Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AirMax
ADA Compliant High Speed Hand Dryer
Secamanos Empotrado de Alta Velocidad AirMax
Sèche-mains AirMax
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí
descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños,
tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l'appareil
décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d'appliquer ces instructions peut entraîner
des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Recessed
à grande vitesse et montage encastré conforme ADA
All XRM, RM Series
Todos los Modelos de las Series XRM y RM
Toutes les modèles de série XRM et RM
Compatible con ADA
World Dryer Corporation
340 County Line Road
Bensenville, IL 60106 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para World Dryer AirMax XRM Serie

  • Página 1 Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d’appliquer ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. World Dryer Corporation 340 County Line Road Bensenville, IL 60106 U.S.A.
  • Página 2: General Specifications

    Description World Dryer high performance recess mounted, ADA compliant warm air hand dryer, powered by a high speed universal motor, delivering 2300 Watts of drying power. This hand dryer runs on 115 Volts AC or 208/220-240 Volts AC electrical supply, depending on model.
  • Página 3 Installation IMPORTANT: Consult local and general regulations before performing dryer installation. Make certain that the electrical network is not overloaded. Do not connect to a branch circuit with a circuit breaker or fuse rated over 20 Amps. This is a UL recommendation and complies with NEC.
  • Página 4: Parts List

    Parts List Figure 2 - Repair Parts List For Hand Dryers For Repair Parts, visit www.WorldDryer.com. Please provide following information: Model number Serial number Part description and number shown in parts list English...
  • Página 5 Description Part Number Qty. Clamp, Motor Baffle 23-100 Baffle, Motor 127HS Motor XRM5, RM5 32-120K Motor XRM54, RM54, XRM548, RM548 32-230K Motor Brush 206NL Motor Mounting Strap 110-4A 2 sets Motor Mounting Brackets 110-4 Micro Switch Only RM (All) 143F Switch Timer Unit RM5 125XMK Switch Timer Unit RM54...
  • Página 6 Maintenance NOTE: Disconnect The Power Before Performing Any Of The Following CLEANING INSTRUCTIONS: Read complete Instructions before proceeding. Under normal use, cleaning the Dryer once a year will keep it in good operating condition. If the washroom traffic is heavier than normal, the cleaning should be done every 6 months. Lint and dust build up inside the dryer can result in damage to motor and heating element as well as hot emissions that could injure the user.
  • Página 7: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Wiring Diagram - Model RM5 Wiring Diagram - Model RM54 Wiring Diagram - Model XRM5 Wiring Diagram - Model XRM54 Wiring Diagram - Model RM548 Wiring Diagram - Model XRM548 English...
  • Página 8: Troubleshooting Chart

    Limited Warranty WORLD DRYER LIMITED TEN – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hand Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 10 years, the motor and electronics are warrantied for 5 years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as World designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at World’s option.
  • Página 9: Descripción

    Descripción El secamanos por aire caliente de alto rendimiento World Dryer, empotrado y compatible con ADA, es accionado por un motor universal de alta velocidad y suministra 2300 vatios de potencia de secado. Este secamanos funciona con un suministro eléctrico de 115 voltios de CA o 208/220-240 voltios de CA, dependiendo del modelo.
  • Página 10: Instalación

    Instalación IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador. Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada. No conecte la unidad a un circuito derivado cuyo cortacircuito o fusible sobrepase los 20 amperios. Ésta es una recomendación de UL y cumple con la norma del NEC.
  • Página 11: Lista De Piezas

    Lista de Piezas Figura 2 – Lista de Piezas para Secamanos Para información sobre repuestos, visite www.WorldDryer.com Por favor proporcione la siguiente información: Número de modelo Número de serie Descripción de la pieza y número indicados en la lista de partes Español...
  • Página 12 Descripción Número de Parte Cant. Abrazadera del deflector del motor 23-100 Deflector del motor 127HS Motor XRM5, RM5 32-120K Motor XRM54, RM54, XRM548, RM548 32-230K Escobilla de motor 206NL Abrazadera de montaje del motor 110-4A 2 juegos Soportes de montaje del motor 110-4 Microinterruptor solamente RM (todos) 143F...
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento AVISO: Desconecte la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier de estos procedimientos INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Lea todas las instrucciones antes de proceder. Bajo uso normal, la limpieza del Secador una vez al año lo mantendrá en buena condición de funcionamiento. Si el tráfico en el baño es más pesado que lo normal, la limpieza debe realizarse cada 6 meses. Las acumulaciones de pelusas y polvo dentro del secador pueden dañar el motor y el elemento calentador, y también pueden producir emisiones calientes que podrían lesionar a los usuarios.
  • Página 14: Diagrama De Cableado

