Tabla de contenido

Publicidad

Manual de
instalación,funcionamiento
y mantenimiento
FLEXY II
Providing indoor climate comfort
FLEXYII-IOM-0308-S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox Flexy II Serie

  • Página 1 Manual de instalación,funcionamiento y mantenimiento FLEXY II Providing indoor climate comfort FLEXYII-IOM-0308-S...
  • Página 2 LENNOX ha ofrecido soluciones ecológicas desde 1895 y nuestra gama de unidades rooftop Baltic TM sigue cumpliendo los estándares que han hecho de LENNOX una marca reconocida. Un diseño flexible para satisfacer SUS necesidades y un cuidado absoluto en los detalles. Diseñada para durar, de fácil mantenimiento y con la Calidad como equipamiento de serie.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE HOJA DE PUESTA EN MARCHA ........................6 MANUAL DE INSTALACIÓN Transporte - Manipulación ........................10 Dimensiones y pesos ..........................12 Izado de la unidad ............................14 Revisiones preliminares..........................15 Margen de separación mínimo alrededor de la unidad................16 Instalación sobre la bancada soporte ......................17 Encuadre de la bancada...........................18 Conexión de conductos ..........................19 Instalación de la bancada no ajustable y noensamblada ................20 Instrucciones para la instalación de la bancada no ajustable y noensamblada ...........21...
  • Página 4 ÍNDICE INFORMACIÓN ELÉCTRICA: ESQUEMAS DE CABLEADO Leyenda de referencias del esquema......................69 Diagrama de alimentación principal TRI/400V/50Hz + T……………………………………………………..70 Controlador CLIMATIC 50…………………………………………………………………………......72 Entrada CLIMATIC 50……………………………………………………………………………………....73 Salida CLIMATIC 50………………………………………………………………………………….......74 Detector de humo DAD……………………………………………………………………………… ......75 Conexión de cliente general (TCB) ......................76 Conexión de cliente general con paquete de control avanzado (ADC)............77 Quemador de gas 60 kW y batería de agua caliente..................78 Quemador de gas 120 kW ........................79...
  • Página 5  Para mantener la conformidad con la marca CE, la sustitución de los componentes se debe llevar a cabo utilizando piezas de repuesto o piezas autorizadas por Lennox.  Sólo se utilizará el refrigerante que indique la placa del fabricante, excluyendo el resto de productos (mezcla de refrigerantes, hidrocarburos, etc.).
  • Página 6 AVISO IMPORTANTE – Instrucciones de seguridad UV : - La lámpara UV emite radiación ultravioleta de ondas cortas UV-C, perjudicial para la piel y los ojos. - Puede provocar graves quemaduras en la piel e inflamación en los ojos después de tan sólo UN SEGUNDO de exposición.
  • Página 7: Informe De Puesta En Marcha

    INFORME DE PUESTA EN MARCHA Detalles del emplazamiento …………………………………. Controlador ……………………………………… ……………….………………… Emplazamiento Modelo ……………………………………..………………………………… Ref unidad Nº de serie ……………………………………… ………………………………… Instalador Refrigerante (1) INSTALACIÓN SOBRE BANCADA Bancada Acceso suficiente Drenaje de condensados instalado Correcta Sí Sí Incorrecta (2) VERIFICACIÓN DE CONEXIONES Verificación de fase 1 / 2...
  • Página 8: Verificación Bms Control Remoto

    INFORME DE PUESTA EN MARCHA (8) SECCIÓN DE REFRIGERACIÓN Verificación de Corriente del motor del ventilador exterior: rotación Voltaje del L1 ……..A L2 ……..A L3 ……..A compresor Motor 1 / Moteur 1 Sí L1 ……..A L2 ……..A L3 ……..A Motor 2 / Moteur 2 Sí...
  • Página 9: Descripción

    INFORME DE PUESTA EN MARCHA Se recomienda cumplimentar las dos tablas que se presentan a continuación antes de transferir los parámetros de franja al controlador Climatic 50. Consulte la sección de control página 55 / Se référer à la section régulation page 55 Franjas horarias 0 1 2 4 5 6 7 8...
  • Página 10: Comentarios

