Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Surface-Mounted ADA Compliant Hand Dryer
Asciugamani elettrico conforme ADA per montaggio su superficie
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí
descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto
personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l'appareil
décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d'appliquer ces instructions peut entraîner des
blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene
Produkt zusammenbauen, montieren, betreiben bzw. warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche
Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die
Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto.
Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o
danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro.
SLIMdri
Secamanos compatible con ADA de montaje ensuperficie
Sèche-mains conforme ADA monté en surface
Oberflächenmontierter ADA-konformer Händetrockner
All "L48-" Series
Todos los modelos de la SerieL48 . Ensemble de la série L48
Alle Geräte der Serie L48
. Tutte le Serie L48
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para World Dryer SLIMdri L48 Serie

  • Página 1 Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro. World Dryer Corporation 5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A.
  • Página 2: General Safety Information

    Description World warm air hand dryer is a surface-mounted ADA (American Disabilities Act) compliant dryer powered by a universal brush motor, and delivers up to 950 watts of drying power. The dryer incorporates an integrated heating element with options for operation with, or without, heated air. An infrared sensor is used to automatically activate the dryer. These models are intended for use in commercial, industrial, office and public facility environments.
  • Página 3: Parts List

    Parts List Repair Parts List For SLIMdri™ Hand Dryer Description Part Number Kit, Dryer Controls 16-10145K Kit, Motor 32-230(A)K All kits include fasteners needed for Kit, Motor Clamps 33-10082K installation.Part Number for Cover Assy. (Reference Number 5) varies with model Kit, Heating Element 21-10144K number for hand dryer.
  • Página 4 Installation 1. Disconnect the power source. 2. Using Table 2 to determine the recommended mounting height, select a mounting location for the hand dryer where no reflective surfaces or objects (such as a hand basin) are directly under the infra-red sensor eye. The infra-red sensor eye is visible from the bottom of the dryer.
  • Página 5: Maintenance And Cleaning Instructions

    The heating element control is located on the printed circuit board inside the dryer. To adjust heating element controls: 1. Disconnect the power source. 2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer. 3.
  • Página 6 Limited Warranty World LIMITED TEN – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hand Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 10 years after date of purchase for all components except motor brushes (3 years), motor (5 years) and sensor (5 years).
  • Página 7: Descripción

    Descripción El secamanos de aire caliente de World es un secamanos de montaje en superficie compatible con ADA (Acta de Americanos con Discapacidades), impulsado por un motor de cepillo universal, que suministra hasta 950 vatios de potencia de secado. El secador incorpora un elemento calentador con opciones para su manejo con o sin aire caliente.
  • Página 8: Lista De Partes

    Lista de partes Lista de partes de repuesto para el secamanos SLIMdri™ Descripción Número de parte Kit, controles del secador 16-10145K Todos los kits incluyen los cierres Kit, motor 32-230(A)K necesarios para la instalación. El número Kit, abrazaderas del motor 33-10082K de pieza del conjunto de cubierta (número 21-10144K...
  • Página 9: Instalación

    Instalación 1. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica. 2. Utilizando la tabla 2 para determinar la altura recomendada de montaje, seleccione un espacio donde montar el secamanos donde no haya superficies u objetos reflectantes (como un lavamanos) directamente bajo el ojo del sensor infrarrojo.
  • Página 10: Opciones Del Calentador

    El control del elemento calentador se localiza en el panel del circuito impreso dentro del secador. Para ajustar los controles del elemento calentador: 1. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica. 2. Utilice la llave Allen de seguridad proporcionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj, para extraer la cubierta del secador.
  • Página 11: Garantía Limitada

    El distribuidor le dará instrucciones adicionales. Si no logra resolver el problema de forma satisfactoria, escriba a World Dryer, y proporcione el nombre y la dirección del distribuidor, así como la fecha y el número de su factura, y describa la naturaleza del defecto.
  • Página 12: Consignes Générales De Sécurité

    Description Le sèche-mains à air chaud World Dryer est un sèche-mains monté en surface conforme aux exigences de l'ADA (American Disabilities Act) qui est alimenté par un moteur à balais universel et donne 950 W de puissance de séchage. L'appareil a un élément chauffant intégré...
  • Página 13: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces détachées pour le sèche-mains SLIMdri™ Description Numéro de Légende référence Kit, commandes du sèche-mains 16-10145K Kit, moteur 32-230(A)K Tous les kits incluent les pièces de fixation nécessaires à l’installation. Le numéro de Kit, étriers du moteur 33-10082K pièce du capot (n°...
  • Página 14 Installation 1. Couper l'alimentation électrique. 2. En se référant au tableau 2 pour déterminer la hauteur de pose recommandée, sélectionner un emplacement d'installation pour le sèche-mains en veillant à ce qu’aucune surface ni aucun objet réfléchissant (comme un lavabo) ne se trouve directement sous le capteur infrarouge. Le capteur infrarouge est visible pardessous le sèche-mains. La distance minimale de pose entre la surface inférieure du sèche-mains et toute surface réfléchissante est de 18 po (46 cm).
  • Página 15: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    La commande de l'élément chauffant se trouve sur la carte de circuits imprimés, dans le sèche-mains. Pour ajuster la commande de l'élément chauffant : 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Utiliser la clé à six pans de sécurité fournie pour tourner les vis de fixation du capot dans le sens des aiguilles d’une montre afin de retirer le capot du sèche-mains.
  • Página 16: Garantie Limitée

