Panasonic SC-BTT460 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-BTT460:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Blu-ray Disc
TM
Sistema de Som para Cinema em Casa Blu-ray Disc
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT460.
Salvo indicação contrária, as ilustrações das instruções de operação pertencem ao modelo SC-BTT460.
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo
en el futuro.
Obrigado pela compra deste produto.
Antes de usar este produto, leia atentamente estas instruções e guarde o manual para futuras referências.
PH
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de sonido "Home Theater" (Teatro en casa)
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para
asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte "Actualización del firmware" (
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
Atualizações de firmware
A Panasonic está constantemente a melhorar o firmware da unidade para
garantir que seus clientes possam desfrutar da mais recente tecnologia.
A Panasonic recomenda que atualize seu firmware logo que seja notificado.
Para mais detalhes, consulte "Atualizações de firmware" (
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este site está apenas em inglês.)
Instruções de Funcionamento
Model No. SC-BTT460
TM
SC-BTT300
21) o
75) ou
VQT4V56

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-BTT460

  • Página 1 Sistema de Som para Cinema em Casa Blu-ray Disc Model No. SC-BTT460 SC-BTT300 A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT460. Salvo indicação contrária, as ilustrações das instruções de operação pertencem ao modelo SC-BTT460. Actualización del firmware Panasonic está...
  • Página 2 Precauciones Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, AVISO ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro Unidad espacio de dimensiones reducidas.
  • Página 3: Para Eliminar O Transferir Esta Unidad

    Restricción en el uso del Para eliminar o transferir esta unidad contenido copiado no autorizado Esta unidad puede grabar información de sus procedimientos de funcionamiento. Si se deshace de esta unidad eliminándola o Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de transfiriéndola, entonces siga los procedimientos para devolver derechos de autor.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenidos Precauciones ......2 Cómo empezar Contenidos del paquete y accesorios ..5 Cuidado de la unidad y de los medios .
  • Página 5: Contenidos Del Paquete Y Accesorios

    Contenidos del paquete y accesorios Cómo empezar Verifique los contenidos del paquete y los accesorios provistos antes de utilizar esta unidad. Contenidos del paquete Aparato principal Aparato principal (SA-BTT460) (SA-BTT300) FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND CENTER (SB-HF4800) (SB-HS4000) (SB-HC4000) (SB-HF1001) (SB-HS75) (SB-HC75) (Altavoces)
  • Página 6: Accesorios

    Cuidado de la unidad y de Accesorios los medios ∏ 1 Control Remoto ∫ Para limpiar esta unidad, pase por [BTT460] (N2QAYB000727) ella un paño blando y seco [BTT300] (N2QAYB000852) ≥ Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno para limpiar esta unidad. ≥...
  • Página 7: Medios Reproducibles

    Medios reproducibles Formato de Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo contenidos BD-Vídeo Vídeo BD-RE Vídeo, JPEG, MPO BD-R Vídeo, MKV DVD-Vídeo Vídeo DVD-R Vídeo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, DVD-R DL DVD-RW Vídeo, AVCHD — +R/+RW/+R DL CD de música Música [CD-DA] MKV, JPEG, MPO, FLAC, CD-R...
  • Página 8: Información Sobre La Gestión De Regiones

    Esta unidad es compatible con el audio de alta de Los discos grabados en el modo DR usando los velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, ® grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y ® reproducir correctamente el audio, etc.
  • Página 9: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Encendido y apagado de la unidad Control remoto Selección del número de títulos, etc./ [BTT460] Introducción de números o caracteres p.ej. [BTT460] [BTT300] Introducción de números [CANCEL]: Cancelar Selección de la fuente Botones de control de reproducción básicos ( Selección de las emisoras de radio preseleccionadas ( Visualización de los mensajes de estado (...
  • Página 10: Aparato Principal (Frente)

    Aparato principal (frente) p.ej. [BTT460] Interruptor de espera/encendido (Í/I) ( Puerto USB Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado [BTT460] ( 22, 28) a modo en espera o viceversa. En modo en espera, [BTT300] ( 18, 22) la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad Sensor de la señal del control remoto de energía.
  • Página 11: Aparato Principal (Parte Trasera)

    Aparato principal (parte trasera) p.ej. [BTT460] VOLT ADJ 110 127V 220 240V Terminal AC IN ( Terminal DIGITAL AUDIO IN ( 16, 17) Terminales del altavoz ( Terminal AUX ( Ventilador de refrigeración Terminal de la antena de radio FM ( Puerto LAN ( 10 Selector de voltaje de CA ( [BTT460]...
  • Página 12: Paso 1: Posicionamiento

    PASO 1: Posicionamiento Para una posición óptima Coloque los altavoces frontales, centrales y envolventes aproximadamente a la misma distancia de la posición sentada. ≥ Ajuste el volumen usando la función de tiempo de retraso si la distancia entre cada altavoz y la posición del asiento no son iguales.
  • Página 13: Paso 2: Preparación De Los Altavoces

