La información técnica y tecnológica contenida en este manual, incluidos todos los gráficos y las descripciones técnicas que se facilitan, son propiedad de Lennox y no se deben utilizar (excepto para el funcionamiento de este producto), reproducir, distribuir ni poner a disposición de terceros sin el consentimiento previo por escrito de Lennox.
ÍNDICE ÍNDICE HOJA DE PUESTA EN MARCHA ..........................5 INSTALACIÓN TRANSPORTE - MANIPULACIÓN ........................9 DIMENSIONES Y PESOS ..........................10 ELEVACIÓN DE LAS UNIDADES ........................11 ELEVACIÓN DE LAS BANCADAS ........................12 ELEVACIÓN DEL MÓDULO DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA ..............13 REVISIONES PRELIMINARES .........................
Página 5
ÍNDICE OTRAS FUNCIONES ............................86 Punto de ajuste dinámico ........................86 Franjas horarias y programación ......................86 Modos forzados ............................. 86 Prioridades de calefacción ........................87 Arranque por unidades ......................... 87 Calibración y ajuste de aire exterior en el economizador ..............87 Desescarche dinámico ........................
Página 6
• Para mantener la conformidad con la marca CE, la sustitución de los componentes se debe llevar a cabo con piezas de repuesto o piezas aprobadas por Lennox. • Sólo se utilizará el refrigerante mostrado en la placa del fabricante, excluyendo el resto de productos (mezcla de refrigerantes, hidrocarburos, etc.).
INFORME DE PUESTA EN MARCHA Site details / Detalles del sitio Controller Controlador …………………………………. Site / Sitio ……………………………………… Model / Modelo ……………….………………… Unit Ref / Ref unidad ……………………………………..Serial No / Nº de serie ………………………………… Installer / Instalador ……………………………………… Refrigerant / Refrigerante …………………………………...
INFORME DE PUESTA EN MARCHA (8) REFRIGERATION SECTION / SECCIÓN DE REFRIGERACIÓN Check Rotation / Outdoor Fan Motor Current / Corriente del motor del ventilador exterior: Compressor Verificación de rotación Voltage/ Tensión Motor 1 / Motor 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes / Sí...
INFORME DE PUESTA EN MARCHA It is recommended that you fill the two tables below before transferring the zone settings to the Climatic controller. Es Recomendable rellenar estas dos tablas antes de transferir los parámetros de franjas al controlador Climatic. Refer to control section page 55 / Consulte la sección de controles en la página 55 Time Zones / Franjas horarias 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Página 10
INFORME DE PUESTA EN MARCHA COMENTARIOS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
48 horas siguientes a la entrega (días laborables). Debe una argolla. Esto le permitirá abrir los paneles para los enviarse una copia de la carta a Lennox y al distribuidor o trabajos de mantenimiento e instalación. Las cerraduras giran ¼ de vuelta y luego se aprietan para suministrador final del equipo.
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN CAJA B CAJA C CAJA D CAJA E BALTIC BCK/BHK/BGK/BDK Vista CAJA B CAJA B CAJA C CAJA C CAJA D CAJA D CAJA D CAJA E CAJA E 2017 2017 1890 1890 1910 1910 1910 2260 2260 1418 1418...
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN AGARRADERA DE ELEVACIÓN REPLEGABLE ELEVACIÓN DE CAJA B ELEVACIÓN DE CAJA C 1850 1410 1930 1700 (mín.) (mín.) (mín.) (mín.) ELEVACIÓN DE CAJA E ELEVACIÓN DE CAJA D 2080 1700 2890 2250 (mín.) (mín.) (mín.) (mín.) IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 11...
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN ELEVACIÓN DE LAS BANCADAS Bancada ajustable Dimensiones (mm) Caja B Caja C Caja D Caja E 1890 1735 1735 2085 1100 1295 1545 1995 Pesos (kg) Caja B Caja C Caja D Caja E Sin calefacción aux Con calefacción aux.
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN Dimensiones (mm) Multidireccional (mm) Caja B Caja C Caja D Caja E 2050 1900 1900 2250 1160 1360 1610 2060 Pesos (kg) Caja B Caja C Caja D Caja E Sin calefacción aux Con calefacción aux. 146.7 Recuperación de energía Dimensiones (mm) Caja B...
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN PROTECCIONES DE SUJECIÓN NO ELEVE NUNCA LA UNIDAD SIN RETIRE LAS PROTECCIONES DE SUJECIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN REQUISITOS DE INSTALACIÓN REVISIONES PRELIMINARES La superficie sobre la cual se instalará el equipo debe Antes de instalar el equipo, SE DEBEN verificar los estar limpia y libre de cualquier obstáculo que impida el siguientes puntos: caudal del aire a los condensadores:...
TRANSPORTE - MANIPULACIÓN MARGEN DE SEPARACIÓN MÍNIMO ALREDEDOR DE LA UNIDAD En la figura 4 se muestran los márgenes de separación necesarios mínimos y de acceso de servicio de la unidad. NOTA: Asegúrese de que la entrada de aire exterior no se encuentra de cara a la dirección del viento dominante. Caja B 1000 (1) 1500 (2)
INSTALACIÓN SOBRE LAS BANCADAS SOPORTE INSTALACIÓN DE BANCADA NO AJUSTABLE Y NO ENSAMBLADA ..P29 INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE ........P41 ENCUADRE DE LA BANCADA ..............P41 Ya que los niveles se pueden ajustar, es preciso tener en cuenta las siguientes recomendaciones al instalar el equipo.
ILUSTRACIONES DE LA BANCADA AJUSTABLE 020 025 1186 1896 103.5 1085 103.5 103.5 1795 103.5 319.2 319.5 Abertura del techo 1795 x 1085 247.5 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente BCK / BHK sin calefacción auxiliar BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar 247 Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal...
