schmersal SLC440 Serie Manual De Instrucciones
schmersal SLC440 Serie Manual De Instrucciones

schmersal SLC440 Serie Manual De Instrucciones

Cortina/rejilla óptica de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SLC440 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad
Versión 3.0
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
11
Función                                             1
12
A quién va dirigido: personal experto autorizado             1
13
Símbolos utilizados                                    1
14
Uso previsto                                         2
15
Instrucciones de seguridad generales                     2
16
Advertencia sobre el uso inadecuado                      2
17
Exención de responsabilidad                            2
2
21
Descripción y uso                                     2
22
Interfaz Bluetooth                                     2
23
Código de pedidos                                    2
24
Versiones especiales                                  2
25
Alcance del suministro y accesorios                       2
26
Datos técnicos                                       3
27
Tiempo de reacción                                   4
28
Certificación de seguridad                              4
29
Funciones                                           4
291 Funcionamiento en modo automático                      5
294 Supresión fija (SLC 440)                                6
299 Girar pantalla 180 grados                               8
210 Prueba interna                                       8
211 Codificación de haces A                                8
212 Bluetooth                                            8
3
4
41
Condiciones generales                                10
42
Campo de protección y aproximación                     10
43
Modo configuración                                   10
44
La distancia de seguridad                               11
45
46
Dimensiones                                        14
47
Accesorios, incluidos en el suministro                    15
48
Accesorio opcional                                   15
5
51
Esquema de conexiones                               16
52
Ejemplo de conexión                                  17
53
6
61
Comprobación antes de la puesta en servicio              17
62
Mantenimiento                                      17
63
Inspecciones periódicas                               17
64
Inspección semestral                                 18
65
Limpieza                                           18
7
71
Información de estado LED                            18
72
Información de estado tapa final receptor                  18
73
Diagnóstico de errores                                19
8
81
Desmontaje                                         19
82
Retirada                                           19
9
91
Contacto                                           19
10
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo de seguridad El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado
Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica en
el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados de la
legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la máquina
1.3 Símbolos utilizados
Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina
ES
Serie SLC440
Serie SLG440
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal SLC440 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Montaje Condiciones generales                                10 Campo de protección y aproximación                     10 Modo configuración                                   10 Versión 3.0...
  • Página 2: Uso Previsto

    Bluetooth (BLE) (véase código de pedidos) Esta está integrada en el Encontrará más información técnica en los catálogos de receptor Con esta tecnología y utilizando la App de Schmersal "SLC Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en Assist“...
  • Página 3: Datos Técnicos

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 2.6 Datos técnicos Tiempos de señal Normas: EN 61496-1, EN 61496-2, Control de contactores (EDM): max 500 ms ISO 13849, EN 62061 Rearme/rearranque manual: 50 ms  1,5 s aceptación de la señal Material de la caja: Aluminio con flanco descendente...
  • Página 4: Tiempo De Reacción

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 2.7 Tiempo de reacción SLG440 El tiempo de reacción depende de la altura del campo de protección, de Haces Distancia Tiempo de Tiempo de reacción Peso la resolución, del número de haces y de la codificación A de los haces (Líneas) de haces reacción...
  • Página 5: Funcionamiento En Modo Automático

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 2.9.1 Funcionamiento en modo automático 2.9.3 Bloqueo de rearme/rearranque con rearme por doble El funcionamiento de modo de protección (rearme automático) activa confirmación las salidas OSSD y las pone en estado ON (campo de protección no En aplicaciones con monitorización de acceso a las zonas de peligro interrumpido), sin habilitación externa de un conmutador (Automático) con frecuencia no se pueden ver completamente, aún así...
  • Página 6: 294 Supresión Fija (Slc 440)

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 2.9.4 Supresión fija (SLC 440) 2.9.5 Supresión (blanking) fija con limites flotantes (solo SLC440) El SLC440 puede suprimir objetos fijos en el campo de protección Esta función puede compensar pequeños cambios de posición de hasta dos objetos que se han de suprimir de manera fija con la Es posible suprimir varias zonas del campo de protección Si en modificación de ±...
  • Página 7: 297 Supresión (Blanking) De Objetos Flotantes (Slg 440)

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Esta función permite, en el caso de movimiento de material en el 2.9.7 Supresión (blanking) de objetos flotantes (SLG 440) campo de protección, pe salida de material o movimiento de material El SLG440 puede suprimir objetos flotantes en el campo de protección.
  • Página 8: 299 Girar Pantalla 180 Grados