    PASO 2: Preparación de los altavoces Ensamble de los altavoces [BTT460] Altavoces delanteros Sujete el soporte a la base. Coloque el altavoz. Pase el cable del altavoz a través de la base. Apriete los 3 tornillos (suministrados) de forma Apriete el tornillo (suministrado) de forma segura.
  • Página 14: Preparación De Los Cables Y Conexión

    Preparación de los cables y conexión Coloque la pegatina del cable del altavoz (suministrada) y conecte los cables del altavoz a los altavoces. [BTT460] p.ej. Altavoz envolvente r: Blanco s: Línea azul SURROUND  Conector Pegatina del cable del altavoz (suministrado) Empuje Indicación del altavoz Pegatina del cable del altavoz...
  • Página 15: Paso 3: Conexiones

    PASO 3: Conexiones Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. No conecte el cable de corriente de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones. Conexión del altavoz [BTT460] Conecte los cables del altavoz a los terminales del mismo color. [BTT300] Conecte los cables de los altavoces a los terminales según los colores que indica la etiqueta de los cables.
  • Página 16 ≥ Si usa un cable HDMI opcional, use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con ARC. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. Se recomienda que use el cable HDMI de Panasonic. Al dar salida a la señal 1080p, use cables HDMI de 5,0 metros o menos.
  • Página 17: Conexión De Antena De Fm

    Conexión de antena de FM Fije este extremo de la antena a una pared o pilar donde la recepción es la mejor. Antena interna FM (suministrada) ≥ Utilice una antena FM para exteriores si la recepción de la radio es mala. Conexión de otro dispositivo p.ej.
  • Página 18: Conexión A Una Red

    El uso de una conexión LAN inalámbrica está prohibido en las regiones donde no se vende DY-WL5. ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥...
  • Página 19: Paso 4: Conexión Al Cable De Alimentación De Ca

    PASO 4: Conexión al cable de alimentación de CA Conecte solo después de haber terminado todas las demás conexiones. VOLT ADJ 110 127V 220 240V Cable de alimentación de CA Antes de conectar el cable de alimentación de CA; (suministrado) Ajuste el Voltaje de alimentación.
  • Página 20: Paso 5: Ajustes

    “Configuración Fácil” en el menú de instalación. norma que facilita los ajustes ≥ Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic relacionados con la conexión y la seguridad de los (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a dispositivos LAN inalámbricos.
  • Página 21: Reprogramación Del Control Remoto

    ≥ Puede realizar este ajuste en cualquier momento si selecciona “Ajuste Fácil de Red” en el menú de instalación. Si tiene más de un producto Panasonic y el control remoto opera ambos productos a la vez, necesitará ≥ Puede volver a realizar estas configuraciones de forma cambiar el código del control remoto para evitar que esto...
  • Página 22: Insertar O Sacar Los Medios

    ≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la Pulse [AUDIO] muchas veces para seleccionar el tarjeta y retírela directamente. audio. (MAIN, SAP) ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de ≥ Ajuste “PCM-Fix” ( 39) en “No”. conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de ≥...
  • Página 23: Menú Inicio

    Menú INICIO Las funciones más importantes de esta unidad se RADIO FM podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Videos/Fotos/Música apropiada en el mismo. Reproduce los Disco Pulse [Í] para encender la unidad. contenidos.( ≥...
  • Página 24: Modo De Usuario Múltiple

    Icono comunicación, puede tomar y Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web. personalizar su foto. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.) ≥ Puede seleccionar una foto en el medio de grabación como un icono. 34, “Registro de ícono”) Personalice un fondo del menú...
  • Página 25: Reproducción

    Reproducción Reproducción Búsqueda/Cámara lenta Búsqueda Mientras está reproduciendo, pulse [SEARCH6] o Inserte el medio. [SEARCH5]. La reproducción comienza según el medio. ≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo Seleccione la opción a reproducir y presione paso. [OK].
  • Página 26: Muestre Los Mensajes De Estado

    Visualización de los menús y de Disfrutar del video y fotos en 3D la información de reproducción Preparación Conecte el TV compatible con 3D a un HDMI AV OUT Mostrar el menú superior/menú terminal de esta unidad usando un cable HDMI de alta emergente velocidad.
  • Página 27: Presentación De Diapositivas

    Presentación de diapositivas Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios ajustes durante la reproducción. Inserte el medio. Seleccione “Fotos”. Seleccione una opción y presione el botón verde. Se pueden fijar los siguientes elementos. Inicie la diapositiva. Puede visualizar imágenes fijas Iniciar una a una en la carpeta diapositiva...
  • Página 28: [Btt460] Utilización Del Ipod/Iphone