Página 20
ILUSTRACIONES DE LA BANCADA AJUSTABLE 030 035 1383 1743 103.5 1282 103.5 103.5 1642 103.5 Abertura del techo 1642 x 1282 227.5 97.5 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente BCK / BHK sin calefacción auxiliar BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar 636 Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal...
Página 21
ILUSTRACIONES DE LA BANCADA AJUSTABLE 045 050 1633 1743 103.5 1532 103.5 103.5 1642 103.5 1072 280.5 Abertura del techo 1642 x 1532 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente BCK / BHK sin calefacción auxiliar 1050 BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar 496 Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal...
Página 22
ILUSTRACIONES DE LA BANCADA AJUSTABLE 060 070 (*) sin calentador eléctrico auxiliar sin batería para agua caliente 2082 2092 103.5 1982 103.5 103.5 1992 103.5 292.5 1497 292.5 431.5 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Página 20 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 23
ILUSTRACIONES DE LA BANCADA AJUSTABLE 060 070 (*) Esta bancada ajustable también es necesaria para todas las unidades de sólo refrigeración o para las unidades Rooftop de bomba de calor con calentador eléctrico auxiliar o con batería de agua caliente. 2082 2092 103.5...
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL 020 025 (*) sin calentador eléctrico auxiliar sin batería para agua caliente. ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: Aire de impulsión frontal 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F' Aire de impulsión frontal Aire de retorno frontal Aire de retorno frontal...
Página 25
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL 020 025 (*) Esta bancada ajustable también es necesaria para todas las unidades de sólo refrigeración o para las unidades Rooftop de bomba de calor con calentador eléctrico auxiliar o con batería de agua Aire de impulsión frontal ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F'...
Página 26
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL (*) sin calentador eléctrico auxiliar sin batería para agua caliente ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: Aire de impulsión frontal 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F' Aire de impulsión frontal Aire de retorno frontal Aire de retorno frontal Página 24 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 27
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL 030 035 (*) Esta bancada ajustable también es necesaria para todas las unidades de sólo refrigeración o para las unidades Rooftop de bomba de calor con calentador eléctrico auxiliar o con batería de agua caliente. ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: Aire de impulsión frontal 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F'...
Página 28
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL 045 050 (*) Esta bancada ajustable también es necesaria para todas las unidades de sólo refrigeración o para las unidades Rooftop de bomba de calor con calentador eléctrico auxiliar o con batería de agua caliente. ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: Aire de impulsión frontal 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F'...
Página 29
BANCADA HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL 060 070 2080 2090 2080 1400 1400 ADVERTENCIA: SÓLO UNA DE LAS SIGUIENTES 4 POSIBILIDADES: Aire de impulsión frontal 2F - 1F / 2F - 1F' 2F' - 1F / 2F' - 1F' Aire de impulsión frontal Aire de retorno frontal Aire de retorno frontal IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 27...
INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE INSTALACIÓN DE BANCADA NO AJUSTABLE Y NO ENSAMBLADA IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA BANCADA En la figura 6 se muestran las diferentes piezas para su identificación. INSTALACIÓN La bancada proporciona soporte cuando las unidades se instalan en configuraciones de flujo descendente. La bancada soporte no ajustable y no ensamblada puede instalarse directamente sobre una cubierta que tenga una fuerza estructural adecuada o sobre soportes bajo cubierta.
BANCADA NO AJUSTABLE BCK = Unidad de sólo refrigeración Todas las unidades BHK = Unidad de bomba de calor BGK = Unidad de sólo refrigeración con calefacción de gas BDK = Unidad de bomba de calor y calefacción de gas Abertura del techo I x J Entrada de alimentación principal 030-035-040-045-050 Aire de impulsión descendente...
BANCADA DE EXTRACCIÓN VERTICAL 020 025 2286 1942 103.5 1893 103.5 103.5 1183 103.5 BCK / BHK sin calefacción auxiliar Aire de impulsión descendente BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción...
Página 33
BANCADA DE EXTRACCIÓN VERTICAL 030 035 2133 1789 103.5 1740 103.5 103.5 1380 103.5 BCK / BHK sin calefacción auxiliar Aire de impulsión descendente BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción...
Página 34
BANCADA DE EXTRACCIÓN VERTICAL 045 050 2133 103.5 1740 103.5 103.5 1630 103.5 1840 BCK / BHK sin calefacción auxiliar BGK / BDK o BCK / BHK con calefacción auxiliar 1050 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción...
Página 35
BANCADA DE EXTRACCIÓN VERTICAL 060 070 (*) sin calentador eléctrico auxiliar sin batería para agua caliente 2482 103.5 2090 103.5 103.5 2080 103.5 2190 1196 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 33...
Página 36
BANCADA DE EXTRACCIÓN VERTICAL 060 070 (*) Esta bancada ajustable también es necesaria para todas las unidades de sólo refrigeración o para las unidades Rooftop de bomba de calor con calentador eléctrico auxiliar o con batería de agua caliente. 2482 103.5 2090 103.5...
BANCADA DE EXTRACCIÓN HORIZONTAL BCK = Unidad de sólo refrigeración 020 025 BHK = Unidad de bomba de calor BGK = Unidad de sólo refrigeración con calefacción de gas BDK = Unidad de bomba de calor y calefacción de gas 2286 1227 1942...
Página 38
BANCADA DE EXTRACCIÓN HORIZONTAL BCK = Unidad de sólo refrigeración BHK = Unidad de bomba de calor 030 035 BGK = Unidad de sólo refrigeración con calefacción de gas BDK = Unidad de bomba de calor y calefacción de gas 2286 1227 1942...
Página 39
BANCADA DE EXTRACCIÓN HORIZONTAL BCK = Unidad de sólo refrigeración 045 050 BHK = Unidad de bomba de calor BGK = Unidad de sólo refrigeración con calefacción de gas BDK = Unidad de bomba de calor y calefacción de gas 2133 1674 1000...
