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.5 Aproximación/retirada Las posiciones 1.ª, 3.ª, 4.ª y 6.ª mueven los ejes lineales, mientras que las posiciones 2.ª y 5.ª mueven los ejes giratorios. Si, en cambio, no se precisa ningún cambio de herramienta, se pueden generar como máximo 6 secuencias de desplazamiento.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.6 Patrón de posiciones Parámetro Descripción Unidad β5 Ángulo beta para la 2.ª orientación Grados γ5 Ángulo gamma para la 2.ª orientación Grados Corrección La posición de la punta de herramienta se mantiene durante la orientación. Observar las indicaciones del fabricante de la máquina.
Página 817
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.6 Patrón de posiciones Parámetro Descripción Unidad Posicionar Recta: el desplazamiento a la siguiente posición se realiza siguiendo una recta y en rápido. Arco: el desplazamiento a la siguiente posición se efectúa en una trayectoria circular con el avance definido mediante dato de máquina.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.7 Selección de herramientas para el modo manual 17.7 Selección de herramientas para el modo manual Para las actividades preparatorias en el modo manual, la selección de herramienta y el mando del cabezal se realizan de forma centralizada en la ventana T, S, M. Figura 17-1 Ventana T, S, M para eje B y eje C Procedimiento...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.8 Medir herramienta con eje B 17.8 Medir herramienta con eje B En la medición manual, la herramienta se acerca manualmente a un punto de referencia conocido para determinar las medidas de la herramienta en dirección X y Z. El control calcula entonces los datos de corrección de herramienta a partir de la posición del punto de referencia del portaherramientas y del punto de referencia conocido.
Página 820
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 17.8 Medir herramienta con eje B Si no desea que la herramienta permanezca en el borde de la pieza, accione el pulsador de menú "Marcar posición". La posición de la herramienta se guardará y la herramienta puede reti‐ rarse de la pieza.
Trabajo con dos portaherramientas SINUMERIK Operate permite trabajar en un torno con dos portaherramientas, montados ambos en un eje X. Los portaherramientas pueden ser torretas de revólver, Multifix o una combinación de los dos. El mecanizado principal tiene lugar en la dirección de eje X negativa. Dado que ambos portaherramientas se encuentran montados en el mismo eje, solo se puede trabajar con una herramienta cada vez.
Trabajo con dos portaherramientas 18.2 Medir herramienta En la simulación, la herramienta se muestra siempre en el lado correcto, tal como se utiliza en la máquina. El decalaje C programado de 180° solo es efectivo en los ejes C, no en los cabezales. No es posible ejecutar un filete de rosca con herramientas distribuidas entre ambos portaherramientas.
Teach-in de programa 19.1 Visión general La función "Teach In" permite editar programas en los modos de operación "AUTO" y "MDA". Pueden crearse y modificarse secuencias de desplazamiento sencillas. Los ejes se desplazan manualmente a determinadas posiciones para realizar secuencias de mecanizado sencillas y hacerlas reproducibles.
Teach-in de programa 19.3 Insertar secuencia Nota Con la primera secuencia Teach se realiza el teach-in de todos los ejes ajustados. En las secuencias Teach siguientes, el teach-in se realiza solamente con los ejes modificados mediante desplazamiento o entrada manual. Si se abandona el modo Teach, el proceso comienza de nuevo.
Teach-in de programa 19.3 Insertar secuencia 19.3.1 Parámetros de entrada con secuencias Teach Teach-in de parámetros para posición, teach-in de G0, G1 y del punto final del arco CIP Parámetros Descripción Posición de aproximación en dirección X Posición de aproximación en dirección Y Posición de aproximación en dirección Z Velocidad de avance (mm/vuelta;...
Teach-in de programa 19.4 Teach-in a través de ventanas Comportamiento de transición al inicio y al final de la curva Spline Para el movimiento se ofrecen los siguientes parámetros: Parámetros Descripción Inicio BAUTO Cálculo automático BNAT La curvatura es cero o natural BTAN Tangencial EAUTO...
Teach-in de programa 19.4 Teach-in a través de ventanas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>. Accione el pulsador de menú "Teach-in". Sitúe el cursor en el lugar elegido del programa mediante las teclas "Cur‐ sor"...