    [BTT460] Conexión del iPod/iPhone Utilización del iPod/iPhone Compatible iPod/iPhone (a partir de diciembre de 2012) Preparación ≥ Apague la unidad principal o reduzca el volumen de la ≥ Actualice su iPod/iPhone con el último software antes unidad principal a su mínimo. de usar esta unidad.
  • Página 29: Viera Link "Hdavi Control

    TV Panasonic (VIERA) bajo Cuando la unidad está conectada a un TV Panasonic “HDAVI Control”. (VIERA) que admite HDAVI Control 2 o posterior. Puede utilizar esta función conectando el Seleccione “Vídeo”...
  • Página 30: Disfrutar Del Tv Y Stb Con Los Altavoces De Esta Unidad

    Seleccione el audio de STB Disfrutar del TV y STB con los altavoces de esta unidad Cuando la alimentación de STB está encendida, esta unidad y el TV se encenderán automáticamente. El video Puede seleccionar que la salida de audio sea desde los se reproduce en el TV, y el audio se reproduce desde los altavoces de la unidad o desde el TV usando los ajustes altavoces de esta unidad.
  • Página 31: Escuchar La Radio

    Escuchar la Radio ∫ Presintonización y sintonización manual Puede predeterminar hasta 30 canales. Seleccione una emisión de radio. Preparativos 1 Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”. Asegúrese de que la antena FM esté conectada. ( 2 Pulse [SEARCH6] o [SEARCH5] para seleccionar la frecuencia.
  • Página 32: [Btt460] Viera Connect (Disfrutar Del Servicio De Internet)

    [NETFLIX]. VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web Seleccione una opción y pulse [OK]. específicos admitidos por Panasonic y disfrutar de los Para salir de VIERA Connect contenidos de Internet como fotos, videos, etc. desde la Pulse [HOME].
  • Página 33: Función De Red Del Hogar

    También puede ver el video y las fotografías grabadas en las grabadores compatibles con DLNA Panasonic (DIGA). Servidor Consulte nuestro sitio web sobre el área de ventas, etc.
  • Página 34: Menú De Opción

    Menú de opción ∫ Repetir reproducción (Sólo cuando se visualiza el tiempo transcurrido en la pantalla de la unidad.) Se puede realizar una variedad de operaciones de Selecciona los elementos que desean repetirse. reproducción y ajustes en este menú. ≥ Los elementos mostrados pueden ser diferentes, Las opciones disponibles difieren según los contenidos dependiendo del tipo de soporte.
  • Página 35: Configuración De Video

    ∫ Reprod. Vent. Información Configuración de Video Muestra lo siguiente. Información sobre los atributos de audio/vídeo ∫ Modo de Imagen del disco. Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción. Estado de configuración de la “Salida Audio ≥ Si selecciona “Usuario”, puede cambiar los ajustes en Digital”...
  • Página 36: Configuración De Audio

    Sonido de Tubo Dig.: Configuración de Audio Esta característica brinda un sonido cálido, similar al producido por un amplificador de tubo de vacío. “Efectos Envolventes” y “Efectos Sonido” también puede Ajuste recomendado: configurarse usando [SURROUND] y [SOUND] del Sonido de Tubo control remoto.
  • Página 37: Menú De Configuración

    Menú de configuración Ajustes 3D Modifique las configuraciones de la unidad si es ∫ Tipo de señal necesario. La configuración permanece intacta aun cuando se conecta la unidad en modo de espera. Mantenga el formato de imagen Algunas opciones en el menú de configuración también Original original.
  • Página 38 ∫ Salida HDMI ∫ Modo de imagen fija Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones: Seleccione el tipo de imagen mostrada cuando hace una pausa en la reproducción. Resolución HDMI Selecciona automáticamente el tipo Los elementos compatibles por los dispositivos Automático de imagen mostrada.
  • Página 39 Audio Sec. para BD-Video Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio secundario (incluido el sonido de clic del menú). Si selecciona “Desactivado”, la unidad produce sólo el ∫ Reproducción de BD-Video 3D audio primario. Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.
  • Página 40 Ajustes Inalámbricos Idioma Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales y el estado de conexión se pueden revisar. ∫ Idioma de audio Elija el idioma para el audio. Ajustes de Conexión ≥...
  • Página 41: Clasificación

    Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo ∫ Clasificación de DVD-Video conectado, consulte el siguiente sitio Web. Establece un nivel de valores para limitar la reproducción http://panasonic.jp/support/global/cs/ de Vídeo-DVD. (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) ∫ Clasificación de BD-Video Configuración de Dispositivo Remoto (...
  • Página 42 ≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no Cambie el código del control remoto si otros productos está disponible. Panasonic reaccionan a este control remoto. Mensajes de estado ∫ Actualización del Firmware ( Elija si desea que muestre mensajes de estado de Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones: forma automática.
  • Página 43: Configuración Del Altavoz