Página 40
BANCADA DE EXTRACCIÓN HORIZONTAL 060 070 2482 2124 1500 2090 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción Página 38 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
BANCADA DE TRANSICIÓN 060 070 2093 2081 2104 2094 Aire de impulsión descendente Aire de retorno descendente Alimentación eléctrica principal inferior Entrada inferior de agua caliente Entrada de alimentación principal Extracción IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 39...
INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE MONTAJE La bancada se proporciona como un paquete único y se envía plegada para facilitar el transporte y la manipulación. Se monta de forma fácil, ya que con ella se proporcionan todas las piezas necesarias. MODO DE ASEGURAR LA BANCADA Para asegurar el acoplamiento perfecto con las unidades (figura 7), es obligatorio que la bancada de soporte para el tejado cuadre con la estructura del tejado como sigue:...
INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE Una vez colocada la bancada correctamente, es esencial asegurar el montaje a lo largo del borde exterior con una costura de soldadura discontinua (de 20 a 30 mm cada 200 mm ) o con cualquier otro método. ENCUADRE DE LA BANCADA La parte exterior de la bancada debe aislarse mediante un aislante rígido.
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA 020 025 (Bajo patente INPI de mayo de 2004) 1880 AIRE EXTERIOR 1358 AIRE EXTRAÍDO AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO 1380 Las piezas 1 y 2 se entregan sin montar con las campanas de aire exterior y de aire extraído cerradas Página 42 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 45
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA 030 035 (Bajo patente INPI de mayo de 2004) 1373 1880 1110 AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO 1380 Las piezas 1 y 2 se entregan sin montar con las campanas de aire exterior y de aire extraído cerradas IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 43...
Página 46
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA 040 045 050 (Bajo patente INPI de mayo de 2004) 1373 1880 1487 AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO 1366 1380 Las piezas 1 y 2 se entregan sin montar con las campanas de aire exterior y de aire extraído cerradas Página 44 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 47
OPCIÓN DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA 060 070 (Bajo patente INPI de mayo de 2004) 1373 1840 1835 AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO AIRE EXTERIOR AIRE EXTRAÍDO 1716 1380 Las piezas 1 y 2 se entregan sin montar con las campanas de aire exterior y de aire extraído cerradas IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 45...
Página 48
INSTALACIÓN SOBRE LAS BANCADAS SOPORTE Recuperación de energía Codo 1) Con la unidad derecha sobre la bancada, coloque el codo en su lugar introduciendo los retornos (A) en las hendiduras (B) del marco de la unidad: vea los detalles 2) Fije el codo con tuercas en los lugares previstos (C) 3) Aplique masilla en los dos pernos laterales y en el perno superior de la caja de recuperación de energía.
ECONOMIZADOR Y EXTRACCIÓN Economizador Es posible proporcionar refrigeración natural si se utiliza aire exterior cuando resulte adecuado, en lugar de refrigerar cantidades excesivas de aire de retorno. El economizador se ha instalado y probado en fábrica antes de su envío. Incluye 2 válvulas que funcionan con un servomotor de 24 V.
PUESTA EN MARCHA SÓLO TÉCNICOS FRIGORISTAS CAPACITADOS PUEDEN REALIZAR ESTE TRABAJO Los cables y sus respectivos conectores correspondientes RELLENE LA HOJA DE PUESTA EN MAR- al motor de la bancada y los del actuador y de la caja de CHA A MEDIDA QUE AVANCE extracción ya aparecen en estos elementos;...
PUESTA EN MARCHA Restablezca el indicador DAD (si está incluido). Los puentes se ajustan en fábrica y los interruptores de configuración se ajustan en función del tipo de unidad. Conexión de indicadores de CLIMATIC Cierre los disyuntores de control de 24 V. Verificación y ajuste de los parámetros de control Remítase a la sección de control de este manual para ajustar los diferentes parámetros.
PUESTA EN MARCHA ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO - Encienda la unidad cerrando el interruptor general Ponga en marcha la unidad en modo de refrigeración. (si está incluido). - En este momento, el ventilador debería iniciarse a CIRCUITO DE CONEXIÓN menos que la unidad Climatic no suministre energía al DE ALTA PRESIÓN contactor.
TENSIÓN DE LAS CORREAS DE VENTILACIÓN TENSIÓN DE LAS CORREAS A la entrega, las correas de arrastre son nuevas y están correctamente tensadas. Verifique y ajuste la tensión transcurridas las primeras 50 horas de funcionamiento. El 80 % del alargamiento total de las correas se produce generalmente durante las primeras 15 horas de funcionamiento.
VENTILACIÓN: POLEAS POLEAS DE AJUSTE Y SOPORTE Extracción de la polea del ventilador Retire los 2 tornillos y ponga uno de ellos en el agujero roscado de extracción. Atornille totalmente Verá cómo se separa el cubo de la polea. Retire el cubo y la polea con la mano sin dañar la máquina.
VENTILaTION : PULLEYS La resistencia real de los conductos no es siempre idéntica a los valores teóricos calculados. Para corregir este problema, podría ser necesario modificar los parámetros de la polea y correa. Con este fin, los motores se equipan con poleas variables.
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE Segundo método - al ajustar la polea: VERIFICACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y LA PRESIÓN ESTÁTICA EXTERNA - Cierre la polea completamente y cuente el número de vueltas desde la posición completamente cerrada. Con la Con las curvas del ventilador de las páginas 25, 26 y 27, tabla 1, determine el diámetro real de la polea motor.
Página 57
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE EJEMPLO La unidad utilizada en este ejemplo es BGK035ND1M con economizador y calentador eléctrico de tipo H Incluye ventilador cuya curva se muestra en la página 57 y un motor de 2,2 kW. - Revoluciones por minuto del motor: 1430 rpm - cos ϕ...
Página 58
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE 020-025 At12-9s Rooftop Fig. 37 Página 56 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 59
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE 030-035 At15-11s Rooftop IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 57...