Teach-in de programa 19.4 Teach-in a través de ventanas 19.4.3 Aprender recta G1 Los ejes se desplazan y se realiza un teach-in de una secuencia de mecanizado (G1) con las posiciones alcanzadas. Nota Selección de los ejes y parámetros que van a aprenderse La ventana "Ajustes"...
Página 829
Teach-in de programa 19.4 Teach-in a través de ventanas El teach-in de cada nodo se realiza mediante "Aprender posición". Opción de software Para la interpolación del Spline A necesita la opción "Interpolación Spline". Nota Para poder programar una interpolación de Spline es preciso haber fijado el bit opción pertinente.
Teach-in de programa 19.5 Modificar secuencia Nota Selección de los ejes y parámetros que van a aprenderse La ventana "Ajustes" permite definir los ejes de la secuencia de aprendizaje que se aplican. Aquí se determina si los parámetros de movimiento y transición se ofrecen para el aprendizaje. 19.5 Modificar secuencia Una secuencia de programa puede sobrescribirse solamente con una secuencia Teach del...
Teach-in de programa 19.6 Seleccionar secuencia Accione el correspondiente pulsador de menú "Aprender posición", "Mar‐ cha rápida G0", "Recta G1" o "Pto interm circulo CIP" y "Punto fin arco CIP". Se muestran en pantalla las ventanas correspondientes con los campos de entrada.
Teach-in de programa 19.8 Ajustes de teach-in 19.7 Borrar secuencia Si lo desea, puede borrar una secuencia de programa completa. Requisitos Modo de operación "AUTO": Se ha seleccionado el programa para editar. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>.
Página 833
Teach-in de programa 19.8 Ajustes de teach-in Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>. Accione el pulsador de menú "Teach-in". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". En "Ejes para teach-in"...
Página 834
Teach-in de programa 19.8 Ajustes de teach-in Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
HT 8 20.1 HT 8 Visión general El terminal portátil móvil SINUMERIK HT 8 reúne las funciones de un panel de operador y un panel de mando de máquina. Por lo tanto, es adecuado para la observación, el manejo, el aprendizaje y la programación a pie de máquina.
HT 8 20.1 HT 8 Visión general Bibliografía Para más información sobre la conexión y la puesta en marcha del HT 8, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Teclas del cliente Las cuatro teclas del cliente se pueden asignar libremente y el fabricante de máquinas puede configurarlas específicamente para el cliente.
HT 8 20.2 Teclas de desplazamiento Teclado virtual Para introducir cómodamente los valores existe un teclado virtual. Conmutar canal ● En la indicación de estado tiene la posibilidad de conmutar el canal tocando la indicación del canal: – En el campo de manejo "Máquina" (indicación de estado grande) mediante manejo táctil de la indicación de canal en la indicación de estado.
HT 8 20.3 Menú del panel de mando de máquina Al soltar el pulsador de validación, las teclas de desplazamiento vuelven a ocultarse. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Los pulsadores de menú verticales y horizontales existentes se solapan o se ocultan, es decir, no pueden manejarse otros pulsadores de menú.
Página 839
HT 8 20.3 Menú del panel de mando de máquina Mostrar y ocultar Mediante la tecla de menú de usuario "U" se muestra el menú de pulsadores CPF (menú vertical de pulsadores) y el menú de pulsadores de usuario (menú horizontal de pulsadores). La tecla de conmutación de menús permite ampliar el menú...
HT 8 20.4 Teclado virtual Pulsador de menú Conmutar entre WKS y MKS "WCS MCS" Pulsador de menú Cerrar ventana "Atrás" Nota Al cambiar de campo con la tecla "Menu Select" la ventana se oculta automáticamente. 20.4 Teclado virtual El teclado virtual se utiliza como equipo de entrada para campos de manejo táctil. Se abre haciendo doble clic en un elemento de manejo apto para entradas (editor, campo de edición).
HT 8 20.5 Calibrar el panel táctil Teclas especiales del teclado virtual ① Num: Reduce el teclado virtual al bloque numérico. ② Eng: Conmuta la asignación de teclas a la configuración inglesa o a la del idioma del país ajustado actualmente.