    ∫ Tiempo de retraso Configuración del altavoz Para obtener unas condiciones de escucha optimales con el sonido de 5.1 canales, todos los altavoces, exceptuando el altavoz de graves, deberían estar  situados a la misma distancia de la posición de asiento. Si la distancia 1 o 2 es de menos de 3, mida la ...
  • Página 44: Cambio De Los Ajustes De Sonido

    Cambio de los ajustes de Instalación de los sonido altavoces Para obtener más detalles sobre cada ajuste, consulte Consulte a un contratista de construcción calificado al “Configuración de Audio” del Menú de opción. ( sujetar los altavoces a una pared. La colocación incorrecta puede causar daños en la pared y en los altavoces, y lesiones personales.
  • Página 45: Para Evitar Voltear O Hacer Caer Los Altavoces

    [BTT300] Altavoz central [BTT300] Altavoz frontal, Altavoz envolvente       M 40 mm N 24 mm D 18 mm E 24 mm F 95,5 mm G 27 mm Para evitar voltear o hacer caer los altavoces [BTT460] Altavoz frontal Sujeción en una pared sin la base y el estante.
  • Página 46: Guía Para La Detección Y La Solución De Problemas

    Guía para la detección y la Esta unidad se apaga cuando se cambia la entrada Referencias para el TV. Este es un fenómeno normal cuando se usa VIERA solución de problemas Link (HDAVI Control 4 o sucesivo). Para obtener más información lea las instrucciones de Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las funcionamiento del televisor.
  • Página 47 La unidad cambia a modo en espera. El vídeo no se emite en alta definición. Esta unidad se pondrá automáticamente en el modo Confirme que “Resolución HDMI” en el menú de de espera, si está inactiva por más de 30 minutos. configuración esté...
  • Página 48 No sale ningún sonido del TV. Sonido Pulse [EXT-IN] para seleccionar la fuente correspondiente. ( No hay sonido. Al conectar la unidad a un TV usando el cable Volumen bajo. HDMI, revise si el terminal HDMI en el TV tiene una Sonido distorsionado.
  • Página 49: Funcionamiento Del Ipod/ Iphone

    Funcionamiento del iPod/ iPhone No se conecta a la red. Verifique la conexión a la red y la configuración. No funciona ni se puede cargar. 18, 20, 40) Compruebe si el iPod/iPhone está conectado bien. Puede haber obstáculos que impidan que el aparato detecte su red hogareña.
  • Página 50: Mensajes

    Mensajes En la pantalla de la unidad Los siguientes mensajes o números de servicio pueden aparecer en el TV o en la pantalla de la unidad. La unidad no funciona correctamente. Presione En el televisor [Í/I] en el menú principal durante 3 segundos para cambiar la unidad a modo de espera, luego vuelva a No se puede reproducir.
  • Página 51 (“ ” sustituye a un número.) Compruebe y rectifique las conexiones de los cables de los altavoces. Hay algo poco habitual. Compruebe la unidad utilizando la guía de solución de problemas. Si no desaparece el número de servicio haga lo siguiente. 1 Desconecte el enchufe desde la toma de corriente, espere algunos segundos y luego vuelva a conectarlo.
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL ALTAVOZ GENERAL Altavoz de Altavoz de Rango súper alta bajos completo Consumo [BTT460] frecuencia TIPO DE TIPO DE Aprox. 80 W CONO (cm) CONO (cm) Tipo de pieza [BTT300] [BTT460] Aprox. 60 W Frontal ≤ Consumo en el modo de Aprox.
  • Página 53: Formato De Archivo

    Formato de archivo SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Formato Extensión Referencia de archivo Rango de frecuencia 87,50 MHz a 108,00 MHz Esta unidad admite (50 kHz pasos) etiquetas ID3, pero solamente se pueden Terminales de la antena 75 ≠ (sin balance) “.MP3”, “.mp3”...
  • Página 54: Visualización De La Lista De Idiomas

    “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/ Visualización de la lista de Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. idiomas Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 55 Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1), o...
  • Página 56 Precauções Caixas acústicas ≥ Use somente as caixas acústicas fornecidas A unidade principal e as caixas acústicas fornecidas devem ser usadas somente conforme indicado nas presentes instruções ADVERTÊNCIA de operação. Se não o fizer, pode danificar o amplificador e/ou as caixas acústicas, existindo ainda o risco de incêndio. Em Unidade caso de danos ou de mudança repentina em termos de desempenho, contate um técnico de assistência qualificado.
  • Página 57 PORTUGUES Restrição ao uso de conteúdo Para descartar ou transferir a unidade copiado sem autorização As informações das configurações do usuário devem ser mantidas A unidade adota a tecnologia seguinte para proteção dos direitos na unidade. Se descartar a unidade eliminando-a ou de autor.
  • Página 58 Contenidos Precauções ......56 Para começar Conteúdo da embalagem e acessórios ..59 Cuidados a ter com a unidade e a mídia .
  • Página 59: Conteúdo Da Embalagem E Acessórios

