Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com
Hi-Speed Surface-Mounted ADA Compliant Hand Dryer
Secamanos compatible con ADA, de montaje en superficie, de alta velocidad
Sèche-mains grande vitesse monté en surface conforme à l'ADA
Oberflächenmontierter ADA-konformer Hochgeschwindigkeits-Händetrockner
Asciugamani elettrico ad alta velocità e conforme ADA per montaggio su superficie
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions
could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted
mismo y a los demás siguiendo todas las instrucciones de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto corporales como materiales. Guarde estas
instrucciones como referencia para el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, à installer, à faire fonctionner ou à entretenir l'appareil décrit. Pour se protéger et
protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Négliger de se conformer à ces instructions peut causer des blessures personnelles et/ou des dommages matériels.
Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren,
betreiben bzw. warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle
istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle.
VERDEdri
All "Q" Series
Todos los modelos de la serie "Q"
Toutes les séries Q
Alle Geräte der Serie „Q"
Tutti i modelli "Q"
1
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
68-10289 Rev01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para World Dryer VERDEdri Q Serie

  • Página 1 Leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle. World Dryer Corporation 5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A.
  • Página 2: Electrical Specifications

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Description World warm air hand dryer is a surface-mounted ADA (American Disabilities Act) compliant dryer powered by a universal brushed motor, and delivers up to 950 watts of drying power. These models operate at all voltages 115 – 230VAC, incorporate an integrated heating element, blower speed control and infrared sensor for automatic activation.
  • Página 3 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Unpacking 1. Remove all packing material. Recycling is recommended. 2. Carefully remove the hand dryer from the shipping carton, using care not to drop the appliance. 3. Inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for any loose, missing or damaged parts.
  • Página 4 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Adjusting Blower Speed These models include adjustable blower speed control for (2) levels of operation – Hi, and Low. The switch is located on the printed circuit board inside the dryer as shown in Fig. 1 below. Note: The factory setting for the blower speed control is “Hi”.
  • Página 5: Parts List

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Parts List Repair Parts List For VERDEdri Hand Dryer ™ All kits include fasteners needed for installation.Part Number for Cover Assy. (Reference Number 7) varies with model number for hand dryer. For Repair Parts, visit www.WorldDryer.com Please provide following information: Model number Serial number...
  • Página 6: Maintenance And Cleaning Instructions

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Maintenance and Cleaning Instructions IMPORTANT: The dryer may collect lint and debris that is naturally present in the air. Excessive build up of lint and debris can damage the motor and heating element. The dryer should be cleaned on a routine schedule to maintain the dryer in good operating condition With light to moderate wash room traffic, cleaning once a year is recommended.
  • Página 7 The printed circuit board includes a set of LED’s that indicate the operational status of the hand dryer. When contacting World Dryer Technical Service, be prepared to remove the dryer’s cover and provide the condition of the LED’s as they can be helpful in troubleshooting the dryer. See Figure 1 for location of diagnostic LED’s on the printed circuit board.
  • Página 8: Troubleshooting Chart

    Limited Warranty World LIMITED FIVE – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hand Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the origi- nal user against defects in workmanship or materials under normal use for 5 years after date of purchase excluding normal wear and tear, or expendable parts such as HEPA filters, motor brushes, etc.
  • Página 9: Descripción

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Descripción El secamanos de aire caliente World Warm Air es un aparato que se monta sobre una superficie, que cumple con la ley ADA (Ley Estadounidense para Discapacitados) y que funciona con un motor universal de escobillas que genera 950 vatios de potencia de secado.
  • Página 10: Desembalaje

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Desembalaje 1. Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales. 2. Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer el aparato. 3. Inspeccione el producto cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte. Revise para verificar si hay piezas sueltas, que falten o estén dañadas.
  • Página 11: Ajuste De Velocidad Del Ventilador

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Ajuste de velocidad del ventilador Estos modelos incluyen un control de velocidad del ventilador ajustable para (2) niveles de operación - Alto y Bajo. El interruptor se encuentra en la placa de circuitos impreso dentro del secamanos, mostrado en la figura 1 a continuación. Aviso: La configuración inicial de fábrica del control de velocidad del ventilador es “Alto”.
  • Página 12: Lista De Piezas

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Lista de piezas Lista de repuestos delsecamanos VERDEdri™ Todos los juegos incluyen elementos de sujeción necesarios para la instalación. El número de pieza para el conjunto de la cubierta (número de referencia 7) varía con el número de modelo del secamanos.
  • Página 13: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Instrucciones de mantenimiento y limpieza IMPORTANTE: El secador puede acumular pelusas y residuos que suelen estar presentes en el aire. La acumulación excesiva de pelusa y residuos puede dañar el motor y el elemento calefactor. El secador se debe limpiar de forma periódica para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 14: Filtros De Partículas Gruesas