Página 842
HT 8 20.5 Calibrar el panel táctil Procedimiento Pulse simultáneamente la tecla de retroceso y la tecla <MENU SELECT> para iniciar la pantalla de servicio TCU. Toque el botón "Calibrate TouchPanel". Se iniciará el proceso de calibración. Siga las instrucciones en pantalla y toque sucesivamente los tres puntos de calibración.
Para poder visualizar las ventanas adicionales se necesita un panel multitouch en formato panorámico (widescreen). Para más información sobre estos paneles, consulte la siguiente bibliografía: Manual de producto Componentes de manejo e interconexión SINUMERIK 840D sl (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109736214) Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) 21.1 Sidescreen con ventanas estándar 21.1 Sidescreen con ventanas estándar Si ha configurado la Sidescreen se visualiza una barra de navegación adicional en el margen izquierdo de la interfaz de usuario. Esta barra de navegación permite cambiar directamente el campo de manejo y mostrar/ocultar la Sidescreen.
Página 845
Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) 21.1 Sidescreen con ventanas estándar Figura 21-2 Sidescreen con ventanas estándar minimizadas Ventanas estándar Las siguientes ventanas están disponibles de forma estándar: Alarmas La ventana contiene todas las alarmas de la lista de alarmas. Para cada alarma se visualiza el número y la descripción co‐...
Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) 21.2 Sidescreen con ventanas para teclado ABC y/o panel de mando de máquina 21.2 Sidescreen con ventanas para teclado ABC y/o panel de mando de máquina Además de las ventanas estándar, en la Sidescreen del panel multitouch también se pueden configurar una ventana para un teclado ABC y una ventana para un panel de mando de máquina.
Página 847
Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) 21.2 Sidescreen con ventanas para teclado ABC y/o panel de mando de máquina Ejemplo: Visualizar un panel de mando de máquina en la Sidescreen Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Página 848
Paneles multitouch en formato widescreen (solo en 840D sl) 21.2 Sidescreen con ventanas para teclado ABC y/o panel de mando de máquina Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Ctrl-Energy 22.1 Funciones La función "Ctrl-Energy" le ofrece las siguientes posibilidades de uso para mejorar el rendimiento energético de su máquina. Ctrl-E Análisis: Registro y evaluación del consumo de energía El primer paso para lograr una mayor eficiencia energética es registrar el consumo de energía. El consumo de energía se mide y se muestra en el control con la unidad multifuncional SENTRON PAC.
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis 22.2 Ctrl-E Análisis 22.2.1 Visualizar consumo de energía En la máscara de entrada SINUMERIK Ctrl-Energy encontrará una cómoda vista general del consumo energético de la máquina. Para visualizar los valores y obtener la representación gráfica debe haber un Sentron PAC conectado y una medición a largo plazo configurada. Se muestra el consumo mediante los siguientes gráficos de barras: ●...
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis Bibliografía Encontrará información sobre la configuración en la siguiente bibliografía: Manual de sistema "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl/828D Procedimiento 1. Seleccione el campo de manejo "Parámetros". 2. Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ctrl- Energy".
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis Procedimiento 1. Se encuentra en la ventana de acceso "SINUMERIK Ctrl-Energy". 2. Accione el pulsador de menú "Ctrl-E Análisis". Se abre la ventana "Ctrl-E Análisis". Se muestran los valores totales de con‐ sumo de los componentes. 3.
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis Procedimiento Accione el pulsador de menú "Iniciar medida". Se abre la ventana de selección "Ajuste medida: selección dispositivo". En la lista, seleccione el aparato deseado, active la casilla de verificación "Medir programa de pieza" si es necesario, introduzca el número de re‐ peticiones, seleccione el canal que desee y accione el pulsador de menú...
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis 22.2.5 Seguimiento de valores de consumo Los valores de consumo actuales y guardados pueden visualizarse en forma de tabla detallada. Visualización Significado Inicio de la medición Muestra el instante en el que se inició la medición accionando el pulsador de menú...