    Conteúdo da embalagem e acessórios Para começar Cheque o conteúdo da embalagem e os acessórios fornecidos antes de usar a unidade. Conteúdo da embalagem Unidade principal Unidade principal (SA-BTT460) (SA-BTT300) FRONT SURROUND CENTER FRONT SURROUND CENTER (SB-HF4800) (SB-HS4000) (SB-HC4000) (SB-HF1001) (SB-HS75) (SB-HC75) (Caixas acústicas)
  • Página 60: Acessórios

    Cuidados a ter com a Acessórios unidade e a mídia ∏ 1 Controle remoto ∫ Limpar a unidade com um pano [BTT460] (N2QAYB000727) macio e seco. [BTT300] (N2QAYB000852) ≥ Não use nunca álcool, diluentes ou benzina para limpar a unidade. ≥...
  • Página 61: Meio De Reprodução

    Meio de reprodução Marcas dos Formato do Dispositivo Tipos de dispositivos discos conteúdo BD-Video Vídeo BD-RE Vídeo, JPEG, MPO BD-R Vídeo, MKV DVD-Video Vídeo DVD-R Vídeo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, DVD-R DL DVD-RW Vídeo, AVCHD — +R/+RW/+R DL CD de música Música [CD-DA] MKV, JPEG, MPO, FLAC,...
  • Página 62 ® ® Os discos gravados em modo DR usando os gravadores TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD de Discos Blu-ray da Panasonic podem não reproduzir Master Audio) adotado em BD-Video. áudio etc., corretamente. ∫ 3D ≥ É possível que as mídias acima não possam ser ≥...
  • Página 63: Guia De Controle

    Guia de controle Pressione para ligar e desligar a unidade Controle remoto Permite selecionar os números de títulos, etc./ [BTT460] inserir números ou caracteres Ex., [BTT460] [BTT300] inserir números [CANCEL]: cancelar Permite selecionar a fonte Botões de controle de reprodução básica ( Permite selecionar emissoras de rádio pré-configuradas ( Permite exibir mensagens de estado (...
  • Página 64 Unidade principal (painel frontal) Ex., [BTT460] Botão do modo de espera/ligar (Í/I) ( Porta USB Pressione para passar a unidade do modo de 76, 82) [BTT460] ligação para o modo de espera ou vice-versa. Em [BTT300] ( 72, 76) modo de espera, a unidade continua a consumir Sensor do sinal do controle remoto uma pequena quantidade de energia.
  • Página 65: Unidade Principal (Painel Traseiro)

    Unidade principal (painel traseiro) Ex., [BTT460] VOLT ADJ 110 127V 220 240V Terminal AC IN ( Terminal DIGITAL AUDIO IN ( 70, 71) Terminais da caixa acústica ( Terminal AUX ( Ventoinha de resfriamento Terminal da antena de rádio FM ( Porta LAN ( 10 Seletor de voltagem CA ( [BTT460]...
  • Página 66: Passo 1: Posicionamento

    PASSO 1: Posicionamento Para uma posição ótima Posicione as caixas acústicas frontais, central e de som envolvente aproximadamente à mesma distância da posição da poltrona do ouvinte. ≥ Ajuste o volume usando a função de tempo de atraso se a distância entre cada caixa acústica e a posição da poltrona do ouvinte não for igual.
  • Página 67: Passo 2: Preparação Das Caixas Acústicas

    PASSO 2: Preparação das caixas acústicas Montagem das caixas acústicas [BTT460] Caixas acústicas frontais Encaixe o suporte na base. Fixe a caixa acústica. Passe o cabo da caixa acústica através da base. Aperte bem os 3 parafusos (fornecidos). Aperte bem o parafuso (fornecido). ...
  • Página 68 Conexão dos cabos da caixa acústica Coloque o adesivo do cabo da caixa acústica (fornecido) e conecte os cabos da caixa acústica às caixas acústicas. [BTT460] Ex., Caixa acústica de som envolvente r: Branco s: Linha azul SURROUND  Conector Adesivo do cabo da caixa acústica Empurrar (fornecido)
  • Página 69: Passo 3: Conexões

    PASSO 3: Conexões Desligue todos os equipamentos antes da conexão e leia as instruções de operação apropriadas. Não conecte o cabo de alimentação CA enquanto não estiverem concluídas todas as outras conexões. Conexão da caixa acústica [BTT460] Conecte os cabos da caixa acústica aos terminais da mesma cor. [BTT300] Conecte os cabos da caixa acústica aos terminais verificando o adesivo do cabo da caixa acústica anexado.
  • Página 70: Conexão A Um Televisor