    Dryer Corporation l'utilisateur initial contre tout défaut de fabrication ou de matériel dans des conditions normales d'utilisation pendant 10 ans après la date d'achat pour tous les composants, à l'exception des balais du moteur (3 ans), du moteur (5 ans) et du capteur (5 ans). Toute pièce présentant, selon World Dryer, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée, port payé, à...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Beschreibung Der oberflächenmontierte ADA (American Disabilities Act)-konforme Warmluft-Händetrockner von World verfügt über einen Universal-Bürstenmotor und hat eine Trocknungsleistung von bis zu 950 Watt. Er ist mit einem integrierten Heizelement mit Optionen für den Betrieb mit oder ohne erhitzte Luft ausgestattet. Ein Infrarotsensor aktiviert den Trockner automatisch. Diese Modelle sind zur Benutzung in gewerblichen, industriellen und Büroumgebungen sowie öffentlichen Einrichtungen vorgesehen.
  • Página 18 Teileliste Liste der Reparaturteile für den SLIMdri™ Händetrockner Beschreibung Teilenummer Satz, Trocknersteuerung 16-10145K Satz, Motor 32-230(A)K Alle Sätze enthalten die für die Montage Satz, Motorklemmen 33-10082K notwendigen Befestigungsteile. Die Teilenummer für die Abdeckung (Bezugsnummer 5) ist je nach Satz, Heizelement 21-10144K Modellnummer für den Händetrockner verschieden.
  • Página 19 Montage 1. Das Gerät von der Stromquelle trennen. 2. Die empfohlene Montagehöhe ist in Tabelle 2 aufgeführt. Einen Montageort für den Händetrockner wählen, an dem sich keine reflektierenden Oberflächen oder Gegenstände (wie z. B. ein Waschbecken) direkt unter dem Infrarotauge befinden. Das Infrarotauge ist an der Unterseite des Trockners sichtbar.
  • Página 20 Die Steuerung des Heizelements befindet sich auf der Leiterplatte im Trockner. Einstellen der Steuerung des Heizelements: 1. Das Gerät von der Stromquelle trennen. 2. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben der Abdeckung im Uhrzeigersinn drehen, um die Abdeckung vom Trockner abzunehmen. 3.
  • Página 21: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie EINGESCHRÄNKTE ZEHN-JAHRES-GARANTIE VON World. Die World Dryer Corporation gewährt dem Erstbenutzer des in diesem Handbuch beschriebenen Modells des Warmluft-Händetrockners von World eine Garantie gegen Verarbeitungs- oder Materialmängel bei normaler Benutzung für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum für alle Komponenten mit Ausnahme von Motorbürsten (3 Jahre), Motor (5 Jahre) und Sensor (5 Jahre).
  • Página 22: Specifiche Elettriche

    Descrizione L’asciugamani elettrico ad aria calda per montaggio su superficie World è conforme alle norme ADA (American Disabilities Act); è alimentato da un motore a spazzole universale ed eroga un massimo di 950 W di potenza per l’asciugatura. L’asciugamani include una resistenza riscaldante integrata con opzioni per l’uso con o senza aria riscaldata. L’asciugamani si attiva automaticamente grazie a un sensore a infrarossi.
  • Página 23: Elenco Parti

    Elenco parti Elenco parti di riparazione per l’asciugamani SLIMdri™ Descrizione N. di parte Kit, controlli asciugamani 16-10145K Tutti i kit includono i fissaggi necessari per Kit, motore 32-230(A)K l’installazione. Il numero di parte per il gruppo Kit, morsetti motore 33-10082K copertura (numero di riferimento 5) dipende Kit, resistenza riscaldante 21-10144K...
  • Página 24 Installazione 1. Scollegare la fonte di alimentazione. 2. Avvalendosi della Tabella 2 per determinare l’altezza di montaggio consigliata, selezionare un punto di montaggio per l’asciugamani dove non vi siano superfici o oggetti riflettenti (quali un lavandino) direttamente sotto la cellula del sensore a infrarossi.
  • Página 25 Il controllo della resistenza si trova sulla scheda a circuito stampato all’interno dell’asciugamani. Per regolare i controlli della resistenza: 1. Scollegare la fonte di alimentazione. 2. Utilizzare la chiave esagonale di sicurezza in dotazione per girare le viti di montaggio in senso orario per rimuovere la copertura dall’asciugamani.
  • Página 26: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata GARANZIA LIMITATA World DI DIECI ANNI. Il modello di asciugamani elettrico ad aria calda World illustrato in questo manuale viene garantito dalla World Dryer Corporation all’utente originale da difetti di manodopera o nei materiali in condizioni di utilizzo regolare, per 10 anni dalla data dell’acquisto per tutti i componenti escluse le spazzole del motore (3 anni), il motore (5 anni) e il sensore (5 anni).

Este manual también es adecuado para:

Slimdri l serieSlimdriL serie

Tabla de contenido