    INFORME DE PUESTA EN MARCHA COMENTARIOS: ……………………….…………………………………………………………………………………… ………………………………………...……………………….…………………………………………… ……………………….…………………………………………………………………………………… ………………………………………...……………………….…………………………………………… ………………………………………………………………………………...……………………….…… ……………………………………………………………………………………………………………… ………...……………………….…………………………………………………………………………… ………………………………………………...……………………….…………………………………… ………………………………………………………………………………………...…………………… ….………………………………………………………………………………………………………… …………………...……………………….………………………………………………………………… …………………………………………………………...……………………….………………………… …………………………………………………………………………………………………...………… …………….……………………………………………………………………………………………… ……………………………...……………………….……………………………………………………… ……………………………………………………………………...……………………….……………… ……………………………………………………………………………………………………………... ……………………….…………………………………………………………………………………… ………………………………………...……………………….…………………………………………… ………………………………………………………………………………...……………………….…… ……………………………………………………………………………………………………………… ………...……………………….…………………………………………………………………………… ………………………………………………...……………………….…………………………………… ………………………………………………………………………………………...…………………… ….………………………………………………………………………………………………………… …………………...……………………….………………………………………………………………… …………………………………………………………...……………………….………………………… …………………………………………………………………………………………………...………… …………….……………………………………………………………………………………………… ……………………………...……………………….……………………………………………………… ……………………………………………………………………...……………………….……………… ……………………………………………………………………………………………………………... ……………………….…………………………………………………………………………………… ………………………………………...……………………….…………………………………………… ………………………………………………………………………………...……………………….……...
  • Página 11 Las cerraduras giran ¼ de vuelta y luego se aprietan para 48 horas siguientes a la entrega (días laborables). Deberá cerrar (figura 2). enviar una copia de dicha carta a Lennox y al proveedor o distribuidor para su información; en caso contrario, quedará anulada cualquier reclamación contra la compañía de transporte.
  • Página 12: Transporte - Manipulación

    TRANSPORTE – MANIPULACIÓN DISPOSITIVOS DE MANIPULACIÓN OBLIGATORIOS Eslingas para guiar la unidad hacia la bancada Ventosa neumática para colocar la unidad en su posición INCORRECTO CORRECTO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 11...
  • Página 13: Dimensiones Y Pesos

    TRANSPORTE – MANIPULACIÓN DIMENSIONES Y PESOS CAJAS F y G CAJA H FLEXY2 FCM/FHM/FGM/FDM CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA Vista (cajas F, G, H) CAJA F 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 3350 3350 3350 4380 4380 5533 5533 1510 1510...
  • Página 14 TRANSPORTE – MANIPULACIÓN DIMENSIONES Y PESOS LONGITUD ALTURA ANCHURA CUBIERTA PESO Lateral Ventilador Estándar FXK025 4070 1635 1055 FXK030 4070 1635 1055 FXK035 4750 2255 1290 1400 FXK040 4750 2255 1290 1450 FXK055 4750 2255 1290 1600 FXK070 5050 2255 1725 1800 FXK085...
  • Página 15: Izado De La Unidad

    TRANSPORTE – MANIPULACIÓN IZADO DE LA UNIDAD Tal como muestra la siguiente imagen, se requiere un bastidor elevador para izar la unidad. Una vez izada, retire los ángulos y las orejetas de enganche. IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 14...
  • Página 16: Protecciones De Sujeción

    MANUAL DE INSTALACIÓN PROTECCIONES DE SUJECIÓN NO LEVANTE NUNCA LA UNIDAD SIN UTILIZAR LAS PROTECCIONES DE SUJECIÓN RETIRE LAS PROTECCIONES REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE SUJECIÓN ANTES DE PROCEDER La superficie sobre la cual se instalará el equipo deberá A LA INSTALACIÓN estar limpia y libre de cualquier obstáculo que pueda dificultar el paso del aire a los condensadores: REVISIONES PRELIMINARES...
  • Página 17: Margen De Separación Mínimo Alrededor De La Unidad

    MANUAL DE INSTALACIÓN MARGEN DE SEPARACIÓN MÍNIMO ALREDEDOR DE LA UNIDAD La figura 4 muestra los márgenes necesarios de separación y de acceso para mantenimiento de la unidad. NOTA: Asegúrese de que la entrada de aire exterior no se encuentra de cara a la dirección del viento dominante. FCM/FHM/FGM/FDM CAJA F 2200...
  • Página 18: Instalación Sobre La Bancada Soporte

    INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE ADVERTENCIA: Deberá instalarse una rampa de acceso si los requisitos de instalación de la unidad así lo requieren para llegar al interruptor general. Esta recomendación es válida para todas las instalaciones en general y, en particular, para los retornos y bancadas. La rampa también puede utilizarse para llegar a otras piezas de la unidad: filtros, circuito frigorífico, etc…...
  • Página 19: Encuadre De La Bancada

    INSTALACIÓN SOBRE LA BANCADA SOPORTE Una vez colocada la bancada en la posición correcta, es muy importante fijar el conjunto con una costura de soldadura discontinua (de 20 a 30mm cada 200mm ) alrededor de la zona exterior o con cualquier otro método. ENCUADRE DE LA BANCADA La parte exterior de la bancada deberá...
  • Página 20: Conexión De Conductos