Ctrl-Energy 22.2 Ctrl-E Análisis Requisitos Ha accionado el pulsador de menú "Ctrl-E Análisis" y la ventana "Ctrl-E Análisis" está abierta. Ya se han guardado mediciones. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Gráfico". Accione el pulsador de menú "Comparar mediciones". Se abre la ventana "Análisis Ctrl-E: comparar". Los valores de consumo alimentados y realimentado de la medición ac‐...
Ctrl-Energy 22.3 Ctrl-E Perfiles Procedimiento La ventana "Ctrl-E Análisis" está abierta. Accione el pulsador de menú "Medición a largo plazo". Se abre la ventana "SINUMERIK Medición de larga duración Ctrl-E". Se muestran los resultados de la medición a largo plazo. Accione el pulsador de menú...
Ctrl-Energy 22.3 Ctrl-E Perfiles Perfiles de ahorro energético predefinidos Perfil de ahorro energético Significado Modo de ahorro de energía Se reduce el consumo de los grupos de máquinas no necesarios o simple (máquina en espera) bien estos se desconectan. La máquina vuelve a estar plenamente operativa de inmediato si es necesario.
Página 858
Ctrl-Energy 22.3 Ctrl-E Perfiles Sitúe el cursor sobre el perfil de ahorro energético deseado y accione el pulsador de menú "Activar inmediatamt." si desea activar directamente ese estado. Sitúe el cursor sobre el perfil de ahorro energético deseado y accione el pulsador de menú...
Encontrará información sobre el módem GSM en la siguiente bibliografía: ● Manual de producto PPU SINUMERIK 828D Más información sobre MODEM MD720 figura en el sitio web: ● MODEM MD720 (https://support.industry.siemens.com/cs/mdm/102401328? c=70936043019&pnid=15923&lc=en-WW) Llamar Messenger de SMS Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico".
Easy Message (sólo 828D) 23.2 Activar Easy Message 23.2 Activar Easy Message Para establecer la conexión con el módem para el Messenger de SMS, active la tarjeta SIM en la primera puesta en marcha. Requisitos El módem está conectado y la interfaz está activada. Fabricante de la máquina El módem se activa mediante el dato de máquina 51233 $MSN_ENABLE_GSM_MO‐...
Easy Message (sólo 828D) 23.3 Crear/editar perfil de usuario 23.3 Crear/editar perfil de usuario Verificación de identidad Indicación Significado Nombre de usuario Nombre del usuario que va a configurarse o a iniciar sesión. Número de teléfono Número de teléfono del usuario al que se enviarán los mensajes del Messenger.
Easy Message (sólo 828D) 23.4 Configurar sucesos Accione el pulsador de menú "Estándar". La ventana correspondiente se abre y muestra los valores ajustados de forma predeterminada. Accione el pulsador de menú "Enviar SMS prueb". Se envía un SMS con el texto predefinido al número de teléfono indicado. Editar datos de usuario y sucesos Seleccione el usuario cuyos datos quiera editar y accione el pulsador de menú...
Easy Message (sólo 828D) 23.4 Configurar sucesos ● Avisos/alarmas de Sinumerik (error en la ejecución) Si se emiten alarmas o avisos del NCK que ocasionan la parada de la máquina, se envía un SMS. ● Error de máquina Si se emiten alarmas o avisos del PLC que ocasionan la parada de la máquina (es decir, alarmas de PLC con reacción de PARADA DE EMERGENCIA), se envía un SMS.
Easy Message (sólo 828D) 23.6 Mostrar protocolos de SMS 23.5 Iniciar y cerrar sesión de usuario activo Solo los usuarios activos reciben un SMS cuando se producen los sucesos definidos. Puede activar usuarios ya creados para Easy Message con determinados comandos de control a través de la interfaz o por SMS.
Easy Message (sólo 828D) 23.7 Efectuar ajustes para Easy Message Símbolos Descripción SMS enviado a un usuario. Mensaje no recibido por el usuario a causa de un error. Requisitos La conexión con el módem está establecida. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Protocolo de SMS". Se abre la ventana "Protocolo de SMS".
Página 866
Easy Message (sólo 828D) 23.7 Efectuar ajustes para Easy Message Procedimiento Accione el pulsador de menú "Ajustes". Introduzca un identificador cualquiera para el control en el campo "Nom‐ bre de máquina". Si desea limitar el número de SMS enviados, seleccione la entrada "De‐ finir límite del contador de SMS"...