    Placa de circuitos impresos 16-230 Placa de circuitos impresos 16-230 Diagrama de Cableado - Modelo RM548 Diagrama de Cableado - Modelo XRM548 Esquemas Eléctricos World Dryer Esquemas Eléctricos World Dryer Esquemas Eléctricos World Dryer Esquemas Eléctricos World Dryer Esquemas Eléctricos World Dryer Esquemas Eléctricos World Dryer...
  • Página 15: Tabla De Identificación De Problemas

    ADECUACIÓN DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones sobre la venta, el diseño, la instalación y/o el uso de productos para ciertas aplicaciones; dichas leyes pueden variar de un área a otra. Si bien World Dryer trata de que los productos cumplan con estos códigos, no puede garantizar su cumplimiento ni puede hacerse responsable de la forma en que se instale o utilice el producto.
  • Página 16: Caractéristiques Générales

    Description Le sèche-mains à air chaud à moteur rapide universel et haute performance, conforme ADA et à montage encastré de World Dryer offre une puissance de séchage de 2 300 watts. Ce sèche-mains fonctionne sur une alimentation électrique alternative de 115 volts ou de 208/220-240 volts, selon le modèle.
  • Página 17 Installation IMPORTANT : Consulter les réglementations locale et générale avant d’installer le sèche-mains. S’assurer que le réseau électrique n’est pas surchargé. Ne pas raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible de plus de 20 A. Il s’agit d’une recommandation UL conforme à...
  • Página 18: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Figure 2 – Liste des pièces détachées des sèche-mains Pour les pièces détachées, consulter www.WorldDryer.com Fournir les renseignements suivants : Numéro de modèle Numéro de série Description et numéro de la pièce figurant sur la liste des pièces français...
  • Página 19 Description Numéro de pièce Qté. Collier du déflecteur du moteur 23-100 Déflecteur du moteur 127HS Moteur XRM5, RM5 32-120K Moteur XRM54, RM54, XRM548, RM548 32-230K Balais du moteur 206NL Bride de montage du moteur 110-4A 2 ensembles Supports de montage du moteur 110-4 Microcommutateur seulement RM (tous) 143F...
  • Página 20 Entretien REMARQUE : Débrancher le courant avant d’effectuer une des procédures suivantes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Lire toutes les instructions avant de procéder au nettoyage. Dans des conditions d’utilisation normales, le nettoyage du sèche-mains une fois par an le maintiendra en bon état de marche. Si la fréquentation des toilettes est supérieure à la normale, effectuer le nettoyage tous les 6 mois.
  • Página 21: Schémas De Câblage

    Carte de circuits imprimés 16-230 Carte de circuits imprimés 16-230 Schéma de câblage - Modèle RM548 Schéma de câblage - Modèle XRM548 Schémas électriques World Dryer Schémas électriques World Dryer Schémas électriques World Dryer Schémas électriques World Dryer Schémas électriques World Dryer Schémas électriques World Dryer...
  • Página 22: Garantie Limitée

    Corporation au premier utilisateur contre tout défaut de fabrication ou de matériau dans des conditions d’utilisation normales durant 10 années, le moteur et l’électronique sont garantis pendant 5 ans à compter de la date d’achat. Toute pièce présentant, selon World Dryer, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée, port payé, à un centre de service autorisé, sera réparée ou remplacée au choix de World Dryer, à...

Este manual también es adecuado para:

Airmax rm serieAirmax xrm5Airmax rm5Airmax xrm54Airmax rm54Airmax xrm548 ... Mostrar todo

Tabla de contenido