Página 60
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE At15-15s 040-045-050 Rooftop Página 58 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 61
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE ROOFTOP y At15-11G2L 060-070 BANCADA DE EXTRACCIÓN Los rendimientos de unidades de ventiladores gemelos pueden calcularse a partir del punto de funcionamiento correspondiente a un ventilador único (véase la figura de detrás) aplicando las fórmulas que aparecen a continuación. - presión: PTwin = P x 1 - caudal de aire: Qb = Q x 2 - energía del impulsor: Wb = W x 2,15...
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE At10-10S 020-025 BANCADA DE EXTRACCIÓN Página 60 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 63
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE 030-035 At10-8G2L BANCADA DE EXTRACCIÓN Los rendimientos de unidades de ventiladores gemelos pueden calcularse a partir del punto de funcionamiento correspondiente a un ventilador único (véase la figura de detrás) aplicando las fórmulas que aparecen a continuación. - presión: PTwin = P x 1 - caudal de aire: Qb = Q x 2 - energía del impulsor: Wb = W x 2,15...
Página 64
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE 040-045-050 At10-10G2L BANCADA DE EXTRACCIÓN Los rendimientos de unidades de ventiladores gemelos pueden calcularse a partir del punto de funcionamiento correspondiente a un ventilador único (véase la figura de detrás) aplicando las fórmulas que aparecen a continuación. - presión: PTwin = P x 1 - caudal de aire: Qb = Q x 2 - energía del impulsor: Wb = W x 2,15...
VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Después de haber abierto el panel de acceso al filtro, libere la retención del filtro. Los filtros se pueden retirar y sustituir fácilmente extrayendo los filtros sucios y colocando unos limpios. El controlador CLIMATIC puede controlar la pérdida de presión del filtro (si se incluye la opción).
VENTILACIÓN: PUESTA EN MARCHA DEL VENTILADOR - Por último, la manga de aire se presuriza de CONTROL DE CONDUCTOS DE AIRE forma gradual durante los últimos 30 segundos. El motor alcanza la velocidad nominal y el controlador se deriva, a la vez que el motor recibe Funcionamiento DE PUESTA EN MARCHA DEL suministro en línea gracias a la tensión de la red VENTILADOR...
VENTILACIÓN: PUESTA EN MARCHA DEL VENTILADOR Seguridad Control apagado V=0 PUESTA EN MARCHA DEL Límite excesivo de “ralentización” MOTOR APAGADO MOTOR APAGADO VENTILADOR En la fase de aceleración del motor, si el LED rojo APAGADA LED verde = 0 LED verde = 0 parpadea, el motor se ralentiza de forma excesiva y se LED rojo = 0 LED rojo = 0...
CALEFACCIÓN: BATERÍA DE CALEFACCIÓN DE AGUA CALIENTE CONEXIONES HIDRÁULICAS PROTECCIÓN CONTRA CONGELACIÓN 1) Utilice glicol para la protección contra congelación. La batería de agua caliente se incluye con una válvula Verifique que el sistema hidráulico contiene glicol para la proporcional de tres vías y dos válvulas de cierre. Es protección contra la congelación.
CALEFACCIÓN: BATERÍA DE CALEFACCIÓN DE AGUA CALIENTE Caja C de conexión BAC Caja B de conexión BAC Caja D de conexión BAC Caja E de conexión BAC Diámetros internos de las tuberías (DN) B020 B025 B030 B035 B040 B045 B050 B060 B070 PRESIÓN MÁXIMA EN FUNCIONAMIENTO: 8 bares TEMPERATURA MÁXIMA EN FUNCIONAMIENTO: 110 °C IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 67...
CALEFACCIÓN: CALENTADOR ELÉCTRICO INFORMACIÓN GENERAL Los calentadores eléctricos de Baltic son opciones autónomas que se incluyen en la sección de calefacción de la unidad. Al igual que ocurre con la batería de agua caliente o el quemador de gas, esta opción se incluye en el compartimento de calefacción ubicado debajo del ventilador de impulsión.
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS VERIFICACIONES PRELIMINARES ANTES DE PONER EN CAUDAL DE GAS (para G20 a 20 milibares y 15 °C) m MARCHA LA UNIDAD TAMAÑO DE LA UNIDAD 20 25 30 35 40 45 50 60 70 POTENCIA S 3 5,7 5,7 NOTA: POTENCIA H...
Página 72
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS AJUSTES DE PRESIÓN EN HONEYWELL TIPO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN VK 4105 Ajuste de regulador de presión con una alimentación de gas de 300 milibares: Fig. 19 Verificaciones de presión de inyección de calor alto - Coloque el tubo del manómetro “exacto”...
Página 73
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS Tabla de ajustes de presión para cada tipo de gas Verificaciones de presión de inyección de calor bajo - Cambie el control a calor bajo. - Verifique y ajuste si es necesario la presión de salida en Categoría Presión de Inyección de...
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS VERIFICACIONES DE SEGURIDAD DEL QUEMADOR Prueba de sonda de ionización - Con el quemador de gas en funcionamiento, desconecte Prueba de presostato de extractor de humos el conector de terminal que procede de la sonda de - Con el quemador de gas en funcionamiento, desconecte ionización en la caja de control de encendido de gas.
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS SECUENCIA DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE GAS Funcionamiento de control GAS de termostato = Cerrado ¿Límite de termostato de alimentación? (Restablecimiento automático) ¿Presostato de baja presión de gas? Señal de bloque de control de encendido de gas Ventilador de extracción ENCENDIDO Presostato de aire ENCENDIDO ¿Termostato de retorno de llama ENCENDIDO?
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR DE GAS Si falla se indica en CLIMATIC -Restablezca el CLIMATIC. - Verifique la tensión: 230 V después del disyuntor. - Verifique que las válvulas de cierre de GAS estén abiertas. - Verifique la presión de GAS en la entrada de las válvulas de GAS.