    ≥ Se usar um cabo HDMI opcional, use os cabos HDMI de alta velocidade compatíveis com ARC. Não podem ser usados cabos não compatíveis com HDMI. É recomendável usar o cabo HDMI da Panasonic. Quando um sinal 1080p for reproduzido, use cabos HDMI de 5,0 metros ou menores.
  • Página 71: Conexão De Antena Fm

    Conexão de antena FM Fixe essa extremidade da antena a uma parede ou coluna onde a recepção for melhor. Antena FM interna (fornecida) ≥ Use uma antena FM externa se a recepção de rádio for fraca. Conexão de outros dispositivos Ex., OPTICAL Set Top Box, etc.
  • Página 72: Conexão À Rede

    LAN sem fios é proibido em regiões onde o DY-WL5 não é vendido. ≥ Para obter informações atualizadas sobre compatibilidade do seu roteador sem fios, consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Esse site é somente em inglês.) ≥ A unidade não é compatível com serviços públicos de LAN sem fios fornecidos em aeroportos, estações de trens, cafés, etc.
  • Página 73: Passo 4: Conexão Do Cab De Alimentação Ca

    PASSO 4: Conexão do cabo de alimentação CA Conecte-o somente depois que todas as conexões terem sido concluídas. VOLT ADJ 110 127V 220 240V Cabo de alimentação Antes de conectar o cabo de alimentação CA: CA (fornecido) Ajuste a voltagem. ≥...
  • Página 74: Passo 5: Configurações

    ( WPS (Wi-Fi Protected Setup ) é um ≥ Se a unidade estiver conectada a um televisor Panasonic padrão que facilita as configurações relacionadas com a (VIERA) suportando HDAVI Control 2 ou posterior através conexão e a segurança de dispositivos LAN sem fios.
  • Página 75: Atualizações De Firmware

    ≥ Pode efetuar essa operação de configuração em qualquer momento selecionando “Ajuste Fácil de Red” no menu de Se possuir mais do que um produto Panasonic e o configuração. ( controle remoto operar ambos os produtos ao mesmo ≥ Pode refazer essas configurações individualmente usando tempo, necessitará...
  • Página 76: Inserção E Remoção De Mídias

    áudio. (MAIN, SAP) cartão e puxe-o para fora. [BTT300] ≥ Se conectar um produto da Panasonic com um cabo Pressione [AUDIO] várias vezes para selecionar o de conexão USB, a tela de configuração pode ser áudio. (MAIN, SAP) exibida no equipamento conectado.
  • Página 77: Menu Inicio

    Menu INICIO As principais funções da unidade podem se usadas a RADIO FM partir do menu INICIO. Preparação Ligue o televisor e selecione a entrada de vídeo Videos/Fotos/Música apropriada do televisor. Permite reproduzir os conteúdos. Disco Pressione [Í] para ligar a unidade. Pressione [3, 4, 2, 1] para selecionar o item e ≥...
  • Página 78: Modo Multiusuários

    Para obter personalizar sua foto. mais detalhes, consulte o seguinte website. http://panasonic.jp/support/global/cs/ ≥ Pode também selecionar uma foto (Este site está apenas em inglês.) na mídia de gravação como um ícone.
  • Página 79: Reprodução

    Reprodução Reprodução Busca/Câmera lenta Busca Durante a reprodução, pressione [SEARCH6] ou Insira a mídia. [SEARCH5]. A reprodução inicia-se consoante a mídia. ≥ Música e MP3: a velocidade é ajustada para um único Selecione o item a reproduzir e pressione [OK]. passo.
  • Página 80: Exibir As Mensagens De Estado

    Exibição de menus e de Desfrutar de fotos e vídeo em 3D informação sobre a reprodução Preparação Conecte um televisor compatível com 3D a um terminal Exibir o menu superior/menu HDMI AV OUT da unidade usando um Cabo HDMI de instantâneo Alta Velocidade.
  • Página 81: Apresentação De Diapositivos

    Apresentação de diapositivos Efetue uma apresentação de fotos e aplique várias configurações durante a reprodução. Insira a mídia. Selecione “Fotos”. Selecione um item e pressione o botão verde. Podem ser configurados os itens seguintes. Permite iniciar a apresentação. Iniciar Pode exibir fotos na pasta diapositiva selecionada uma a uma e em intervalos constantes.
  • Página 82: [Btt460] Utilização Do Ipod/Iphone

    [BTT460] Conexão do iPod/iPhone Utilização do iPod/iPhone Compatível iPod/iPhone (a partir de dezembro de Preparação ≥ Desligue a unidade principal ou reduza o volume da 2012) unidade principal até ao nível mínimo. ≥ Atualize seu iPod/iPhone com a última versão do software antes de usar essa unidade.
  • Página 83: Viera Link "Hdavi Control