    CONEXIÓN DE CONDUCTOS Independientemente de la configuración del suministro, respete una longitud mínima del conducto (D) de 2m antes de cualquier codo o cualquier cambio de diámetro del conducto. Estas recomendaciones son imperativas en el caso de 2 turbinas independientes (tamaños de 150kW a 230kW y todas las unidades equipadas con módulo de gas).
  • Página 21: Instalación Sobre Bancada Soporte

    INSTALACIÓN SOBRE BANCADA SOPORTE INSTALACIÓN DE LA BANCADA NO AJUSTABLE Y NO ENSAMBLADA IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA BANCADA La Figura 8 muestra las piezas que se utilizan para el montaje de la bancada soporte. MANUAL DE INSTALACIÓN La bancada proporciona soporte cuando las unidades se instalan en configuraciones de flujo descendente. La bancada soporte no ajustable y no ensamblada puede instalarse directamente sobre una cubierta que tenga una fuerza estructural adecuada o sobre soportes bajo cubierta.
  • Página 22: Bancada No Ajustable

    BANCADA NO AJUSTABLE - Instrucciones de instalación La bancada se entregará en forma de paquete sobre un palet y deberá montarse. Esta pieza deberá fijarse con anclajes anticorrosión especiales. No es posible fijarla con anclajes estándar puesto que debe ofrecer gran resistencia, de ahí que se requiera un dispositivo neumático o eléctrico. Instalación del aislamiento de espuma ...
  • Página 23: Bancada Ajustable

    BANCADA AJUSTABLE Todas las unidades AIRE DE RETORNO AIRE DE IMPULSIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL TAMAÑO CAJA F 85-100-120 2056 2770 2005 400 2672 1959 130 1747 145 420 336 1432 700 140 CAJA G 150-170 2056 3466 2493 400 3367 1959 234 1997 145 420 430 1540 700 140 CAJA H 200-230 2056 4100 2493 400 4003 1959 234 1997 145 420 430 1830 800...
  • Página 24: Bancada No Ajustable Y Noensamblada

    BANCADA NO AJUSTABLE Y NO ENSAMBLADA Todas las unidades AIRE DE IMPULSIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL TAMAÑO CAJA F 85-100-120 2056 2770 2005 400 2672 1959 130 1747 145 420 336 1432 700 140 CAJA G 150-170 2056 3466 2493 400 3367 1959 234 1997 145 420 430 1540 700 140 CAJA H 200-230 2056 4100 2493 400 4003 1959 234 1997 145 420 430 1830 800...
  • Página 25: Bancada Multidireccional

    BANCADA MULTIDIRECCIONAL Todas las unidades AIRE DE AIRE DE AIRE DE AIRE DE IMPULSIÓN IMPULSIÓN RETORNO RETORNO TAMAÑO CAJA F 85-100-120 2056 2745 2005 800 100 600 300 1335 88 980 780 100 600 100 CAJA G 150-170 2056 3441 2493 800 100 600 300 1540 88 980 780 100 600 100 CAJA H 200-230...
  • Página 26: Bancada De Retorno Horizontal

    BANCADA DE RETORNO HORIZONTAL ADVERTENCIA: Deberá instalarse una rampa de acceso Todas las unidades si así lo requiere la instalación de la unidad para acceder al interruptor general. Esta recomendación será válida para todas las instalaciones en general y para los retornos y bancadas en particular.
  • Página 27 BANCADA DE RETORNO HORIZONTAL ADVERTENCIA: Deberá instalarse una rampa de acceso Todas las unidades si así lo requiere la instalación de la unidad para acceder al interruptor general. Esta recomendación será válida para todas las instalaciones en general y para los retornos y bancadas en particular.
  • Página 28: Bancada De Transición

    BANCADA DE TRANSICIÓN Todas las unidades AIRE DE RETORNO AIRE DE IMPULSIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL TAMAÑO CAJA F 85-100-120 2056 2008 2072 366 2783 1880 70 85 530 700 145 1432 342 CAJA G 150-170 2056 2496 2072 366 3480 2377 70 85 530 700 145 1540 440 CAJA H 200-230 2056 2493 2072 366 4106 2377 70 85 530 800...
  • Página 29: Recuperación De Energía

    RECUPERACIÓN DE ENERGÍA Todas las unidades Todas las unidades TAMAÑO CAJA F 85-100-120 2279 2212 1447 1911 CAJA G 150-170 2539 2473 1544 2211 CAJA H 200-230 2789 2723 1703 2461 IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 28...
  • Página 30 RECUPERACIÓN DE ENERGÍA zoom Fig. 25 zoom zoom Una vez posicionada la unidad sobre la bancada, retire la orejeta de izado que se muestra en y las puertas del módulo de recuperación Encaje el soporte del módulo de recuperación en el nivel interior de la unidad rooftop Fije el módulo de recuperación en la cubierta de la unidad rooftop a las cantoneras mediante tornillos...
  • Página 31: Economizador Y Extracción