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS Desmontaje de humos DESMONTAJE DEL QUEMADOR DE GAS PARA SU MANTENIMIENTO - Desconecte de la corriente eléctrica el ventilador y extraiga los tornillos que lo sostienen en su lugar. Recomendaciones preliminares de seguridad - Intente no perder ninguna tuerca del armazón de la caja de - Aísle la unidad con el interruptor principal.
Página 78
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS MÓDULO DE GAS - 20 KW - CAJA B MÓDULO DE GAS - 33 KW - CAJA B Página 76 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 79
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS MÓDULO DE GAS - 20 KW - CAJA C MÓDULO DE GAS - 46 KW - CAJA C IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 77...
Página 80
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS MÓDULO DE GAS - 33 KW - CAJA D MÓDULO DE GAS - 60 KW - CAJA D Página 78 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 81
CALEFACCIÓN: QUEMADOR DE GAS MÓDULO DE GAS - 60 KW - CAJA E MÓDULO DE GAS - 120 KW - CAJA E IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 79...
CALEFACCIÓN: MODULACIÓN DE QUEMADORES DE GAS Abertura máxima del actuador Tornillo del actuador MODULACIÓN DE GAS (bajo patente INPI de mayo de 2004) EL ACTUADOR Superficie del cojinete del tornillo Abertura mínima del actuador del actuador PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR DE GAS Depure la tubería cerca de la conexión en la válvula de control de encendido durante unos segundos.
Página 83
CALEFACCIÓN: MODULACIÓN DE QUEMADORES DE GAS AJUSTES DE PRESIÓN EN HONEYWELL TIPO DE VÁLVULA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN VK 4105 Ajuste de regulador de presión con una alimentación de gas de 300 milibares: - Coloque el tubo del manómetro "preciso" en el puerto de SALIDA de la barra de soporte del inyector de gas después de haber aflojado el tornillo una vuelta.
Página 84
CALEFACCIÓN: MODULACIÓN DE QUEMADORES DE GAS Verificaciones de presión de inyección de calor bajo Tabla de ajustes de presión para cada tipo de gas (mbar) - Cambie el control a calor bajo. - Verifique y ajuste si es necesario la presión de salida en Categoría Presión de Inyección de Inyección de...
CALEFACCIÓN: MODULACIÓN DE QUEMADORES DE GAS Si el caudal de la válvula no es correcto, verifique el VERIFICACIONES DE SEGURIDAD DEL QUEMADOR funcionamiento del actuador y del equipo mecánico. = Sustituya el actuador en caso necesario Igual que para la no modulación de quemadores de gas DESMONTAJE DEL QUEMADOR DE GAS PARA SU SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR DE GAS MANTENIMIENTO...
Página 86
CALEFACCIÓN: MODULACIÓN DE QUEMADORES DE GAS MODULACIÓN DE GAS-120 KW-CAJA-E Página 84 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
En disminución 100 % ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO LÓGICA DE SOFTWARE DE CONTROL En disminución 60 % ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO Con el CLIMATIC™ 50, Lennox ha ido más lejos en lo En aumento 60 % ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO referente al control de pasos tradicional.
FUNCIONES DE SOFTWARE DE CONTROL OTRAS FUNCIONES LISTA DE PUNTOS CÓDIGO VISOR DE VISOR DE DE AJUSTE POR FRANJA CONFORT MANTENIMIENTO Punto de ajuste dinámico TEMPERATURA AMBIENTE Punto de ajuste medio 3311 Sí Sí Esta función permite que el punto de ajuste cambie en Punto de ajuste dinámico 3321 Sí...
FUNCIONES DE SOFTWARE DE CONTROL Prioridades de calefacción Desescarche dinámico Es posible definir prioridades de calefacción en función de la temperatura exterior. Para los compresores: consulte las instrucciones 3611, 3612, Diferencia Batería Batería Batería 3613. limpia de batería congelada Para el calentador eléctrico: consulte la instrucción 3721. temperatura entre Ejemplo:...
INTERFAZ DE CONTROL DC50 INDICADORES E INTERFACES DE CONTROL Puentes: La placa Climatic proporciona directamente "indicadores" INDICADOR DC50 COMFORT con 30 V de corriente directa. Preste especial atención a hacia donde se dirigen estos 30 V cuando utilice varias Se trata de un controlador remoto para los clientes que no placas.
Página 91
INTERFAZ DE CONTROL DC50 Configuración de la dirección del terminal Es preciso verificar la dirección del terminal una vez que se haya encendido la placa. D i s p l a y D i s p l a y D i s p l a y D i s p l a y D i s p l a y a d r e s s...
Página 92
INTERFAZ DE CONTROL DC50 Fan auto (ventilador automático) significa que Punto de el ventilador se detendrá ajuste Estado si no existe demanda de Temperatura dinámico refrigeración o calefacción. ambiente activado Al pulsar la tecla Intro de la pantalla principal, aparecerá ventilador Aire el siguiente mensaje:...
Página 93
INTERFAZ DE CONTROL DC50 Alarma grave Menú del reloj: Desde la pantalla principal, pulse la tecla del reloj y ROJO aparecerá el siguiente menú: ÁMBAR 24.2°C OFF 24.2°C OFF 24.2°C OFF 24.2°C OFF 24.2°C OFF Aumentar 12 h 24 12 h 24 12 h 24 12 h 24 12 h 24...
Abr 03 3-Consignas 3-Consignas Abr 03 Pantalla de puesta en marcha o pantalla (1) Mantenimiento Mantenimiento Datos de submenú (2000) Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento LENNOX LENNOX LENNOX LENNOX LENNOX Referencia de menú Pres Prg Pres Prg Pres Prg Pres Prg Pres Prg...
Página 95
control interface dS50 Parámetros del reloj Al pulsar “ESC” (salir) en cualquier momento, sube un Se puede acceder al menú de configuración del reloj nivel en el árbol de menús. En el ejemplo mostrado anteriormente, se debe pulsar “ESC” tres veces para desde el menú...