    Panasonic (VIERA) sob o “HDAVI Quando a unidade está ligada a um televisor Panasonic Control”. (VIERA) que suporta o HDAVI Control 2 ou posterior. Pode usar essa função conectando o Selecione “Vídeo”...
  • Página 84: Desfrutar Do Televisor E Stb Com As Caixas Acústicas Da Unidade

    Selecionar o áudio da STB Desfrutar do televisor e STB com as caixas acústicas da Quando a alimentação da STB é ligada, a unidade e o televisor se ligam automaticamente. O vídeo é unidade reproduzido a partir do televisor e o áudio é reproduzido a partir das caixas acústicas da unidade.
  • Página 85: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio ∫ Sintonia manual e pré-configuração Selecione uma emissora de rádio. Pode pré-configurar até 30 canais. 1 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”. Preparação 2 Pressione [SEARCH6] ou [SEARCH5] para Assegure-se que a antena FM está conectada. ( selecionar a frequência. ≥...
  • Página 86: [Btt460] Viera Connect (Desfrutar Do Serviço De Rede)

    Internet serviço pode ser interrompido temporária ou permanentemente sem aviso prévio. Portanto, a Panasonic não oferece qualquer garantia quanto ao conteúdo ou à continuidade dos serviços. ≥ É possível que nem todas as funções dos websites ou conteúdo do serviço estejam disponíveis.
  • Página 87: Função De Rede Doméstica

    Pode também desfrutar da exibição de vídeos e fotos gravados em gravadores (DIGA) compatíveis com o DLNA da Panasonic. Servidor Consulte nosso website sobre a área de vendas, etc. Renderizador...
  • Página 88: Menu De Opções

    Menu de opções ∫ Repetir reproducción (Somente quando o tempo decorrido está sendo exibido no visor da unidade.) A partir desse menu, é possível efetuar uma variedade Permite selecionar o item que pretende repetir. de operações de reprodução e configurações. ≥...
  • Página 89 ∫ Playback Information Window Configuración de Video Exibe o seguinte. Informação do atributo de áudio/vídeo do ∫ Modo de Imagen disco. Permite selecionar o modo de qualidade da imagem durante a reprodução. Estado das configurações da “Salida Audio ≥ Se selecionar “Usuario”, pode modificar as Digital”...
  • Página 90 Re-master 1 Pop e rock Configuración de Audio Re-master 2 Jazz “Efectos Envolventes” e “Efectos Sonido” também Re-master 3 Música clássica podem ser configurados usando os botões Sonido de Tubo Dig.: [SURROUND] e [SOUND] do controle remoto. ( Esta função lhe oferece um som quente, como o ∫...
  • Página 91: Menu De Configuração

    Menu de configuração Ajustes 3D Permite modificar as configurações da unidade caso ∫ Tipo de señal seja necessário. As configurações permanecerão intactas mesmo que o modo de espera seja ativado. Permite manter o formato original da Alguns itens do menu de configuração são comuns ao Original imagem.
  • Página 92 ∫ Salida HDMI ∫ Modo de imagen fija Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes: Permite selecionar o tipo de imagem exibida quando coloca a reprodução em pausa. Resolución HDMI Seleciona automaticamente o tipo Os itens suportados pelos dispositivos conectados são Automático de imagem exibida.
  • Página 93 Audio Sec. para BD-Video Selecione se pretende misturar ou não o áudio primário e o secundário (incluindo o som de clique do botão). ∫ Reproducción de BD-Video 3D Se “Desactivado” for selecionado, a unidade Permite selecionar o método de reprodução de software transmitirá...
  • Página 94 Ajustes Inalámbricos Idioma Essa opção permite definir as configurações do roteador sem fios e da conexão. Permite checar as configurações da conexão atual e o estado da ∫ Idioma de audio conexão. Selecione o idioma para o áudio. ≥ Se a opção “Original” for selecionada, será escolhido o Ajustes de Conexión idioma original de cada disco.
  • Página 95 Permite configurar um nível de classificação para limitar website seguinte. a reprodução de DVD-Video. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este site está apenas em inglês.) ∫ Clasificación de BD-Video Permite configurar um limite de idade para a reprodução Configuración de Dispositivo Remoto (...
  • Página 96 ∫ Código del control remoto Mensajes de estado Altere o código do controle remoto se outros produtos da Escolha se pretende exibir automaticamente Panasonic responderem ao controle remoto. mensagens de estado. ∫ Actualización del Firmware ( VIERA Link Pressione [OK] para exibir as configurações seguintes: Configure para usar a função “HDAVI Control”...
  • Página 97: Configurações Das Caixas Acústicas

    ∫ Tempo de atraso Configurações das caixas Para a escuta otimizada com som de 5.1 canais, todas acústicas as caixas acústicas, exceto o subwoofer, devem estar à mesma distância da posição da poltrona do ouvinte. Se a distância 1 ou 2 for inferior à 3, meça a distância ...
  • Página 98: Alteração Das Configurações Do Som