Easy Extend (sólo 828D) 24.1 Vista general Easy Extend permite equipar posteriormente máquinas con grupos adicionales que son controlados por el PLC o necesitan ejes CN adicionales (p. ej., cargadores de barras, mesas orientables o cabezales portafresas). Con Easy Extend, estos equipos adicionales pueden ponerse en marcha, activarse, desactivarse o comprobarse de forma sencilla.
Easy Extend (sólo 828D) 24.3 Activar y desactivar equipo Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Easy Extend". Obtiene una lista de los dispositivos conectados. Accione el pulsador de menú "Habilitar función". Se abre la ventana "Habilitación de opción de equipo".
Easy Extend (sólo 828D) 24.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales 24.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales Por norma general, el fabricante de la máquina ya ha puesto en marcha el equipo. La primera puesta en marcha puede efectuarse en todo momento en caso de que todavía no se haya llevado a cabo o si es necesario volver a realizar tests de función (p.
Página 870
Easy Extend (sólo 828D) 24.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Service Planer (sólo 828D) 25.1 Realizar y observar tareas de mantenimiento El "Planificador de mantenimiento" (Service Planer) permite configurar tareas de mantenimiento que deben realizarse en determinados intervalos de tiempo para garantizar el buen estado de la máquina (p. ej., añadir aceite, cambiar el líquido refrigerante) En una lista se incluyen todas las tareas de mantenimiento configuradas así...
Service Planer (sólo 828D) 25.2 Configurar tareas de mantenimiento Realice la tarea de mantenimiento cuando el tiempo del intervalo se acerque a cero o cuando las alarmas o un aviso se lo indiquen. Una vez que haya realizado una tarea de mantenimiento pendiente y la tarea esté...
Página 873
Service Planer (sólo 828D) 25.2 Configurar tareas de mantenimiento Indicación Significado Estado Indicación del estado actual de una tarea de mantenimiento. La tarea de mantenimiento se ha iniciado. La tarea de mantenimiento ha finalizado. La tarea de mantenimiento está desactivada, es decir, el tiem‐ po se ha detenido.
Página 874
Service Planer (sólo 828D) 25.2 Configurar tareas de mantenimiento Torneado Manual del usuario, 05/2017, A5E40868721...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.1 Introducción Un programa de usuario del PLC se compone en gran parte de combinaciones lógicas para la realización de funciones de seguridad y el soporte de procesos. Se enlazan un gran número de contactos y relés de los más diversos tipos.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.2 Mostrar y editar propiedades del PLC Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú "PLC". La representación KOP se abre y muestra la información del PLC. 26.2.2 Inicializar tiempo de mecanizado Tiene la posibilidad de inicializar el tiempo de mecanizado del programa de usuario del PLC.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.3 Visualizar y editar variables de CN y PLC Procedimiento La herramienta add-on Ladder está abierta. Ha modificado datos del proyecto. Accione el pulsador de menú "Parada del PLC" si el PLC se encuentra en estado Run.
Página 878
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.3 Visualizar y editar variables de CN y PLC Variables de PLC Entradas ● Bit de entrada (Ex), byte de entrada (EBx), palabra de entrada (EWx), palabra doble de entrada (EDx) ●...
Página 879
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.3 Visualizar y editar variables de CN y PLC insertar variable El valor inicial es diferente al "Filtrar/Buscar" variables. Por ejemplo, para insertar la variable $R[0], introduzca el valor inicial siguiente: ●...
Página 880
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.3 Visualizar y editar variables de CN y PLC Pulse la tecla <INPUT>. Se muestra el operando con el valor. Accione el pulsador de menú "Detalles". Se abre la ventana "Variables de CN/PLC: detalles". La información de "Variable", "Comentario"...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.4 Mostrar y editar señales de PLC en la lista de estado Modificar operandos Según el tipo de operando, los pulsadores de menú "Operando +" y "Operando -" permiten aumentar o disminuir en 1 la dirección o el índice de la dirección, respectivamente. Nota Nombre de eje como índice Los pulsadores de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". La herramienta add-on Ladder está abierta. Accione el pulsador de menú "Lista de estado". Se abre la ventana "Lista de estado". Accione el pulsador de menú...