Ahora las unidades Rooftop se pueden conectar entre sí (hasta 12 unidades) mediante un cable de par trenzado doble (de 0,75 mm2, no suministrado por Lennox) y se pueden utilizar distintos modos de funcionamiento, tal y como se explica más adelante, sin experimentar ningún aumento en los costes.
Página 97
CONEXIONES DE COMUNICACIONES DE CONTROL DS 50: VISOR DE MANTENIMIENTO / DC 50: INDICADOR COMFORT BM 50 BM 50 BM 50 BM 50 RT12 Cable c.sect.(mm2) Cable c.sect.(mm2) Cable c.sect.(mm2) Cable c.sect.(mm2) 3twisted pair 3twisted pair 3twisted pair 3twisted pair AWG24 AWG24 AWG24...
DIRECCIONAMIENTO EN BM50 Funcionamiento obligatorio si las unidades están conectadas unas a otras (conexión maestro/esclavo). pLAN address : 1 pLAN address : 1 pLAN address : 1 pLAN address : 1 pLAN address : 1 Aumentar increase increase increase increase increase DOWN: DOWN:...
ÁRBOL DE MENÚS DE INTERFACES DE CONTROL DS50 Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. 1-Alarma 1000 1100 1110 1111 2-Datos 2000 1-General 2100 1-Temperatura 2110 Exterior 2111 °C Ambiente 2112 °C Alimentación 2113 °C Retorno 2114...
Página 100
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIT Min Factory Max Descripción 3-Ventilador 2300 1-Ventilación 2310 Configuración 2311 Lista [No / 500 Pa / 100 Pa] Estado 2312 Lista [Detenido / Programa / Error / Inicio] Camb estad 2313 Apagado/Encendido Incendio/humos 2314...
Página 101
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIT Min Factory Max Descripción 2-Agua fría / Batería 2420 Configuración 2421 Lista [No / Modulación] Estado 2422 Lista [Detenido / Caudal de aire / Inicio] Abertura 2423 5-Compresor 2500 1-Compresor 1 2510 Configuración 2511...
Página 102
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIT Min Factory Descripción 4-Compresor 4 2540 Configuración 2541 Lista Estado 2542 Lista T desescarch 2543 °C Camb estad 2544 Apagado/Encendido Camb p baja. 2545 Apagado/Encendido Relé 2546 Apagado/Encendido Bomba calor 2547 Apagado/Encendido Desac camb...
Página 103
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 3-Agua cal. / Batería 2630 Configuración 2631 Lista [No / Modulación] Estado 2632 Lista [Detenido / Caudal de aire / Inicio / Programa / Conmutador / Error (1) / Error (2)] Abertura 2633...
Página 104
[Control] Cancela cualquier acción de control definida con la DC50 Verificación 3114 Lista [Rápidamente / Desescarche / Gas 1 bajo / Gas 1 alto / Gas 2 / 24 / 24 7 / 7 / Lennox] Punto de prueba Lennox 2-Reloj 3120 Hora 3121 [Reloj] Establecimiento de "Hora"...
Página 105
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 3-Control 3300 1-Cliente 3310 PA amb. 3311 °C [Punto de ajuste de temp. ambiente] Punto de ajuste de temperatura ambiente necesaria expresada en °C. Mitad de la zona muerta. Aire mín 3312 [Punto de ajuste de temp.
Página 106
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 6-Capacidad 3360 Ambiente 3361 [Factor de capacidad] Reactividad: Consulte "Características del software de control" Recalent. 3362 [Factor de capacidad] Reactividad: Consulte "Características del software de control" Dehu.
Página 107
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 5-Aire exterior 3500 3510 Lím. ext. 3511 °C [Compuerta de aire exterior] límite mínimo de temperatura exterior expresado en °C. Si la temperatura exterior es inferior al límite, no se podrá...
Página 108
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 2-Desescarch 3620 Tipo 3621 Lista [Función de desescarche] Elección de desescarche: 1 = "cíclico" o 0 = dinámico Exterior 3622 °C [Función de desescarche] Autorización de desescarche - Umbral de temperatura exterior expresado en ºC Batería 3623...
Página 109
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 8-Config. 3800 1-Unidad 3810 Rango 3811 Lista Tipo de unidad: BC, BH, BGN, BG, BD, FC, FH, FGN, FG, FD, FX o FW Tamaño 3812 Lista Consulte tabla n.°...
Página 110
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 4-Personal. salida 3840 BM50.1 3841 Lista [Configuración] Personalización de la salida libre en BM50 BE50.1 3842 Lista [Configuración] Personalización de la salida libre (primera salida de la placa de extensión BE50) BE50.2 3843 Lista...
Página 111
Pantalla principal Código Descripción Código Descripción Código Descripción Código UNIDAD Mín. Fábrica Máx. Descripción 9-Com. 3900 1-Indicador 3910 PA mín. 3911 °C [Modo] Temperatura mínima para el punto de ajuste de temperatura ambiente necesaria en la mitad de la zona muerta. PA máx.
VARIABLES DE CONTROL DE INFORMACIÓN ELÉCTRICA MODBUS Ajustes y lecturas @ (hexa) @ (deci) DS50 R / W Unidad [encendida / apagada] 3111 R / W [Rest.] Descarga las medidas de seguridad de la unidad 3112 R / W [Activar] Interrupción y funcionamiento del ventilador. [Apagado] el ventilador deja 3351 de funcionar, [Encendido] el ventilador está...
Página 114
VARIABLES DE CONTROL DE INFORMACIÓN ELÉCTRICA MODBUS Ajustes y lecturas DC50 @ (hexa) @ (deci) R / W [Contacto libre de tensión] Salida digital, libre 1, BM50-J17-NO12 2141 R / W [Contacto libre de tensión] Salida digital, libre 2, BE50-J5-NO1 2142 R / W [Contacto libre de tensión] Salida digital, libre 3, BE50-J6-NO2...