    ECONOMIZADOR Y EXTRACCIÓN ECONOMIZADOR El Free cooling se puede conseguir utilizando aire exterior, siendo más adecuado que refrigerar cantidades excesivas de aire de retorno. El economizador se ha instalado y probado en fábrica antes de su envío. Incluye 2 válvulas que funcionan con un servomotor de 24V. CUBIERTA ANTILLUVIA La unidad incluye una cubierta antilluvia instalada en fábrica.
  • Página 32: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA SOLO TECNICOS FRIGORISTAS CAPACITADOS PUEDEN REALIZAR ESTE TRABAJO RELLENE LA HOJA DE PUESTA EN MARCHA A MEDIDA QUE AVANCE. No olvide abrir las válvulas de aislamiento de la línea de líquido antes de poner en funcionamiento la unidad (véase etiqueta abajo) Conector del módulo Conector de la...
  • Página 33: Puesta En Marcha De La Unidad

    COMMISSIONING PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD Verificación y ajuste de los parámetros de control Llegados a este punto, los interruptores automáticos de la unidad deberán estar abiertos. Consulte la sección de control de este manual para ajustar Necesitará un controlador de mantenimiento DS50 o un los diferentes parámetros.
  • Página 34: Pruebas De Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha la unidad en modo de refrigeración. Prueba de ciclo inverso Esta prueba se ha diseñado para comprobar el buen funcionamiento de las válvulas inversoras de 4 vías en los sistemas reversibles de bomba de calor. Inicie la inversión del ciclo ajustando el umbral de temperatura fría o caliente según las condiciones interiores y exteriores existentes en el momento de la prueba (menú...
  • Página 35: Ventilación : Tensión De Las Correas

    VENTILACIÓN : TENSIÓN DE LAS CORREAS TENSADO DE LAS CORREAS Cuando se entrega la unidad, las correas de transmisión son nuevas y están correctamente tensadas. Compruebe y ajuste la tensión una vez transcurridas las primeras 50 horas de funcionamiento. El 80% del alargamiento total de las correas normalmente se produce durante las primeras 15 horas de funcionamiento.
  • Página 36: Ventilación : Poleas

    VENTILACIÓN : POLEAS MONTAJE Y AJUSTE DE LA POLEAS XTRACCION DE LA POLEA DEL VENTILADOR Retire los 2 tornillos y ponga uno de ellos en el orificio roscado de extracción. Atorníllelo totalmente. El cubo y la polea se separarán. Retire el cubo y la polea con la mano sin dañar la máquina.
  • Página 37: Equilibrado Del Caudal De Aire

    VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE La resistencia real de los sistemas de tuberías no siempre coincide con los valores teóricos calculados. Para rectificarlo, puede que sea necesario modificar el ajuste de la polea y la correa; para ello los motores disponen de poleas variables. PRUEBAS Y MANTENIMIENTO EN EL EMPLAZAMIENTO Mida la potencia absorbida por el motor.
  • Página 38: Ventilación: Equilibrado Del Flujo De Aire

    VENTILACIÓN: EQUILIBRADO DEL FLUJO DE AIRE º método para ajustar la polea : VERIFICACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y LA PRESIÓN - Cierre completamente la polea y cuente el número de ESTÁTICA EXTERNA vueltas desde la posición totalmente cerrada. Consulte la tabla_1 para determinar el diámetro actual de la Con las curvas del ventilador de las páginas 36 a 40, se polea del motor.
  • Página 39 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE EJEMPLO La unidad utilizada en este ejemplo es una FGM170ND con una configuración estándar del caudal de aire de impulsión y retorno. También dispone de un economizador y una resistencia eléctrica tipo H. Está...
  • Página 40 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE AT15-15G2L(*) (*) El rendimiento de las unidades de ventiladores dobles puede calcularse a partir del punto de funcionamiento correspondiente a un ventilador único (véase la figura anterior) aplicando las fórmulas que aparecen a continuación. - presión : PDoble = P x 1 - caudal : Qb = Q x 2 - potencia del impulsor: Wb = W x 2,15...
  • Página 41 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE AT18-18S IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 40...
  • Página 42 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE ADH355L IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 41...
  • Página 43 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE ADH450L IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 42...
  • Página 44 VENTILACIÓN : EQUILIBRADO DEL CAUDAL DE AIRE ADH500L IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 43...
  • Página 45: Filtros