Página 883
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa ● Edición Tiene la posibilidad de insertar, editar y borrar segmentos. ● Información de símbolos Existe la posibilidad de visualizar todos los identificadores simbólicos utilizados en el segmento seleccionado.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa 26.5.2 Estructura de la interfaz de usuario La siguiente imagen muestra la interfaz de usuario. Figura 26-1 Distribución de la pantalla Tabla 26-1 Leyenda de la distribución de pantalla Elemento de la Indicación Significado...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Elemento de la Indicación Significado pantalla Indicación de las teclas activas (<INPUT>, <SELECT>) Foco Asume las funciones del cursor Línea de avisos Indicación de información (p. ej., en las búsquedas) 26.5.3 Posibilidades de manejo Además de los pulsadores de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Combinaciones de teclas Acción Desplazarse al primer campo de la primera red - o bien - Desplazarse al último campo de la primera red - o bien - Abrir el siguiente bloque de programa en la misma ventana Abrir el bloque de programa anterior en la misma ventana...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Colores de representación del estado del programa Para representar la información relativa al estado del programa se usan diversos colores. Indicación Color Flujo de señales por la barra o conexión cuando el estado Azul está...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Procedimiento Está abierta la vista de bloques de programa. Accione el pulsador de menú "Dirección símbolo". La lista de operandos aparece ordenada por direcciones simbólicas. Para volver a mostrar las direcciones absolutas, accione el pulsador de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa ● Propiedades Tiene la posibilidad de mostrar las propiedades de un bloque y, si es necesario, editarlas. ● Protección Tiene la posibilidad de proteger con contraseña el bloque. A continuación, no se podrá abrir el bloque sin introducir antes la contraseña.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Procedimiento Está abierta la ventana "Bloque de programa". Accione el pulsador de menú "Variables locales". La ventana "Variables locales" se abre y muestra una lista de las varia‐ bles creadas.
Página 891
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Bibliografía La edición de los programas de interrupción INT_100 y INT_101 puede habilitarse o deshabilitarse. Para más información, ver el Manual de funciones Funciones básicas, capítulo P4: PLC para SINUMERIK 828D Crear un nuevo bloque Con ayuda del Ladder Editor tiene la posibilidad de crear bloques de programa nuevos.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa 26.5.7.4 Abrir un bloque de programa en una ventana Tiene la posibilidad de mostrar todos los datos lógicos y gráficos del bloque de programa. Procedimiento Se ha seleccionado el bloque en cuestión y está...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Active la casilla de verificación "Proteger todos los bloques de programa con esta contraseña" si desea proteger todos los bloques del programa de usuario. Nota: Los bloques de programa que ya están protegidos mediante una contra‐...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Nota Guardar cambios Si realiza cambios en el programa, deberá guardar el proyecto antes de pasar del campo PLC a otro campo de manejo. El pulsador de menú "Cargar en CPU" permite transferir el programa al PLC.
Página 895
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Accione el pulsador de menú "Abrir". El bloque de programa se abrirá en la ventana correspondiente. Accione el pulsador de menú "Cambiar" para acceder al modo de edición. Si la indicación de estado del programa está...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa 26.5.8.3 Borrar un bloque de programa Con ayuda del Ladder Editor tiene la posibilidad de borrar bloques. Requisitos Opción de software Para editar los programas de usuario del PLC se necesita la opción "SINUME‐ RIK 828 Ladder Editor".