    El tablero de circuitos impresos incluye un conjunto de luces LED que indica el estado de funcionamiento del secamanos. Al comunicarse con el servicio técnico de World Dryer, esté preparado para retirar la cubierta del secamanos e indicarnos el estado de las luces LED, ya que pueden ser útiles para solucionar problemas de funcionamiento.
  • Página 15: Tabla De Identificación De Problemas

    COMERCIABLESni IDÓNEOS PARA UN FIN EN PARTICULAR, ni que se ajusten necesariamente a las ilustraciones o descripciones. Con excepción de lo que se establece a continuación, World Dryer no hace ni autoriza ninguna garantía ni afirmación de hecho, explícita o implícita, que no se estipule en la “GARANTÍA LIMITADA” anterior.
  • Página 16: Caractéristiques Électriques

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Description Le sèche-mains à air chaud World Dryer monté en surface est conforme aux normes de l’ADA (American Disabilities Act) et est alimenté par un moteur universel avec balais offrant une puissance maximale de séchage de 950 watts. Ces modèles fonctionnent à...
  • Página 17 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Déballage 1. Enlever tous les produits d’emballage. Il est recommandé de les recycler. 2. Sortir le sèche-mains de la boîte avec précaution, en veillant à ne pas le faire tomber. 3. Vérifier soigneusement qu’aucun dommage n’est survenu durant le transport. Examiner les pièces pour vérifier si certaines sont desserrées, manquantes ou endommagées.
  • Página 18: Réglage De La Vitesse De La Soufflerie

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Réglage de la vitesse de la soufflerie Ces modèles incluent une commande de réglage de vitesse de soufflerie pour (2) niveaux de fonctionnement – grande vitesse (Hi) et basse vitesse (Low). Le sélecteur se trouve sur la carte de circuits imprimés dans le sèche-main, comme illustré...
  • Página 19: Liste Des Pièces

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Liste des pièces Liste des pièces détachées du sèche-mains VERDEdri ™ Tous les ensembles incluent les attaches nécessaires pour l’installation. Le numéro de référence du couvercle (7) varie selon le numéro de modèle du sèche-mains. Pour commander les pièces détachées, allez sur le site www.WorldDryer.com Fournissez les renseignements suivants :...
  • Página 20: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Instructions d’entretien et de nettoyage IMPORTANT : Le sèche-mains peut collecter peluches et débris qui sont naturellement présents dans l’air. L’accumulation excessive de peluches et de débris risque d’endommager le moteur et l’élément chauffant. Pour continuer à bien fonctionner, le sèche-mains doit être régulièrement nettoyé. En se basant sur une fréquentation légère à...
  • Página 21 La carte de circuits imprimés inclut un ensemble de DEL indiquant l’état opérationnel du sèche-mains. Au moment de contacter le service technique World Dryer, se tenir prêt à déposer le couvercle du sèche-mains et à communiquer l’état de la DEL dans la mesure où ce renseignement servira à diagnostiquer le problème. Pour l’emplacement des DEL diagnostiques sur la carte de circuits imprimés, voir la figure 1.
  • Página 22: Garantie Limitée

    Garantie limitée GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS de World. Le modèle de sèche-mains World Dryer couvert dans ce manuel est garanti par World Dryer Corporation à l’acheteur d’origine contre tout défaut de fabrication ou de matériau dans des conditions d’utilisation normales pendant 5 ans à compter de la date d’achat, excluant l’usure normale et les articles consommables tels que les filtres HEPA, les balais de moteur, etc.
  • Página 23: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Beschreibung Der oberflächenmontierte ADA (American Disabilities Act)-konforme Warmluft-Händetrockner von World verfügt über einen Universal- Bürstenmotor und hat eine Trocknungsleistung von bis zu 950 Watt. Diese Modelle können mit allen Spannung zwischen 115 und 230 V AC betrieben werden und verfügen über ein eingebautes Heizelement, eine Drehzahlregelung für das Gebläse und einen Infrarotsensor für die automatische Aktivierung.
  • Página 24 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Auspacken 1. Sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial zu recyceln. 2. Händetrockner vorsichtig aus dem Versandkarton nehmen und dabei darauf achten, dass er nicht herunterfällt. 3. Das Gerät sorgfältig auf eventuell während des Transports entstandene Schäden überprüfen. Prüfen, ob Teile lose oder beschädigt sind bzw.
  • Página 25 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Einstellen der Gebläsedrehzahl Diese Modelle verfügen über eine verstellbare Gebläsedrehzahlsteuerung mit zwei Betriebsstufen – Hi (Hoch) und Low (Niedrig). Der Schalter hierfür befindet sich auf der Leiterplatte im Trockner (siehe nachstehend Abb. 1). Hinweis: Die werkseitige Einstellung für die Gebläsedrehzahlsteuerung lautet „Hi“ (Hoch). Einstellen der Gebläsedrehzahl: 1.
  • Página 26 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Teileliste Liste der Reparaturteile für den VERDEdri Händetrockner ™ Alle Sätze enthalten die für die Montage notwendigen Befestigungsteile. Die Teilenummer für die Abdeckung (Bezugsnummer 7) ist je nach Modellnummer für den Händetrockner unterschiedlich. Reparaturteile finden Sie unter www.WorldDryer.com.
  • Página 27 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Wartungs- und Reinigungsanweisungen WICHTIG: Im Trockner können sich Flusen und Schmutzrückstände ansammeln, die natürlich in der Luft vorhanden sind. Eine übermäßige Ansammlung von Flusen und Schmutzrückständen kann zu Schäden am Motor und am Heizelement führen. Der Trockner sollte routinemäßig gereinigt werden, um ihn in gutem Betriebszustand zu halten.
  • Página 28 Auf der Leiterplatte befindet sich ein Satz LED-Leuchten, die den Betriebsstatus des Händetrockners anzeigen. Bei der Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst (Technical Service) von World Dryer sollten Sie darauf vorbereitet sein, die Abdeckung des Trockners abzunehmen und den Zustand der LED-Leuchten anzugeben, da dieser für die Fehlersuche zweckdienlich sein kann.
  • Página 29: Eingeschränkte Garantie