    VENTILACIÓN : FILTROS USTITUCIÓN DEL FILTRO Una vez abierto el panel de acceso al filtro, libere la retención del filtro. Los filtros se pueden retirar y sustituir fácilmente deslizando hacia fuera los filtros sucios y colocando unos limpios. El controlador CLIMATIC puede controlar la pérdida de carga del filtro (si se incluye la opción). Se pueden definir los siguientes puntos de consigna en función de la instalación.
  • Página 46: Ventilación : Control De La Manga De Aire

    VENTILACIÓN : CONTROL DE LA MANGA DE AIRE CONTROL DE LA MANGA DE AIRE UNCIONAMIENTO DE PUESTA EN MARCHA DEL VENTILADOR El uso de mangas de aire para el acondicionamiento de espacios permite distribuir grandes volúmenes de aire a escasa velocidad y ha pasado a ser habitual en numerosas aplicaciones.
  • Página 47: Ventilación : Luz Uv

    VENTILACIÓN : Luz UV LUZ UV La opción de luz UV permite eliminar las bacterias que pudieran haber proliferado en las aletas. La lámpara UV emite radiación ultravioleta de ondas cortas UV-C, perjudicial para la piel y los ojos. Puede provocar graves quemaduras en la piel e inflamación en los ojos después de tan sólo UN SEGUNDO de exposición.
  • Página 48: Calefacción : Batería De Agua Caliente

    CALEFACCIÓN : BATERÍA DE AGUA CALIENTE PROTECCIÓN ANTIHIELO CONEXIONES HIDRÁULICAS 1) Utilice glicol para la protección antihielo. Verifique que el sistema hidráulico contiene glicol para la Las baterías de agua caliente proporcionan un completo protección antihielo. control de modulación mediante el uso de una válvula de 3 vías.
  • Página 49 CALEFACCIÓN : BATERÍA DE AGUA CALIENTE Conexión BAC caja F-G-H Diámetros internos de las tuberías (DN) F085 F100 F120 F150 F170 F200 F230 RESIÓN DE TRABAJO MÁXIMA : 110°C EMPERATURA DE TRABAJO MÁXIMA IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 48...
  • Página 50: Calefacción : Resistencia Eléctrica

    CALEFACCIÓN : RESISTENCIA ELÉCTRICA NFORMACIÓN GENERAL La resistencia eléctrica está compuesta por elementos blindados de acero inoxidable de 6 W/cm2 de capacidad cada uno. El control del límite de alta temperatura, que ofrece protección frente a sobrecargas, está definido en 90°C y se ha colocado a menos de 150mm de las resistencias eléctricas.
  • Página 51: Calefacción : Quemador De Gas

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS VERIFICACIONES PRELIMINARES ANTES DE PONER FLUJO DE GAS (para G20 a 20mbar y 15°C) m EN MARCHA LA UNIDAD TAMAÑO DE LA UNIDAD NOTA : POTENCIA 12.5 12.5 18.8 18.8 SÓLO PERSONAL CUALIFICADO PUEDE LLEVAR A POTENCIA CABO LOS TRABAJOS EN EL SISTEMA DE GAS.
  • Página 52: Calefacción : Quemador De Gas 60 Y 120Kw

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 60 y 120kW AJUSTES DE PRESIÓN EN LA VÁLVULA HONEYWELL DE REGULACIÓN DE PRESIÓN TIPO VK 4125 P Ajuste del regulador de presión con un suministro de gas de 300 milibares: Fig. 16 Verificaciones de la presión de inyección de calor alto Compruebe y ajuste, si así...
  • Página 53 CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 60 y 120kW Verificaciones de la presión de inyección de calor bajo - Cambie el control a Calor bajo. - Cuando haya terminado de ajustar el calor bajo, vuelva a - Compruebe y ajuste, si así se requiere, la presión de verificar el calor alto.
  • Página 54 CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 180 y 240kW AJUSTES DE PRESIÓN EN LA VÁLVULA HONEYWELL DE REGULACIÓN DE PRESIÓN TIPO VR 4605P Ajuste del regulador de presión con un suministro de gas de 300 milibares: Fig. 20 Verificaciones de la presión de inyección de calor alto Compruebe y ajuste, si así...
  • Página 55 CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 180 y 240kW Verificaciones de la presión de inyección de calor bajo - Cuando haya terminado de ajustar el calor bajo, vuelva a - Cambie el control a Calor bajo. verificar el calor alto. - Compruebe y ajuste, si así se requiere, la presión de - Vuelva a colocar los topes y cierre los puertos de presión.
  • Página 56: Verificaciones De Seguridad Del Quemador