Página 897
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Puede editarse una única línea sin saltos de línea por red (segmento). Puede crearse un máximo de 3 columnas por red. Columna Operación Columna 1 ●...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Pulse la tecla <INSERT>. Si el cursor está sobre "Red/segmento x", entonces se inserta un seg‐ mento/red vacío detrás de está red/segmento. Sitúe el cursor sobre el elemento deseado debajo del encabezamiento de la red y accione el pulsador de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.5 Vista de los bloque de programa Procedimiento La representación KOP está abierta. Seleccione la red que desee editar con las teclas de cursor. Pulse la tecla <SELECT>. La ventana "Encabezamiento red/Comentario" se abre y muestra el en‐ cabezamiento de la red seleccionada y, si lo hubiera, el comentario ad‐...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.7 Mostrar referencias cruzadas Puede desplazarse dentro de la tabla con las teclas de cursor. 26.6 Mostrar tablas de símbolos Tiene la posibilidad de mostrar las tablas de símbolos utilizadas para tener una vista general de los operandos globales disponibles en el proyecto.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.8 Buscar operandos Los elementos para los que no existen identificadores simbólicos se muestran automáticamente con identificadores absolutos. Abrir bloques de programa en KOP Tiene la posibilidad de ir directamente de las referencias cruzadas al lugar del programa en el que se utiliza el operando.
Página 902
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 26.8 Buscar operandos Restringir búsqueda ● "Ventana 1"/"Ventana 2" "Ir a" permite saltar directamente a la red deseada. ● "Referencias cruzadas", "Tabla de símbolos" "Ir a" permite saltar directamente a la línea deseada. Requisitos La ventana 1/ventana 2, las tablas de símbolos o la lista de referencias cruzadas están abiertas.
Índice alfabético Posicionar, 700 Trasladar herramientas, 702 Análisis energético Detalles, 851 Abrir Medición a largo plazo, 855 Bloque de programa en una ventana, 892 mostrar, 851 fichero DXF, 158 Anchura de filos, 679 programa, 729 Anchura de plaquita, 679 segundo programa, 152 Ángulo de orientación Acceso remoto eje B, 812...
Página 906
Índice alfabético Multitool, 717 ciclo de aproximación/retirada Operación, 897 Parámetro, 276 programa, 744 programa ShopTurn, 275 Segmento, 897 Ciclos Buscar máscaras de entrada, 227 en el gestor de programas, 739 Ocultar parámetros de ciclos, 236 entrada del libro de incidencias, 787 planos actuales, 227 Búsqueda de secuencia Comandos de sincronización...
Página 909
Índice alfabético parámetros, entrada simple, rosca Desbaste de 2 canales, 653 longitudinal, 376 Descargar parámetros, entrada simple, rosca Multitool, 718 transversal, 385 Desplazamientos de trayectoria, 589 Diagnóstico Programa de usuario del PLC, 875, 890 Diagnóstico del PLC Herramienta add-on Ladder, 875, 890 Datos de avance Dibujar Ventana de valores reales, 43...
Página 910
Índice alfabético Segmento, 897 saliente circular, CYCLE77, 466 Señales de PLC, 881 saliente rectangular, CYCLE76, 460 Editar con "Ladder Editor" taladrado centrado, 577 Programa de usuario del PLC, 893 Taladrado profundo 1, CYCLE83, 308 Editor taladrar, CYCLE82, 299 ajustes, 153 Equipo llamar, 145 activar/desactivar, (Ver Easy Extend)
Página 911
Índice alfabético parámetros, entrada completa, 554 medición, 79 parámetros, entrada simple, 554 medición con lupa, 84 Función de búsqueda medición manual, 80 Programa de usuario del PLC, 901 Medir, 684 Funciones auxiliares modificar posición del filo, 710 Funciones H, 184 protocolo de los resultados de medición, 85 Funciones M, 184 reactivar, 696...
Página 912
Índice alfabético Interfaz de usuario Longitud de plaquita, 679 Operar, 885 Representación, 884 Introducción de la pieza en bruto dibujar, 214 Mandrinar, CYCLE86 Función, 229 función, 305 Parámetro, 628 parámetro, 308 Máquina manual, 793 ajustar tope, 795 arco, 799 Ladder Editor (editor de lógica de escalera) decalaje de origen, 794 Editar programa de usuario del PLC, 875, 893 desplazar ejes, 796...
Página 913
Índice alfabético Mensajes Número de la herramienta de sustitución, 678 visualizar, 776 Número de piezas, 264 Mensajes SMS, 859 Número duplo, (Ver número de la herramienta de protocolo, 864 sustitución) Modificar la representación Números del filo, 680 Esquema de contactos, 888 Modo de búsqueda de secuencia, 138 Modo de operación AUTO, 73...