    Alteração das Opção de instalação das configurações do som caixas acústicas Para obter mais detalhes sobre cada configuração, Consulte um técnico qualificado quando decidir fixar as consulte “Configuración de Audio” no menu de opções. caixas acústicas na parede. Uma instalação incorreta pode danificar a parede e as caixas acústicas e causar lesões físicas.
  • Página 99 [BTT300] Caixa acústica central [BTT300] Caixa acústica frontal, Caixa acústica de som envolvente       M 40 mm N 24 mm D 18 mm E 24 mm F 95,5 mm G 27 mm Para evitar a inclinação/queda [BTT460] Caixa acústica frontal das caixas acústicas Fixe em uma parede sem a base e sem o suporte.
  • Página 100: Guia De Solução De Problemas

    Guia de solução de A unidade é desligada quando a entrada para o Referência televisor é comutada. Esse é um fenômeno normal quando se usa o problemas VIERA Link (HDAVI Control 4 ou posterior). Para obter detalhes, leia as instruções de operação do Antes de solicitar assistência técnica, efetue as televisor.
  • Página 101 A unidade comuta para o modo de espera. Não é emitido vídeo em alta definição. A unidade passa automaticamente para o modo de Assegure-se que a opção “Resolución HDMI” do espera após 30 minutos de inatividade. ( menu de configuração está configurada Quando o tempo ajustado para o timer de repouso corretamente.
  • Página 102 O televisor não produz som. Pressione [EXT-IN] para selecionar a fonte correspondente. ( Sem som. Quando conectar a unidade a um televisor usando Volume baixo. um cabo HDMI, verifique se o terminal HDMI do Som distorcido. televisor está etiquetado com “HDMI (ARC)”. Se não Não é...
  • Página 103 Operação do iPod/iPhone Rede Não carrega nem funciona. Não é possível efetuar a conexão à rede. Assegure-se que o iPod/iPhone está bem Confirme a conexão de rede e as configurações. conectado. ( 72, 74, 94) A bateria do iPod/iPhone está esgotada. Carregue o Podem existir obstáculos que evitem que a unidade iPod/iPhone e opere novamente.
  • Página 104: Mensagens

    Mensagens No visor da unidade Podem surgir as seguintes mensagens ou números de serviço no televisor ou no visor da unidade. A unidade não funciona bem. Pressione o botão No televisor [Í/I] da unidade principal durante 3 segundos para comutar a unidade para o modo de espera e, em No se puede reproducir.
  • Página 105: Especificações

    Especificações ou F (“ ” corresponde a um número.) Cheque e corrija as conexões do cabo da caixa GERAL acústica. Existe algo invulgar. Verifique a unidade utilizando o guia de solução de Consumo de energia [BTT460] problemas. Se o número de serviço continuar Aprox.
  • Página 106 SEÇÃO DAS CAIXAS SEÇÃO DO SINTONIZADOR FM ACÚSTICAS Gama de frequência 87,50 MHz a 108,00 MHz (passo de 50 kHz) Gama Super Woofer Terminais da antena 75 ≠ (sem balanceamento) completa tweeter TIPO CONE TIPO CONE (cm) Tipo Piezo (cm) SEÇÃO DO TERMINAL [BTT460] Frontal...
  • Página 107: Lista De Idiomas Do Visor

    Formato do arquivo Lista de idiomas do visor Visor Idioma Visor Idioma Visor Idioma Formato Extensão Referência Inglês Japonês Árabe do arquivo Francês Chinês Hindi A unidade suporta Alemão Coreano Persa etiquetas ID3, mas Italiano Malaio Indonésio somente os títulos, os Espanhol Vietnamita Maori...
  • Página 108: Informação

    MPEG LA, LLC. Pelo menos três (3) anos a partir da entrega dos produtos, a Consulte http://www.mpegla.com. Panasonic fornecerá a terceiros que a contatem através dos dados de contato providenciados abaixo, por um custo não HDAVI Control é uma marca registrada da Panasonic superior ao custo da distribuição física de código fonte, uma cópia...
  • Página 109 0092 RQLXS (Interior do aparelho) <Manuseio de baterias usadas> Cobrir os terminais positivo (_) e negativo (`) com uma fita isolante adesiva, antes de depositar numa caixa destinada para o recolhimento. O contato entre partes metálicas pode causar vazamentos, gerar calor, romper a blindagem e produzir fogo. Não desmonte, não remova o invólucro, nem amasse a bateria.
  • Página 110: Información Útil

    VQT4V56...
  • Página 111 VQT4V56...
  • Página 112 Web Site: http://panasonic.net VQT4V56 F0113SY0 Panasonic Corporation 2013...

Este manual también es adecuado para:

Sc-btt300

Tabla de contenido