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS VERIFICACIONES DE SEGURIDAD DEL QUEMADOR Prueba de sonda de ionización Prueba de presostato del extractor de humos - Con el quemador de gas en funcionamiento, desconecte el conector de terminal que procede de la sonda de - Con el quemador de gas en funcionamiento, desconecte ionización en la caja de control de encendido de gas.
  • Página 57: Secuencia De Encendido Del Quemador De Gas

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS SECUENCIA DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE GAS Funcionamiento de control Termostato GAS =Cerrado ¿Límite de termostato de alimentación? (Restablecimiento automático) SÍ ¿Presostato de baja presión de gas? SÍ Señal bloque de control encendido de gas Ventilador de extracción ENCENDIDO Presostato de aire ENCENDIDO ¿Termostato de retorno de llama...
  • Página 58: Localización Y Reparación De Averías En El Quemador De Gas

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS EN EL QUEMADOR DE GAS Si los fallos se indican en el controlador CLIMATIC: - Restablezca el CLIMATIC. -Compruebe la tensión: 230V tras el interruptor automático. - Compruebe que las válvulas de cierre de GAS estén abiertas. -Compruebe la presión del GAS a la entrada de las válvulas de GAS.
  • Página 59: Desmontaje Del Quemador De Gas Para Su Mantenimiento

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS DESMONTAJE DEL QUEMADOR DE GAS PARA SU Desmontaje de humos MANTENIMIENTO - Desconecte el ventilador de la corriente eléctrica y retire los tornillos que lo sostienen en su lugar. Recomendaciones de seguridad preliminares - Intente no perder ninguna tuerca del armazón de la caja - Aísle la unidad con el interruptor principal.
  • Página 60 CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 60kW 120kW IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 59...
  • Página 61 CALEFACCIÓN : QUEMADOR DE GAS 180kW 240kW IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 60...
  • Página 62: Calefacción : Quemador Gas Modulante 60 Y 120Kw

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 60 y 120kW Tornillo del GAS MODULANTE (BAJO PATENTE INPI Mayo 2004) actuador Apertura máxima Actuador Apertura mínima Superficie de apoyo del tornillo del actuador PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR DE GAS El actuador recibe una información de 0 a 10V de la regulación para el posicionamiento del obturador de aire;...
  • Página 63 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 60 y 120kW Verificación de la presión de inyección de calor alto JUSTES DE PRESION EN LA VALVULA ONEYWELL DE VK4105MB y calor bajo: REGULACION DE PRESION Y EN LA PLACA W4115D1024 ELECTRONICA Placa electrónica W4115D1024 Ajuste del regulador de presión con suministro de gas de 300mbar: Hay una placa para dos válvulas...
  • Página 64 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 60 y 120kW - Compruebe la tensión de alimentación de 230V de la placa electrónica: la fase en el terminal 01 y el conductor neutro en el terminal 02. - Vuelva a colocar el potenciómetro en la posición + hasta obtener los - Compruebe el cableado de la señal de 0-10V entre el 10.4mbar requeridos en calor alto...
  • Página 65 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 180 y 240kW Apertura máxima Tornillo del GAS MODULANTE (BAJO PATENTE INPI Mayo actuador 2004) Actuador Apertura mínima PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR DE GAS Purgue durante unos segundos la tubería situada cerca de El actuador recibe una información de 0 a 10V de la la conexión en la válvula de control de encendido.
  • Página 66 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 180 y 240kW Verificación de la presión de inyección de calor alto y JUSTES DE PRESION EN LA VALVULA ONEYWELL DE VR4605MB calor bajo: REGULACION DE PRESION Y EN LA PLACA W4115D1024 ELECTRONICA Placa electrónica W4115D1024 Ajuste del regulador de presión con suministro de gas de 300mbar: Hay una placa por válvula...
  • Página 67 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 180 y 240kW - Compruebe la tensión de alimentación de 230V de las Ajuste de la presión mínima: placas electrónicas: la fase en el terminal 01 y el conductor neutro en el terminal 02 - Desconecte la conexión eléctrica de la MODUREG (=válvula solenoide de modulación) - Compruebe el cableado de la señal de 0-10V entre el terminal 64 (polaridad 01 de los 24V) y el terminal 66...
  • Página 68: Calefacción : Quemador Gas Modulante

    CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 60kW 120kW IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 67...
  • Página 69 CALEFACCIÓN : QUEMADOR GAS MODULANTE 180kW 240kW IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 68...
  • Página 70: Información Eléctrica : Esquemas De Conexiones

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES FCM* FHM* FGM* FDM* BOMBA DE CALOR BOMBA DE CALOR RESISTENCIA ELÉCTRICA RESISTENCIA ELÉCTRICA (Calor estándar) 2 etapas (*) (Calor estándar) 2 etapas (*) RESISTENCIA ELÉCTRICA RESISTENCIA ELÉCTRICA (Calor medio) modulación (*) (Calor medio) modulación (*) RESISTENCIA ELÉCTRICA RESISTENCIA ELÉCTRICA (Calor alto) modulación (*)
  • Página 71: Leyenda De Los Esquemas