Página 115
VARIABLES DE CONTROL DE INFORMACIÓN ELÉCTRICA MODBUS Ajustes y lecturas @ (hexa) @ (deci) DS50 R / W 1 = 1 s [BMS] Activación del control mediante ordenador o automático - la modalidad BMS se activa si este valor es distinto a cero. Este valor disminuye cada segundo.
Página 116
VARIABLES DE CONTROL DE INFORMACIÓN ELÉCTRICA MODBUS Ajustes y lecturas @ (hexa) @ (deci) DS50 R / W sin utilizar 1 = 1 [Alarma] Error de código 1000 10 = 1,0 °C [Temperatura] Ambiente 2112 10 = 1,0 °C [Temperatura] Exterior 2111 10 = 1,0 °C [Temperatura] Alimentación...
VARIABLES DE CONTROL DE INFORMACIÓN ELÉCTRICA LONWORKS Ajustes y lecturas DS50 R / W Unidad [encendida / apagada] 3111 R / W [Rest.] Descarga las medidas de seguridad de la unidad 3112 R / W [BMS] Activación de la modalidad de desocupación [Apagado] modalidad de ocupación - [Encendido] modalidad de desocupación 3933 R / W...
CÓDIGOS DE ERROR DE CONTROL CLIMATIC CÓDIGO LÍNEA 1 DE DESCRIPCIÓN LÍNEA 2 DE DESCRIPCIÓN Caudal Fallo Filtros Suciedad Filtros Ausentes Calentador eléctrico Fallo Temp. de salida o de alimentación Temp. en exceso Temp. de entrada o ambiente Temp. demasiado baja Quemador de gas, 1 Fallo Quemador de gas, 2...
Página 119
CÓDIGOS DE ERROR DE CONTROL CLIMATIC CÓDIGO LÍNEA 1 DE DESCRIPCIÓN LÍNEA 2 DE DESCRIPCIÓN Circuito 1 Riesgo de escarcha Condensador Sensor de fallo, 2 Aspiración Sensor de fallo, 2 Circuito 2 Alimentación eléctrica Circuito 2 Alta presión cortada Circuito 2 Baja presión cortada Circuito 2 Riesgo de escarcha...
Página 120
El modo de funcionamiento local o “UPS”. Lennox no se hace responsable en caso de que es completamente automático y no requiere ninguna esta recomendación no se siga correctamente.
Las conexiones entre las unidades y Climalink/Climalook se deben realizar mediante un cable de par trenzado doble (no proporcionado por Lennox). Este cable debe tener un refuerzo trenzado metálico externo y su sección debe ser de al menos 0,5 mm2 con un máximo de 1 mm2.
INTERFAZ DE CONTROL CLIMALINK/CLIMALOOK PARÁMETROS DE LAS CONEXIONES En función de la versión de Windows que ejecute, acceda a la función "Realizar conexión nueva". Haga clic Introduzca el número de teléfono al que está conectado el módem de ClimaLook. Haga clic en Siguiente. Haga clic Haga clic en Siguiente.
INTERFAZ DE CONTROL CLIMALINK/CLIMALOOK Escriba “http:// Lennox” en el campo Dirección. La primera vez que se conecte, Windows le pide que confirme los identificadores de conexión: - En el campo de usuario, introduzca Administrateur - En el campo de contraseña, introduzca...
INTERFAZ DE CONTROL CLIMALINK/CLIMALOOK LA PÁGINA PRINCIPAL Hora y día de la unidad El esquema de colores alrededor de la unidad Rooftop y las temperaturas de funcionamiento indican el estado de la unidad: Verde: Modo de funcionamiento Blanco: Modo de detención Naranja : Modo nocturno Rojo: Modo de fallos...
INTERFAZ DE CONTROL CLIMALINK/CLIMALOOK Para algunos parámetros, aparece un Utilice la función de actualización para actualizar los icono pequeño al final de la línea. valores leídos. Haga clic en él para obtener un historial del parámetro. Los campos vacíos corresponden a ocasiones en las que la unidad CLIMALOOK/CLIMALINK se ha detenido.
INTERFAZ DE CONTROL CLIMALINK/CLIMALOOK LA PÁGINA DE MACROS LA PÁGINA DE ACCESO Esta página le permite a los usuarios con un código de Esta página le permite modificar todas las unidades de acceso de tercer nivel atribuir códigos de acceso a otros la ubicación con una sola acción.
De hecho, los valores no se actualizan es obtener un monitor y un ratón y ponerse en contacto con automáticamente y en todas las páginas debe utilizar la los servicios de Lennox. función de actualización para asegurarse de que está leyendo los valores actualizados.
RENDIMIENTOS - DIAGRAMAS DE CABLEADO BCK = Unidad rooftop de sólo refrigeración BGK = Unidad rooftop de sólo refrigeración con calefacción de gas Calentador eléctrico de modulación completa (TRIAC) Calentador eléctrico por etapas Batería de agua caliente Quemador de gas Economizador Economizador Ventilador de extracción...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA – DIAGRAMAS ELÉCTRICOS LEYENDA DE REFERENCIA DEL DIAGRAMA -KM9-KM10 Contactor motor ventilador condensador 1 / condensador 2 Arranque lento -KM11-KM12 Contactor -MG1-MG2 del compresor Cabeza de detección de humo -MC1-MC2 Motor de ventilador -MC1-MC2 del condensador Sonda de ionización en el colector de gas Electrodo de ignición del colector de gas -ME1-ME2 Contactor -ME1-ME2 del motor del ventilador de extracción...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA – DIAGRAMAS ELÉCTRICOS BCK = Unidad de sólo refrigeración BHK = Unidad de bomba de calor BGK = Unidad Rooftop de sólo refrigeración con calefacción de gas BDK = Unidad Rooftop de bomba de calor y calefacción de gas DIAGRAMA DE CORRIENTE PRINCIPAL TRI / 400 V / 50 Hz + T -QF1 -QF1...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA – DIAGRAMAS ELÉCTRICOS PLACA DE CONTROL DE TERMOSTATO - CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL Secc. de cable mín. máx. tLAN -BE 50 B3-B4 4/20mA Secc. de Secc. de cable(mm cable(mm -BX 50.2 -BX 50.1 1 par trenzado 1 par trenzado 0.25 100m 100m...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA – DIAGRAMAS ELÉCTRICOS CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL CON PAQUETE DE CONTROL AVANZADO Secc. de cable (mm Secc. de cable (mm mín. mín. máx. máx. HUMIDIFICADOR 10 V tLAN Serial Adress DIRECCIÓN SERIE -BE 50 B3-B4 4/20mA Secc. de cable Secc.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA - DIAGRAMAS ELÉCTRICOS DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL Secc. de Secc. de Secc. de cable(mm cable(mm cable(mm Secc. de Secc. de mín. 1par trenzado 1par trenzado cable(mm cable(mm máx. mín. mín. 0.25 máx. máx. 100m 100m BANCADA DE MÓDULO DE RECUPERACIÓN DE CALOR EXTRACCIÓN...