    Véase el capítulo Tiempo de reacción 2.12 Bluetooth Parámetro P 7 A Parámetro P 7 – Descargue la App de Schmersal "SLC Assist“ de la Appstore a su Pantalla girada Pantalla en dirección normal smartphone / tablet La App está disponible para dispositivos Android e iOS Active en el smartphone / tablet el Bluetooth y el sistema de 2.10 Prueba interna...
  • Página 9 Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Cableado del receptor Cable adaptador para parametrización • Puente de cables de DOUT (PIN 6) a control de contactores (EDM) Si las conexiones para la parametrización del receptor no son (PIN 8) accesibles, se puede utilizar como alternativa el cable adaptador •...
  • Página 10: Montaje

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 4. Montaje Alineación de los sensores 4.1 Condiciones generales Procedimiento Las siguientes normas son advertencias preventivas para garantizar 1 La unidad emisora y la unidad receptora deben montarse en paralelo una manipulación segura y correcta Estas normas son una parte y a la misma altura esencial de las precauciones de seguridad, por lo que siempre deben...
  • Página 11: Ambos Sensores Paralelos

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Direccionado Indicación ajuste fino El ajuste fino se realiza con hasta 3 segmentos (horizontales) para la Receptor no en paralelo Ambos sensores paralelos mejor intensidad de señal posible de todos los haces Mejor intensidad de señal posible Intensidad de señal para el funcionamiento normal correcta - Intensidad de señal suficiente cuando uno o varios haces...
  • Página 12: Incremento De La Distancia De Seguridad En Caso De Peligro De Traspaso Del Campo De Protección

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Ejemplo Distancia de seguridad respecto a la zona de peligro Tiempo de reacción de la cortina óptica de seguridad = 10 ms Resolución de la cortina óptica de seguridad = 14 mm Tiempo de marcha en vacío de la máquina = 330 ms Emisor Dirección de acceso a...
  • Página 13: 451 Distancia Mínima Respecto A Superficies Reflectantes

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 Acceso más allá del campo de protección con un resguardo de seguridad que funciona sin contacto (extracto ISO 13855) Altura a del Altura b del borde superior del campo de protección del resguardo de seguridad que funciona sin contacto punto de pelig- 1000 1100...
  • Página 14: Dimensiones

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 4.6 Dimensiones 4.6.1 Dimensiones de emisores y receptores SLC440 4.6.2 Dimensiones de emisores y receptores SLG440 Todas las medidas en mm 27,8 27,8 Tipo Tipo distancia Medida de Longitud Altura del campo Medida de Longitud...
  • Página 15: Accesorios, Incluidos En El Suministro

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 4.7 Accesorios, incluidos en el suministro 4.8 Accesorio opcional Kit de sujeción MS-1100 Soporte central MS-1110 El kit de sujeción consta de 4 escuadras de sujeción de acero y 8 tornillos de sujeción Kit de sujeción que consta de 2 escuadras de acero y 4 distanciadores para una sujeción centrada...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 5. Conexión eléctrica 5.1 Esquema de conexiones Puente 1 Kn 1 Puente 2 Kn 2 Puesta a tierra Erdung Rearme/rearranque manual activo (puente 1) K1, K2 Relés para el procesamiento posterior de las salidas de El bloqueo contra el rearme/rearranque (rearme manual) se activa conmutación OSSD 1, OSSD 2 mediante un puente en Rearme 2 (PIN 5) y DOUT (PIN 6) Conectar S1...
  • Página 17: Ejemplo De Conexión

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 6. Puesta en servicio y mantenimiento 5.2 Ejemplo de conexión 6.1 Comprobación antes de la puesta en servicio Antes de la puesta en servicio, la persona responsable deberá comprobar los siguientes puntos Comprobación del cableado antes de la puesta en servicio 1 La tensión de alimentación debe ser una fuente de alimentación de...
  • Página 18: Inspección Semestral

    Manual de instrucciones Serie SLC440 Cortina/rejilla óptica de seguridad Serie SLG440 6.4 Inspección semestral 6.5 Limpieza Compruebe los siguientes puntos cada seis meses o cuando se Si la cubierta óptica de los sensores está extremadamente sucia, las modifique la configuración de la máquina salidas OSSD podrían desconectarse La limpieza se realiza con un 1 La máquina no detiene ni impide ninguna función de seguridad paño suave y limpio sin apretar sobre la superficie...
  • Página 19: Diagnóstico De Errores

    8.1 Desmontaje 9.1 Contacto El dispositivo de seguridad sólo debe desmontarse estando libre de Asesoramiento / Ventas tensión K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 8.2 Retirada D-42279 Wuppertal El interruptor de seguridad se debe retirar de forma adecuada Tel.
  • Página 20: Es Manual De Instrucciones        Páginas 1 A

    Klaus Schuster Christian Spranger Director General Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en productsschmersalcom K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Alemania Telefon: +49 202 6474-0 Telefax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com...

Este manual también es adecuado para:

Slg440 serieSlc440-er serieSlg440-er serie

Tabla de contenido