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES LEYENDA DE LOS ESQUEMAS – A1-2-3-4 CONTROL DE LA MANGA DE AIRE – B1 – KE1-2-3 TERMOSTATO DE AIRE EXTERNO CALENTADOR -E1 - E2 - E3 CONTACTOR – B2 CABEZA DE DETECCIÓN DE HUMO –...
  • Página 72 INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES FCM = Unidad sólo frío FHM = Unidad bomba de calor FGM = Unidad sólo frío con calefacción de gas FDM = Unidad bomba de calor con calefacción de gas ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN TRI / 400V / 50Hz + T IOM –...
  • Página 73 INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN TRI / 400V / 50Hz + T IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 72...
  • Página 74: Controlador Climatic 50

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES CONTROLADOR CLIMATIC 50 IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 73...
  • Página 75 INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ENTRADA CLIMATIC 50 FCM / FHM / FGM / FDM IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 74...
  • Página 76 INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES SALIDA CLIMATIC 50 FCM / FHM / FGM / FDM IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 75...
  • Página 77: Detector De Humo Dad

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES DETECTOR DE HUMO DAD IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 76...
  • Página 78: Conexión De Cliente General (Tcb)

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES PLACA DE CONTROL DE TERMOSTATO - CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 77...
  • Página 79: Conexión De Cliente General Con Paquete De Control Avanzado (Adc)

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL CON PAQUETE DE CONTROL AVANZADO (ADC) IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 78...
  • Página 80: Quemador De Gas 60 Kw Y Batería De Agua Caliente

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE CONEXIONES QUEMADOR DE GAS 60 kW y BATERÍA DE AGUA CALIENTE BATERÍA DE AGUA CALIENTE IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 79...
  • Página 81: Quemador De Gas 120 Kw

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE CONEXIONES QUEMADOR DE GAS 120Kw IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 80...
  • Página 82: Quemador De Gas 180/240 Kw

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE CONEXIONES QUEMADOR DE GAS 180 / 240kW IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 81...
  • Página 83: Esquema De Conexiones La Resistencia Eléctrica

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE CONEXIONES LA RESISTENCIA ELÉCTRICA IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 82...
  • Página 84: Esquema De Conexión De Cliente General

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : ESQUEMAS DE CONEXIONES ESQUEMA DE CONEXIÓN DE CLIENTE GENERAL IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 83...
  • Página 85: Información Eléctrica: Variables De Control

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA : VARIABLES DE CONTROL ESTÁNDAR PAQUETE DE CONTROL AVANZADO O TCB Placa de salidas lógicas Placa de salidas lógicas (2 salidas: 1 asignada, 1 personalizada) (4 salidas: 0 asignadas, 4 personalizas) DO 3 a 6 - Personalizada (elija (4) para cada entrada de entre DO 1 - Alarma, general DO 2 –...
  • Página 86: R410A

    R410A DEFINICIÓN DEL REFRIGERANTE PRESIÓN DE SATURACIÓN Presión de saturación (presión relativa en bares) El refrigerante R-410A es un HFC o hidrofluorocarbono y está compuesto por átomos de hidrógeno, flúor y carbono. Temp. °C Vapor R407C R410A Puesto que no contiene cloro, no daña la capa de ozono 28.97 31.94 46.54...
  • Página 87: Proteccion Avanzada De Temperatura Para Compresores Scroll

    (ASTP) ROTECCION AVANZADA DE TEMPERATURA PARA COMPRESORES SCROLL EPARACIÓN DE LOS COMPRESORES XPLICACIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO  ¿Qué hacer?   Esta protección se activa cuando la temperatura Si se detecta un compresor protegido de descarga del compresor scroll alcanza los Parar el compresor 150°C (+/- 17K).
  • Página 88: Principios

    PRINCIPIOS BCD1.2 BATERÍA EXTERIOR BATERÍA DE AGUA CALIENTE BATERÍA INTERIOR CA1.2 VÁLVULA DE RETENCIÓN DT1.2 VÁLVULA DE EXPANSIÓN TERMOSTÁTICA FD1.2 FILTRO DESHIDRATADOR - B14 - B15 TERMOSTATO ANTIHIELO DE BATERÍA DE AGUA CALIENTE - BT12 SONDA DE TEMPERATURA DEL VENTILADOR - BT17 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REGULADOR DE RETORNO COMPRESOR -MG1 - MG2 PRESOSTATO DE SEGURIDAD DE...
  • Página 89 PRINCIPIOS FCM 150 FHM 150 IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 88...
  • Página 90 PRINCIPIOS FCM 170 FHM 170 IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 89...
  • Página 91 PRINCIPIOS FCM 200 & 230 FHM 200 & 230 IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 90...
  • Página 92: Esquema Batería De Agua Caliente