    Betriebs. Eingeschränkte Garantie EINGESCHRÄNKTE FÜNF-JAHRES-GARANTIE VON World. World Dryer Coporation gewährt dem Erstbenutzer des in diesem Handbuch beschriebenen Warmluft- Händetrocknermodells eine Garantie gegen Verarbeitungs- oder Materialmängel bei normaler Benutzung für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum (hiervon ausgenommen sind normaler Verschleiß sowie Verschleißteile wie z. B HEPA-Filter, Motorbürsten usw.). Teile, bei denen das Material bzw. die Verarbeitung als fehlerhaft befunden wird und die mit vorausbezahlten Versandkosten an eine befugte, von World bestimmte Kundendienststelle eingesandt werden, werden als ausschließliche Abhilfemaßnahme im Ermessen von World...
  • Página 30: Specifiche Elettriche

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Descrizione L’asciugamani elettrico ad aria calda per montaggio su superficie World è conforme alle norme ADA (American Disabilities Act); è alimentato da un motore a spazzole universale ed eroga un massimo di 950 W di potenza per l’asciugatura. Questi modelli possono utilizzare tensioni da 115 a 230 V c.a.
  • Página 31 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Disimballaggio 1. Togliere tutto il materiale di imballaggio. Si consiglia di adottare un programma di riciclaggio. 2. Togliere con cura l’asciugamani dalla scatola di spedizione, facendo attenzione a non farlo cadere. 3. Ispezionare con cura l'unità per accertarsi che durante il transito non abbia subito danni. Controllare che non vi siano parti allentate, mancanti o danneggiate.
  • Página 32 HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Regolazione della velocità della ventola In questi modelli la velocità della ventola può essere regolata su due livelli, alto e basso. L'interruttore si trova sulla scheda all'interno dell'unità, come nostrato nella Figura 1 in basso. Nota: L'impostazione predefinita di fabbrica per la velocità...
  • Página 33: Elenco Parti

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Elenco parti Elenco parti per la riparazione dell’asciugamani VERDEdri ™ Tutti i kit includono i fissaggi necessari per l’installazione. Il numero di parte per il gruppo copertura (numero di riferimento 7) varia a seconda del numero di modello dell’asciugamani.
  • Página 34: Sostituzione Del Filtro Hepa

    HandDryerSupply.com | 804-859-2498 | http://www.handdryersupply.com Istruzioni per la manutenzione e la pulitura IMPORTANTE: nell'asciugamani si possono accumulare filaccia e detriti presenti normalmente nell’aria. L’accumulo eccessivo può danneggiare il motore e la resistenza. Si deve pulire l’asciugamani a intervalli regolari per garantirne il corretto funzionamento. In ambienti con utilizzo da leggero a moderato, sarà...
  • Página 35 La scheda include una serie di LED che indicano lo stato dell'asciugamani. Se si contatta il servizio di assistenza tecnica di World Dryer, potrebbe essere necessario rimuovere la copertura dell'asciugamani per fornire lo stato dei LED, utile per risolvere i problemi. Per la posizione dei LED sulla scheda, vedere la Figura 1. Per una spiegazione della funzione dei LED, vedere la Tebella 4.
  • Página 36: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata GARANZIA WORLD LIMITATA DI CINQUE ANNI. I modelli di asciugamani elettrici World illustrati in questo manuale vengono garantiti dalla World Dryer Corporation all’utente originale privi da difetti di manodopera o materiale in condizioni di utilizzo regolare per 5 anni dalla data dell’acquisto, escluso il normale logorio dell'unità e materiali di consumo quali i filtri HEPA, le spazzole del motore, ecc.

Tabla de contenido