INFORMACIÓN ELÉCTRICA – DIAGRAMAS ELÉCTRICOS PAQUETE DE CONTROL AVANZADO O TCB ESTÁNDAR Placa de salida lógica Placa de salida lógica (2 salidas: 1 asignada, 1 personalizada) (4 salidas: 0 asignadas, 4 personalizadas) DO 1 - Alarma, general DO 3 a 6 - Personalizada (elija (4) para cada entrada de entre esas 7 posibilidades) DO 2 - Personalizada - Alarma, filtros...
Principios BCD : Batería condensadora B42 : Compresor -MG2 presostato de alta de FD : Secador de filtro BEC : Batería de agua caliente seguridad MC1 - MC2: Condensador -MC1 - motor BEV1: Batería evaporadora B51: Compresor -MG1 presostato de baja de ventilador MC2 BT12 : Sensor de temperatura del ventilador...
Página 142
Principios Circuito dual de BHK-030 a 070 BCD1 BEV1 -MC1-MC2 Flexible 10.5 Línea de >T ecualización -MG1 -YV11 -B61 -B41 -B51 >P >P <P -BT17 BCD2 Flexible 10.5 -MS1 Línea de >T ecualización -MG2 -YV12 -B62 -B42 -B52 >P >P <P Circuito dual de 30/35...
DIAGRAMA DE BATERÍA DE AGUA CALIENTE NOTA : PRESIÓN MÁXIMA EN FUNCIONAMIENTO: 8 bares TEMPERATURA MÁXIMA EN FUNCIONAMIENTO: 110°C -MS1 -YV2 AGUA CALIENTE DIÁMETROS DE LAS TUBERÍAS DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 141...
DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO REFRIGERACIÓN Tabla 15 FALLO SÍNTOMAS Y CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Mida el calor en exceso y la refrigeración insuficiente: Correcto si 5 °C<RI<10 °C y 5 °C<CE<10 °C La carga de refrigerante es demasiado baja. Incorrecto si RI>10 °C y CE es demasiado bajo Verifique el ajuste de calor y cargue la unidad (se debe llevar a cabo una verificación de fuga).
DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO REFRIGERACIÓN FALLO SÍNTOMAS Y CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Si la presión del circuito es más alta (<1 bar) que la presión saturada correspondiente a la temperatura exterior medida, existe la posibilidad de que haya contaminación en el sistema. Existe humedad o contaminación en Recupere el refrigerante y aspire el circuito el sistema.
DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO VENTILADOR AXIAL EXTERIOR FALLO SÍNTOMAS Y CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Verifique la pérdida de tensión cuando todos Demasiados amperios debido a una tensión los componentes están en funcionamiento. baja desde la alimentación principal. Cambie el disyuntor por uno con un índice mayor.
(por ejemplo, filtros). Puede ponerse en contacto con el representante local de Lennox para que le asesore en el establecimiento de una lista de piezas para cada tipo de equipo. Las fugas de los puertos de acceso de los circuitos de refrigeración se DEBEN verificar cada vez que se conecten los indicadores a los puertos de servicio.
TAREA MODO DE FUNCIONAMIENTO ANUAL TIEMPO MENSUAL TRIMESTRAL MENSUAL CALCULADO INVIERNO (minutos) Sustituya los filtros por unos nuevos si son desechables. Aspire o sople la Limpieza o sustitución de filtros: suciedad. Lave y seque con cuidado. +Sustituya los medios si es necesario. desechables o de marco metálico.
Página 149
TAREA MODO DE FUNCIONAMIENTO ANUAL TIEMPO MENSUAL TRIMESTRAL MENSUAL CALCULADO INVIERNO (minutos) Instale indicadores de toma en el circuito que se va a verificar. Apague los Verificar interruptores de seguridad de ventiladores axiales y espere a que el presostato de alta apague el compresor: ∆...
Términos y condiciones para la garantía de 10 años recomendaciones. anticorrosión de la cubierta de la unidad Rooftop: Lennox garantiza la cubierta de su unidad Rooftop Si se suministra una pieza de repuesto después de la fabricada desde mayo de 1991 contra la corrosión durante expiración del periodo de garantía, ésta se garantiza por...
Página 151
SITIO LONGVIC - CERTIFICADO ISO 9001 (2000) IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 149...
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD PED DE LA UNIDAD ROOFTOP Página 156 - IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S...
Página 159
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD PED DE LA UNIDAD ROOFTOP IOM/ROOFTOP BALTIC Series - 0704 - S Página 157...
Página 161
BÉLGICA, LUXEMBURGO RUSIA Debido al constante compromiso de Lennox www.lennoxbelgium.com www.lennoxrussia.com con la calidad, las especificaciones, valores y dimensiones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin ningún tipo de responsabilidad. REPÚBLICA CHECA ESLOVAQUIA La instalación, ajuste, modificación, reparación o www.lennoxczech.com...