    ESQUEMA BATERÍA DE AGUA CALIENTE AGUA CALIENTE DIÁMETROS DE TUBERÍA 1 ROW 2 FILAS IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 91...
  • Página 93: Diagnóstico De Mantenimiento

    DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO REFRIGERACIÓN FALLO SÍNTOMAS Y CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Mida el sobrecalentamiento y el subenfriamiento: Correcto si 5°C<SE<10°C y 5°C<SC<10°C Incorrecto si SE>10°C y SC demasiado bajo La carga de refrigerante es demasiado baja. Compruebe el ajuste de sobrecalentamiento y cargue la unidad (se deberá...
  • Página 94 DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y Si la presión del circuito es superior (<1bar) a la CORTES DE presión saturada correspondiente a la PRESIÓN ALTA temperatura exterior medida, existe la posibilidad de que haya contaminación en el sistema. Existe humedad o contaminación en el sistema. Recupere el refrigerante y aspire el circuito (asegúrese de utilizar una aspiradora muy baja y lenta para R407c).
  • Página 95 DIAGNÓSTICO DE MANTENIMIENTO RESISTENCIA ELÉCTRICA FALLO SÍNTOMAS Y CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Mida y calcule el caudal de aire y la presión y Bajo caudal de aire. compárelos con las especificaciones del cliente. Disparo por alta Compruebe que el Klixon esté colocado temperatura en la en el caudal de aire y vuelva a colocarlo resistencia eléctrica.
  • Página 96: Plan De Mantenimiento

    Se recomienda guardar en stock un mínimo de piezas de repuesto de uso común para poder llevar a cabo los trabajos de mantenimiento periódico (por ejemplo, filtros). También puede ponerse en contacto con su representante local de Lennox para que le ayude a elaborar un listado de piezas para cada tipo de equipo.
  • Página 97 Tiempo Tarea Modo de funcionamiento estimado (min) Sustituya los filtros por unos nuevos si son desechables. Aspire o sople los que estén sucios. Lávelos y séquelos Limpieza o sustitución de filtros: con cuidado. desechables o con marco metálico. Sustituya los elementos filtrantes si fuese necesario. Un filtro obstruido mermará...
  • Página 98 PLAN DE MANTENIMIENTO Instale indicadores en el circuito que deba comprobarse. Apague los ventiladores axiales y espere a que el presostato de alta apague el compresor: 29bar (+1 / -0) Verificación de los presostatos de restablecimiento automático 22bar (+ - 0.7). Vuelva a seguridad de BP / AP.
  • Página 99: Garantía

    Términos y condiciones de la garantía anticorrosión de 10 años de la carcasa de la unidad Rooftop: Lennox garantiza la carcasa de las unidades Rooftop fabricadas desde mayo de 1991 contra la corrosión durante 10 años a partir de la fecha de entrega del material.
  • Página 100: Longvic Certificado Iso 9001

    ISO 9001 (2000) MPLAZAMIENTO EN ONGVIC CERTIFICADO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 99...
  • Página 101: Declaracion De Conformidad

    ECLARACION DE CONFORMIDAD IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 100...
  • Página 102: Ertificado

    ERTIFICADO OTUS IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 101...
  • Página 103: Certificado De Aislamiento De Lana De Vidrio

    CERTIFICADO DE AISLAMIENTO DE LANA DE VIDRIO ERTIFICADO DE AISLAMIENTO DE LANA DE VIDRIO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 102...
  • Página 104 ERTIFICADO DE AISLAMIENTO DE LANA DE VIDRIO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 103...
  • Página 105: Certificado De Aislamiento Del Filtro

    ERTIFICADO DE AISLAMIENTO DEL FILTRO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 104...
  • Página 106 ERTIFICADO DE AISLAMIENTO DEL FILTRO IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 105...
  • Página 107: Certificado Del Quemador De Gas

    60-120-180-240 ERTIFICADO DEL QUEMADOR DE GAS LEXY IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 106...
  • Página 108: Certificado De Conformidad

    ERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA UNIDAD ROOFTOP IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 107...
  • Página 109 ERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA UNIDAD ROOFTOP IOM – FLEXY II – 0308 – S Página 108...
  • Página 110 Debido al constante compromiso de Lennox con la calidad, las especificaciones, valores y dimensiones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin ningún tipo de responsabilidad. La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden dar lugar a daños personales o daños en la propiedad.

Tabla de contenido